Книги и дети картинки: D0 b4 d0 b5 d1 82 d0 b8 d0 b8 d0 ba d0 bd d0 b8 d0 b3 d0 b8 картинки, стоковые фото D0 b4 d0 b5 d1 82 d0 b8 d0 b8 d0 ba d0 bd d0 b8 d0 b3 d0 b8

Книги – это не просто вид печатной продукции. Это средство обучения и инструмент познания мира. В статье рассказывается о том, как выбирать книги для детей и указывается, какие виды печатных изданий подойдут для малыша, ребенка старше 3 лет, а также о сериях детских книг.

Полки книжных магазинов ломятся от обилия разнообразной детской литературы. Не все книги одинаково полезны. Некоторые из них навсегда могут отбить у ребёнка желание к чтению. На раннем этапе развития малыша, особенно важно, чтобы ребёнку захотелось эту книжку полистать самостоятельно, рассмотреть картинки и узнать, что же происходит с героем.

Книжки для детей до 3 лет

Книжки-малышки из плотного картона могут стать для малыша самыми настоящими друзьями. Кроме просмотра картинок, такая книжечка может послужить забором для игрушек, которым малыш может рассказывать, что же в книжке происходит. Подобные игры поспособствуют речевому развитию ребёнка.

Плюсом раскладных книжек является их красочное оформление и изложение текста четверостишиями.

Благодаря этому ребёнку картинка не успевает надоесть, пока родители читают стишок. Чаще всего в подобных изданиях подобраны стихи, которые легко запоминаются. Особенностью стихов является то, что в каждом из них даётся упор на трудновоспроизводимые детьми согласные звуки.

Неплохим подарком ребёнку станет книжка с подвижными фигурками. При выборе книжки необходимо обратить внимание на сам текст. Для малышей лучше, чтобы это были стихи-потешки, короткие народные сказки: «Колобок», «Курочка Ряба», «Теремок», «Лисичка со скалочкой».

Часто можно встретить книжки с подвижными глазками. Привлекательные на первый взгляд подобные издания могут нанести ребёнку психическую травму. Дети рассматривают книжку со всех сторон, а комплект глаз для всех героев книжки только один. Увидев обратную сторону открытой страницы, дети могут плакать, испугавшись пустых глазниц героя рассказа. От такого приобретения лучше воздержаться.

Немного дороже обойдётся книга с набором звуков, иллюстрирующих происходящее в ней. Для малышей до 3 лет будет достаточно 6-8 звуков. Пока мама читает, малыш следит за её пальцем. Как только мама покажет на картинку, обозначающую звук, ребёнок должен нажать на клавишу с таким же изображением. Такая игра детям нравится. Через несколько прочтений, ребёнок будет знать эту сказку наизусть.

Книжки для детей старше 3 лет

Ребёнок постиг первые азы родного языка. Теперь он уже может воспринимать более сложные рассказы. От сказок в прозе Братьев Гримм, Шарля Перро, поэтических пересказов А.С. Пушкина можно переходить к рассказам Александра Курляндского, Эдуарда Успенского, Лии Гераскиной, Бориса Заходера, «Вредных советов» Григория Остера, «Приключений Алисы» Кира Булычова, «Сказок Муми-дола» Туве Янсон, книгам Астрид Линдгрен.

Герои сказок этих авторов встречаются малышам в мультипликационных фильмах, что упрощает родителям задачу по передаче характера героя при чтении книги. У выше перечисленных авторов написаны циклы книг, где герои растут, набираются опыта. Вместе с ними будет расти и развиваться ребёнок. С полюбившимися героями дети могут не расставаться ещё много лет, например, с Алисой Селезнёвой. Её приключения в прошлом могут интересовать старшеклассников. Эти произведения помогут лучше ориентироваться в мировой истории Средних веков. А пока у малышей будет возможность представить, что где-то есть другие цивилизации.

Для малышей, которых больше интересует жизнь животных в природе, необходимо взять книги Бориса Житкова. Дрессировщица Наталья Образцова интересно рассказывала о жизни животных в квартире и цирке.

И конечно, нельзя обойтись без героев русского эпоса, таких как Баба Яга, домовые, лешие, Кощей Бессмертный, кикимора, Вахмурка, Жихарка.

Ближе к школьному возрасту можно познакомить ребёнка с:
— Уральскими сказами Бажова и былинными богатырями;
— сказками Вильгельма Гауффа;
— персидскими сказками о Симбаде мореходе, Али-Бабе и сорока разбойниках.

Серии книг для детей

В помощь родителям, которые теряются в ассортименте детской литературы, издательства создают специальные подборки книг. Приобретая подписку, подобранных по возрастам книг, легко создать полноценную детскую библиотеку, куда войдут разноплановые произведения.

«Страна детства» — так называется подборка книг Смоленского издательства «Русич». Книги рассчитаны на дошкольников и младших школьников.

Овладевать навыками чтения помогут «Учебники для малышей» из серии «Азбука игрушек» от московского издательства «Фламинго».

Тверское издательство «Самовар» выпустило для дошкольников несколько подборок:
— Наши любимые мультфильмы.
— Тридесятые сказки.
— Детские классики.
— Школьная библиотека.

Все эти книги для малышей прекрасно иллюстрированы.

Отлично подготовить малыша к школе поможет серия книг «Розовый слон». В этой серии книг есть:
— Умные раскраски для совсем маленьких. Эти книжки помогут малышу научиться пользоваться кисточкой. Краски для этого типа книг не нужны.
— Посмотри и раскрась. На соседних страницах расположены картинки, одна из них раскрашена. На второй ребенок должен раскрасить картинку подобным образом.
— Раскраска с прописью. Для детей, учащихся писать. По пунктиру ребёнок должен воспроизвести буквы или их фрагменты.

Также подготовить ребёнка к школе помогут книжки, где слова разбиты на слоги и проставлены ударения. Знакомые с самого раннего детства сказки теперь малыш может прочесть сам благодаря таким образом набранному тексту.

Содержание

Картинка дети книги / Смешные картинки, приколы, видео, лучшие — 12 Марта 2014 — Blog


Картинка дети книги / Смешные картинки, приколы, видео, лучшие


Дмитрий Костюков, Зина Сурова Космос Детям Книги События


Скачать клипарт старинные книги в векторе. Сборник старых книг в


30.10.2011. Если мы, правнуки воевавших в Великой Отечественной войне


И вот ЭТО еще и книга для детей раннего школьного возраста. Автор


Дети на дороге. Наибольшее количество дорожно-транспортных


Скачать обои дети, девочка с книгой, Donald Zolan 1280×1024.


В смятении, когда впервые увидела какую, детям в Германии дают своб…


Приглашаем Ваших детей в возрасте от 3 до 7 лет в Школу раннего


В смартфоне изменилась клавиатура. Вот однажды, десять лет назад


Для детишек от 4-х до 8-ми лет и серия книг для детей от 6-ти до 13-ти


Художественной литературы — 9.00-9.25. 2.Физкультура — 9.55-10.20.


Книга предназначена для детей четырёх-пяти лет. александр ковалев


Корейский чудо-ребенок родился в 1962 году и до сих пор является


Коллекция зимней вязаной одежды для детей в возрасте от 1 года до 10


4 июн 2011для чтения летом, рекомендуемый ученикам, окончившим 3


За годы работы компания MIR POTOLKOV накопила большой опыт по


В пятницу я встречался с десятью (американскими) семьями


Мы рекомендуем Вам. Картинки. 12 октября 2011.


Развивающие книги для детей.


Судьбы детей военных лет .


Развивающие книги для детей.


Полигон, Харвест, Воениздат, Вече, Грифон М Год 1966-2011 Язык Русский


Сочинения 10 класс. Анкетирование для родителей в детском саду.


March 12, 2013. Posted by. Jimmy.


Женская инициатива соберет книги для детей.


Развивающие книги для детей.


Художник Сергей Андриякарод родился 14 июля 1958 года в Москве. В


Скачать Сабрина Вязание для детей от 2 до 12 лет 6 2011.


Возраст: с 7 до 10 лет. В лагере будет работать несколько направлений

Как выбрать идеальную книгу для ребенка

Анастасия Корнилова

знает все о детских книгах

Профиль автора

Я придирчивая мама: мне хочется, чтобы у моего ребенка были интересные, красивые и безопасные для зрения книги.

В этой статье я не буду советовать авторов и конкретные произведения — их каждый родитель определит для ребенка самостоятельно. Зато расскажу о неочевидных параметрах и технических нюансах, на которые стоит обратить внимание в книжных магазинах.

Возраст ребенка

Консультанты в книжных магазинах обычно спрашивают возраст читателя, чтобы посоветовать подходящий сюжет: попроще — для тех, кто помладше и только учится читать, позамысловатее — для детей, которые уже хорошо владеют этим навыком и смогут уследить за неожиданными поворотами истории.

На самом деле, дело не только в содержании книги и количестве иллюстраций: возраст ребенка влияет еще и на оформление издания. Чтобы книга была безопасной для малыша, издатели должны учитывать особенности развития детского зрения в том или ином возрасте. Не ошибиться в этом им помогают санитарные правила, которые учитывают все возможные параметры от размера полей до допустимой длины строки.

Чтобы не ходить по книжному магазину с линейкой, родители могут ориентироваться на указание возраста читателя в выходных данных книги. Кратко расскажу об особенностях каждого возрастного периода, который выделяет санпин — и о том, что поможет родителям с первого взгляда определить подходящие издания.

УЧЕБНИК

Как победить выгорание

Курс для тех, кто много работает и устает. Цена открыта — назначаете ее сами

Начать учиться

С рождения до трех лет. Обычно в этом возрасте дети не умеют читать, но это не значит, что они не интересуются книгами: просто текст на страницах, если он есть, им озвучивают родители. В выходных данных так и написано: «книга для чтения взрослыми детям».

Для таких книг нет особенных требований по оформлению текста и количеству картинок: родители сами определят, какие издания им будет комфортно читать и показывать ребенку.

Малышам часто нравятся виммельбухи: книги с детализированными иллюстрациями, в которых совсем нет текста. Взрослые и дети могут просто знакомиться с предметами окружающего мира или сочинять разные истории по картинкам.

В «Прогулке» Свена Нурдквиста нет слов: только замысловатые картинки, которые могут сложиться во множество разных сюжетов, которые придумают читатели. Купить такую книгу можно на «Озоне» за 542 Р

С 4 до 6 лет. В этот период дети активно учатся читать. Ребенку еще сложно долго удерживать внимание на однородных строках, поэтому многие книги для дошкольников сочетают в себе текст, картинки и игровые элементы: например, открывающиеся окошки или задания, которые предлагают что-то найти на странице, угадать слово, сосчитать изображения.

Чтобы текст не рябил в глазах и ребенку было проще сосредоточиться на чтении, буквы должны быть достаточно крупными, а строки длинными: санитарные нормы запрещают использовать шрифт меньше 12 кегля или печатать текст в две колонки — за исключением стихов.

Помимо размера шрифта для удобства чтения важна форма букв. Чтобы графема легко считывалась, штрихи должны быть одинаковой толщины, а пространство внутри знака — максимально широкое: так ребенку будет проще определить, что именно перед ним за буква.

Примеры разных шрифтов

Еще для дошкольников важны картинки: они помогают понять содержание книги и дать передышку глазам. Чем больше картинок в книге — тем лучше: по санпину иллюстрации должны занимать не меньше половины каждой страницы.

Картинки должны быть цветными — их легче воспринимают дети, поэтому позволяют получить из иллюстрации больше информации и вызывают более сильный эмоциональный отклик.

Эту книгу можно смело покупать дошкольнику: на странице мало текста и достаточно картинок, которые позволят глазам ребенка отдохнуть от букв

Еще я советую выбирать такие иллюстрации, на которых предметы изображены со знакомых для ребенка ракурсов и одни детали не перегорожены другими.

Абстрактное мышление у дошкольников еще только развивается: ребенок может не догадаться, что перед ним изображено, если для этого требуется провести слишком много мыслительных операций — «отодвинуть» другие предметы или «повернуть» другой стороной.

Животные на иллюстрациях к «Проекту „Барнабус“» изображены так, чтобы маленьким читателям было удобно разглядеть каждого из них

С 7 до 10 лет. В начальной школе дети читают уже уверенно, но освоить большие объемы текста все еще сложно: при покупке книги стоит учитывать те же рекомендации по размеру и виду шрифта, которые подходят и дошкольникам.

А вот картинок в книге может быть уже меньше: ребенок этого возраста способен удерживать внимание на тексте в течение более долгого времени. Это позволяет школьникам уследить за развитием сложных сюжетов, но истории все равно должны быть занимательными: например, эмоционально вовлекать ребенка или предлагать ему разгадывать загадки на страницах книги.

Дети младшего школьного возраста часто «вживаются» в мир книги: истории с персонажами того же возраста и реалистические иллюстрации облегчают этот процесс.

Иллюстрации могут вторгаться прямо в текст — как на левой полосе этого разворота: ребенок видит их одновременно с чтением текста и сразу воспринимает историю более объемно Семилеткам и ребятам чуть старше будет достаточно просто идентифицировать себя с первоклассником Светликом Тучкиным

С 11 до 14 лет. В этом возрасте дети читают бегло: можно выбирать книги с более мелким шрифтом и минимальным количеством иллюстраций — абстрактное мышление уже достаточно развито, чтобы ребенок представил себе всех персонажей истории.

Вид шрифта тоже уже не важен: читатели этого возраста справятся с буквами любых начертаний.

Черно-белые иллюстрации, на которых толком не видно героев, тоже подойдут: воображение ребенка «дорисует» все необходимые детали

Мышление школьников становится более логичным: дети внимательно анализируют и сопоставляют события в книге, поэтому более требовательно относятся к сюжету — в нем не должно быть логических дыр.

При этом события и явления в мире перестают казаться однозначными: подростки ищут в книгах ответы на сложные морально-этические вопросы и стараются выбрать подходящую для себя модель поведения со сверстниками и взрослыми. Чтобы удовлетворить этот интерес, рекомендую выбирать книги, в которых есть приключения, путешествия, любовная интрига или актуальные события.

С 15 до 17 лет. Старшеклассники уже читают как взрослые: легко справляются с большими объемами текстов и не нуждаются в иллюстрациях.

В книге «Город солнца» Евгения Рудашевского оформление такое же, как для взрослых читателей — небольшой шрифт и нет картинок

В этом возрасте дети в основном заняты открытием внутреннего мира: они выбирают будущую профессию, осознают мечты и идеалы, пытаются определить свое место во взрослом мире. В книгах старшеклассники часто ищут подсказки, которые им в этом помогут: модели поведения в разных ситуациях и варианты реакций на те или иные обстоятельства.

Им подойдут книги, герои которых оказываются в сложных ситуациях: например, романы-антиутопии, детективные истории или научно-фантастические повести о далеких космических путешествиях.

На книге написано «для детей среднего школьного возраста» и 0+: для кого она предназначена?

По закону издатели должны указывать в выходных данных две разных возрастных метки. Одна относится к требованиям санпина по оформлению изданий: в книге для детей среднего школьного возраста будет достаточно мелкий текст и небольшое количество картинок — такая верстка может негативно сказаться на зрении малышей.

Маркировка 0+ — требование закона о защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию: она дает понять, есть ли в книге сцены насилия, смерти, жестокого поведения, сексуальные сцены и бранные слова. Всего меток пять:

0+ — в книге можно изображать физическое и психическое насилие, но с ограничениями: оно должно быть оправдано жанром, не выглядеть слишком натуралистично и только при условии, что в конце добро восторжествует. Например, такая маркировка может стоять на сказке о Красной Шапочке, а вот детальную историю Зои Космодемьянской нельзя выпустить с такой меткой.

6+ — в книгах с такой маркировкой можно рассказать о нетяжелых болезнях, несчастных случаях, авариях и других случаях ненасильственной смерти, а еще об антиобщественных действиях: но обязательно с порицанием персонажей, которые их совершают. Главное, чтобы никакие описания в книге не могли вызвать у детей ужас и панику: натуралистичные описания похорон в таких изданиях встретить нельзя.

12+ — допускается жестокость без натуралистического изображения убийств и нанесения увечий, эпизодическое упоминание наркотиков и курения, описание половых отношений между мужчиной и женщиной без изображения секса. Все это должно быть описано так, чтобы у ребенка не появилось желания последовать примеру персонажей.

16+ — в книге можно встретить описание жестокости, тяжелых болезней, смерти, наркотиков, половые отношения и цензурные ругательства. Нельзя подробно описывать секс, призывать детей к употреблению психотропных веществ, ругаться матом, оправдывать насилие и вызывать у детей ощущение паники от описания смерти.

18+ — в книге может встретиться все что угодно.

Особенности текста

Выбирая подходящую книгу для ребенка, родители обычно обращают внимание на содержание текста: будет ли история интересной, нет ли в книге вредной информации и совпадает ли мировоззрение героев со взглядами семьи.

Все это, безусловно, важно, но я советую обратить внимание еще на несколько параметров.

Полный текст или адаптация. Издательства иногда публикуют текст произведения в урезанном формате: например, чтобы история стала доступна детям помладше или если хотят сделать акцент на художественном оформлении.

Издательства не всегда делают отметку, что книга выпущена в сокращенном или адаптированном варианте. Если покупаете книгу в интернете, посмотрите отзывы или уточните информацию на сайте издательства: там могут упомянуть, что текст в книге сокращен. А если выбираете книгу в офлайн-магазине и произведение вам незнакомо, обратите внимание на объем и проконсультируйтесь у продавца — или сравните несколько разных изданий друг с другом.

Издательство АСТ выпустило книгу про Буратино с объемными картинками и движущимися элементами, но ради этой красоты пришлось поступиться текстом — от истории остался пересказ

Перевод. Покупая книгу иностранного автора, обратите внимание на переводчика — особенно если это известная и старая книга, которую много раз переиздавали. Например, «Алиса в стране чудес» может встретиться в переводах Натальи Демуровой, Бориса Заходера или Владимира Набокова: игры слов, на которых построена книга, будут значительно друг от друга отличаться.

Некоторым родителям это неважно: главное, чтобы ребенок познакомился с интересной историей. А вот других может неприятно удивить, что книга совсем не похожа на ту, которую они помнят из детства: чтобы с вами этого не произошло, сравните в интернете разные варианты перевода — и выберите любимый.

Если книга вам не знакома, почитайте отрывки из разных переводов и отзывы других читателей, чтобы решить, какой вариант вам ближе.

На странице книги «Синдбад-мореход» в магазине «Лабиринт» развернулась целая дискуссия о корректном переводе

У некоторых книг есть только один вариант перевода: в таком случае я рекомендую хотя бы пролистать текст перед покупкой. Иногда качество русского текста оставляет желать лучшего — возможно, покупку захочется отложить, пока не выйдет новое издание с другим переводом.

Авторский стиль. Перед покупкой удостоверьтесь, что вам близки ценности автора и выражения, которые он использует. Например, некоторые родители не готовы покупать книги со словом «какашка» — а другие с удовольствием смеются над туалетным юмором вместе с детьми. Или кому-то может не понравиться, что автор истории ориентируется на гендерные стереотипы и рассказывает, что девочки должны играть в куклы и носить бантики, а мальчики — изображать солдат и собирать конструктор.

Конечно, можно просто не читать ребенку «неудачные» фрагменты или использовать эту ситуацию, чтобы обсудить в семье, какими разными бывают взгляды на мир. Но в любом случае лучше узнать о таких особенностях истории заранее, а не столкнуться с сюрпризом уже после покупки.

Состав текстов. Под одинаковым названием иногда выходят книги с разным содержанием: например, заглавие «Приключение электроника» может относиться только к изданию первой повести, а может стоять на книге, в которую входят все истории о школьнике и роботе. Проверьте заранее, что указано в содержании, чтобы не пришлось возвращаться в книжный за недостающими текстами или переплачивать за «лишние».

Детали оформления

Известные книги могут отличаться друг от друга не только переводами, но и стилем иллюстраций. Я рекомендую не полагаться на выбор издательства, а внимательно посмотреть перед покупкой, какие именно изображения украшают книгу: возможно, их стиль покажется вам неприемлемым или антиэстетичным.

Бывает и так, что картинки производят слишком сильное впечатление на ребенка: я знаю взрослых людей, которые до сих пор с содроганием вспоминают иллюстрации, которые видели в детстве. Если у вас впечатлительный ребенок, лучше подобрать книгу с какими-то нейтральными картинками, даже если пугающие иллюстрации давно стали классикой.

Родителям, которые покупают книги через интернет, я рекомендую обратить внимание на параметры издания: твердая или мягкая обложка, высота книги и ее вес. Иначе можно случайно заказать тяжелый том, который ребенок с трудом удержит в руках, или получить неформатное издание, которое не влезет ни на одну полку.

Иногда родителей настолько расстраивают некачественные иллюстрации, что книгу приходится выбрасывать

Дефекты книги

Перед покупкой внимательно осмотрите издание: некоторые дефекты могут повлиять не только на удобство чтения, но и вызвать проблемы со зрением.

Вот какие книги лучше не покупать:

  1. С непропечатанными изображениями, смазанной краской, сдвоенной печатью, царапинами и пятнами.
  2. С затеками клея на обрезы или внутрь страниц, из которых листы склеиваются, а текст и иллюстрации повреждаются.
  3. С деформированными страницами или переплетом.
  4. С текстом, размещенном на пестром фоне и с печатью белым по черному.
  5. С тонкой газетной бумагой вместо стандартной, если эта книга предназначена для дошкольников.

Зачем нужны книжки-картинки? Эксперты о новой детской иллюстрации

В детскую литературу уверенно входят книжки-картинки, комиксы, графические романы и даже книжки совсем без слов. Зачем нужны такие книги, как обсуждать их с детьми и как использовать в школе и библиотеке — на эти и другие вопросы ответили эксперты в ходе лекции «Иллюстрация в детской книге сегодня», которая состоялась 9 февраля в ЦГДБ им. Гайдара.

Татьяна Рудишина, главный библиотекарь ЦГДБ им. Гайдара:

«Мы всегда спрашиваем: «Что хотел сказать автор?», а вот вопросом «Что хотел сказать художник?» задаемся крайне редко. Но ведь у книги два автора. Сегодня речь пойдет именно об этом».

Вийве Ноор, художник-иллюстратор, эксперт Центра детской литературы Эстонии, привезла в «Гайдаровку» выставку иллюстраций современных эстонских художников «Сказочными тропами Шарля Перро».

«За последние 15 лет иллюстрация очень изменилась. Раньше нормой было точное иллюстрирование текста: все было понятно и просто, дети и взрослые видели одно и то же. Теперь хорошая иллюстрация — многослойная, каждый должен увидеть что-то свое — и ребенок, и подросток, и взрослый. На Болонской книжной выставке много недетских книг с картинками. Простые одноплановые книги больше никого не интересуют.

На книге неслучайно стоят два имени. Писатель и художник по-разному понимают книгу и имеют право передать свое видение читателю.

Смысл иллюстрации не в том, чтобы изобразить то, что написано, а в том, чтобы что-то добавить.

Неважно в каком стиле проиллюстрирована книга, важно, что хочет сказать художник.

Дети должны видеть разные иллюстрации, иначе у них сформируется однобокое понимание искусства. Ребенок должен понимать и принимать всякое искусство.

В Эстонии много хороших молодых писателей. Но писатели не вырастают просто так, их нужно вскармливать. У нас есть литературные курсы для школьников, где их учат, как выражать свои мысли.

Ни один сказочник не думал о детях. Во времена Шарля Перро дети были просто маленькими взрослыми. Их точно так же заставляли работать, били, убивали. Мои картины — это грустные сказки для взрослых».

Татьяна Кормер, художник-иллюстратор, директор издательства «Белая ворона», представила новый графический роман для подростков «Джейн, лиса и я». Главную героиню этой книги дразнят в школе, она считает себя толстой и уходит с головой в чтение «Джейн Эйр».

«Иногда изобразительный ряд может рассказать о чем-то лучше, чем текст, — считает Татьяна Кормер. — Благодаря рисункам в этой книге удалось глубже передать чувства героини».

Немалое значение в книге отдается цвету, который по мере того, как налаживается жизнь и самооценка героини, преображает черно-белые иллюстрации.

Татьяна Кормер отметила, что самая распространенная реакция подростков на эту книгу:  «Теперь хочу прочитать «Джейн Эйр»!»

Открытий в иллюстрации стоит ждать именно от маленьких издательств. По словам Татьяны Кормер, в больших издательствах, как она себе это представляет, книга проходит много этапов согласования, и в результате утверждается что-то усредненное, то, что нравится большому количеству людей. У маленького издательства есть возможность выпустить что-то нестандартное, для небольшой аудитории.

Людмила Степанова, главный библиотекарь Ленинградской областной детской библиотеки (ЛОДБ), преподаватель кафедры литературы и детского чтения Санкт-Петербургского государственного института культуры и искусства, поделилась опытом организации художественных выставок в ЛОДБ и Детской площадки в рамках Санкт-Петербургского Книжного салона.

Особенность Детской площадки в том, что там нет ни анимации, ни батутов, только общение с книгой.«У современных детей более высокая визуальная культура. Из-за погружения в медиа среду у них большая потребность в форме. Дизайнер, режиссер книги, создает глубину, мир книжной страницы, и ребенок перестает чувствовать границы листа» — сказала Людмила Степанова.По ее словам, детское жюри, которое ежегодно выбирает десятку лучших книг и присуждает им знак «Нравится детям Ленинградской области», предложило ввести новую номинацию для иллюстраций «Самая красивая книга».

В ЛОДБ с большим успехом проходят выставки художника Михаила Бычкова, посетители высоко оценили выставку иллюстраций молодых художников к повести Ирины Зартайской «Все бабушки умеют летать». Все выставки сопровождаются мастер-классами по иллюстрации, конкурсами и другими мероприятиями.

Ольга Мяэотс, переводчик, литературный критик, заведующая отделом детской литературы ВГБИЛ им. М. И. Рудомино, обратилась к истории книжек-картинок и рассказала о первой книжке-картинке «Мир чувственных вещей в картинках» (1658 год) чешского священника и педагога Яна Амоса Коменского, о знаменитых во всем мире советских книжках-картинках 30-х годов и работах современных художников, таких как Шон Тан.

«Книжки-картинки очень популярны за рубежом, а у нас, если мало текста, значит нас дурят», — заметила Ольга Мяэотс. — Надо доверять книжкам-картинкам, прививать к ним интерес. Как сказал художник Рэймонд Бриггз, автор книжки без слов «Снеговик», картинки — это сопереживание, когда не хватает слов».

Светлана Мицул, специалист в области книжной иллюстрации и организатор выставок в РГДБ и ЦГДБ им. Гайдара, поделилась практическими советами.

«В маленьком пространстве выставку сделать даже проще, чем в большом. Большое надо чем-то заполнить.

Нужно грамотно использовать помещение, создавать трехмерное пространство (вовлекать не только стены, но и потолок, куда можно что-то подвесить).

Не стоит размещать картины под стеклом.

Если есть возможность, нужно выставлять оригиналы работ, а не репродукции — для восприятия большое значение играют цвет, фактура бумаги и т.д.

Важно создать такие условия, чтобы после выставки ребенок сразу перешел к собственному творчеству».

Екатерина Асонова, кандидат педагогических наук, руководитель читательских программ БФ «Культура детства», рассказала о том, как изучать с ребенком иллюстрации.

Попросите школьников принести на урок, например, «Снежную королеву». У вас будет один и тот же текст, оформленный разными художниками. Сравните иллюстрации и образы персонажей. Можно ввести понятие интерпретации, обсудить, как по-разному люди видят одно и то же.

Екатерина Асонова порекомендовала к изучению книги с иллюстрациями Ники Гольц, Генриха Валька, Леонида Владимирского, Льва Токмакова. Рассматривая книгу, можно говорить о ее архитектуре, о пластике и эмоциях героев, вводить такие понятия, как композиция, ракурс, динамика, пейзаж. Обращать внимание на то, как с помощью деталей художник создает обстановку.

выставка детских книг в «Историчке»

Книга — хрупкая вещь, детская книга — вдвойне. До нас дошло очень мало изданий, подготовленных специально для детей в XVIII–XIX веках, так что узнавать, чем зачитывались и по каким пособиям учились ровесники Пушкина или Герцена, приходится по единичным экземплярам, сохранившимся в библиофильских коллекциях. В Государственной публичной исторической библиотеке до 17 июня идет выставка «Детское утешение для глаз и души» (10 и 13 июня по ней проведут экскурсии) — T&P выбрали самые интересные экспонаты.

Детские книги XVIII–XIX веков, особенно в сравнении с популярными у коллекционеров изданиями рубежа XIX–XX веков дают представление не только об изменениях в книжной культуре и издательском деле, но и об эволюции общественных представлений о ребенке как читателе, субъекте, к которому обращена книга.

Еще 200 лет назад большинству детей в Российской империи приходилось работать — не для них изготавливались игрушки и книжки с картинками. Мы очень мало знаем о том, каким было детство простолюдинов: воспоминаний и писем они не оставили. Но книги и игрушки были у детей из дворянских и купеческих семей: в XVIII веке в России укореняется представление о детстве как об особом периоде, когда маленький человек нуждается в заботе взрослых, удобной, отличающейся по крою одежде, играх и развлечениях. С воцарением Екатерины II начинается расцвет книгоиздания, и именно с этого момента массово издается иллюстрированная литература для детей.

Тяжело в учении

Особого внимания заслуживает один из экземпляров первой иллюстрированной русской азбуки — букваря Кариона Истомина, созданного для обучения сына Петра I:

Другой букварь, «Азбука-страшилище, или Наука отучать детей от французских глупостей» (1840) — это азбука-билингва с буквами русского и французского алфавитов, иллюстрированная силуэтами чертей и других жутких бестий:

Интересно, что уже в конце XVIII века в России (а в европейских странах еще раньше) начали выпускать обучающие карточные игры. Вот одно из первых изданий 1799 года о географии Российской империи:

И еще один набор карт для изучения географии:

Уже тогда педагоги поняли, что карточки с заданиями и изображениями помогают воспринимать и усваивать сложную информацию, к тому же детям нравилось подражать взрослым, которых они часто наблюдали за раскладыванием пасьянса.

Набор для изучения геометрии:

Некоторые из книг, которые можно увидеть на выставке, принадлежали известным писателям, например «Легкий способ распознавать дикорастущие на полях московских растения» (1827) — из библиотеки студента Александра Герцена с его пометками:

Одно из учебных пособий 1823 года представляет собой проекцию земного шара на плоскость, фрагменты которой, предположительно, полагалось приклеить на шар, чтобы получился глобус. К развертке прилагается брошюра с краткой информацией о странах и материках. Этот экземпляр сохранился до наших дней, поскольку не дошел до своего непосредственного читателя — ребенка, а находился в коллекции Алексея Бахрушина и потому имеет практически первозданный вид. Глобус показывали единственный раз в 1938 году на выставке в Историческом музее, посвященной детской географической книге, — и, судя по восторженным заметкам в прессе, это учебное пособие и тогда считалось незаурядным:

Воспитание чувств

Традиции нравоучительной литературы Древней Руси продолжились в XVIII веке, когда было издано значительное количество детских и подростковых книг назидательного характера — героиней одной из таких историй стала избалованная и своенравная девочка Луцилия, которая переодевается то молочницей, то сестрой милосердия, то монахиней, то невестой. Это, возможно, прообраз известной нам бумажной куклы, поскольку в книге есть вклейка с платьями, которые читательница, видимо, должна была вырезать, раскрасить и прикладывать к изображению девочки на первой странице:

«Не большой подарок для наставления и забавы моим детям» с иллюстрациями немецкого художника Христиана Гейслера (1822) — неизвестный автор путешествует по России и рассказывает о том, как хорошо здесь жить: зимой, конечно, очень холодно и много снега, но у людей есть теплые и красивые шубы, зато летом никогда не бывает слишком жарко. Художник изображает на иллюстрациях не только сценки из повседневной жизни крестьянок, но и отдельно орудия труда, которыми они пользуются.

Каждая неповторима

Мы привыкли, приходя в гости, находить на полках знакомые книги по рисунку на обложке и надписи на корешке. Во внешнем виде изданий XVIII–XIX веков гораздо больше индивидуальности.

Книга того периода выходила из типографии в издательской обертке или облатке в расчете на то, что каждый владелец впоследствии закажет переплет на свой вкус — из определенного сорта кожи или более дешевый составной переплет, в котором переплетную крышку будет покрывать мраморная бумага, окрашенная вручную, или ткань, а кожаными будут только наиболее уязвимые участки — корешок и уголки. Владельческие переплеты делали каждую книгу в тираже уникальной, несмотря на схожесть содержания. Карточные игры помещаются в издательскую папку. На форзацах книг, принадлежавших коллекционерам, почти всегда можно найти экслибрис владельца — ярлычок с графической миниатюрой и именем владельца.

Иллюстрации большинства книг, представленных на выставке, выполнены в технике гравюры на меди, часть тиража раскрашивалась в типографии от руки, и эту работу нередко выполняли такие же дети — подмастерья. Экземпляры с раскрашенными картинками стоили дороже.

Дети относятся к книгам не так бережно, как взрослые, и потому экземпляры книг и обучающих материалов, которые попадали в детскую комнату 200 лет назад, зачитывались и сегодня практически полностью утрачены. Тиражи соответствовали потребностям, уровню грамотности и потребительским возможностям населения (не более 2000 экземпляров), поэтому дошедшие до нас детские книги этого периода сохранились исключительно благодаря библиофильским коллекциям и интересу к детской книге среди собирателей книги конца XIX — начала XX века.

Где можно учиться по теме #дети

Книжки со словами и картинками

Давно я не рассказывала про книжки и пособия, и сегодня у меня книжки с картинками, с которыми можно работать с младенчества и до младшего школьного возраста.



В интернете встречала самодельные, судя по всему, тексты, построенные по такому же принципу, который многим из вас знаком по советским детским журналам.


Вот такой озорник с пушкой.



Выбирайте те издания, в которых перед текстом есть словарик – что означают картинки в дальнейшем тексте. В простых текстах в словарике будет штук 5 слов (и, соответственно, столько же картинок в тексте), в сложных — около 20. Из всего, что я встречала, «чемоданчик» все-таки самый качественный.

А теперь о возрасте читателя и о том, что с такими книжками можно делать.

1. С малышами

Я начала читать эти книги Алисе, когда ей было чуть больше года. В результате она очень быстро запомнила слова-картинки. Если слово «теремок» встречается 5 раз на странице и каждый раз подкрепляется картинкой, то запомнить его несложно даже такому малышу. Но страницы тонкие, не картон. Поэтому все же начинать лучше года в полтора. За этот период от года до полутора жизнь сильно потрепала наши книжки. Тексты очень примитивные простые, поэтому некоторые дошкольники от них уже отказываются, а вот малышам читать в самый раз.

2. С теми, кто уже говорит.

С говорящими детками принцип немного другой: вы читаете текст, а ребенок вставляет отдельные слова (те, которые на картинках). Есть смысл немного изменять предложения, чтобы ребенку пришлось вставить слово в нужном падеже.

Например, в тексте у нас: «Идет лисичка-сестричка. Видит – стоит в поле… теремок». Заменяем на: «Идет лисичка-сестричка, подходит к… теремку».

Еще можно потренироваться в умении задавать вопросы. Вы дочитываете до картинки, ребенок задает вопрос, вы на него отвечаете.

«Идет лисичка-сестричка. Подходит к…

— К чему?

— К теремку!»

С такими детьми эти тексты интересно читать еще и потому, что они, благодаря им, начинают быстро понимать принцип чтения: значки-буквы, оказывается, не просто портят внешний вид страницы и отнимают место у иллюстраций, они несут в себе смысл, как и те маленькие картинки между ними.

3. С начинающими читателями.

Которые освоили букварь, но перейти к текстам никак не решатся. Такие истории отлично снимают стресс: дочитал до картинки – можно отдохнуть и целое слово не читать, а просто сказать. При этом, конечно, истории лучше выбирать короткие или разбивать на главы прямо в книжке или в предварительно сделанной копии. Будет у вас Колобок в 4х главах-) Если у вас книга для личного пользования, я бы ее разрисовала, визуально разбила на главы.

Когда я начинала преподавать, у меня была похожая серия книжек русских сказок, но с  наклейками, которые надо было вклеивать вместо пропущенного слова. Принцип тот же, но долго я с ними работать не смогла: пока ребенок выберет нужную картинку-наклейку, пока наклеит, оценит работу, отклеит-переклеит, от него обычно ускользал смысл только что прочитанного. При всей моей любви к интерактивности и развлекательным моментам, в данном случае – чем проще, тем лучше.

Как книжки с картинками помогают детям развивать навыки грамотности | Партнеры по чтению

Вы помните книжки с картинками, которые впервые принесли вам радость? Те, которые были прочитаны вам до того, как вы научились читать, или те, которые впервые пробудили ваше воображение? Когда вы думаете об этих историях, что вы видите?

Для большинства из нас мы можем увидеть своих любимых персонажей или очаровательную обстановку книг нашего детства. Мы видим, как иллюстрации оживают благодаря нашим воспоминаниям.

Книги с картинками приносят огромную пользу детям, которые только начинают развивать свои навыки чтения. Иллюстрации, показанные рядом с текстом, предлагают бесценные инструменты, помогающие детям развивать понимание, беглость речи, словарный запас и другие базовые навыки грамотности. Изображения в книжке с картинками оживляют страницы, служащие визуальной дорожной картой для истории.

Вот пять важных преимуществ, которые книжки с картинками приносят детям, которые учатся читать.

1. Развитие языковых навыков

Когда дети начинают говорить и строить предложения, они учатся распознавать звуки и модели в разговорной речи.Это известно как фонологическое осознание и служит основой для обучения чтению. Ритмическая интонация многих книжек с картинками помогает детям развивать и практиковать фонологическую осведомленность. Дети могут начать с повторения отрывков из своих любимых книжек с картинками, а затем придумать собственные подобные стишки или истории.

Азбука доктора Сьюза: удивительная азбука! — это книжка с картинками, которая помогает развить фонологическую осведомленность при отработке буквенных звуков. «Большое маленькое а, что начинается на А? Аллигатор тети Энни.А… а… А».

На самом базовом уровне книжки с картинками помогают детям понять, что слова передают смысл, соединяя картинки в книге со словами на странице. Дети будут проверять изображения на странице для получения базовых знаний или контекстных подсказок для развития словарного запаса. Они даже используют изображения, чтобы узнать названия новых объектов.

Вы можете спросить ребенка: «Можете ли вы показать мне, где на этой странице находится аллигатор ?» или «С какой буквы начинается слово аллигатор

2.Определите последовательность

Мисс Нельсон пропала! Написано Гарри Дж. Аллардом-младшим и проиллюстрировано Джеймсом Маршаллом

Организуя последовательность событий в рассказе, дети могут тренировать свою способность понимать прочитанное. Освоение этого навыка начинается с определения начала, середины и конца, а также суммирования ключевых событий, которые происходят (по порядку) на протяжении всей истории.

Наглядные пособия и иллюстрации напоминают читателю, что происходило на протяжении всей истории, и поддерживают его способность уверенно пересказывать ключевые события.Пока дети оттачивают свои навыки построения последовательностей, дайте им посмотреть на картинки, чтобы напомнить им, что произошло в рассказе. Если они угадывают, и угадывают неправильно, то используют это как возможность перечитать отрывок. Это дает возможность сделать дополнительную проверку на понимание.

Кроме того, книги с картинками побуждают детей делать прогнозы и делать выводы о том, что произойдет дальше. Они могут соединить слова с выражениями и обстановкой, показанными на картинках, чтобы сделать обоснованное предположение о том, что будет дальше в истории.

В Мисс Нельсон пропала! , читатели могут сделать вывод, что мисс Виола Свомп — это мисс Нельсон в костюме. Подсказки в книге, такие как совпадение времени исчезновения мисс Нельсон и появления мисс Свомп, помогают сделать этот вывод.

Когда вы читаете книгу с ребенком, вы оба, вероятно, делаете выводы. Ключ к тому, чтобы помочь детям понять, когда они делают вывод, — это говорить об этих выводах вслух на протяжении всей книги. Делайте перерывы, чтобы задать вопросы: «Что чувствует мисс Нельсон, когда дети плохо себя ведут в классе?», «Почему, по вашему мнению, мисс Нельсон?»Виола Свомп была за пределами дома мисс Нельсон?», «, что, по вашему мнению, случилось с мисс Нельсон?».

3. Улучшить понимание

Чтобы стать умелым читателем, нужно многому научиться. Наряду с построением последовательности и обобщением есть много других важных навыков, которыми дети должны овладеть, чтобы понимать прочитанный текст. Некоторые из этих навыков включают в себя; построение предложений, решение проблем, сравнение и противопоставление, выводы, выводы и многое другое.

Книги, богатые иллюстрациями и фотографиями, обладают многими преимуществами, помогающими улучшить понимание прочитанного. Вот лишь некоторые из этих преимуществ.

  • Картинки дают визуальные подсказки, которые помогают нам узнать больше о повествовании.
  • Изображения показывают выражения лиц, неписаные детали, обстановку и контекст, которые помогают нам сравнивать и сопоставлять. Эти детали позволяют нам анализировать более сложные детали развития персонажа.
  • Иллюстрации могут предоставить важные базовые знания и предложить контекстуальные подсказки, основанные на том, что происходит в истории.Это помогает нам «читать между строк», чтобы найти смысл, который может быть явно не указан в тексте.

4. Привить любовь к чтению

Радужная рыбка, сценарий и иллюстрации Маркуса Пфистера

Когда вы думаете о своей любимой книге детства, что приходит на ум? Вы можете увидеть сверкающую рыбу всех цветов радуги или дерево, которое отдает все во имя бескорыстной привязанности. Может быть, вы увидите своих любимых персонажей или потусторонний мир.

Иллюстрации в книжке с картинками могут быть очаровательными, забавными и вдохновляющими. Они могут рассказать свою собственную историю. Многие из нас помнят книжки с картинками как книги, которые впервые заставили нас полюбить чтение.

Одним из ключевых компонентов книжек с картинками, который мы не должны сбрасывать со счетов, является то преимущество, что картинки пробуждают радость и создают веселый и увлекательный опыт чтения для детей. Книги с картинками лучше удерживают внимание детей, которые учатся читать, чем книги без картинок.А чтение книжек с картинками с детьми на регулярной основе (в идеале ежедневно) может помочь им контролировать свое поведение до тех пор, пока они не смогут высидеть всю историю и сосредоточиться на событиях.

Когда детям нравятся определенные книги или рассказы, они могут просить прочитать одну и ту же книгу снова и снова. Это хороший признак того, что эта книга вызывает интерес и интригу у юного читателя. Пусть дети выбирают истории, которые им нравятся, часто их читают, а также предлагают варианты изучения новых книг.

5. Повышение социально-эмоционального обучения

Предметы в книжках с картинками могут представлять социальные сигналы и культурные различия, которые способствуют социально-эмоциональному развитию.Книги, которые моделируют социальное поведение, помогают отточить навыки социального языка и укрепляют позитивное поведение.

В книге The Name Jar, молодую кореянку, живущую в Америке, дразнят из-за ее имени Унхей. Отрывок из книги гласит: «Она почувствовала облегчение, что дети в автобусе ушли в другие комнаты, но ее лицо все еще было красным». Отмеченная этим издевательством, она решает поискать другое имя. На протяжении всей истории ее одноклассники и семья проявляют мягкую доброту, поддержку и поддержку для Унхей, пока она не будет готова представить себя и свою культуру, как Унхей, остальным своим одноклассникам.

The Name Jar предлагает детям возможность проявить сочувствие к Унхэю и наблюдать за результатами доброго, поощрительного поведения по сравнению с негативными последствиями издевательств.

Книги с картинками также затрагивают такие сложные темы, как страх, горе, риск, построение дружеских отношений, самоконтроль и многое другое. Эти книги предлагают детям возможность исследовать сложные темы в доступном для них формате.

Иллюстрации в книге могут помочь детям понять персонажей и обстановку, которую они изображают.Книжки с картинками с изображением главных героев разных национальностей, рас, культур и способностей позволяют детям относиться к текстам, где они видят отражение своего собственного образа. Кроме того, книги #ownvoices, написанные с точки зрения автора, который разделяет определенную личность, могут дать опыт, тесно связанный с разным опытом детей.

Например, Благодать для президента позволяет цветным девушкам видеть себя будущими лидерами на руководящих должностях.

«Грейс для президента», написанный Келли ДиПуччио и иллюстрированный ЛеУйеном Фаном

Лучшие книжки с картинками для детей 2017 года

Книги с картинками являются одним из первых способов чтения для многих детей. Нам нравится, как они знакомят детей с рассказыванием историй и обеспечивают богатый мультисенсорный опыт, идеально подходящий для чтения вслух. Книги с картинками, которые мы выбрали для списка «Лучшие книги для детей 2017 года», включают новую версию Шалтая-Болтая, книгу с картинками Лэнгстона Хьюза и рассказ, вдохновленный Mixtec.Есть ли другие книги с картинками, которые вы любите? Дайте нам знать в разделе комментариев ниже.
 

После падения: как Шалтай-Болтай снова поднялся на ноги  от Дэна Сантата
Найдет ли Шалтай-Болтай после своего великого падения мужество, чтобы подняться на новую высоту?

Baby Goes to Market Автор: Antinuke, иллюстрации Анджелы Бруксбэнк​
Продавцы на нигерийском рынке делятся с Baby всевозможными закусками в этой игривой истории с яркими и веселыми рисунками.

Большой кот, маленький кот  от Элиши Купер
Минималистский стиль иллюстраций и простой текст добавляют поэзии этой милой истории о круговороте жизни.

Лодка мечты  Рожерио Коэльо
Мужчина и мальчик, разделенные временем и расстоянием, связаны судном и их мечтами. Эффектные иллюстрации вовлекают читателя в это эпическое путешествие воображения.

Боливар  от Шона Рубина
В этой оде Нью-Йорку по соседству с Сибил действительно живет любящий древности динозавр!

Книга ошибок  от Corinna Luyken
С карандашом, тушью и акварелью ошибки превращаются в волшебные моменты возможности, чтобы дать волю вашему воображению в этой воодушевляющей сказке, полной чудесной игры с картинками.

Капитан Мопс: Пес, который плыл по морям  Лауры Джеймс, иллюстрации Эглантин Сеулеманс
Глупое приключение с высокими ставками начинается, когда мопс, боящийся воды и любящий пироги с джемом, следует за своим носом на следующий пикник корзину и отделяется от своей девушки.

Чарли и Маус Лорел Снайдер и Эмили Хьюз
Два очаровательных брата используют свой ум в своих повседневных выходках. Они собирают друзей на импровизированную вечеринку, открывают для себя плоды тяжелой работы и многое другое.

Девушка-журавль: по мотивам японских народных сказок  Кертиса Мэнли и иллюстрировано Линь Ваном
Мальчик помогает раненому журавлю, и доброе дело вознаграждается прибытием таинственного гостя, который ткает красивый шелк для семьи. Включает заметки автора о японских народных сказках и поэзии, информацию о журавлях с красной короной и произношение.

В поисках ручья: реальная история  Жаклин Бриггс Мартин, иллюстрированная Клаудией МакГи
Захватывающая история о давно потерянном ручье и работе одного фермера по оживлению экосистемы представлена ​​драматическими гравюрами на дереве.

Данза! Amalia Hernández & El Ballet Folklórico de México Дункана Тонатиу
Искусство, вдохновленное Mixtec, и увлекательная текстовая работа идут рука об руку в этой дань уважения культовому танцору и хореографу, чьи работы прославляют богатое наследие Мексики

Ослепительные корабли: Первая мировая война и искусство путаницы  автор Крис Бартон, иллюстрации Викто Нгаи
Как выиграть войну, если ваши корабли тонут? Раскрасьте их яркими цветами и причудливыми узорами. Читатели будут ошеломлены этими иллюстрациями в стиле ар-деко.

Другой пруд Бао Пхи, иллюстрации Тхи Буи
Связь между прошлым и настоящим усиливается в этом ностальгическом взгляде на отца и сына-иммигранта, которые отправляются на предрассветную рыбалку, чтобы прокормить свою семью.

Перья и волосы: что носят животные Автор Дженнифер Уорд, иллюстратор Цзин Цзин Тсонг
Простые рифмы и увлекательные цвета этой книги, посвященной разнообразным животным, идеально подходят для юных читателей.

Пять форм  автор Barbara McClintock
Волшебный хаос возникает, когда молодая девушка обнаруживает таинственную книгу поз боевых искусств.

Ночной фонарик  от Matt Forrest Esenwine
Трое детей проливают свет на свое воображение, даже не покидая своего заднего двора. Сопровождается контрастными рисунками и ритмичным текстом.

«Цветы для Сараево»  Джона Маккатчеона, иллюстрации Кристи Колдуэлл.

Пражский голем Ирэн Коэн-Янка, перевод Бриджит Вайсберг Евреи Праги.

Грейс Хоппер: Королева компьютеров Код Лори Уоллмарк, иллюстрации Кэти Ву
Вы когда-нибудь задумывались, почему компьютерные сбои называются ошибками? Не ищите ничего, кроме Грейс Хоппер — изобретателя, математика и преданного решателя проблем.

Гранд-Каньон от Джейсона Чина
Поход отца и дочери по Гранд-Каньону раскрывает его экологические чудеса, продемонстрированные в многослойных акварельных изображениях и искусных аппликациях о путешествиях во времени.

Если бы вы были Луной  Лауры Пурди Салас и иллюстрации Хайме Ким
Завораживающее искусство изображает фазы Луны и ее игривый танец с Землей.

Король неба Никола Дэвис и иллюстрировано Лаурой Карлин
Мягкие акварели дополняют эту сердечную историю дружбы между молодым мальчиком-иммигрантом и пожилым голубятником.

Лисенок в лесу  от Стефани Грейгин
В этой бессловесной и милой книжке с картинками двое друзей отправляются в заколдованный лес, чтобы спасти любимую мягкую игрушку.

Первый вой Волчонка  Лауры МакГи Квасноски с иллюстрациями Лауры МакГи Квасноски и Кейт Харви МакГи
Волчонок не может не следовать дикому ритму своего сердца в этом джазовом торжестве творческого духа.

Песня Марти о свободе: Martí y Sus Versos por La Libertad  Эммы Отегай, иллюстрированной Беатрис Видаль и переведенной Адрианой Домингес гуаши.

Muddy: The Story of Blues Legend Muddy Waters  автор Майкл Махин, иллюстрированный Эваном Терком
Кинетическое произведение искусства передает музыкальную атмосферу Мадди Уотерса и его опыт во время Великого переселения народов.

Музыка жизни: Бартоломео Кристофори и изобретение фортепиано Элизабет Раш, иллюстрации Марджори Прайсман создан для будущих поколений музыкантов.

Мои прекрасные птицы Сюзанна Дель Риццо
Дикие птицы приносят надежду и надежду юному сирийскому беженцу.Изображения из полимерной глины добавляют глубину и текстуру этой душераздирающей сказке.

Нико рисует чувство  автор Боб Рачка, проиллюстрировано Симоной Шин
Никто, кроме Нико, не понимает его искусства, пока юная девушка не осознает значение его абстрактного стиля.

Боевые слова Ноа Вебстера Трейси Нельсон Маурер, иллюстрации Мирчи Катусану
Воодушевленный взгляд на настоящего революционера, чья работа создала уникальный американский словарь.

Пандора Виктория Тернбулл
Раненая птица прогоняет тучи одиночества для находчивой лисы. Пышные живописные образы перекликаются с меняющимися эмоциями Пандоры.

Пицца! Интерактивная книга рецептов от Lotta Nieminem
Замесите тесто, намажьте соусом и приготовьтесь «съесть» вкусную пиццу из этой практической книги рецептов для малышей!

Королева лягушек Автор Давиде Кали, иллюстрировано Марко Сома и переведено Линн Миллер-Лахман. все.

Петух, который не хотел молчать!  Кармен Агра Диди, иллюстрации Юджина Ельчина
Инновационная басня о петухе, который напоминает сообществу о важности поднятия голоса за то, во что вы верите, независимо от цены.

Шомбург: человек, построивший библиотеку Кэрол Бостон Уэзерфорд, иллюстрированный Эриком Веласкесом сердце Гарлема.

Смут: мятежная тень  от Мишель Куэвас
Присоединяйтесь к скучающей тени в ее первом набеге на свободу.

Все еще семья Бренда Ривз Стерджис, иллюстрации Джо-Шин Ли
Быть семьей — это больше, чем просто жить в одном пространстве. Детские рисунки изображают семейный опыт бездомности.

Это моя мечта! Книга с картинками Лэнгстона Хьюза «Вариация мечты»   Лэнгстона Хьюза и иллюстрированная Даниэлем Мияресом
Яркие гуашевые иллюстрации оживляют эту современную классику о ежедневной борьбе афроамериканского мальчика с расовой напряженностью и его мечтах о свободе.

Чем заняться Элейн Маглиаро с иллюстрациями Кати Чиен
Маленькая девочка отправляется исследовать свой мир в этом полностью иллюстрированном сборнике лирических од.

Тони  автор Эд Гейлинг и иллюстрировано Эриком Э. Стедом
Карандашные рисунки мягко напоминают об ушедшей эпохе и детской дружбе с лошадью молочника.

 

Иди со мной  Хайро Буитраго, иллюстрации Рафаэля Йоктенга и перевод Элизы Амадо
Воображаемый лев помогает ребенку справляться с трудностями в ее повседневной жизни.

Песнь воды Тима Макканны, иллюстрации Ричарда Смайта.

Дорога домой ночью Акико Миякоши
Рисунки углем вызывают в памяти картины, запахи и звуки окрестностей, когда маленького кролика благополучно несут домой.

Волк, Утка и Мышь  Мака Барнетта и иллюстрации Джона Классена
Текстурированные иллюстрации идеально сочетаются с этой глупой историей об Утке и Мышке, обустраивающих дом в желудке Волка.

Мир не прямоугольник: портрет архитектора Захи Хадид от Жанетт Винтер
Органические формы и символы из ее родного Ирака вдохновили Хадид на творчество всемирно известного архитектора, бесстрашно раздвигавшего границы возможного.

Детский и подростковый обзор – лучшие новые книжки с картинками и романы | Книги

«Не спрашивай дракона» от Лемн Сиссей и Грег Стоббс ( Canongate, 12 фунтов стерлингов.99 )
В дебютной книжке с картинками поэта Лемна Сиссея маленький Алем в одиночестве в свой день рождения задается вопросом, где он может позвонить домой, но медведи, лисы и разнообразные дикие животные говорят ему только одно: не просить дракона. Теплый, красочный, полный опасностей квест, кульминацией которого является острое осознание того, что «дом всегда был внутри него».

Иллюстрация: Полли Данбар

Медведи умеют кататься на лыжах? по Рэймонд Антробус и Полли Данбар (Уокер, 7 фунтов стерлингов. 99)
Еще одна первая книжка с картинками от известного поэта, в которой медвежонка сбивают с толку люди, спрашивающие: «Могут ли медведи кататься на лыжах?» пока он не посещает аудиолога и не обнаруживает, что они действительно говорили: «Вы меня слышите?» Это новое издание в мягкой обложке, ярко основанное на детском опыте Антробуса с невыявленной глухотой, снабжено алфавитом BSL, а также неподражаемо приятными иллюстрациями Полли Данбар.

Подпишитесь на нашу информационную рассылку Inside Saturday, чтобы получить эксклюзивный закулисный взгляд на создание самых важных статей журнала, а также список наших еженедельных событий.

Шоколадный город мэра Банни от Элис Долан ( OUP, 11,99 фунтов стерлингов )
Кролик-мошенник Долана вернулся с политическими амбициями. Он утверждает, что шоколад отпугивает лис и может быть использован для строительства восхитительных новых домов — но что произойдет, когда его слова подвергнутся проверке? Веселая, слишком актуальная сатира на грязные уловки и возмездие с привлекательными деталями в стиле комиксов.

Оно упало с неба от The Fan Brothers (Quarto, 12 фунтов стерлингов.99)
Когда с неба падает любопытный объект, все садовые насекомые строят теории по этому поводу, а недобросовестный Паук обнаруживает деловую возможность и начинает взимать плату со своих соседей за ее просмотр. Благодаря небольшому количеству слов и великолепным иллюстрациям — замысловатому монохрому, оживляемому кислотно-яркими штрихами цвета, — эта изысканная книжка с картинками вызовет оживленные дискуссии среди читателей старше 5 лет.

Иллюстрация: Лоретта Шауэр

Люма и домашний дракон от Лия Мохаммед , проиллюстрировано Лоретта Шауэр (Welbeck Flame, 6 фунтов стерлингов.99)
Лума очень рада получить щенка на свой день рождения, но после неразберихи в приюте она вместо этого приветствует Тимира, озорного дракона. Хотя Тимир может маскироваться под маленькую собачку, Люме понадобится помощь ее Нани, чтобы сохранить большой секрет. Теплое, сладкое исполнение желаний, с милыми иллюстрациями, идеально подходящими для 6+.

Эли s абет и коробка красок Кэтрин Вудфайн , иллюстрировано Ребекка Кобб (Barrington Stoke, 6 фунтов стерлингов.99)
Элизабет Луиза Виже ле Брун была художником-портретистом Марии-Антуанетты. Красиво рассказанный скупыми, звучными словами, этот рассказ о ее жизни полон восхитительных образов Кобба, противопоставляющих сумрачную серость будней школы-интерната и сокрушительное горе буйным краскам художественного выражения. Трогательная сказка для детей 7+.

Мальчик, чьи желания сбылись от Хелен Раттер (Scholastic, 6,99 фунтов стерлингов)
Мама Арчи слишком грустит, чтобы заботиться о нем; его отец, сосредоточенный на своей новой семье, похоже, не заботится об этом; в школе к нему пристают все, кроме его друга Мауса. Но когда Арчи ударяется головой и появляется его любимый футболист, исполняющий девять желаний, все вот-вот изменится… Смешная, грустная и вдохновляющая история для восьми с лишним, с чрезвычайно симпатичным и убедительным молодым героем.

Локи: Путеводитель плохого бога по тому, как быть хорошим от Луи Стоуэлл (Walker, 7,99 фунтов стерлингов)
Идеально подходит для детей старше 9 лет. тело школьника и получил месяц, чтобы искупить свою вину, продемонстрировав «моральное улучшение».Это будет нелегко для хитрого и невероятно язвительного скандинавского божества, которому тысячи лет и явно не следует ложиться спать. Остроумие, этические дилеммы, хитрые мифологические отсылки и куча каракулей — рецепт чистейшего удовольствия от чтения.

Нравится Шарм от Elle McNicoll (Knights Of, 6,99 фунтов стерлингов)
Рамья — одна из немногих, кто может видеть волшебных существ, заполняющих улицы Эдинбурга. Однако когда ее любимый дедушка умирает, он оставляет ей книгу с кратким загадочным предупреждением: «Остерегайтесь сирен».Еще одна невероятно захватывающая, превосходно оригинальная история от Макниколла, в которой снова задается вопрос, почему о нейроотличных людях (Рамия страдает диспраксией) следует судить по жестким стандартам нейротипичного мира.

Запомни мои слова от Мухамма д Хан (Макмиллан, 7,99 фунтов стерлингов)
Когда ее школа объединяется с богатым колледжем Минервы, амбициозная Дуа Икбал приходит в ярость из-за того, что ей отказывают в месте в престижном Minerva Chronicle. Однако, когда она открывает конкурирующую газету, она и ее студенты-журналисты раскрывают тревожные истории о наркотиках, которые власть предпочтет оставить в тайне.Сценарии Хана иногда чересчур эмоциональны, но решимость его динамичной героини говорить правду властям любой ценой делает его захватывающим молодежным триллером.

Кемоша из Карибского моря от Алекс Уитл (Андерсен, 7,99 фунтов стерлингов)
Кемоша родилась в рабстве, но когда ее продали от брата для работы в Порт-Рояле, счастливый случай меняет ее судьбу. Обучаясь бою на мечах у харизматичного Вороньего Шкура, она устраивается корабельным поваром к печально известному капитану Моргану.Сможет ли она когда-нибудь заработать достаточно, чтобы купить свободу своего брата? Захватывающее пиратское приключение для подростков, наполненное мрачными подробностями истории и радостным ощущением того, что происходит, когда угнетенные обретают силу.

Кошки, которых мы встречаем на пути от Надя Микаил (Гуппи, 7,99 фунтов стерлингов)
До объявления 17-летняя Аиша думала, что у нее вся жизнь впереди. Теперь, зная, что через несколько месяцев наступит конец света, она и ее мать отправляются в путешествие по Малайзии в сопровождении своего парня, его родителей и недавно приобретенного кота на поиски сестреной сестры Аиши. Этот трогательный, уникальный, невероятно уверенный дебют юношества полон медленного богатства жизни, затянувшегося горя и яркости безусловной любви.

20 детских книжек с картинками, настолько привлекательных, что вам даже не нужно их читать

Я очень люблю свернуться калачиком со своими детьми и читать им замечательную книгу. Бесценно рассказывать истории, которые пробуждают их воображение и заставляют их творческие способности разгуляться. Тем не менее, я работающая дома мама с плотным графиком, и иногда мне просто нужно пять минут для себя.Вместо того, чтобы включать телевизор или отдавать iPad, я обнаружил, что прекрасно иллюстрированные детские книжки с картинками могут развлечь моих детей, когда у меня нет времени, чтобы прекратить то, что я делаю, и почитать им.

Поскольку мой младший еще не совсем умеет читать, трудно заставить его смотреть книгу в одиночестве дольше, чем пару минут. Этот список иллюстрированных книг для детей отлично подходит, когда вы ищете книгу, которая увлечет детей, несмотря на то, что они еще не умеют читать.

Иллюстрации часто удерживают детей в восторге от книги, пока вы читаете им вслух. Выбор книг с яркими, привлекательными картинками или подробными сценами, которые идеально отображают то, что описывают слова на странице, — это прекрасный способ развлечь детей книгами независимо от того, читаете ли вы вместе с ними или нет. Для меня держать такие книги под рукой или брать их в библиотеке — спасение.

1

«Где водятся дикие твари» Мориса Сендака

Эта вечная классика очень нравилась мне в детстве. «Где водятся дикие звери» рассказывает историю озорного маленького мальчика и всех приключениях, которые он создает в своем воображении, воплощенных в жизнь с помощью прекрасных иллюстраций. Детям понравится листать страницы, чтобы увидеть эту историю, рассказанную в картинках.

2

«Очень голодная гусеница» Эрика Карла

Почти все произведения Эрика Карла могут быть в этом списке благодаря его увлекательному стилю. Хотя иллюстрации в наборе «Очень голодная гусеница» () просты, они яркие и привлекательные, чтобы заинтересовать детей.История о том, что съела гусеница, умно рассказана с помощью картинок и заставляет детей считать страницу за страницей.

3

«Сбежавший кролик» Маргарет Уайз Браун и иллюстрировано Клементом Хердом

Эта милая история о маме-крольчихе и ее малыше-кролике стала классикой. The Runaway Bunny содержит иллюстрации, которые вечно прекрасны и показывают сцену за сценой, где маленький кролик пытается убежать, но побеждает бесконечная любовь мамы-крольчихи.

4

‘Stellaluna’ Джанелл Кэннон

Stellaluna – это прекрасно иллюстрированная книжка с картинками для всех любителей природы и науки. Подробные иллюстрации рассказывают историю летучей мыши по имени Стеллалуна, которая пытается найти свой дом, и изображают всех животных и места обитания, которые она встречает на своем пути.

5

«Радужная рыбка» Маркуса Пфистера

Популярная детская книжка с картинками, «Радужная рыбка» , с очаровательными акварельными и рисованными иллюстрациями. Каждая страница имеет уникальные области с тиснением фольгой, которые привлекают внимание детей благодаря своей блестящей природе.

6

«Лес» Риккардо Боззи, иллюстрации Виолетты Лопиз и Валерио Видали

Иллюстрации говорят так много, что «Лес » даже не имеет названия на обложке. Использование техники тиснения и высечки в сочетании с яркими природными цветами создает визуально ошеломляющий эффект, который можно увидеть страница за страницей.

7

«Дом, который когда-то был» Джулии Фольяно и иллюстрации Лейна Смита. Эта книга с поэтическими картинками наполнена великолепными образами, которые позволяют истории ожить благодаря выразительному использованию цвета и концептуально абстрактных иллюстраций.

8

«Мечтатели» Юи Моралес

Юи Моралес рассказывает историю своего путешествия иммигрантом из Мексики со своим сыном в Dreamers. Впечатляющие рисунки и яркие цвета помогают сделать красивую историю Моралеса незабываемой. Эта автобиографическая книга с картинками также доступна на испанском языке.

9

‘Florette’ Анны Уокер

Акварельные иллюстрации в Florette потрясающие. Благодаря идеальному балансу образов и деталей сцены главной героини Мэй, мечтающей вырастить сад в своем новом городском доме, прекрасно оживают.

10

«Сказка о кролике Питере» Беатрикс Поттер

Эта всеми любимая классика была впервые опубликована в 1902 году, но до сих пор остается популярной иллюстрированной книгой. Сказка о кролике Питере была переиздана с восстановлением оригинального изображения, что делает ее еще более яркой и детальной, чем когда-либо прежде.

11

«Pongo» Джесси Ходжсона

Pongo рассказывает историю орангутанга, который путешествует по джунглям в поисках солнца. Книга наполнена мастерскими иллюстрациями, изображающими все тонкости джунглей от лесной подстилки до верхушек деревьев.

12

«Снеговик» Рэймонда Бриггса

Иллюстрации в «Снеговик » настолько очаровательны, что служат единственным объяснением истории приключений мальчика и снеговика.Эта книга без слов — идеальный способ познакомить читателей с радостью рассказывания историй через искусство.

13

«До того, как она стала Гарриет» Лесы Клайн-Рэнсом, иллюстрированный Джеймсом Э. Рэнсомом

Захватывающие акварельные иллюстрации в «До того, как она стала Харриет» идеально сочетаются с этой историей о силе. Обладатель награды Coretta Scott King Illustrator Honor, изображения на каждой странице просто потрясающие.

14

«Король неба» Николы Дэвис и иллюстрировано Лаурой Карлин история мальчика, который встречает пожилого мужчину, который держит голубей.Мягкий стиль иллюстрации вызывает эмоциональный отклик, который приведет в восторг как детей, так и взрослых.

15

«Представьте себе» Рауля Колона

Великолепные образы в Представьте! рассказывает историю мальчика, который входит в Музей современного искусства в Нью-Йорке и видит, как искусство оживает. Интригующее сочетание акварели и цветных карандашей создает текстурно-приятный дизайн, который позволяет читателям погрузиться в детали каждой страницы.

16

«Цветы на тротуаре» Джона Арно Лоусона и иллюстрации Сидни Смита

В этой книжке без слов иллюстрации служат основным источником повествования.Каждая страница набора «Тротуарные цветы» () украшена изысканно детализированными черно-белыми рисунками с небольшими, но яркими цветными вкраплениями.

17

«Снежный день» Эзры Джека Китса

Иллюстрации к этой классической сказке, выполненные с помощью вырезок и акварели, выдержали испытание временем. Снежный день покоряет сердца детей и взрослых с 1976 года красивой красочной историей о ребенке в культовом красном зимнем комбинезоне, исследующем свежий снегопад.

18

«Правдивая история трех поросят» Джона Шешки и иллюстрации Лейна Смита зрения. Великолепно детализированные рисунки можно найти на странице за страницей этой сказки в стиле, который заставляет читателей следить за тем, что произойдет дальше.

19

«Лоскутное одеяло» Валери Флурной, иллюстрированное Джерри Пинкни ребенок.Потрясающие рисунки и красочные изображения семейных ценностей, передаваемых из поколения в поколение, вне времени.

20

«Его собственный цвет» Лео Лионни

Эта книжка с картинками идеально подходит для детей младшего возраста, которые могут листать их самостоятельно. На страницах Его собственный цвет изображен хамелеон и его исследование цветов, которые делают его уникальным по сравнению с цветами многих других животных. Яркие цветные иллюстрации резко контрастируют со страницей на белом фоне.

Роль особенностей книги в переносе детьми младшего возраста информации из книжек с картинками в контексты реального мира склонность к обучению и переносу образовательного содержания в реальные ситуации. Ниже мы рассмотрим исследования, в которых исследуются некоторые из этих особенностей, организованные по областям, в которых представлен образовательный контент.

Мы выбрали эту организацию, потому что определенные функции могут быть более влиятельными в одних областях обучения, чем в других. Например, визуальные особенности могут быть важны при изучении словарного запаса, когда дети могут довольно успешно передавать информацию на основе сопоставления перцептивных характеристик объектов. Однако контекстуальная информация может быть более важной в областях науки, где передача часто происходит на концептуальном уровне. Области, которые мы выбрали, в первую очередь являются областями, в которых изучалось влияние особенностей иллюстрированных книг на передачу информации, представленной в книгах.В каждом разделе мы обращаемся к особенностям книги, которые были изучены в этой области, интерпретируемым с учетом наших трех факторов развития. Необходима дальнейшая работа, чтобы выяснить, как функции книги влияют на передачу в других областях, таких как математика и искусство, а также как дополнительные функции книги влияют на передачу.

Изучение слов и букв

Книги с картинками знакомят детей с богатым языком. Например, книжки с картинками содержат большее разнообразие слов (Montag et al., 2015) и большее количество редких грамматических конструкций (Cameron-Faulkner and Noble, 2013), чем речь, предназначенная для детей.Кроме того, лица, осуществляющие уход, используют большее количество и более широкий набор слов во время чтения, чем при других видах деятельности (Hoff-Ginsberg, 1991). Поэтому неудивительно, что совместное чтение было связано с множеством более поздних языковых результатов, включая рост словарного запаса и ранние навыки грамотности, такие как знание букв (например, Bus et al., 1995). Здесь нас интересуют особые свойства книг, которые могут поддерживать процесс изучения языка по книжкам с картинками в менее длительном масштабе — слова и буквы, выученные в ходе индивидуальных сеансов чтения.Мы ожидаем, что символическое понимание играет особенно важную роль в этой области, так как перенос нового слова в новый контекст в значительной степени зависит от признания маркированного элемента в книге как представляющего объекты реального мира, к которым также относится этот ярлык (Прейслер). и Кэри, 2004; Ганеа и др., 2008, 2009). Таким образом, особенности книг, которые делают связь между изображенными объектами и референтами реального мира более ясной или легкой для различения, должны способствовать переносу, тогда как особенности книг, затрудняющие распознавание этих связей, могут затруднить перенос.Особенности книги, которые наиболее изучены в этой области, включают живописный реализм, манипулятивные функции и фантастические контексты.

Иллюстрированный реализм

Книги с картинками различаются по степени отражения реальности в них: от фотографий до иллюстраций и мультяшных штриховых рисунков. Изображение, которое является очень знаковым или визуально очень похоже на своего референта, может подчеркнуть связь между изображением из книжки с картинками и примерами из реального мира. Таким образом, мы можем предсказать, что фотографии будут наиболее способствовать переносу детьми знаний из книг в реальность.

Новорожденные воспринимают и отличают пространственный характер изображений от реальных объектов. Если им предъявить сложный объект и его фотографию, они явно отдадут предпочтение реальному объекту (Slater et al., 1984). Однако, когда им показывают только фотографии, 9-месячные дети взаимодействуют с ними так же, как они взаимодействовали бы с реальным объектом, который они представляют, — ударяя, теря и хватая фотографии (Pierroutsakos and DeLoache, 2003). Их поведение говорит о том, что они еще не осознали символическую функцию изображений.

Когда младенцы достигают середины второго года жизни, они начинают относиться к картинкам референциально, указывая на изображенные объекты и обозначая их (DeLoache et al., 1998). Исследования также показывают, что на втором году жизни дети понимают репрезентативный статус изображений (Preissler and Carey, 2004; Ganea et al., 2009). Тем не менее, в этом возрасте на перенос детьми новых слов из книжек с картинками на референт реального мира может повлиять живописный реализм. Ганея и др. (2008) показали книжки с картинками для 15- и 18-месячных детей, в которых были представлены как знакомые, так и новые объекты в виде фотографий, реалистичных цветных рисунков, очень похожих на фотографии, или цветных мультфильмов, которые были менее детализированы и более искажены по внешнему виду. После прочтения книги исследователем (названия изображенных предметов) дети обоих возрастов смогли узнать обозначенный предмет, который они видели в книге, независимо от типа изображения. Однако дети, которым читали мультипликационную книгу, не обобщались до изображения нового экземпляра, отличающегося по цвету. Восемнадцатимесячные дети передавали ярлык своему физическому референту реального слова во всех трех условиях, а 15-месячные делали это только в условиях фотографии и рисования.В совокупности эти данные свидетельствуют о том, что детям легче всего дается перенос с фотографий, а с наибольшей трудностью — с мультфильмов. С возрастом дети лучше переносят изображения, отличающиеся по восприятию, на реальные объекты, хотя есть свидетельства того, что иконичность изображений продолжает играть роль в некоторых задачах по переносу изображений даже в трехлетнем возрасте (Callaghan, 2000; Mareovich and Peralta, 2015). Влияние иконичности на обучение маленьких детей по книжкам с картинками также было обнаружено с помощью других показателей, таких как имитация (Simcock and DeLoache, 2006). Так, в раннем возрасте, когда дети только начинают мыслить символически, их представление о том, что изображения обозначают реальные предметы, взаимодействует с типом изображения в книгах.

Манипулятивные функции

Термин «манипулятивные функции» используется для обозначения функций, которые «предназначены для улучшения физического взаимодействия детей с [книгой]», таких как «подними лоскут», «поцарапай и понюхай» и другие трехмерные надстройки (Tare et al., 2010, стр. 396). Эти функции могут развлекать детей, но исследования показывают, что они могут быть не оптимальными для обучения.Одна из причин, по которой они могут оказаться неоптимальными для обучения, заключается в том, что они могут отвлечь внимание от связи между книгой и реальным миром. Для маленьких детей, которые все еще учатся использовать картинки в книгах как «обозначающие» реальные объекты, это может отвлекать от понимания, необходимого для передачи выученной информации.

Используя книги, предназначенные для обучения детей названиям животных, Tare et al. (2010) проверили помогающее или препятствующее влияние манипулятивных функций на обучение и передачу названий животных детьми в возрасте от 18 до 22 месяцев.Исследователь читал детям книгу с изображением 9 животных либо с использованием коммерчески представленной манипулятивной книги (с клапанами и язычками), либо с помощью отсканированной копии книги (без манипулятивных функций). В тесте дети, видевшие экземпляр книги без манипуляций, правильно обобщали название нового животного на новые картинки и реплику животного. Дети, которые читали книгу с манипулятивными функциями, не превышали шансов. В другом исследовании исследователи сравнили изучение букв в манипулятивной азбуке с манипулятивным алфавитом с натяжками, клапанами и текстурами у детей в возрасте от 30 до 36 месяцев с книгой без этих функций (Chiong and DeLoache, 2012).Дети выучили больше букв из простой азбуки, чем из манипулятивной. Авторы утверждали, что заметность манипулятивных функций может сделать их более похожими на сами объекты и менее похожими на символы, обозначающие другие объекты, чем их двумерные аналоги. Таким образом, у детей трудности с переносом ярлыков с манипулятивных книг могут быть связаны с трудностью «заглянуть в прошлое» за причудливыми чертами, чтобы понять, что содержание является репрезентативным, значимым и применимым к другим контекстам.

Другая возможность заключается в том, что умственные усилия детей связаны с взаимодействием с особенностями, а не с вниманием к содержанию. Например, если потянуть за ярлычок в азбуке, чтобы заставить грузовик двигаться, это не поможет подчеркнуть соответствие между буквой Т и первым звуком в слове «грузовик». Есть и другие свидетельства того, что функции, требующие дополнительных умственных усилий, например наличие нескольких больших изображений на каждой странице, могут привести к когнитивной перегрузке, нарушающей процесс обучения (Flack and Horst, 2017).Флэк и Хорст (2017) читают книги для детей в возрасте от 3 до 5 лет с одной или двумя иллюстрациями обычного размера на развороте или одним большим изображением на развороте. При чтении новые предметы на картинках обозначались новыми словами. В тесте детей просили определить референт этикеток, указывая на правильные объекты на странице книги. Дети были более успешными, когда видели одну иллюстрацию, независимо от размера, что указывает на то, что две иллюстрации могли привести к когнитивной перегрузке. Исследователи не оценивали перенос обучения.В последующем исследовании жест рукой, указывающий детям на правильную иллюстрацию, способствовал обучению по книге с двумя картинками на развороте. В свете этих эффектов когнитивной перегрузки на обучение детей необходимы дополнительные исследования, чтобы определить, действительно ли манипуляторы особенно мешают символическому пониманию, приводят ли они к когнитивной перегрузке или и то, и другое.

Исследования показывают, что не все манипулятивные функции вредны для обучения детей. Исследователи мультимедиа утверждают, что дополнительные книжные функции, привлекающие детей к образовательному содержанию книг (так называемые «внимательные», Labbo and Kuhn, 2000), могут способствовать обучению. Недавний метаанализ исследований, в которых использовались электронные книги со значительными улучшениями, такими как анимированные картинки, музыка и звуковые эффекты, поддержал изучение словарного запаса для детей дошкольного и младшего школьного возраста (Takacs et al., 2015). Хотя мы не знаем подобных результатов с манипулятивными функциями печатных книг, одно исследование предполагает, что манипулятивные действия, направленные на привлечение внимания к образовательному содержанию, в данном случае к форме букв, не отвлекали трехлетних детей от изучения названий букв ( Chiong and DeLoache, 2012).

Как для словесного, так и для буквенного обучения манипулятивные функции, традиционно встречающиеся в печатных книгах, не облегчают изучение и передачу, а в случаях, когда функции не имеют отношения к образовательному содержанию книги, могут даже мешать ему. Контент-центральные манипуляции, которые подчеркивают образовательный контент, такие как выделение визуальной формы буквы — ключевой компонент для переноса названия буквы на новые экземпляры буквы — могут обещать облегчить символическое понимание и, следовательно, перенос. Исследования в этой области станут особенно важными, поскольку функции, доступные в цифровых книгах, продолжают расширяться.

Фантастические контексты

В книгах с картинками, как фантастических, так и реалистичных, дети могут встретить новую и необычную лексику. Тем не менее, мы можем предсказать, что реалистичные сюжетные контексты дают детям больше подсказок, которые они могут использовать, чтобы сопоставить сюжетные описания и контексты с реальными ситуациями. Сходство между контекстами обучения и переноса может обеспечить поддержку символического понимания — признания сходства между символом и его референтом — а также для аналогического переноса.В ходе недавнего вмешательства с дошкольниками из малообеспеченных семей изучалось влияние фантастического или реалистического содержания на заучивание слов детьми (Weisberg et al., 2015). Детям подарили набор реалистичных или фантастических рекламных книжек с картинками и игрушек. Исследователи измерили понимание детьми лексики, представленной в книгах и игрушках, и попросили их рассказать все, что они знали об испытуемом слове (например, «Что такое сорняки?»). В обоих случаях дети продемонстрировали одинаковые успехи в идентификации тестируемых объектов.Однако дети в фантастическом состоянии могли предоставить больше информации об объектах, когда им давали открытые подсказки. Это исследование предполагает, что дети узнали больше о целевых объектах в фантастическом контексте. Важно, однако, то, что в этом исследовании не оценивался какой-либо тип переноса в реальный мир, и не делалось различий между фантастической и реалистичной информацией в объяснениях детей. Каким образом фантазия может влиять на способность детей переносить ярлыки на новые экземпляры или референты реального мира, еще предстоит выяснить.Рассмотрение выявленных нами здесь факторов развития — символического понимания, переноса по аналогии и рассуждений о фантазии и реальности — позволяет предположить, что детям будет труднее переносить ярлыки с фантастических, чем с реалистических книг, на референты реального мира.

Резюме: книжки с картинками и изучение слов и букв

Книги с картинками — богатый источник нового языка. Поскольку младенцы и дети ясельного возраста только учатся символически использовать изображения для обозначения других объектов, функции, которые поддерживают это понимание, а не отвлекают от него, являются наиболее полезными.Если цель состоит в том, чтобы научить детей новым словам или буквам, оказывается, что книги с реалистичными изображениями лучше всего подходят, особенно для самых маленьких детей. Если выбираются книги с манипулятивными функциями, они должны привлекать внимание к образовательному содержанию, а не отвлекать от него. Необходимы дополнительные исследования, чтобы определить влияние реалистичного и фантастического контекстов на перенос детьми новых слов, которые они выучили, в другие контексты, а также то, как эти контексты взаимодействуют с развивающимися у детей способностями различать фантазию и реальность.Будущие исследования могут учитывать не только разнообразие расположения изображений на странице (Flack and Horst, 2017), но и тип фона, на котором отображаются изображения, и тип расположения объектов (отображается ли объект с объектами из той же категории). или другую категорию). Проницательный анализ структуры детских книг для детей в возрасте от 0 до 3 лет был проведен Куммерлингом-Мейбауэром и Мейбауэром (2011), и будущие исследования могут использовать его в качестве ориентира для экспериментальной проверки того, какие типы книжных структур наиболее благоприятны для слова маленьких детей. и обучение письму.

Изучение биологических фактов и понятий

Изучение детьми нечеловеческих животных было в центре внимания большинства исследований детского биологического обучения по книжкам с картинками. Дети, естественно, интересуются животными с раннего возраста (DeLoache et al., 2011), и животные широко представлены в книгах, предназначенных для детей младшего возраста (Marriott, 2002). Таким образом, эта область обучения включает в себя наибольшее количество исследований о влиянии особенностей книжки с картинками на передачу. В ряде исследований изучались биологические концепции, применимые как к людям, так и к животным, включая питание (Gripshover and Markman, 2013) и адаптацию путем естественного отбора (Kelemen et al. , 2014). Другой, рассмотренный здесь, был посвящен обучению детей новой биологической причинно-следственной связи (Walker et al., 2014).

Как и в случае изучения соответствия между словами и буквами и их референтами, символическое понимание также может играть важную роль в изучении и передаче биологических фактов и понятий. Однако для передачи концептуального знания требуется нечто большее, чем просто символическое сопоставление изображения с его референтом из реального мира; это часто включает в себя более сложные рассуждения о сходстве между ситуациями и выбор правильных деталей для передачи.Следовательно, рассуждение по аналогии и различение фантазии и реальности должны играть гораздо более важную роль в изучении маленькими детьми биологической информации из книжек с картинками, чем в изучении слов и букв. Особенности книги, которые были изучены в этой области, включают манипулятивные функции, фантастические контексты, антропоморфизм и жанр.

Манипулятивные функции

Опасения по поводу использования манипулятивных функций в изучении биологии отражают опасения по поводу изучения слов. Когда дети учатся символически связывать книжки с картинками и реальный мир, отвлекающие элементы в книгах могут нарушить эту связь. В одном исследовании с участием детей в возрасте от 27 до 39 месяцев детям читали всплывающую книгу, книгу с реалистичными изображениями или книгу с рисунками (Tare et al., 2010, Исследование 2). Во время обмена книгами экспериментатор сообщил ребенку четыре факта о пищевых предпочтениях животных, изображенных в книгах (например, цыплята любят есть червей). Дети, которые читали всплывающую книгу, узнали из книги меньше фактов, чем дети, которые читали книги без всплывающих окон.Это исследование не оценивало перенос этих фактов в новые контексты, но демонстрирует, что особенности, которые отвлекают или затемняют базовое соответствие между изображениями и их референтом, снижают эффективность обучения в биологической области, как при обучении словам и буквам.

Фантастические контексты

Хотя фэнтези может быть очень любимым и увлекательным жанром, что означают нарушения реальности, присущие этому жанру, для обучения и передачи детей? Фантастические книги могут сильно различаться, смешивая персонажей, обстановку и события, которые различаются по своей реалистической природе. Книги с фантастическими аспектами могут быть особенно хорошим выбором для маленьких детей, потому что они могут вовлечь детей в образное мышление. Игра с воображением может способствовать лучшему каузальному мышлению (Уокер и Гопник, 2013), лучшему дедуктивному мышлению (Диас и Харрис, 1988) и усилению сочувствия и понимания других (Мар и Оатли, 2008). Паркер и Леппер (1992) предполагают, что фэнтезийные контексты также могут быть очень образовательными, поскольку они привлекают и мотивируют детей (см. также Хопкинс и Вайсберг, 2017).Однако фантастические контексты могут затруднить для детей увидеть связи между книгами и реальностью, символически или по аналогии. Фантастические контексты также могут затруднить детям определение того, какая информация в книгах реальна и должна быть передана.

В исследовании каузального обучения детей с помощью реалистичных и фантастических книжек с картинками Walker et al. (2014) давали 3-, 4- и 5-летним детям одну из двух вымышленных книжек с картинками и проверяли их обобщение биологической причинно-следственной связи вымышленной цели: цветы мапла вызывают икоту, когда их нюхают. Целевое отношение было сформулировано либо в реальном мире (например, мальчик лезет на дерево), либо в фантастическом мире (например, мальчик разговаривает с деревом). В обеих книгах мальчик нюхает цветок мака и икает. Затем детей попросили оценить, «могут ли происходить события в действительности» или «не могут произойти в действительности, а являются лишь притворством». Затем экспериментатор сказал детям, что она раньше почувствовала запах цветка мака, и спросил, думают ли они, что она икает или нет.Когда мир вымышленного рассказа был более реалистичным, дети с большей вероятностью оценивали целевое отношение как нечто, что «реально могло произойти», и предсказывали, что экспериментатор икает от того, что сама понюхала цветок. Тенденция к переносу целевой информации из более фантастического мира с возрастом уменьшалась, так как у детей созревала способность различать фантазию и реальность. Это исследование показывает, что когда детей просят перенести информацию из рассказа в предполагаемую ситуацию из реального мира (реальный человек, нюхающий цветок мака), они полагаются на контекстуальную информацию, представленную в рассказе, чтобы решить, следует ли передавать информацию или нет. .В случае фантастического рассказа контекст мира сказки и реального мира был менее похож, чем в случае реалистического рассказа, что уменьшало вероятность аналогического переноса. Кроме того, как отмечалось ранее, когда дети не уверены в фантастическом статусе информации, они склонны проявлять скептицизм, ошибаясь в сторону осторожности при определении того, что реально. Фантастический контекст может дать детям понять, что информация в рассказе не имеет отношения к их ситуации, и, таким образом, уменьшить их склонность применять информацию к реалистичному контексту.

Антропоморфизм

Проанализировав 1064 современных книжки с картинками, Marriott (2002) пришел к выводу, что книжки с картинками обычно представляют царство животных и его природную среду неточным и вводящим в заблуждение образом, включая тенденцию к антропоморфизму. Предоставление животным среды обитания и черт, которые реалистичны для людей, может быть особенно трудным типом фантазии для детей, поскольку эти черты могут удобно сочетаться с их собственным личным опытом мира. Например, может показаться правдоподобным, что животные плачут, когда им грустно, или спят под одеялом, потому что это часть повседневной жизни детей. Недавние данные показывают, что детям может быть трудно отличить антропоморфные характеристики, изображенные в рассказах, от реальных характеристик животных. Эта борьба могла повлиять на информацию, которую дети переносят из сказок в реальный мир.

В одном исследовании Ganea et al. (2014) создали два типа иллюстрированных книг о новых животных: один с фактическим языком, а другой с антропоморфным языком.Оба типа книг содержали реалистичные изображения и предоставляли факты о каждом целевом животном. В обоих типах книг дети в возрасте от 3 до 5 лет, которым исследователь читал книги, узнавали целевые факты, представленные в книжках с картинками. Важно, однако, то, что дети, которые слышали антропоморфные истории о новых животных, чаще приписывали антропоморфные характеристики (например, чувство гордости, наличие друзей) реальным животным на фотографиях, чем те, кто слышал истории без антропоморфного языка. Так, дети иногда неправильно переносили антропоморфные признаки на реальных животных.

Во втором исследовании Ganea et al. (2014) исследовали влияние антропоморфных образов на усвоение детьми фактов и склонность к антропоморфизации. Они подарили новой группе 3- и 5-летних детей книги о новых животных, которые содержали либо фактический, либо антропоморфный язык. В данном случае оба типа книг включали антропоморфные иллюстрации (например, животные, которые едят за обеденным столом).Дети в состоянии полного антропоморфизма (антропоморфные образы + язык) правильно ответили на меньшее количество фактических вопросов, чем дети в состоянии только антропоморфных образов (с фактическим языком). Дети в полном антропоморфном состоянии также приписывали реальным животным больше антропоморфных характеристик. Эти результаты показывают, что антропоморфный язык может быть особенно запутанным для детей.

Используя сборники рассказов с более тонкими формами антропоморфизма, Geerdts et al. (2015) исследовали влияние антропоморфизма на обучение детей в возрасте от 3 до 6 лет маскировке. В их антропоморфных книгах животные изображались с человеческими лицами и позами, но в их естественной среде. Дети читают книжку с картинками либо с фактическим, либо с антропоморфным языком в сочетании либо с реалистическими, либо с этими более тонкими антропоморфными картинками. В целом перенос был низким — только группа мальчиков, экспонировавших книгу с антропоморфными картинками, переносила информацию о камуфляже в реальные ситуации на тесте, при этом кондиционных различий в психологических свойствах, приписываемых детям животным, не было.В исследовании участвовало только 12 детей с каждым заболеванием, поэтому можно сделать ограниченные выводы об отсутствии эффектов состояния. Будущие исследования должны будут решить, влияет ли стиль антропоморфных изображений на то, что дети узнают и переносят из историй.

Другое недавнее исследование дает представление о том, как антропоморфные изображения влияют на биологические рассуждения и обучение детей. Ваксман и др. (2014) рассказали 5-летним детям новый факт либо о собаках, либо о людях (т., «Собаки/люди имеют внутри себя андро»). Затем они читают детям несколько страниц из антропоморфной книги («Медведи Беренстайн») или реалистической книги (статья из энциклопедии животных). После реалистической книги дети рассуждали, что у медведей есть андро, независимо от того, говорили ли им об этом факте о людях или собаках. После антропоморфной книги дети рассуждали, что у медведей андро только в том случае, если им рассказывали о людях. Это исследование предполагает, что антропоморфные изображения могут заставить детей думать об этих животных как о более похожих на людей, и даже очень краткое знакомство с изображениями животных в книжках с картинками (антропоморфными или реалистичными) может повлиять на то, как они рассуждают о нечеловеческих животных. как имеющие человеческие черты.

Детские антропоцентрические предубеждения могут также взаимодействовать с форматом книг, в которых они знакомятся с новыми животными. Мы знаем, что дети из сельских сообществ, которые, вероятно, имели больше опыта общения с природой, менее склонны принимать антропоцентрическую точку зрения, чем городские дети (Waxman and Medin, 2007), возможно, потому, что у них больше личного опыта, который позволяет им точно определять антропоморфные изображения фантастическими. С другой стороны, городские дети, которым не хватает непосредственного опыта общения с различными животными, вместо этого могут иметь антропоморфные рассуждения, подкрепляемые другими источниками, такими как изображения в СМИ (например, изображения в СМИ).g., книжки с картинками) и беседы (Herrmann et al., 2010). Эти различные антропоцентрические предубеждения могут повлиять на то, в какой степени дети передают информацию, с которой они столкнулись в фантастической книге о животных, причем сельские дети менее склонны передавать антропоморфную информацию, а городские дети — в большей степени. Антропоморфные изображения животных в книжках с картинками могут, в свою очередь, усилить склонность детей рассматривать животных как человекоподобных, особенно у детей, которые имеют ограниченный непосредственный опыт общения с другими видами. По мере того как исследователи работают над выявлением потенциально положительных ролей, которые могут играть антропоморфные персонажи, родители и учителя могут работать над тем, чтобы развеять биологические заблуждения, беседуя со своими детьми о том, какие характеристики реальны, а какие нет (McCrindle and Odendaal, 1994; Marriott, 2002; Гебхард и др., 2003). Таким образом, поддержка различия детских фантазий и реальности посредством обсуждения может помочь детям, которые не полностью развили эту способность надлежащим образом изучать и применять информацию из книг в реальном мире.

Жанр

Дети также могут использовать книжный жанр в качестве подсказки, чтобы определить, следует ли перенести информацию в новые контексты или применима только к мирам сказок. Детские книги можно разделить на художественные (как правило, повествовательные) и научно-популярные (информационные, как правило, не повествовательные) жанры. Информационные тексты представляют собой реалистичные научно-популярные книги, предназначенные для передачи информации о природном и социальном мирах (Дьюк, 2000). Информационные книги играют важную роль в классах; представьте себе изучение органической химии или алгебры без учебника! Несмотря на их преобладание в продвинутых классах, информационные тексты редко встречаются в классах дошкольного и младшего школьного возраста (Pressley et al., 1996; Дюк, 2000). Хотя продажи в жанре информационных книг в последние годы выросли, продажи детской художественной литературы остаются примерно в четыре раза выше (Milliot, 2015). Традиционное отсутствие информационных книг о контекстах раннего детства может быть результатом широко распространенного предположения, что повествование является более эффективным жанром для вовлечения детей (Донован и Смолкин, 2001; Дьюк и др., 2003; Манцикопулос и Патрик, 2011). Однако недавнее исследование показало, что дошкольники на самом деле предпочитают информационные книги вымышленным, а учителя считают, что их содержание легче перенести в реальную жизнь (Котаман и Текин, 2017).

Отличительной чертой информационных книг является то, что они содержат более общий язык, чем повествовательные книги (Gelman et al. , 2012). Лабораторные исследования показали, что трех- и четырехлетние дети чувствительны к языковым различиям и распространяют свойства на более крупные категории, когда слышат общий язык (Cimpian and Markman, 2008). Из-за различий в стиле языка, используемого в книгах, можно ожидать, что дети с большей готовностью перенесут информацию из информационных книг. Например, повествовательная книга о морских свинках может содержать утверждение «Морская свинка Дэйв ест фрукты», тогда как информационная книга может содержать утверждение «Морские свинки едят фрукты.Основываясь на выводах Симпиана и Маркмана (2008), мы можем предсказать, что общий характер второго утверждения может служить признаком того, что все морские свинки едят фрукты, а не конкретная морская свинка по имени Дэйв. Однако может случиться так, что детские обобщения устойчивы к различиям в жанре и языковой специфике, когда тип контента применяется на уровне категории (например, о диете). Когда матери делятся с детьми книжками с картинками, они используют как общий, так и конкретный язык, предлагая естественные факты о животных, предполагая, что обобщенные факты не всегда представлены в общем языке (Nyhout and O’Neill, 2014).

Ни одно исследование не рассматривало изучение биологической информации из ненарративной информации в сравнении с нарративной литературой; однако в одном исследовании сравнивались две книги, в которых некоторые формулировки различались по специфичности. Трех- и четырехлетним детям читали одну из двух книжек с картинками, предназначенных для обучения концепции цветового камуфляжа (Ganea et al., 2011). Книга фактов содержала комбинацию общих утверждений о лягушках с вкраплениями повествования о конкретной птице и лягушке, называемых «птица» и «лягушка».В преднамеренной книге лягушка была названа «Сэмми», а общие утверждения о лягушках были заменены конкретными утверждениями о Сэмми. Книга намерений также включала утверждения, антропоморфизирующие намерения животных, например, «Сэмми обманул птицу». Трех- и четырехлетние дети успешно переносили информацию о маскировке в новые ситуации, представленные с помощью фотографий лягушек и других животных, независимо от того, какую книгу они читали. Четырехлеток также переводят на живых животных в аквариумах.Исследование показывает, что дети могут передавать биологическую информацию из книг в реальный мир, когда используются оба типа языка. Потребуются дальнейшие исследования, чтобы установить, дает ли общий язык, используемый в книгах, подсказку детям о переносе, как можно ожидать от других исследований, и влияют ли другие особенности книги, связанные с жанром, на обучение детей.

Резюме: книжки с картинками и обучение биологии

Различия в характеристиках книг оказывают существенное влияние на способность детей извлекать и передавать биологическую информацию в реальный мир.Фантастические контексты, используемые в рассказах, могут сигнализировать детям о том, что информация, представленная в книгах, не может быть перенесена в контекст реального мира. Поскольку дети склонны ошибаться в сторону осторожности, рассуждая о том, какие события могут произойти на самом деле, дети могут не применять точную биологическую информацию, представленную в фантастических историях, отвергая ее как нереальную. Напротив, антропоморфные детали в рассказах, по-видимому, подталкивают детские рассуждения в противоположном направлении, влияя на детей, заставляя их думать о животных как о похожих на людей, и потенциально мотивируя их принимать неточную биологическую информацию о животных.Это может быть опосредовано опытом; дети, не имеющие большого опыта общения с животными, могут использовать свой личный (человеческий) опыт, чтобы помочь им отличить реалистичность. Взрослые могут помочь развеять неправильные представления о животных, поговорив с детьми о характеристиках, изображенных в сказках. В любом случае реалистические книги могут с большей готовностью поддерживать аналоговый перенос, изображая контексты, похожие на реальный мир, и характеристики, подходящие для переноса.

Наконец, книжный жанр потенциально может поддерживать передачу посредством использования стилистических особенностей, таких как язык и тип изображения.Необходимы дополнительные исследования, чтобы определить, в какой степени специфика используемого языка или другие особенности, связанные с жанром, способствуют усвоению детьми биологической информации из книжек с картинками. Контексты, которые более четко напоминают реальность, могут поддерживать как символическое понимание, необходимое для обучения в переносе при раннем усвоении детьми биологических фактов из книг (например, цыплята едят червей), так и аналогичное рассуждение, необходимое для более позднего усвоения научных концепций (например, камуфляж).

Физика

Задача изучения физических понятий во многом аналогична задаче изучения биологических понятий. Во-первых, информация может потребовать концептуальной абстракции, выходящей за рамки выравнивания поверхностных особенностей — например, и естественный отбор, и центробежная сила применимы в ситуациях, которые сильно различаются в зависимости от контекста. Таким образом, функции книжки с картинками, основанные на визуальном сходстве (например, иллюстрированный реализм), могут быть менее важными для поддержки переноса, чем функции, которые поддерживают понимание аналоговых контекстов.Однако необходимые несоответствия между фантастическими деталями в рассказах и контекстами реального мира могут затруднить для детей распознавание сходства между контекстами, тем самым нарушая перенос по аналогии. Во-вторых, реалистичная и нереальная информация как о биологии, так и о физике часто смешивается в детских рассказах, что особенно затрудняет разграничение фантазии и реальности. Например, в «Волшебный школьный автобус» и «Поездка на электрическом поле» детей учат об электричестве через повествование, в котором школьный автобус сжимается до размеров электрона, нарушая одни законы физики, но намереваясь научить других.Необходимые несоответствия между фантастическими деталями в рассказах и контекстами реального мира могут затруднить для детей распознавание сходства между контекстами, тем самым нарушая перенос по аналогии. Однако, несмотря на их сходство, есть основания ожидать, что дети по-разному будут относиться к информации о биологии и физике. Собел и Вайсберг (2014) обнаружили, что 4-летние дети, сочинявшие рассказ, с большей вероятностью включали в себя события, связанные с физическими нарушениями (например, прохождение через стену), чем биологические (например, прохождение через стену). г., старение в обратном направлении), что указывает на то, что дети находили в своих рассказах нарушающие реальность физические события и контексты более приемлемыми, чем нарушающие реальность биологические события.

Два недавних исследования показывают, что книги являются хорошим инструментом для обучения детей переносимым понятиям о физике. Ганея и др. (2017) обнаружили, что 6- и 7-летние дети с неправильными представлениями о балансе показали лучшее понимание баланса при выполнении задачи в реальном мире независимо от того, читали ли они реалистичную или фантастическую книгу о балансировании на качелях.У большинства детей это улучшение сохранялось при последующем посещении после 1-недельной задержки. В другом исследовании 4- и 5-летние дети одинаково хорошо усваивали и передавали информацию о гравитации и падающих предметах из информационной или повествовательной книжки с картинками, которую им читал исследователь (Venkadasalam and Ganea, 2017). Судя по немногочисленным доступным данным, передача концепций физических наук, по-видимому, не может быть легко нарушена манипуляциями с фантастическим контекстом или жанром, как в других областях, хотя необходимы дополнительные исследования с использованием более широкого диапазона концепций. Кроме того, в обоих рассмотренных здесь исследованиях участвовали дети, изучающие точную физическую информацию о реальном мире из книг. Будущие исследования фантастических контекстов должны выяснить, способны ли дети отличать точную физическую информацию от нарушений реальности (например, уменьшающихся автобусов) и надлежащим образом применять реальную, а не фантастическую информацию к ситуациям реального мира.

Решение проблем

Решение проблем происходит, когда кто-то хочет достичь цели, а тому, кто решает проблемы, не приходит очевидного решения (Mayer and Wittrock, 1996).Решатель проблем использует свои собственные знания и навыки для разработки решения. Когда решаемая проблема отличается от проблем, с которыми сталкивались ранее, это включает процесс переноса. Как и во всех проблемах переноса, тот, кто решает проблемы, должен распознавать сходство между тем, что было изучено изначально, и новым контекстом — в данном случае, сходными чертами проблем. Ребенок также должен признать решение в рассказе как представление решения проблемы, которое потенциально имеет отношение к событиям, выходящим за рамки контекста книги. Символическое рассуждение может помочь детям осознать, что информация является символической и может быть передана, а навыки аналогического рассуждения могут помочь детям определить потенциально релевантные контексты для передачи. Таким образом, мы можем ожидать, что навыки детей в этих областях будут особенно актуальны при переносе решений проблем из историй в реальный мир.

Интересная особенность передачи проблемы-решения заключается в том, что она часто может происходить после существенной задержки. Ребенок может столкнуться с актуальной проблемой реального мира только через несколько дней, недель или даже месяцев после прочтения рассказа.Ребенок должен вспомнить и распознать абстрактное сходство между проблемой рассказа и проблемой, с которой он сталкивается, которая выходит за рамки поверхностных особенностей двух проблем. Например, сюжетный персонаж может извлечь мяч, застрявший в стропиле, с помощью метлы. Позже ребенок может использовать аналогичную стратегию, чтобы достать мяч, застрявший в дереве, с помощью хоккейной клюшки.

Как мы более подробно обсудим ниже, способность детей различать фантазию и реальность может также влиять на их перенос решений проблем.Решения проблем, присутствующие в фантастических историях, могут иметь отношение к реальному миру, и дети, лучше понимающие возможности, могут лучше применять решения из фантазии в реальном мире. Дети, которые относятся к фантастическим событиям со скептицизмом, вряд ли перенесут разгадки из подобных историй.

Реализм в картинках

В задачах по решению задач, которые можно решить с некоторой опорой на визуальное сходство, реализм в картинках может повлиять на перенос детей младшего возраста.Книги, содержащие изображения, более похожие на реальные объекты, например фотографии, помогают детям сопоставить книжные объекты с их реальными объектами и передать навыки, которым они научились из книги. Simcock and DeLoache (2006) показывали 18-, 24- и 30-месячным детям книжку с картинками, в которой мяч, банка и палка собирались в погремушку. После задержки им дали настоящие версии объектов и попросили протестировать, собрали ли они части в погремушку. Дети всех возрастов собирали погремушку, прочитав книжку с цветными фотографиями предметов.Дети двух старших возрастных групп перенесли решение с рисунков цветными линиями, и только дети старшей группы перенесли решение с книжки с карандашными рисунками. Это исследование показывает, что изобразительная реалистичность картинок в книге повлияла на передачу детьми погремушки в сборе и что эта особенность книги взаимодействует с развитием. Когда используются реалистичные фотографии, даже 13-месячные дети могут использовать информацию, представленную в книжке с картинками, чтобы делать индуктивные выводы о неочевидных свойствах реальных объектов и пытаться выявить эти свойства с помощью определенных действий, которые были изображены в книге (Keates et al. др., 2014; см. также Khu et al., 2014, исследование с использованием той же задачи).

Фантастические контексты

Задача Simcock and DeLoache (2006) требовала переноса решения, в котором контексты обучения и переноса были хорошо визуально согласованы. Однако, как и в случае с передачей научных концепций, передача решений проблем часто требует рассмотрения глубинных особенностей, а не характеристик поверхностного уровня. Это требует умения рассуждать по аналогии. Существуют также важные различия между передачей концепций науки и решением проблем.В случае с биологией и физикой перед детьми ставится задача отделить реалистичную информацию от нереалистичной и передать только ту, которая применима к реальному миру. В случае с биологией это часто кажется трудным для детей, поскольку они не умеют различать одно и другое и склонны ошибаться, отвергая все, что может показаться нереальным. Однако для тех, кто может правильно различать, отсутствие реализма может послужить полезным сигналом о том, что конкретную информацию не следует передавать.

Однако при решении задач способность отличать реалистичную информацию от нереалистичной может быть менее важной, поскольку решения фантастических задач часто применимы к реальным ситуациям, если учитывать глубокие особенности. Даже дети, которые могут должным образом различать фантастические изображения, могут испытывать трудности с оптимальным решением проблем, потому что их скептицизм в отношении применения фантастической информации может привести к тому, что они отвергнут решения, представленные в фантастическом контексте, даже если решение проблемы применимо к проблемам реального мира.

В одном исследовании детям в возрасте от 3 до 6 лет были прочитаны две истории о «социальном взаимодействии» (присоединение к группе друзей и принятие точки зрения другого) и две истории о «физическом решении» (обертывание и складывание) с участием либо человеческих, либо фантастических персонажей. (Рихерт и др., 2009). Дети с большей готовностью переносили решения реальных социальных и физических проблем из истории с реальными персонажами, чем из истории с фантастическими персонажами.

Точно так же Richert и Smith (2011) сравнили способность детей в возрасте от 3 до 5 лет переносить решения для новых типов задач, представленных в полнометражных коммерческих книжках с картинками, когда их читает исследователь. Детям предлагалась задача с точки зрения, в которой персонаж должен был спрятаться от человека, стоя позади него, и задача на вытягивание, в которой решение заключалось в том, чтобы прикрепить присоску, прикрепленную к веревке, чтобы переместить объект. Опять же, дети с большей вероятностью переносили решение в реальный мир, когда задачи были представлены в реалистичной версии книжки с картинками, чем в фантастической версии.

Подобно модели, наблюдаемой в биологической области, фантастические контексты, по-видимому, затрудняют перенос решений проблем в ситуации реального мира для детей.В задачах решения проблем детям необходимо определить сходство по аналогии между проблемой, представленной в книге, и проблемой, с которой они столкнулись в лаборатории. Умение различать фантазию и реальность может помочь детям осознать, что решения проблем в фантастическом контексте могут применяться к проблемам реального мира. В поддержку этой интерпретации Ричерт и Шлезингер (2016) обнаружили, что дети в возрасте от 3 до 6 лет с лучшим пониманием различия между фантазией и реальностью лучше учились и переносили решения проблем из видеоисторий, когда присутствовали фантастические элементы. и имеют отношение к представляемому решению.Случайные фантастические элементы, по-видимому, отвлекали детей и мешали передаче. Необходимы дополнительные исследования, чтобы определить другие особенности книг, влияющие на передачу детьми стратегий решения проблем.

Нравственное обучение

Многие популярные детские персонажи сталкивались с хулиганами, лгали или видели страшные сны. Взрослые могут выбрать эти книги в надежде, что они научат детей информации, которую они смогут использовать в своей повседневной жизни. Однако взрослые не должны предполагать, что читатели с готовностью извлекают моральные послания, задуманные авторами.Даже в третьем классе дети с трудом определяют моральные темы устных рассказов, когда их просят подробно описать их (Narvaez et al., 1998). Эти исследователи сообщают, что дети часто выбирают ответы, которые имеют поверхностные характеристики, общие с рассказом, а не соответствующие тематические ответы.

Как и при изучении естественных наук и решении проблем, дети не могут полагаться на поверхностные признаки для извлечения моральных тем. Таким образом, мы можем ожидать, что рассуждение по аналогии и различение фантазии и реальности будут играть важную роль в изучении моральных посланий.Как и в случае с решением проблем, хотя мораль, представленная в нереалистичных контекстах, может быть применима к ситуациям реального мира, даже дети, способные различать фантазию и реальность, могут не переносить уроки морали.

В дополнение к проблемам, обсуждаемым в других областях, изучение тематических сообщений из книг может быть еще более сложной задачей, поскольку дети должны научиться связывать воедино отношения и события, происходящие в нескольких сюжетных событиях. По данным ван ден Брука и соавт.(2005), эта способность появляется в конце последовательности развития: сначала маленькие дети, слушая рассказы, начинают с установления связей между физическими событиями, которые происходят близко друг к другу в рассказе. Затем они переходят к установлению связей между более отдаленными и абстрактными событиями, после чего группируют события по темам. Как только дети смогут установить эти связи, они смогут использовать их для извлечения морали или урока из истории, а эта способность требует рассуждений по аналогии. Эта последовательность развития постепенно разворачивается на протяжении всего раннего детства, что, возможно, делает передачу моральных посылов в реальный мир одной из самых сложных областей для обучения по книжкам с картинками.В результате мы могли бы ожидать, что перенос нравов будет легче разрушить книгами, но, к сожалению, в этой области мало исследований.

Ларсен и др. (2017) проверили, лучше ли персонажи-животные с человеческими характеристиками для обучения передаваемой морали, чем персонажи-люди, используя книги, предназначенные для поощрения обмена. Детям в возрасте от четырех до шести лет читали либо рекламную книжку с картинками об антропоморфизированном еноте, которая узнает, что общение приносит ей удовольствие, либо версию книги, в которой персонажи-еноты были заменены людьми.Как до, так и после чтения детям давали наклейки и возможность поделиться некоторыми наклейками с другим ребенком, у которого не было возможности их получить. Дети, прочитавшие историю с человеческими персонажами, поделились значительно большим количеством наклеек после публикации книги, чем до нее. Те, кто прочитал книгу об антропоморфном еноте, стали делиться значительно меньшим количеством стикеров после публикации книги, чем до нее. Интересен тот факт, что дети, которые оценили антропоморфных животных как более похожих на людей (в задаче на категоризацию с использованием стимулов, не связанных с основными книжками с картинками в исследовании), были теми, кто с наибольшей вероятностью поделился, услышав историю об антропоморфных животных, предполагая, что отсутствие идентификации с персонажами могло способствовать отсутствию передачи нравственной темы.Кроме того, воспринимаемое сходство с персонажами рассказа может повысить вероятность того, что ребенок поймет смысл рассказа и применит его в своей жизни. Истории создаются с намерением что-то сообщить, и для взрослых коммуникативное намерение, стоящее за историей, может быть простым, однако детям может потребоваться дополнительная поддержка, чтобы они могли определить предполагаемое сообщение истории.

Имеются дополнительные доказательства того, что человеческие персонажи могут помочь детям определить и выделить сюжетные темы.Другое исследование, в котором не использовалось задание на перенос, показало, что 4- и 5-летние дети с большей вероятностью определяли тему прочитанного им рассказа (спрашивали разрешения присоединиться к игре), если в нем были человеческие персонажи, чем если бы они читали ту же историю с персонажами-кроликами (Kotaman, Balci, 2017). Дети, которым читали человеческую историю, также показали лучшие результаты по общему пониманию истории.

Имеющиеся исследования показывают, что персонажи, которые похожи или воспринимаются как похожие на ребенка, могут способствовать извлечению морали из сказки и ее переносу в ситуации реального мира.Как и в других областях, передача моральных тем зависит от способности детей видеть сходство между ситуацией в книгах и реальными ситуациями. Реалистичные персонажи могут быть одним из способов поддержки этой связи. Кроме того, персонажи и контексты, которые сильно отличаются от контекстов реального мира, могут заставить детей задаться вопросом, какая информация в рассказах является реалистичной и должна быть передана.

25 обязательных к прочтению книг с картинками 2021 года для книжных полок вашего ребенка

Этот контент содержит партнерские ссылки.Когда вы покупаете по этим ссылкам, мы можем получать партнерскую комиссию.

В 2021 году будет выпущено множество отличных книжек с картинками: от книг, которые прославляют личность, до книг, посвященных пандемии COVID-19, и глупых книг о какашках. Для каждого типа читателей есть книжка с картинками, и мне было трудно выбрать только 25. Я особенно рад видеть, что в этом году было выпущено столько детских книг #OwnVoices, которые прославляют идентичность. Однако их может быть больше, особенно книги с персонажами-инвалидами и персонажами коренных американцев.

Как родитель, я знаю, как скучно может быть чтение одних и тех же книг снова и снова, и я жажду новых книжек с картинками, чтобы поделиться ими с дочерью и насладиться ими. Хотя перечитывание важно для развития, нет причин не освежить книжные полки новыми инклюзивными книгами, рассказывающими забавные истории, и эти 25 иллюстрированных книг 2021 года — мои любимые. Я перечислил их в порядке публикации.

25 иллюстрированных книг 2021 года

«Мальчик, который всех любил» Джейн Портер и Мэйси Парадайз Ширринг

Это первый день в детском саду, и взволнованный маленький Дмитрий не может дождаться, чтобы обнять всех и сказать им, как сильно он их любит.Но когда другие одноклассники в pre-k не отвечают ему взаимностью, ему становится грустно, и он не хочет возвращаться в pre-k. Его мать говорит ему, что все проявляют свою любовь по-разному, и по дороге в школу тем утром она показывает ему, что кормить кошек и птиц — это акт любви, а также здороваться и улыбаться другу. Не все хотят обниматься, и люди проявляют свою любовь по-разному. В тот день в школе Дмитрий повсюду видит любовь. Такая нежная и милая книжка с картинками.

Снаружи, Внутри автора LeUyen Pham

В этой потрясающей книге с картинками запечатлен момент, когда мир превратился из внешнего (до пандемии) во внутренний (после пандемии). Иллюстрации следуют за черной кошкой, которая исследует мир после пандемии: от пустых улиц до занятых сотрудников больницы, до занятий в масштабе и телефонных звонков с семьей. Речь идет об ожидании и росте, пока мы ждем, и, в конечном итоге, о воссоединении с любимыми. Из всех книг, опубликованных о пандемии COVID-19, эта — моя любимая. Это заставит вас плакать, но также наполнит вас надеждой, а для моей трехлетней дочери есть кошка, так что она все время читает ее.

Информационный бюллетень «Детки в порядке»

Подпишитесь на The Kids Are All Right, чтобы получать новости и рекомендации из мира книг для детей и школьников.

Спасибо за регистрацию! Следите за своим почтовым ящиком.

Регистрируясь, вы соглашаетесь с нашими условиями использования

«Глаза, которые целуются в углах» Джоанны Хо и Дунг Хо

Глаза, которые целуются в углах — это великолепное и лирическое выражение любви к себе, воспевающее азиатские глаза и семейное наследие. «У меня есть глаза, которые целуются в уголках и светятся, как теплый чай», — говорит ребенок-рассказчик, точно так же, как ее мама, ама и младшая сестра Мей-Мей.Под стать выразительности прозы и иллюстрации, изображающие светящееся счастьем рассказчицы и ее семьи. Вся книга — произведение искусства, от ярких и красочных иллюстраций до радостной и поэтичной прозы.

«В поисках моря» Никки Граймс и Элизабет Зунон

Неповторимая поэтесса Никки Граймс снова объединяется с не менее превосходным иллюстратором Элизабет Зунон в «На море» , в котором изображен тот же ребенок, что и в «Время сна для милых созданий».На этот раз, вместо того, чтобы откладывать время сна, ребенок прячется от неизбежного купания, но, оказавшись в воде, ребенок получает удовольствие. Эта веселая и причудливая книжка с картинками отлично подходит для чтения вслух, и детям понравится независимо от того, нравится им купание или нет.

Jump at the Sun Алисия Д. Уильямс и Жаклин Алькантара

Эта книга-биография Зоры Нил Херстон изображает ее жизнь с детства, рассказывающего небылицы своей семье, до ее написания их во взрослой жизни. Ее мать поощряла ее прыгать к солнцу, и автор Алисия Д. Уильямс использует эту метафору, чтобы показать Зору, прыгающую по ступенькам к тому, чтобы стать писателем. Иллюстрации яркие и милые, и это одна из лучших иллюстрированных биографий, которые я читал.

Не обнимайте Дуга: (ему это не нравится) Кэрри Финисон и Дэниел Уайзман

Это очаровательная и необходимая книжка с картинками о согласии. Даг не любит обниматься, но это не значит, что ты ему не нравишься. Дуг объясняет о согласии в броской, прямой прозе, а яркие, простые иллюстрации чрезвычайно удобны для детей.Это фантастическая книга для чтения вслух и обсуждения. Эта книжка с картинками, вероятно, будет так же полезна для взрослых, как и для детей. Спроси, прежде чем обнимать!

Маленькая доброта Стейси Маканулти и Венди Лич

Классная комната преображается маленькими добрыми делами в этой простой, милой и искусно иллюстрированной книжке с картинками. В начале книги Венди Лич изображает школу и ее учеников в монохроматических оттенках, но по мере того, как книга продвигается вперед, и каждый ученик ведет себя доброжелательно по отношению к другому, она постепенно преображает учеников и школу, добавляя цвет. К концу книги все ученики и школа в полном цвете. Это такой поразительный способ понять, как простые, добрые жесты могут распространяться.

«Полуночная ярмарка» Гидеона Стерера и Мариачиары ди Джорджио

В этой великолепно иллюстрированной книжке без слов изображена ночная ярмарка. Лесные существа пробираются на ярмарку, когда людей нет, и катаются на карусели, едят сладкую вату и катаются на американских горках. Темные и яркие иллюстрации создают скрытый и волшебный мир, в котором животные пересекаются с человеческим миром.Детям понравится причудливая и творческая история, которую создают иллюстраторы.

Я птица Хоуп Лим и Хевон Юм

Маленькая девочка каждое утро едет с папой в школу на велосипеде и притворяется птицей. Их путь пересекает суровая пожилая женщина, которая никогда не улыбается маленькой девочке. Проходят дни, а женщина по-прежнему никогда не улыбается птичьему пению девочки, девочка начинает меньше чувствовать себя птицей и перестает каркать. Однажды утром она и ее папа опаздывают и замечают в парке женщину, которая кормит птиц и разговаривает с ними.Маленькая девочка понимает, что они обе птицы, и снова начинает каркать. Это восхитительное чтение, от простой и милой истории до ярко детализированных и красивых иллюстраций цветными карандашами.

«Стоя на ее плечах» Моники Кларк-Робинсон и Лауры Фриман

Стоя на ее плечах – это поэтическая ода женщинам, которые проложили путь другим женщинам, от наших матерей и бабушек до политических лидеров и художественных легенд. На обратной стороне книги есть мини-биографии женщин из рассказа, а яркие иллюстрации прекрасны.Это та книга, которую читатели захотят сохранить на память, а также прочитать и подарить всем молодым девушкам в своей жизни.

Первое слово Сэма Беа Бёрдсонг и Холли Хатам

Сэм может многое, но ей еще предстоит сказать свое первое слово. Друзья и семья поощряют ее произносить свое имя в качестве первого слова, но вместо «Нана», «Мама» или «Мистер Уайт». Theotopolous, — говорит Сэм. — Какашки. Правильно, каша. Эта книга СМЕШНАЯ. Мой 3-летний ребенок громко смеется.Яркие иллюстрации с милым щенком и большеглазыми персонажами такие же игривые и увлекательные, как и текст.

«Арно и его лошадь» Джейн Годвин и Фелиситы Сала (Scribble; 2 марта)

У Арно есть очень особенная лошадь, вырезанная его дедом, которую он возит с собой повсюду. Когда он теряет лошадь, все дети города помогают ему ее искать, но нигде не могут найти. Той ночью Арно снится его дедушка и то, как он ездил на лошадях до того, как сильно заболел, и сон напоминает ему о том, где он потерял резную лошадь.Это такая милая история об особой связи, которую многие дети формируют с предметом, и об особой связи между дедушкой и внуком. Богатые иллюстрации так же прекрасны, как и история.

Тропический лес Зонии, Хуана Мартинес-Нил (Кэндлвик; 30 марта)

Эта яркая и великолепно иллюстрированная книга с картинками отмеченного наградами иллюстратора Хуаны Мартинес-Нил рассказывает историю радостной игры Зонии, девочки-ашанинки, в ее доме в перуанском тропическом лесу. Она приветствует семейство ленивцев, здоровается с муравьедом и преследует ягуара.Но затем она находит место, где все деревья тропического леса были срублены, и в страхе бежит домой к маме. Как она может помочь тропическому лесу?

Too Crowded Лена Подеста (Справочники; 6 апреля)

Эта веселая книжка с картинками рассказывает о золотой рыбке, чей аквариум слишком переполнен, поэтому рыбка решает найти более просторный дом. В птичьем гнезде слишком шумно, а в кошачьем доме слишком опасно. Затем золотая рыбка встречает черепаху, которая сообщает рыбе, что ей придется жить в воде.Внезапно рыба понимает, что не может дышать! В конце концов, рыба понимает, что ей нужен не большой дом, а друг, с которым можно его разделить. Такую забавную книгу можно читать малышам. Графика и иллюстрации смелые и красочные, а размер шрифта отлично подходит для маленьких читателей.

Что случилось с ВАМИ? Джеймс Кэтчпол и Карен Джордж (Faber & Faber; 6 апреля)

Джо играет в пиратов. Его также беспокоят все остальные дети, которые продолжают спрашивать его: «Что с тобой случилось?» потому что у Джо одна нога.Но Джо не хочет рассказывать эту историю, он хочет играть, и как только дети понимают, насколько увлекательной может быть игра Джо, они все присоединяются и играют в пиратов. Это восхитительно иллюстрированная книжка с картинками и такой важной историей. Детям-инвалидам и взрослым не нужно никому объяснять свою инвалидность, а люди без инвалидности должны принять это, и при этом они могут найти друга, с которым будет очень весело играть. Это история #СобственныхГолосов, основанная на детстве автора.

Привет, Дождь! Кио Маклир и Крис Тернхэм (Chronicle; 13 апреля)

Эта книжка с картинками – лирическая и игривая ода ливням с ритмичной прозой, капающей с языка, как капли дождя.Маленькая девочка и ее собака наблюдают за дождем из окна, а затем готовятся плескаться, играть и полностью промокнуть в потопе снаружи. Смелые иллюстрации прекрасно передают радость девочки, ощущение дождя и влажные чудеса природы, которые он оставляет после себя. Это взрыв для каждого ребенка и взрослого, который видит лужу и просто обязан поплескаться в ней.

«Мы все еще здесь», Трейси Сорелл и Фрейн Лессак (Чарльзбридж; 20 апреля)

В этой книге, дополняющей книгу «Мы благодарны: Отсалихелига», описываются важные моменты в истории коренных американцев, которые слишком часто пропускают в классе, от Нового курса индейцев до насильственной ассимиляции и племенной активности.После каждого раздела автор Трейси Соррелл пишет: «Мы все еще здесь», припев, который напоминает читателям, что у коренных американцев есть как важная история, так и важное настоящее. Хотя эта книга немного сложнее, чем другие книги в этом списке, детям младшего возраста понравятся ее красочные иллюстрации, и это важная книга для чтения.

Wren от Katrina Lehman и Sophie Beer (Scribble; 4 мая)

Рен не любит шума. К несчастью для Рена, у него пятеро братьев и сестер, и один из них новорожденный.Отчаянно нуждаясь в тишине, Рен переезжает к бабушке и дедушке в деревню, и, хотя поначалу ему нравится тишина, он скучает по своей семье, даже по своей шумной младшей сестре. Когда он возвращается домой, его ждет сюрприз, потому что его чрезвычайно суетливая младшая сестра сразу затихает, когда ее держит на руках ее тихий и спокойный старший брат. История Lehman такая милая, реалистичная и часто забавная, а подробные иллюстрации Бира могут доставить детям бесконечное удовольствие. Всегда есть что-то интересное, на что можно посмотреть на заднем плане, и выражения всех лиц, включая ребенка, очень точны.

Wishes by Mượn Thị Văn и Victo Ngai (Orchard; 4 мая)

Вдохновленный реальными событиями из жизни автора Мон Тхо Вана, Wishes рассказывает историю вьетнамской семьи, путешествующей в новую страну с точки зрения маленькой девочки. Простая лирическая проза в сочетании с потрясающими и замысловатыми иллюстрациями Викто Нгаи создают незабываемую историю надежды и выживания. Я подозреваю, что эта книжка с картинками получит несколько наград.

Линия и каракули Деборы Фогриг и Пиа Валентинис (Хроника; 11 мая)

В этой инновационной книжке с картинками упорядоченные иллюстрации Line сочетаются с дикими извилистыми линиями Scribble. Линия «идет прямо своим путем», а Scribble «бродит». Мне нравятся простые и прямые черные линии с красными вкраплениями. Игривый рисунок и проза делают чтение приятным как для детей, так и для взрослых.

Pride Puppy от Робина Стивенсона и Джули Маклафлин (косатка; 11 мая)

В этой рифмованной азбуке рассказывается о семье, которая намеренно не имеет пола, идущей на празднование Дня гордости со своей собачкой, которая убегает. Когда они оглядываются вокруг в поисках своей взволнованной и озорной собаки, они видят самых разных людей и веселые занятия.Яркие и веселые инклюзивные иллюстрации, на заднем плане много вещей, которыми маленькие дети могут заниматься, например, ленивец в школьном автобусе на букву S. Рифмованный текст делает его очень веселым для чтения вслух.

We All Play Джули Флетт (Greystone; 25 мая)

Эта великолепная и простая книжка с картинками изображает играющих животных, от змеи, скользящей и скользящей по траве, до медвежонка, который качается и качается, а в перерывах дети играют: «Мы тоже играем! / киметаванав мина. Флетт использует язык кри и английский язык каждый раз, когда дети играют, а в конце книги есть глоссарий названий животных кри. Смелые и простые иллюстрации и короткий, но динамичный текст делают эту книгу фантастической для самых маленьких читателей.

Тела круты, Тайлер Федер (Dial Books; 1 июня)

Тайлер Федер дополняет свои красочные мемуары «Танцы на вечеринке жалости» этим ритмичным прославлением всех типов тел: «Тела с веснушками, тела в точках, тела с розовыми или крапчатыми пятнами, тела с темной кожей, переплетенные со светлой кожей, тела крутые!» Иллюстрации доставляют абсолютную радость, изображая все типы телосложения, цвета кожи, способности и возраст.Детям понравится песенная проза, а взрослым понравится читать ее вслух. Я не могу дождаться, чтобы забрать свой собственный экземпляр этой всеобъемлющей и восхитительной иллюстрированной книги.

«Поэма в моем кармане» Криса Тугаса и Жозе Бисайон (Kids Can Press; 1 июня)

Ребенок пишет идеальное стихотворение и сует его в карман. Но когда карман разрывается, слова из ее стихотворения разлетаются повсюду, создавая новые стихи, фразы и слова, разбросанные повсюду, чтобы она могла их найти. Этот лирический праздник поэзии — идеальная книга для начинающих поэтов.Яркие иллюстрации отображают неистовый поиск слов и содержат множество забавных вещей на заднем плане, которые дети могут найти, например, цыпленка, катающегося на самокате.

Аарон Слейтер, иллюстратор Андреа Бити и Дэвида Робертса (Книги Абрамса для юных читателей; 2 ноября)

Новая книжка с картинками Вопрошающих! Эти книжки с картинками — фантастические книги для чтения вслух с участием детей из одного класса с большими стремлениями. Когда-нибудь Аарон Слейтер захочет писать рассказы, но у него проблемы с чтением и письмом.Все слова кажутся ему закорючками. Он беспокоится, что никогда не сможет рассказывать истории, но потом приходит вдохновение. В аннотации не говорится, что это за вдохновение, но я рискну предположить, что он понимает, что может рассказывать истории с помощью своих иллюстраций. Я люблю эту серию книг и не могу дождаться, чтобы добавить эту в нашу коллекцию.


Если вы ищете дополнительные книжки с картинками, чтобы заполнить книжную полку вашего ребенка, ознакомьтесь с этими детскими книгами 2020 и 2019 годов.

50+ классических детских книжек с картинками

У многих из нас есть книги из собственного детства, которые мы вспоминаем с такой любовью и с нетерпением ждем возможности поделиться ими со своими детьми и внуками.Недавно я попросил сообщество «Детство 101» поделиться названиями, которые им больше всего нравились в детстве. Имея буквально сотни предложений, которыми можно поделиться, сегодня я начну с более чем пятидесяти классических детских книжек с картинками 1920–1960-х годов.

 

50+ классических детских книг f 1920–60-х годов

Это книжки с картинками, выдержавшие испытание временем. Они все еще публикуются сегодня, хотя некоторым уже почти 100 лет! Это истории, которые в конечном итоге оказываются на наших книжных полках в рваном виде, потому что их перечитывают снова и снова.

Многие из этих культовых детских книг отмечены наградами, и, хотя некоторые из них можно считать противоречивыми, а другие не соответствующими нашим меняющимся социальным ценностям, каждая из них, безусловно, предоставляет нам платформу для получения удовольствия от процесса чтения с нашими детьми и для открывая дискуссию о жизни и многих проблемах, с которыми мы сталкиваемся как жители мира, в котором мы живем.

СВЯЗАННЫЙ : Ищете классику, которая не такая старая? Ознакомьтесь с нашим большим списком лучших детских книг 80-х и 90-х годов .

Каждое издание связано со страницей Amazon и Book Depository (это партнерские ссылки), где вы можете найти обзоры и рекомендации по возрасту для тех изданий, с которыми вы, возможно, не знакомы лично.

Помните, что книжки с картинками предназначены не только для крошечных малышей, некоторые из этих историй гораздо больше подходят для детей в младших и даже средних классах начальной/начальной школы.

Классические детские книжки с картинками f 1920-х и 30-х годов
Вельветовый кролик Марджери Уильямс. Впервые опубликовано в 1922 году.
«Настоящий — это не то, кем ты создан», — сказал Кожаный Конь. «Это то, что случается с тобой. Когда ребенок любит тебя долго-долго, не просто для игры, а ДЕЙСТВИТЕЛЬНО любит тебя, тогда ты становишься Настоящим». Путешествие мягкого игрушечного кролика, чтобы стать реальным благодаря мудрости и опыту любви.
Доступно: Amazon | Книгохранилище
Миллионы кошек от Ванды Гаг. Впервые опубликовано в 1928 году.
«Миллионы кошек» — это история об одинокой паре, решившей взять себе в компанию кошку.Старик отправляется на поиски самой красивой кошки из всех, но когда он не может выбрать из миллионов найденных кошек, он решает привести их всех домой. Котов просят выбрать между собой самых достойных, и вспыхивает масштабная кошачья драка. Кого выберут?
Доступно: Amazon | Книгохранилище
История о Пинге Марджори Флэк. Впервые опубликовано в 1933 году.
В день, похожий на любой другой, маленькая утка Пинг отправляется с лодки, которую он зовет домой со своей семьей, в поисках «вкусной еды».Он случайно остается позади, когда лодка уходит, но неустрашимый отправляется на Янцзы в поисках своей семьи только для того, чтобы открывать для себя новых друзей и приключения за каждым поворотом.
Доступно: Amazon | Книгохранилище
История Фердинанда Мунро Лифа. Впервые опубликовано в 1936 году.
История Фердинанда, быка, который скорее понюхает цветы, чем будет драться на корриде!
Доступно: Amazon | Книгохранилище
Продажа кепок Эсфирь Слободкиной. Впервые опубликовано в 1938 году.
В этой забавной повторяющейся истории торговец садится под дерево, чтобы вздремнуть, со всеми товарами на голове. Когда он просыпается, все кепки, кроме его собственной, исчезли — их украла стая обезьян! Как он их вернет?
Доступно: Amazon | Книгохранилище
Пять китайских братьев Клэр Юше Бишоп. Впервые опубликовано в 1938 году.
Пять братьев, каждый из которых обладает особой и уникальной силой, спасают Первого Брата от несправедливой казни.
Доступно: Amazon | Книгохранилище
Мадлен от Людвига Бемельманса. Впервые опубликовано в 1939 году.
«В старом парижском доме, увитом виноградными лозами, жили двенадцать маленьких девочек по две прямые…» Включая очень смелую Мадлен. Ничто не пугает Мадлен — ни тигры, ни мыши, ни даже болезни, ведь для Мадлен поездка в больницу — большое приключение.
Доступно: Amazon | Книгохранилище
Майк Маллиган и его паровая лопата, Вирджиния Ли Бертон. Впервые опубликовано в 1939 году.
Майк Маллиган и его паровой экскаватор Мэри-Энн составляют неплохую команду, но появление бензиновых, электрических и дизельных экскаваторов означает большие проблемы для Майка и Мэри-Энн. Никому не нужна старомодная паровая лопата, такая как Мэри-Энн, когда современная лопата может копать вдвое быстрее!
Доступно: Amazon | Книгохранилище

Список продолжается ниже.

 

Классические детские книжки с картинками 1940-х годов
Уступи дорогу утятам Роберта Макклоски. Впервые опубликовано в 1941 году.
Миссис Маллард уверена, что пруд в Бостонском общественном саду станет идеальным местом для жизни ее и ее восьми утят. Но как ей мыть, чтобы доставить их туда по оживленным улицам Бостона? С небольшой помощью бостонской полиции миссис Маллард, Джек, Как, Лак, Нак, Уак, Пак и Шарлатан благополучно добираются до своего нового дома.
Доступно: Amazon | Книгохранилище
Любопытный Джордж Х. А. Рей. Впервые опубликовано в 1941 г.
В оригинальной книге популярного сериала о любопытной обезьянке Джорджа забирает из джунглей человек в желтой шляпе, чтобы он поселился в новом доме, но о нет, что случилось! Присоединяйтесь к Джорджу в его приключениях, когда он непреднамеренно разрушает свой новый городской дом.
Доступно: Amazon
Щенок Poky Little от Джанет Себринг Лоури. Впервые опубликовано в 1942 году.
Этот любопытный маленький щенок стал звездой самой продаваемой в истории детской книги в твердом переплете в США: к 2011 году было продано почти 15 миллионов экземпляров.
Доступно: Amazon | Книгохранилище
Красная курочка от Little Golden Books. Впервые опубликовано в 1942 году.
Когда Маленькая Красная Курочка просит своих друзей на ферме помочь ей испечь хлеб, все отказываются! Отличный ресурс для разговора с детьми о командной работе.
Доступно: Amazon | Книгохранилище
Спокойной ночи, луна Маргарет Уайз Браун. Впервые опубликовано в 1947 году.
В большой зеленой комнате, спрятавшись в постели, сидит маленький зайчик, поэтически желающий спокойной ночи всему, что видит.
Доступно: Amazon | Книгохранилище
Черника для Сала Роберта Макклоски. Впервые опубликовано в 1948 году.
Сал и ее мать отправляются на поиски черники на зиму одновременно с медведицей и ее медвежонком. Начинается тихая комедия ошибок, когда детеныши уходят и рассеянно следуют за неправильными матерями.
Доступно: Amazon | Книгохранилище
Необыкновенное яйцо от Лео Лионни .Впервые опубликовано в 1948 году.
Очень забавный случай ошибочного опознания: три лягушки уверены, что нашли куриное яйцо. Когда он вылупится и появится длинное зеленое существо… это должно быть цыпленок!
Доступно: Amazon | Книгохранилище

Список продолжается ниже.

 

Классические детские книжки с картинками 1950-х годов

Список продолжается ниже.

Классические детские книжки с картинками f 1960-е годы
Ты моя мама? П.Д. Истман. Впервые опубликовано в 1960 году.
Потерявшийся птенец задает коровам, самолетам и паровым экскаваторам большой вопрос: ты моя мама? прежде чем он счастливо воссоединится со своим родителем по материнской линии.
Доступно: Amazon | Книгохранилище
Перед сном для Фрэнсис, Рассел Хобан. Впервые опубликовано в 1960 году.
Первое название популярной серии книг Хобана «Фрэнсис» — это сладкое чтение перед сном для малышей и дошкольников.
Доступно: Amazon | Книгохранилище
Зеленые яйца и ветчина от доктора Сьюза. Впервые опубликовано в 1960 году.
«Вы любите зеленые яйца и ветчину?» — спрашивает Сэм-я-есть в этом знаменитом названии Seuss. Благодаря фирменному рифмованному стилю Сьюза, потрясающим персонажам и иллюстрациям эта столь любимая детская классика стала любимицей многих поколений.
Доступно: Amazon | Книгохранилище
Рыба из воды Хелен Палмер Гейзель. Впервые опубликовано в 1961 году.
«Никогда не кормите его много. Никогда больше, чем пятно! Или что-то может случиться.Никогда не знаешь что». Когда мальчик игнорирует эти инструкции из сострадания к своей новой рыбке, Отто начинает перерастать свой аквариум с забавными результатами!
Доступно: Amazon | Книгохранилище
«Снежный день» Эзры Джека Китса. Впервые опубликовано в 1962 году.
Сладкие приключения маленького мальчика в городе в очень снежный день.
Доступно: Amazon | Книгохранилище
Большая охота за медом Стэна и Яна Беренстейнов. Впервые опубликовано в 1962 году.
Первая книга из более чем 300 наименований серии «Медведи Беренстейн» о семействе медведей гризли по имени Беренстейн. В каждом заголовке обсуждается урок морали или безопасности.
Доступно: Amazon | Книгохранилище
Там, где обитают дикие твари, Морис Сендак. Впервые опубликовано в 1963 году.
Когда Макса отправляют в постель без ужина за то, что он сеет хаос в доме, в его комнате растет лес, и он продолжает свой дикий шум в сопровождении Диких Тварей! Вернется ли он домой или останется, чтобы продолжить свою резвую жизнь в качестве Короля диких тварей?
Доступно: Amazon | Книгохранилище
Swimmy от Лео Лионни. Впервые опубликовано в 1963 году.
Свимми, крошечная рыбка, учит своих друзей тому, что вместе им не нужно бояться морских опасностей.
Доступно: Amazon | Книгохранилище
Амелия Беделия Пегги Пэриш. Впервые опубликовано в 1963 году.
Когда миссис Роджерс оставляет Амелию Беделию одну в доме в первый рабочий день, может случиться что угодно. И это так! Потому что, когда Амелия Беделия зарисовывает шторы и одевает цыпленка, результаты совсем не такие, как можно было бы ожидать!
Доступно: Amazon | Книгохранилище
Свисток для Вилли Эзры Джека Китса. Впервые опубликовано в 1964 году.
Питер хочет научиться свистеть, чтобы звать свою собаку Вилли. Питер так сильно пытается свистнуть, что у него болят щеки, но он не сдается.
Доступно: Amazon | Книгохранилище
Бурый медведь, бурый медведь, что ты видишь? Эрик Карл. Впервые опубликовано в 1967 году.
Знакомые животные, яркие цвета и рифмующийся текст с вопросами и ответами побуждают юных читателей и слушателей активно участвовать в чтении этой веселой книги.
Доступно: Amazon | Книгохранилище
«Прогулка Рози», Пэт Хатчинс. Впервые опубликовано в 1968 году.
Курица Рози наслаждается неторопливой прогулкой по ферме, но прогулка далеко не так приятна для лисы, которая безуспешно пытается преодолеть полосу препятствий, которую Рози неосознанно ведет.
Доступно: Amazon | Книгохранилище
Вельвет от Дона Фримена. Впервые опубликовано в 1968 г.
Приключения маленького мягкого медвежонка, который после того, как проницательный покупатель оставил его на полке, решает обыскать магазин, чтобы найти недостающую пуговицу, как только все покупатели разошлись.
Доступно: Amazon | Книгохранилище
Тигр, который пришел на чай Джудит Керр. Впервые опубликовано в 1968 году.
Ненасытный тигр неожиданно появляется, чтобы присоединиться к Софи и ее маме за послеобеденным чаем.
Доступно: Amazon | Книгохранилище
Что люди делают весь день? Ричард Скарри. Впервые опубликовано в 1968 году.
В классическом стиле Ричарда Скарри мы знакомимся с жителями BusyTown, их занятиями и повседневной деятельностью.
Доступно: Amazon | Книгохранилище
Очень голодная гусеница Эрика Карла. Впервые опубликовано в 1969 году.
В этой любимой игре рассказывается об очень голодной гусенице, которая проедает себе путь через самые разные продукты, прежде чем окукливается и превращается в бабочку. Вырезанные отверстия на страницах, счет и простой сюжет обещают привлечь внимание читателей всех возрастов.
Доступно: Amazon | Книгохранилище
«Слон и плохой ребенок» Эльфриды Випойнт. Впервые опубликовано в 1969 году.
Слон катает Плохого Ребенка, и они идут «румпета, румпета, румпета по дороге». Они едят мороженое, пироги, булочки, чипсы, печенье, леденцы и яблоки! А несчастные лавочники следуют за ними по дороге!
Доступно: Amazon | Книгохранилище

Список продолжается ниже.

Классические детские книжки с картинками 1970-х годов
Животные не должны носить одежду от Джуди Барретт. Впервые опубликовано в 1970 году.
Животные определенно не должны носить одежду…. потому что змея его потеряет, козел съест его на обед, а на морже он всегда будет мокрым!
Доступно: Amazon | Книгохранилище
Мэг и Мог от Хелен Николл. Впервые опубликовано в 1970 году.
Мэг — благонамеренная ведьма, живущая со своим котом Могом и совой. Когда Мэг улетает на вечеринку в честь Хэллоуина, чтобы встретиться со своими друзьями-ведьмами, ее заклинание идет не совсем по плану.
Доступно: Amazon | Книгохранилище
Сладкий запах Рождества Патриции М. Скарри. Впервые опубликовано в 1970 году.
Медвежонок чует приближение Рождества. Воздух наполнен ароматом имбирного печенья, мятных леденцов, сосновой елки и вкусного горячего яблочного пирога. Отпразднуйте праздничный сезон с этим классическим золотым сборником рассказов, который включает в себя шесть ароматов, которые можно понюхать и почесать.
Доступно: Amazon | Книгохранилище
Монстр в конце этой книги Джона Стоуна. Впервые опубликовано в 1971 году.
Любимец Улицы Сезам, Гроувер сделает все возможное, чтобы помешать читателю обнаружить монстра в конце книги, умоляя читателя не заканчивать ее, чтобы избежать монстра!
Доступно: Amazon | Книгохранилище
«Мистер Тикл» Роджера Харгривза. Впервые опубликовано в 1971 году.
Первая из серии Мистер Мен и Маленькая мисс из более чем 90 книг; когда мистер Щекотка решает, что сегодня щекотливый день, никогда не знаешь, кого он может пощекотать в следующий раз. Это может быть даже ты!
Доступно: Amazon | Книгохранилище
Тикки Тикки Тембо Арлин Мозель. Впервые опубликовано в 1971 году.
Первенец (с величественным и почетным именем) Тикки тикки тембо-но са рембо-чари бари ручи-пип пери пембо (что означает «самая чудесная вещь на всем белом свете») и его брат Чанг (что означает «мало или ничего») попадают в беду из-за колодца, их спасает Старик с Лестницей, и они меняют историю, пока они там.
Доступно: Amazon | Книгохранилище
Александр и ужасный, ужасный, нехороший, очень плохой день Джудит Войрст. Впервые опубликовано в 1972 году.
Александр знал, что это будет ужасный день, когда он проснулся с жвачкой в ​​этих волосах – с того момента, как он проснется, для Александра ВСЕ пойдет не так, и он может просто собраться и переехать в Австралию! Потрясающее чтение для всех, у кого когда-либо был плохой день.
Доступно: Amazon | Книгохранилище
Ведьма Баджелли: сказка Спайка Миллигана. Впервые опубликовано в 1973 году.
Badjelly The Witch может превратить детей в сосиски или нарезать их, чтобы сварить суп из мальчиков и девочек. Она может превратить полицейских в яблони или бананы в мышей, и она самая злая ведьма во всем мире!
Доступно: Amazon | Книгохранилище
Там, где заканчивается тротуар Шел Сильверстайн. Впервые опубликовано в 1974 году.
Заходите, потому что там, где заканчивается тротуар, начинается мир Шела Сильверстайна. Очень особенный сборник стихов и рисунков Сильверстайна.
Доступно: Amazon | Книгохранилище
Ветер дул, Пэт Хатчинс. Впервые опубликовано в 1974 году.
Подул ветер! Он дул так сильно, что унес с собой все: зонтик мистера Уайта, воздушный шарик Присциллы, шарфы близнецов и даже парик на голове судьи. Но когда ветер уже собирался унести все в море, он передумал!
Доступно: Amazon | Книгохранилище
Большой апельсиновый сюжет Дэниела Мануса Пинквотера. Впервые опубликовано в 1977 году.
Когда дом мистера Пламбинса забрызгали ярко-оранжевой краской, он решил, что разноцветный дом внесет приятное разнообразие, расстроив соседей, которые живут в одинаковых коричневых домах с серыми крышами и зелеными ставнями. «Мой дом — это я, и я — это он. Мой дом… выглядит как все мои мечты», — делится с ними мистер Памбин, и соседи один за другим соглашаются с образом мыслей Пламбина.
Доступно: Amazon | Книгохранилище
Бегемоты сходят с ума от Сандры Бойнтон. Впервые опубликовано в 1977 году.
Как скучно быть одним бегемотом в полном одиночестве… пока тот не позвонит по телефону двум другим бегемотам. Вскоре у дверей появляются еще трое бегемотов, а с ними еще четверо. Еще до наступления ночи целый дом бегемотов присоединился к одному бегемоту, чтобы устроить шумную вечеринку.
Доступно: Amazon | Книгохранилище
Grug Теда Прайора — первая книга из серии Grug. Впервые опубликовано в 1979 году.
Grug — любопытный вымышленный персонаж, увлеченный окружающим миром и очень находчивый.Бытовые проблемы решает творчески и без суеты. Например, когда танцевальные инструкции слишком сложны для понимания, Груг изобретает свой собственный танец и называет его «Груг».
Доступно: Amazon | Книгохранилище
Но нет слонов, Джерри Смэт. Впервые опубликовано в 1979 году.
Когда к бабушке Тильди приезжает зоотехник, она с радостью покупает канарейку, бобра и черепаху — «но не слонов», — всегда говорит она. Затем в один холодный зимний день снова приходит человек с животными, и на этот раз единственным домашним животным остается слон.А бабушка Тильди просто не может оставить его на морозе.
Доступно: Amazon

Я надеюсь, что этот список вновь соединит вас с одной или двумя историями, о которых вы совсем забыли и которые вы с удовольствием вспомните с детьми в своей жизни.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

2015-2019 © Игровая комната «Волшебный лес», Челябинск
тел.:+7 351 724-05-51, +7 351 777-22-55 игровая комната челябинск, праздник детям челябинск