Относительные местоимения Википедия
Относи́тельное местоиме́ние (лат. pronomina relativa) — местоимение, образующее относительное придаточное предложение.
Относительные местоимения выполняют анафорическую функцию и имеют тот же референт в главном предложении, что и в придаточном. Также относительное местоимение способно выражать дополнительную информацию об обозначаемом объекте: его одушевлённость, пол и др. В предложении оно может быть подлежащим, дополнением.
Грамматические признаки относительных местоимений[ | ]
В некоторых языках, как например, в немецком, сербо-хорватском, латинском, где в склонении существительных есть категории рода, числа и падежа, относительное местоимение согласуется в роде и числе с антецедентом, тогда как падеж показывает его отношение к глаголу в придаточном или главном предложении. В некоторых языках релятив является неизменяемым словом (ср. англ. that).
Слова, используемые в качестве относительных местоимений, часто изначально имели другие функции. Так, например, в английском языке which
Относительные местоимения в языках мира[ | ]
Относительные местоимения в русском языке[ | ]
Относительными местоимениями в русском языке являются слова который, какой, кой, кто, что, сколько, чей, каков и т. д. Таким образом, относительные местоимения совпадают с вопросительными местоимениями.
- Местоимение кто указывает на одушевлённые существительные. Местоимение кто может сочетаться со словами в единственном и во множественном числе: Не знаю, кто тебе сказал. Но те, кто это сделали, ответят за свои слова. Слова, связанные с местоимением кто, употребляются в мужском роде: Я не знаю, кто тебе такое сказал.
- Местоимение что указывает на неодушевлённые существительные. Местоимение что употребляются в единственном числе: Не слышно, что шумит. Слова, связанные с местоимением что, употребляются в среднем роде: Что бы ни случилось, люди помогут.
- Кто, что, сколько — не имеют числа и рода, изменяются по падежам.
- Какой, чей,
Что такое относительные местоимения — Разница Между
Что такое относительные местоимения
Относительное местоимение — это местоимение, которое используется для обозначения существительного, упомянутого ранее. Используется для начала описания существительного. Следовательно, относительные местоимения вводят относительные предложения. Относительное предложение используется для идентификации или описания существительного.
Есть только несколько относительных местоимений на английском языке. Они, кто, что, кто, чей и кого.
Кто, кого и чьи используются для обозначения людей, тогда как те, которые используются в основном для вещей. Это также может быть использовано для людей.
Вы можете понять использование этих относительных местоимений, наблюдая таблицу ниже.
Люди или вещи | Именительный падеж | Объективный случай | Притяжательный падеж |
люди | кто | кому | чья |
вещи | который | который | чья |
Люди или вещи | тот | тот | чья |
К тому же, почему, где, а также когда может также использоваться в неформальной письменности.
Примеры относительных местоимений
Ниже приведены некоторые примеры относительных местоимений.
Я видел шимпанзе тот сбежал из зоопарка.
Празднование, который длился целый день, закончился фейерверком.
Девушка кто Выигравший гонку получил главный приз.
Это был красивый коттедж чья кухня с видом на травяной сад.
Человек кому Я вчера позвонил моей старшей сестре.
Он художник чья Картины продают по высоким ценам.
Это книга который напоминает мне о моем детстве.
Это ресторан где мы встретились.
Это женщина для кому Я дал обещание.
Я посетил маленького мальчика чья мать скончалась в прошлом месяце.
Это книга, о которой я говорил.
Функции относительного местоимения
Как упомянуто выше, относительное местоимение может использоваться или, чтобы идентифицировать существительное или описать существительное.
Идентификация существительного:
Тот человек кто управляет цветочным магазином
ждет снаружиВ этом предложении подчеркнутый относительный пункт помогает определить субъекта, человека.
Описание существительного:
Ребенок, чей сон был прерван, громко плакал.
В этом предложении подчеркнутый относительный пункт помогает описать предмет, ребенка.
Вы могли заметить в приведенных выше примерах, что некоторые относительные предложения отделены от основного предложения. Это зависит от типа информации, которую предоставляет пункт.
Если в предложении содержится важная информация о предыдущем существительном, запятые не используются. Это обычно происходит с относительными предложениями, которые помогают идентифицировать существительные.
Это книга, о которой я говорил.
Если в предложении содержится дополнительная информация о предыдущем существительном, его следует отделить от основного предложения запятыми. Это обычно можно увидеть в относительных предложениях, которые описывают существительное.
Маленькая девочка, чью маму я знаю, стала чемпионкой школы по плаванию.
Относительные местоимения — Резюме
- Относительные местоимения используются для обозначения предшествующего существительного, чтобы идентифицировать или описать его.
- Относительные местоимения в английском языке включают кто, что, кто, кого и чей.
- Относительные местоимения вводят относительные предложения.
- Если относительное предложение содержит дополнительную информацию, оно отделяется от основного предложения запятыми.
- Если относительное предложение содержит важную информацию, запятые не используются.
Относительное местоимение — Википедия
Относи́тельное местоиме́ние (лат. pronomina relativa) — местоимение, образующее относительное придаточное предложение.
Относительные местоимения выполняют анафорическую функцию и имеют тот же референт в главном предложении, что и в придаточном. Также относительное местоимение способно выражать дополнительную информацию об обозначаемом объекте: его одушевлённость, пол и др. В предложении оно может быть подлежащим, дополнением.
Грамматические признаки относительных местоимений
В некоторых языках, как например, в немецком, сербо-хорватском, латинском, где в склонении существительных есть категории рода, числа и падежа, относительное местоимение согласуется в роде и числе с антецедентом, тогда как падеж показывает его отношение к глаголу в придаточном или главном предложении. В некоторых языках релятив является неизменяемым словом (ср. англ. that).
Слова, используемые в качестве относительных местоимений, часто изначально имели другие функции. Так, например, в английском языке
which является также вопросительным словом. Это говорит о том, что относительные предложения, возможно, являются сравнительно поздним развитием во многих языках. В некоторых языках (например, в валлийском) нет относительных местоимений.Относительные местоимения в языках мира
Относительные местоимения в русском языке
Относительными местоимениями в русском языке являются слова который, какой, кой, кто, что, сколько, чей, каков. Таким образом, относительные местоимения совпадают с вопросительными местоимениями.
- Местоимение кто указывает на одушевлённые существительные. Местоимение кто может сочетаться со словами в единственном и во множественном числе: Не знаю, кто тебе сказал. Но те, кто это сделали, ответят за свои слова. Слова, связанные с местоимением кто, употребляются в мужском роде: Я не знаю, кто тебе такое сказал.
- Местоимение что указывает на неодушевлённые существительные. Местоимение что употребляются в единственном числе: Не слышно, что шумит. Слова, связанные с местоимением что, употребляются в среднем роде: Что бы ни случилось, люди помогут.
- Кто, что, сколько — не имеют числа и рода, изменяются по падежам.
- Какой, чей, который — изменяются по родам, числам и падежам по типу прилагательных.
По грамматическим и семантическим особенностям относительные местоимения в целом не отличаются от вопросительных, но некоторые различия всё же обнаруживаются. Например, местоимение кой не будет иметь формы именительного падежа единственного числа женского рода, а когда выступает в роли подлежащего, склоняется как притяжательное прилагательное.
Относительные местоимения в английском языке
В английском языке примером релятива является слово that в предложении this is the house that Jack built
(«Это дом, который построил Джек»). Здесь относительное местоимение that маркирует придаточное предложение that Jack built («который построил Джек»), которое определяет существительное house (дом) в главном предложении. That относится к слову house (дом) в главном предложении и соединяет 2 предложения: this is a house («это дом») и Jack built the house («Джек построил дом»), где объект «дом» — один и тот же для обоих предложений.Соединяя придаточное и главное предложение, относительное местоимение похоже по функциям на подчинительный союз. Однако, в отличие от подчинительного союза, относительное местоимение не просто маркирует придаточное предложение, но также играет роль существительного в придаточной клаузе. Например, в предложении that Jack built местоимение «that» играет роль объекта глагола built.
Отсутствие относительного местоимения
Не во всех относительных придаточных есть относительные местоимения. В некоторых языках, как, например, в китайском, вовсе нет относительных местоимений, и в этом языке для создания придаточных относительных предложений (или их эквивалентов) используются другие способы. Так, относительное придаточное обычно является сложным определением к вершинному существительному; в таком случае относительное придаточное ставится перед определяемым существительным и оформляется с помощью частицы
- «Подлежащее + shi („есть, является“) + сказуемое (относительное придаточное + частица de)».
В английском языке тоже можно создавать придаточные относительные предложения без релятивов: The man you saw yesterday was my uncle («Человек, которого ты вчера видел, — мой дядя»), где в придаточном предложении you saw yesterday нет относительного местоимения (можно сказать, что для глагола saw существует нулевая позиция объекта).
Относительные местоимения и их антецеденты
Элемент главного предложения, к которому относится релятив в придаточном предложении, называется антецедентом этого местоимения. Во многих случаях антецедентом является существительное или именная группа, однако возможны случаи, когда местоимение относится ко всей пропозиции:
- The train was late, which annoyed him greatly
- «Поезд опаздывал, что его сильно раздражало»
В свободном относительном предложении у релятива нет антецедента; придаточное предложение играет роль кореферентного элемента в главном предложении. Относительное местоимение, используемое таким образом, часто называется фузионным относительным местоимением, так как антецедент сливается с местоимением:
- I like what you did
- «Мне нравится, что ты сделал»
Относительные местоимения и релятивизация
Конструкция считается относительной клаузой, если это клауза, которая либо сама, либо в комбинации с существительным обозначает какой-то объект и если у этого обозначенного объекта есть семантическая роль внутри относительной клаузы. Если за пределами относительной клаузы есть существительное, которое определяет объект и также определяется клаузой, то это существительное будет считаться
Существуют классы языков с различными стратегиями релятивизации.
2 основных типа относительных предложений — это
- 1) языки, в которых относительное предложение следует за существительным:
- a. английский
the book [that I am reading] N Rel «Книга, которую я читаю»
- b. майбрат[1]
Aof [ro ana m-fat] sago [REL3PL3 OBJ-fell] ‘the sago tree that they felled’ «Дерево саго, которое они срубили»
- 2) языки, в которых относительное предложение предшествует существительному:
- аламблак[2]
[ni hik-r-fë] yima-r [2SG follow-IRREAL-IMMED.PST] person-3SG.M ‘a man who would have followed you’ «Человек, который последовал бы за тобой»
Особый тип — корреляционные относительные придаточные предложения, как в языке бамана:
- бамбара[3]
[muso min taara], o ye fini san [woman REL leave] 3SG PST cloth buy ‘The woman who left bought the cloth.’ «Женщина, которая ушла, купила ткань»
Корреляционные предложения являются, строго говоря, подтипом относительных придаточных с внутренней вершиной, поскольку вершинное существительное также находится внутри относительного предложения, но отличаются тем, что придаточное предложение находится за пределами главного предложения и анафорически связано с именной группой в главном предложении.
Релятивизация подлежащих
Для подлежащих первой стратегией является так называемая стратегия относительного местоимения: релятивизированная позиция отмечается внутри относительного придаточного с помощью местоименного элемента, и это местоимение падёжно маркировано, чтобы показать роль вершинного существительного внутри относительного придаточного.
- немецкий язык:
Der Mann, [der mich begrüßt hat], war ein Deutscher. man.NOM REL.NOM me greet.PTCP has be.3SG.PST one German ‘The man who greeted me was a German.’ «Человек, который меня поприветствовал, — немец»
Однако нужно отметить, что наличия относительного местоимения недостаточно для того, чтобы считать случай стратегией относительного местоимения, так как это относительное местоимение может, например, быть падёжно маркированным не для того, чтобы показать его роль в относительном придаточном, а чтобы согласоваться с падежом вершинного существительного в главном предложении.
Ещё одной важной стратегией релятивизации подлежащих является стратегия сохранения местоимения. В языках с такой стратегией релятивизированная позиция эксплицитно обозначена с помощью обобщающего личного местоимения.
- бабунго[4]
mǝ̀ yè wǝ́ ntɨ́ǝ ƒáŋ ŋwǝ́ sɨ́ sàŋ ghɔ̂ I see.pfv person that who he pst2 beat.pfv you ‘I have seen the man who has beaten you.’ «Я видел человека, который тебя побил»
Релятивизация косвенных дополнений
Первая группа языков — языки со стратегией относительного местоимения. Одним из таких языков является русский язык:
- русский язык:
- Я потерял нож, которым я нарезал хлеб.
Другой важной стратегией релятивизации косвенных дополнений является стратегия сохранения местоимения:
- персидский язык[5]
mardhâi [ke ketâbhâ-râ be ânhâ dâde bud-id] men that books-acc to them given were-2sg ‘the men that you had given the books to’ «Мужчины, которым ты дал книги»
Релятивизация других синтаксических позиций
С помощью относительных местоимений могут быть релятивизованы и другие аргументы, а именно:
- Придаточное: Hunter is the boy who kissed Jessica. Хантер — тот мальчик, который поцеловал Джессику.
- Косвенное дополнение: Hunter is the boy to whom Jessica gave a gift. Хантер — тот мальчик, которому Джессика подарила подарок.
- Посессор: Jack is the boy whose friend built my house. Джек — тот мальчик, чей друг построил мой дом.
Примечания
- ↑ Dol, 1999, p. 137.
- ↑ Bruce, 1984, p. 109.
- ↑ Bird and Kante, 1976, p. 9.
- ↑ Schaub, 1985, p. 34.
- ↑ Comrie, 1998, p. 151.
Литература
- Bird, Charles; Kante, Mamadou. An Kan Bamanakan Kalan: Intermediate Bambara. — Bloomington: Indiana University Linguistics Club, 1976.
- Bruce, Les. The Alamblak Language of Papua New Guinea (East Sepik). — Canberra: Australian National University, 1984.
- Comrie, Bernard. Rethinking the typology of relative clauses. — Language Design, 1998.
- Comrie, Bernard; Kuteva, Tania. The World Atlas of Language Structures Online. — Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, 2013.
- Dol, Philomena. A Grammar of Maybrat: A Language of the Bird’s Head, Irian Jaya, Indonesia. — University of Leiden, 1999.
- Dryer, Matthew S. The World Atlas of Language Structures Online. — Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, 2013.
- Schaub, Willi. Babungo. — London: Croom Helm, 1985.
Относительные местоимения в английском языке ‹ Грамматика ‹ engblog.ru
Чтобы не пропустить новые полезные материалы, подпишитесь на обновления сайта
Относительные местоимения (relative pronouns) представляют собой одну из нескольких групп местоимений в английском языке. Эти местоимения необходимы для связи придаточных предложений с главным в составе сложного предложения. Таким образом, они являются союзными словами. Именно союзными словами, а не союзами. Ведь относительные местоимения в английском языке не только связывают придаточные предложения, но и сами являются членами этих предложений. А союзы, как известно, членами предложения быть не могут.
Какие же слова являются относительными местоимениями в английском языке? Придаточные дополнительные предложения, а также придаточные подлежащие и сказуемые связываем с помощью следующих местоимений: who (кто), whose (чей), whom (кого), what (что, какой), which (который).
This is not what I expected. – Это не то, что я ожидал.
Who has chosen her is unknown. – Кто выбрал ее, неизвестно.
А для связи определительных придаточных предложений выбираем who (который), whose (которого), which и that (который, которого).
The girl who lives next door is called Nastya. – Девушку, которая живет по соседству, зовут Настя.
The shoes that I bought last week are very expensive. – Туфли, которые я купила на прошлой неделе, очень дорогие.
Как мы используем относительные местоимения в английском языке?
Мы используем относительное местоимение who вместо личных местоимений, когда говорим о людях (одушевленных лицах).
The boy who won the first prize is only fifteen years old. – Мальчику, который выиграл первый приз, всего 15 лет.
The man who built our house lives in Moscow. – Мужчина, который построил наш дом, живет в Москве.
Когда мы говорим о предметах (неодушевленных объектах) или о животных, употребляем относительное местоимение which.
The movie which you advised me to watch is very boring. – Фильм, который ты посоветовал мне посмотреть, очень скучный.
The dog which you gave me ran away. – Собака, которую ты мне подарил, убежала.
В обоих представленных случаях вместо относительных местоимений who и which можно использовать местоимение that. Поэтому, если вы не можете выбрать нужное местоимение в определенной ситуации, берите that и будете правы. Ошибки удастся избежать.
Have you met the man that sent you flowers? – Ты встретилась с мужчиной, который послал тебе цветы?
This is a diamond ring that I got for my birthday. – Это бриллиантовое кольцо, которое я получила на день рождения.
Еще одним относительным местоимением в английском языке мы заменяем притяжательные местоимения (прилагательные). Используя whose вместо указанных слов в отношении людей, животных и предметов, мы выражаем принадлежность чего-либо кому-либо.
What is the name of the writer whose most famous novel is ‘War and Peace’? – Как зовут писателя, самым известным романом которого является «Война и мир»?
Tina is the girl whose father works in a bank. – Тина – та девушка, чей отец работает в банке.
Один момент: относительное местоимение which можно использовать и в отношении целого предложения. Например:
He helped me to carry my bags, which was very kind of him. – Он помог мне донести сумки, и это было очень любезно с его стороны.
Кстати, после существительных, которые определяются прилагательными в превосходной степени, порядковым числительным или словами all, any, only, используем только относительное местоимение that (но не which или whom):
This is the second correct answer that I got. – Это второй правильный ответ, который я получил.
Если относительное местоимение в английском языке является подлежащим придаточного предложения, опускать его нельзя. Как определить, что относительное местоимение в этом предложении является подлежащим? Посмотрите на придаточное предложение. Если между относительным местоимением и глаголом предложения нет имени существительного или другого местоимения, то именно относительное местоимение является подлежащим.
I know a boy who is from India. – Я знаю мальчика из Индии.
I believe there are people who can help in difficult situations. – Я верю, что есть люди, которые могут помочь в трудных ситуациях.
Если же функция относительного местоимения в придаточном предложении – дополнение, можем смело опустить само местоимение в предложении. Смысл предложения от этого не пострадает. Как определить, что относительное местоимение в этом предложении является дополнением? Если между относительным местоимением и глаголом есть имя существительное или другое местоимение, то оно будет подлежащим, а наше относительное местоимение – дополнением.
The nicest city (that) I ever visited is Madrid. – Мадрид – самый прекрасный город, в котором я когда-либо была.
Sorry, I forgot to bring you the book (that) you asked. – Извини, я забыла принести тебе книгу, которую ты просил.
С относительными местоимениями могут использоваться предлоги. В формальном стиле предлог стоит перед местоимением, в разговорном – в конце придаточного предложения.
The drawer, in which I keep my documents, was unlocked. (формальный стиль) / The drawer, which I keep my documents in, was unlocked. (разговорный стиль) – Ящик стола, в котором я храню свои документы, был открыт.
Относительные местоимения в английском языке – это всего лишь одна группа местоимений. О других группах вы можете прочитать в статьях, посвященных этой части речи.
Данная тема тесно связана с другими, описанными в статьях, на которые необходимо обратить внимание:
После ознакомления с ними рекомендуем пройти следующий тест: «Тест #2 на употребление местоимений в английском языке».
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
Придаточные предложения и относительные местоимения
В этой статье мы поговорим о видах придаточных предложений, а также узнаем, что такое относительные местоимения в английском языке и как их использовать при построении сложноподчиненных предложений.
В английском, как и в русском языке, предложения могут быть простые и сложные. Сложные предложения делятся на сложносочиненные (compound sentences) и сложноподчиненные (complex sentences). Все части сложносочиненных предложений между собой равны, а сложноподчиненные состоят из главного предложения (principal clause) и одного или нескольких придаточных (subordinate clauses). В этой статье мы поговорим о разных видах придаточных предложений, а также об относительных местоимениях (relative pronouns), которые необходимы для связи придаточных предложений с главным.
Главное и придаточное предложения неравноправны между собой — придаточное всегда зависит от главного и существовать самостоятельно не может. У придаточных нет определенного места в предложении — они могут стоять перед, после или посреди главного предложения:
Do you know the man who offered us a discount? — Ты знаешь мужчину, который предложил нам скидку?
When I come home, I will call you. — Когда я приду домой, я тебе позвоню.
The dress, which you asked me for, is dirty. — Платье, которое ты у меня просила, грязное.
Придаточные предложения в английском языке выполняют функцию одного из членов предложения:
- придаточные подлежащие (subject clauses)
- придаточные сказуемые или придаточные предикативные (predicative clauses)
- придаточные дополнительные (object clauses)
- придаточные обстоятельственные (adverbial clauses)
- придаточные определительные (attributive clauses)
Теперь поговорим о каждом из видов придаточных предложений подробнее.
1. Придаточные подлежащие
Такие придаточные выполняют функцию подлежащего и отвечают на вопросы who? (кто?) и what? (что?). В предложения вводятся с помощью следующих слов: that (что), whether (ли), if (ли), who (кто, который), whom (кого, кому), whose (чей), what (что, какой), which (который), when (когда), where (где), how (как), why (почему).
What I need is your full attention. — Что мне нужно — это твое полное внимание.
Whether he comes or not is not important anymore. — Придет он или нет — уже не важно.
2. Придаточные сказуемые
Они стоят на месте сказуемого после глагола to be (быть). Они соединяются с главным предложением теми же словами, что и придаточные подлежащие: that (что), whether (ли), if (ли), who (кто, который), whom (кого, кому), whose (чей), what (что, какой и т. д.). В отличие от придаточных подлежащих, придаточные сказуемые всегда стоят во второй части сложного предложения.
Обратите внимание, что глагол to be (быть), который выступает глаголом-связкой между главным и придаточным предложениями на русский переводят как «заключаться в том, (что)», «состоять в том, (что)».
The problem was that we got lost and had nobody to ask for directions. — Проблема была в том, что мы потерялись и нам не было у кого спросить направление.
The question is if he can get his car fixed by Monday. — Вопрос состоит в том, починят ли ему машину до понедельника.
That is why I could not tell you the truth. — Вот почему я не могла рассказать тебе правду.
3. Придаточные дополнительные
Они выполняют функцию дополнения и отвечают на вопросы what? (что?), about what? (о чем?), what for? (за что?) и другие вопросы косвенных падежей. В предложения вводятся теми же словами, что и придаточные подлежащие и придаточные сказуемые.
I didn’t know where my husband was. — Я не знала, где был мой муж.
He convinced me that it was a very bad idea. — Он убедил меня, что это была очень плохая идея.
My colleagues hope that we will not have to go on strike. — Мои коллеги надеются, что нам не придется устраивать забастовку.
4. Придаточные обстоятельственные
Такие придаточные выполняют функции обстоятельства и отвечают на вопросы when? (когда?), why? (почему?), where? (где?, куда?) и how? (как?). Эта группа придаточных предложений делится на подгруппы по значению. Давайте по очереди изучим каждую из подгрупп:
- Обстоятельственные предложения времени
Обстоятельственные предложения времени (the adverbial clauses of time) отвечают на вопросы when? (когда?), since when? (с каких пор?), how long? (как долго?). Придаточная часть вводится в предложение союзом, так или иначе связанными с обозначением времени: when (когда), while (в то время как), as (когда, в то время как), after (после того как), before (до того как), till/until (пока, до тех пор пока), as soon as (как только), since (с тех пор как) или by the time (к тому моменту, как).
While you were at hospital, your boss called three times. — Пока ты был в больнице, твой босс звонил три раза.
He moved to Chicago when he was 25 years old. — Он переехал в Чикаго, когда ему было 25 лет.Обратите внимание, что в придаточном предложении времени, если мы говорим о будущем действии, нельзя употреблять will. Вместо него используем настоящее время — Present Simple, Present Continuous или Present Perfect.
As soon as I find a new job, I’ll pay you back. — Как только я найду новую работу, я верну тебе деньги.
Please, close the window before you leave for work. — Пожалуйста, закрой окно перед тем, как уйдешь на работу. - Обстоятельственные предложения места
Обстоятельственные предложения места (the adverbial clauses of place) отвечают на вопросы where? (где?, куда?) и where from? (откуда?). Придаточная часть присоединяется к главному предложению с помощью союза where (где, куда), wherever (где бы ни, куда бы ни), anywhere (где-нибудь) или everywhere (везде).
You can go wherever you want. — Ты можешь идти, куда захочешь.
Can you tell me where I can park my car? — Не могли бы вы мне сказать, где я могу припарковать машину? - Обстоятельственные предложения причины
Обстоятельственные предложения причины (the adverbial clauses of reason) отвечают на вопрос why? (почему?). Главное и придаточное предложения объединяются союзом because (потому что), as (так как), since (поскольку), for (так как) или seeing that (поскольку).
I didn’t climb the tree because I am afraid of height. — Я не залез на дерево, потому что я боюсь высоты.
Since she doesn’t want to help me, I will have to do everything myself. — Поскольку она не хочет мне помогать, мне придется все делать самому. - Обстоятельственные предложения следствия
Обстоятельственные предложения следствия (the adverbial clauses of result) — в главном предложении описана причина, в придаточном указано следствие, они соединяются союзом so … that (так …, что) или such … that (такой …, что).
It was such a hard day that I fell asleep the moment I got into bed. — Это был такой тяжелый день, что я уснула, как только легла в постель.
He spoke so quietly that nobody could hear him. — Он говорил так тихо, что никто его не слышал. - Обстоятельственные предложения образа действия и сравнения
Обстоятельственные предложения образа действия и сравнения (the adverbial clauses of manner and comparison) — придаточная часть присоединяется к главному предложению с помощью союза as if (как будто, будто), as though (как будто бы), as (как), than (чем), as … as (так же …, как) или so … as (такой …, как).
You look as if you have been working a lot recently! — Ты выглядишь, как будто много работал в последнее время!
Today it is not as cold as it was yesterday. — Сегодня не так холодно, как было вчера. - Обстоятельственные предложения уступки
Обстоятельственные предложения уступки (the adverbial clauses of concession) — для этой группы используются союзы although/though (хотя), no matter what (что бы то ни было), whatever (что бы ни), whoever (кто бы ни), however (как бы ни), whatever (что бы ни), even though (несмотря на то, что).
Whatever happens, I will be there for you. — Что бы ни случилось, можешь на меня рассчитывать.
Though we live in different countries, we still remain close friends. — Хотя мы и живем в разных странах, мы все еще остаемся близкими друзьями. - Обстоятельственные предложения цели
Обстоятельственные предложения цели (the adverbial clauses of purpose) — эти предложения показывают, с какой целью совершалось действие, указанное в главном предложении. Придаточные предложения цели отвечают на вопросы what for? (зачем?, для чего?), for what purpose? (с какой целью?). Чтобы объединить главное и придаточное предложения, используйте союз so that (для того чтобы), so (чтобы) или in order that (с тем, чтобы). Обратите внимание, что in order that более формальное, чем so that.
I will send you a reminder in order that you arrive on time for the meeting. — Я пришлю вам напоминание, чтобы вы приехали на встречу вовремя.
How to speak so that people get the idea? — Как говорить, чтобы люди поняли идею?На место сказуемого в придаточных предложениях цели иногда ставят один из модальных глаголов may/might/could/should + инфинитив без частицы to.
She wakes up very early every day so that she can have time for jogging. — Она просыпается очень рано каждый день, чтобы у нее было время для пробежки.
I study very hard in order that I can pass my exams. — Я учусь очень усердно для того, чтобы сдать экзамены. - Обстоятельственные предложения условия
Обстоятельственные предложения условия (the adverbial clauses of condition) — в таких предложениях используются союзы if (если), in case (в случае), supposing that / suppose that (если, предположим что), unless (если не), provided that / providing that (с условием, что), on condition that (при условии, если).
If I were you, I would not go there. — Если бы я был на твоем месте, я бы туда не ходил.
Записывайтесь на курс практической грамматики, чтобы отработать придаточные предложения на реальных примерах.
I will be home all evening in case you need my advice. — Я буду дома весь вечер, если вдруг тебе будет нужен мой совет.
5. Придаточные определительные
Еще одна группа придаточных предложений — придаточные определительные, которые отвечают на вопрос which? (какой?). Они вводятся в предложение относительными местоимениями who, whose, which, that и whom. Придаточные предложения нужны для того, чтобы дать больше информации о людях или вещах. Поэтому такие придаточные называются определительными или relative clauses.
Разберем каждое из относительных местоимений.
Относительное местоимение | Случаи использования | Примеры |
---|---|---|
who — который | используется, когда речь идет о людях | This is the girl who babysitted me when I was five. — Это девушка, которая нянчилась со мной, когда мне было пять. |
whose — чей; которого | используется, чтобы показать принадлежность к одушевленным предметам (заменяет his — его, her — ее и т. д.) | Jane is a journalist whose articles are read by thousands of people. — Джейн журналист, чьи статьи читают тысячи людей. |
whom — кого, которого | указывает на людей, употребляется в формальных ситуациях и часто заменяется на who | This is the kid whom (who) we saw in the shop. — Это тот ребенок, которого мы видели в магазине. |
which — который, которого | используется, когда речь идет о предметах, животных или о чем-то неодушевленном | They told me her story which was supposed to be a secret. — Они рассказали мне ее историю, которая должна была быть секретом. |
that — который | используется вместо who и which, имеет более неформальный оттенок | I need to find a new manager that can work in shifts. — Мне нужно найти нового менеджера, который может работать посменно. I liked the film that we watched last weekend. — Мне понравился фильм, который мы смотрели на прошлых выходных. |
Придаточные определительные делятся на две группы: ограничительные придаточные предложения (defining relative clauses) и распространительные придаточные предложения (non-defining relative clauses).
Ограничительное придаточное предложение дает понять, о ком или о чем идет речь. Без этой части предложение будет неполным, ее не нужно отделять запятой.
Do you know the girl who is talking to the boss? — Ты знаешь девушку, которая разговаривает с боссом?
Employees that are going on business trips next month need to apply for a visa. — Сотрудники, которые едут в командировку в следующем месяце, должны подать документы на визу.
The city where I grew up is overpopulated now. — Город, в котором я вырос, сейчас перенаселен.
Распространительное придаточное предложение дает дополнительную информацию, которую можно убрать без потери смысла. Эту часть предложения необходимо выделять запятыми.
Your friend, who we met this morning, is very pretty. — Твоя подруга, которую мы встретили этим утром, очень симпатичная.
My grandma, who is 65, will travel to Mexico next summer. — Моя бабушка, которой 65 лет, поедет в Мексику следующим летом.
My leather bag, which cost $500, was stolen. — Мою кожаную сумку, которая стоила 500 долларов, украли.
В ограничительном придаточном предложении может опускаться относительное местоимение, когда оно относится к дополнению, но не подлежащему. Также мы не можем опустить относительное местоимение в распространительных придаточных предложениях. Сравните:
New York is the city (which) I visited first when I went to America. — Нью Йорк — это город, который я посетила первым, когда поехала в Америку. (which относится к дополнению, его можно опустить).
There are people who are always willing to help others. — Есть люди, которые всегда готовы помочь другим. (who относится к подлежащему, его нельзя опустить).
Также в ограничительных придаточных предложениях можно заменять who, whom и which на that. В распространительных придаточных предложениях использовать that нельзя.
It is the film (which/that) we watched yesterday. — Это фильм, который мы видели вчера.
His dog, which was very calm, started barking at me. — Его собака, которая была очень спокойная, начала лаять на меня.
Предлагаем пройти тест для закрепления материала.
Тест по теме «Придаточные предложения и относительные местоимения»
© 2020 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.
Что представляют собой относительные местоимения? :: SYL.ru
Местоимение является одной из самостоятельных частей речи, которая обобщенно указывает на предметы, их признаки и количество, однако при этом не называет их. По значению такие слова разделяются на особые разряды. Одним из них являются относительные местоимения. Для чего они предназначены? Когда употребляются относительные местоимения? Какова их специфика? Ответ на все вопросы вы найдете ниже.

Что представляют собой относительные местоимения?
Разберемся, что означает эта категория. Так, относительные местоимения в русском языке предназначены для выражения отношений между составными частями сложного предложения, причем между этими блоками должна быть подчинительная связь. Выступают такие части речи в роли союзных слов. Всего относительных местоимений насчитывается лишь семь. К ним относятся слова «что», «какой», «кто», «каков», «который», «чей» и «сколько». Есть одна очень важная и интересная деталь. Если посмотреть на такой разряд местоимений, как вопросительный, то можно заметить, что слова, относящиеся к двум этим видам, одинаковые. В чем же тогда разница? Зачем было создано два отдельных разряда? Дело в том, что вопросительные местоимения служат отнюдь не для связи частей в сложном предложении, а для выражения вопроса о предмете либо же о его признаках, принадлежности, количестве, порядке. То есть можно сделать вывод о том, что они различаются между собой по своему значению.

Особенности относительных местоимений
Каждое из слов этого разряда можно проанализировать по таким характеристикам, как число, склоняемость по падежам, родам. Так, местоимения «чей», «какой» и «который» имеют много схожего с прилагательными. Они, как и эти части речи, могут изменять число, склоняются по падежам, а также в состоянии иметь род. Местоимение «каков» хотя является очень похожим на вышеописанные слова, имеет свою особенность. Оно не может изменяться по падежам. Однако такое местоимение имеет формы рода и числа. И, наконец, обсудим характеристику таких слов, как «кто», «что» и «сколько». Они ведут себя полностью противоположно описанному до этого примеру. То есть могут склоняться по падежам, но при этом не имеют форм числа и рода.

Отличие от иных разрядов
Так, как уже отмечалось, наиболее похожими на интересующие нас местоимения являются вопросительные. Но есть и полные противоположности. К примеру, отрицательные местоимения. Они указывают на отсутствие какого-либо предмета, признака или количества. Часто с относительными путают безличные местоимения («некто», «нечто» и так далее). Они, в свою очередь, указывают на неопределенные предметы, признаки, а также количество. Следует помнить, что относительные местоимения не выражают никаких явлений. Они служат лишь для связи частей в сложном предложении. Перед ними всегда ставится запятая. Это объясняется спецификой относительным местоимений, находящихся всегда на стыке двух простых предложений в одном сложном. Таким образом, мы рассмотрели все наиболее весомые признаки этого разряда.
Относительные предложения и местоимения в английском языке

В этой статье мы рассмотрим относительные придаточные предложения. Если проводить аналогию с русским языком, такие предложения наиболее похожи на «сложноподчиненные предложения с придаточным определительным».
Рассмотрим на простом примере начальной строки детского стихотворения: This is the house that Jack built. (рус. Дом, который построил Джек) «…that Jack built» и есть относительное придаточное предложение, которое относится к существительному «house».
Значение относительных предложений
Прежде всего, выясним, что такое относительное придаточное предложение. Это предложение, которое предоставляет дополнительную информацию о существительном, к которому оно относится и вводится относительными местоимениями: who, which, what, that. Относительные придаточные предложения бывают двух типов: ограничительные (defining) и распространительные (non-defining).
|
|||||||
Примеры предложений
|
|||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
|||||||
Примеры предложений
|
Местоимения для введения относительных предложений
Относительные местоимения соединяют две части предложения: главную и придаточную. Этой функцией они сходны с союзами, однако в отличие от союзов они являются членами придаточного предложения. Каждое относительное местоимение имеет свое значение и должно употребляться в соответствии с ним. Наиболее распространенные слова Вы можете видеть в таблице выше. |
|
Относительные местоимения who, which , that |
|
---|---|
В относительных придаточных предложениях относительное местоимение which используется для неодушевлённых предметов и животных, а местоимение who для одушевленных лиц. Оба местоимения могут относиться к существительным во множественном и единственном числе. Местоимение that можно использовать для лиц и предметов. В разговорном английском предпочтительнее употреблять that вместо who и which |
|
![]() |
|
Относительные местоимения whom и whose |
|
Если местоимение who употребляется после предлога или используется в функции дополнения придаточного предложения, его можно заменить на whom. Для указания чей, чья, чье используется местоимение whose. Может относится к лицам и предметам.
|
|
Относительные местоимения when, where и why |
|
Относительные местоимения when и where используются для обозначения времени и места в придаточном предложении. Если существительное, к которому относится придаточное предложение – слово reason, после него используется местоимение why или иногда that.
|
|
![]() |
![]() |