Что такое речевой этикет в русском языке: Речевой этикет

Содержание

Речевой этикет жителя мегаполиса

Курс разработан Институтом Пушкина при поддержке Департамента образования г. Москвы 

Автор  курса

Нестерова Татьяна Вячеславовна – кандидат филологических наук, профессор, заведующая кафедрой общего и русского языкознания Института Пушкина. Область научных интересов: коммуникативная лингвистика, непрямая коммуникация, прагмалингвистика, имплицитность в языке и речи, речевой этикет, лексикология, социолингвистика, психолингвистика, онтолингвистика, культура речи, орфография и пунктуация.

О курсе

Владение речевым этикетом способствует приобретению авторитета, порождает доверие и уважение. Знание правил речевого этикета, их соблюдение позволяет человеку чувствовать себя уверенно и непринужденно, не испытывать неловкости и затруднений в общении, оставляет у окружающих благоприятное впечатление о человеке, поддерживает его положительную репутацию.

Цель изучения курса –  познакомить жителей современного мегаполиса с такими понятиями, как «поведение», «речевое поведение», «этикет», «речевой этикет», «вежливость», «толерантность», «эмпатия»; рассмотреть этикет внешнего вида, этикет поведения и речевой этикет; основные коммуникативно-семантические группы (КСГ) единиц речевого этикета (ЕРЭ), паралингвистические особенности этикетного поведения, способы амортизации и погашения агрессии с помощью ЕРЭ; проанализировать частотные ошибки, связанные с неправильным употреблением ЕРЭ, с нарушением максим вежливости.

Структура курса

1. Речевое поведение, этикет, речевой этикет, виды этикета
2. Этикет поведения
3. Паралингвистические особенности этикетного поведения
4. Речевой этикет
5. Речевой этикет и вежливость
6. Максимы вежливости

Целевая аудитория курса

Данный курс рассчитан на аудиторию с неполным средним, средним и высшим образованием. Целевая аудитория курса – достаточно широкая (школьники, студенты, учителя школ). Особенно он важен для современного подростка, которому необходимо не только общение, но и умение общаться.

Необходимый уровень подготовки

От обучающихся не требуется специальных знаний.

Длительность курса

22 часа

Результаты изучения курса

Успешное освоение курса «Речевой этикет жителя мегаполиса» позволит слушателям:

— овладеть культурой речевого общения
​​- усвоить основные правила этикетного поведения
— познакомиться с единицами речевого этикета, обогатить свою речь разнообразными этикетными формулами
— осознать этикетную роль интонации, а также невербальных средств общения: жестов, мимики, телодвижений и т.д.

​- обучиться правилам эффективного речевого поведения. 

Нестерова Т. В. Речевой этикет жителя мегаполиса: Массовый открытый онлайн-курс.
М. , 2015 // Портал «Образование на русском» / URL:  http://pushkininstitute.ru/school/external_courses/87

Речевой этикет и этикетные формы в русском и английском языках

         МИНИСТЕРСТВО  ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ     РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

            Кафедра иностранных языков педагогического  профиля 

                  

                                             на тему

«Речевой  этикет и этикетные формы в  русском и английском языках». 
 
 
 

                                                                                          

   
 
 

                                                                                               Выполнила:

                                                                                        Научный руководитель:

                                                                       Д. п.н., профессор Карташова В.Н.

                                               

                                             Елец 2011

                                              Содержание

Введение……………………………………………………………………………3

Глава 1. Речевой этикет в английском и  русском языках.

§1. Понятие  об английском речевом этикете…………………………………….6

§2. Речевой  этикет в русском языке………………………………………………7

§3. Национальная специфика речевого этикета…………………………………10

Выводы……………………………………………………………………………..13

Глава 2. Этикетные формулы в английском и русском языках.

§1. Формы  общения…………………………………………………………………14

§2. Приветствие……………………………………………………………………. 23

§3. Прощание……………………………………………………………………….26

§4. Поздравления……………………………………………………………………27

Выводы………………………………………………………………………………30

Заключение…………………………………………………………………………30

Список  использованной литературы………………………………………………32 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Введение

    Что такое этикет? Понятие это философское, этическое. По словарю: “Этикет – совокупность правил поведения, касающихся внешнего проявления отношения к людям (обхождение с окружающими, формы обращения и приветствий, поведение в общественных местах, манеры, одежда) [18]. В этом определении содержится указание на внешнее проявление отношения к людям. Однако внешнее проявление, как правило, отражает внутреннюю суть отношений, которые в идеале должны быть взаимно доброжелательными.

«Этикет определяет поведение любого человека. Это не только те правила, которым необходимо следовать за столом или в гостях, это вообще все нормы человеческих взаимоотношений. При помощи таких с детства усвоенных правил регулируются взаимодействия с окружающими» [4].

    Одно  из самых больших достояний человечества и самых больших удовольствий человека общаться с себе подобными. Немаловажных целей в общении человеку помогает достичь речевой этикет. «Под речевым этикетом следует понимать выработанные обществом правила речевого поведения, обязательные для членов общества, национально специфичные, устойчиво закрепленные в речевых формулах, но в то же время исторически изменчивые» [2]. Наше общество, еще во многом не пришедшее к нормам общежития, уже почувствовало потребность в культуре поведения и общения. То и дело встречаются объявления, сообщения, реклама о том, что в лицеях, колледжах, гимназиях, школах открываются факультативы с названиями “Этикет”, “Деловой этикет”, “Дипломатический этикет”, “Этикет делового общения” и т.

д. Это связано с потребностью людей познать, как нужно вести себя в той или иной обстановке, как правильно устанавливать и поддерживать речевой, а через него и деловой, дружеский и т.д. контакт. Широкое понятие культуры непременно включает в себя то, что называют культурой общения, культурой речевого поведения. «В коммуникативном общении люди передают друг другу ту или иную информацию, что-то сообщают, к чему-то побуждают, о чем-то спрашивают, совершают определенные речевые действия» [1]. Однако прежде чем перейти к обмену логико-содержательной информацией, необходимо вступить в речевой контакт, а это совершается по определенным правилам. Мы их почти не замечаем, поскольку они привычны. Заметным становится как раз нарушение неписаных правил: продавец обратился к покупателю на “ты”, знакомый не поздоровался при встрече, кого-то не поблагодарили за услугу, не извинились за проступок. Как правило, такое неисполнение норм речевого поведения оборачивается обидой, а то и ссорой, конфликтом в коллективе.
Поэтому важно обратить внимание на правила вступления в речевой контакт, поддержания такого контакта — ведь без этого деловые отношения невозможны. Ясно, что осознание норм общения и речевого поведения полезно всем, а особенно людям тех профессий, которые связаны с речью. Это и педагоги, и врачи, и юристы, и работники сферы обслуживания и бизнесмены, и, конечно, родители. «Правила речевого поведения регулируются речевым этикетом -сложившейся в языке и речи системой устойчивых выражений, применяемых в ситуациях установления и поддержания контакта. Это ситуации обращения, приветствия, прощания, извинения, благодарности, поздравления, пожелания, сочувствия и соболезнования, одобрения и комплимента, приглашения, предложения, просьбы совета и многие другие» [15].

    «Речевой этикет охватывает собой все, что выражает доброжелательное отношение к собеседнику, что может создать благоприятный климат общения. Богатый набор языковых средств дает возможность выбрать уместную для речевой ситуации и благоприятную для адресата

ты или вы форму общения, установить дружескую, непринужденную или, напротив, официальную тональность разговора» [6]. В речевом этикете передается социальная информация о говорящем и его адресате, о том, знакомы они или нет, об отношениях равенства/неравенства по возрасту, служебному положению, об их личных отношениях (если они знакомы), о том, в какой обстановке (официальной или неофициальной) происходит общение  и т.д.

    Актуальность  работы обусловлена изучением речевого этикета в сопоставлении двух языков (английского и русского).

    Объектом  исследования данной работы  являются этикетные формы, как способ организации  межкультурного общения.

    Предмет исследования данной работы – речевой  этикет в английском и русском  языках и его особенности.

    Изучение  данной темы также дает возможность  оценить роль речевого этикета в  современном общении.

    Цель  работы – изучение речевого этикета  а английском и русском языках.

    Для достижения данной цели необходимо решить следующие задачи:

  1. Изучить формы общения и организацию общения посредством этикетных форм.
  2. Рассмотреть этику речевого общения.
  3. Исследовать виды этикетных форм общения.
  4. Проанализировать речевой этикет в английском и русском языках.
  5. Сопоставить этикетные формы в английском и русском языках.

    При написании курсовой работы  использованы методы отбора, сравнения, анализа и сопоставления.

    Курсовая работа состоит из введения, первой и второй глав, заключения и списка использованной литературы. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Глава 1. Речевой этикет в английском и  русском языках.

§1. Понятие  об английском речевом этикете.

    «Английский речевой этикет — это совокупность специальных слов и выражений, придающих вежливую форму английской речи, а также правила, согласно которым эти слова и выражения употребляются на практике в различных ситуациях общения»[9]. Искусное владение речевым этикетом есть признак благовоспитанного человека, а благовоспитанность, равно как и другие достоинства личности, высоко ценится в порядочном обществе. «Англия и другие англоязычные страны не претерпели тех исторических катастроф, каковые выпали на долю России, поэтому английский речевой этикет имеет давние и очень авторитетные традиции — всякое отклонение от речевого этикета вопринимается как проявление невоспитанности или как преднамеренная грубость»[10]. Так, например, если молодой англичанин ищет покровительства влиятельного лица и в общении с влиятельным лицом нарушит нормы речевого этикета, то, вероятнее всего, молодой англичанин не получит желанного покровительства, что может чувствительно сказаться на его карьере, которая, впрочем, может и вовсе не состояться вследствие нежелания влиятельного лица иметь дело с невоспитанным человеком, за которого ни перед кем нельзя поручиться.

    Английский  речевой этикет важен не только для  самих англичан, но и для всех изучающих английский язык как. «Английский речевой этикет своебразен и имеет собственные правила и нормы, которые порой существенно расходятся с правилами и нормами русского речевого этикета»[10]. Это приводит к тому, что культурный русский человек может показаться невежливым среди англичан, если он, общаясь с ними на английском, не владеет английским речевым этикетом. Точно также и английский джентельмен может показаться невежливым в общении на русском языке с культурными русскими, если он не обучен русскому речевому этикету. Речевой этикет придает речи вежливость независимо от ее содержания. Не будет преувеличением сказать, что английский речевой этикет (впрочем, как речевой этикет всякого другого языка) — это одна из составляющих сил великого искусства нравиться и располагать к себе людей. Следовательно, английский речевой этикет имеет великое практическое значение и по этой причине заслуживает специального и внимательного изучения и постоянного в нем совершенствования. 

§2. Речевой  этикет в русском языке.

    «Речевой этикет — это система правил речевого поведения и устойчивых формул вежливого общения» [7].

      Владение речевым этикетом способствует  приобретению авторитета, порождает доверие и уважение. Знание правил речевого этикета, их соблюдение позволяет человеку чувствовать себя уверенно и непринужденно, не испытывать неловкости и затруднений в общении.

    Неукоснительное соблюдение речевого этикета в деловом  общении оставляет у клиентов и партнеров благоприятное впечатление  об организации, поддерживает ее положительную репутацию.

      «Речевой этикет имеет национальную специфику. Каждый народ создал свою систему правил речевого поведения» [8]. В российском обществе особую ценность представляют такие качества как, тактичность, предупредительность, терпимость, доброжелательность, выдержанность.

    Важность  этих качеств отражается в многочисленных русских пословицах и поговорках, характеризующих этические нормы  общения. Одни пословицы указывают  на необходимость внимательно слушать собеседника: Умный не говорит, невежда не дает говорить. Язык — один, уха — два, раз скажи, два раза послушай. Другие пословицы указывают на типичные ошибки в построении беседы: Отвечает, когда его не спрашивают. Дед говорит про курицу, а бабка — про утку. Вы слушайте, а мы будем молчать. Глухой слушает, как немой речь говорит. Многие пословицы предупреждают об опасности пустого, праздного или обидного слова: Все беды человека от его языка. Корову ловят за рога, людей за язык. Слово — стрела, выпустишь — не вернешь. Невысказанное высказать можно, высказанное возвратить нельзя. Лучше недосказать, чем пересказать. Мелет с утра до вечера, а послушать нечего.

     Тактичность — это этическая норма,  требующая от говорящего понимать  собеседника, избегать неуместных  вопросов, обсуждения тем, которые  могут оказаться неприятными  для него.

     Предупредительность заключается  в умении предвидеть возможные  вопросы и пожелания собеседника,  готовность подробно проинформировать  его по всем существенным для  разговора темам.

     Терпимость состоит в том, чтобы  спокойно относиться к возможным  расхождениям во мнениях, избегать резкой критики взглядов собеседника. Следует уважать мнение других людей, стараться понять, почему у них сложилась та или иная точка зрения. С таким качеством характера, как терпимость тесно связана выдержанность — умение спокойно реагировать на неожиданные или нетактичные вопросы и высказывания собеседника.

     Доброжелательность необходима  как в отношении к собеседнику,  так и во всем построении  разговора: в его содержании  и форме, в интонации и подборе  слов.

    Основу  системы речевого этикета в русском  обществе составляют способы обращения  людей друг к другу. В русском  языке мы можем обратиться к человеку на ты, с использованием глаголов в единственном числе, и на вы, с использованием глагольных форм множественного числа. Каждое из двух местоимений — вы и ты — является сигналом типа отношений между людьми.

    На  вы обращаются друг к другу незнакомые или малознакомые взрослые люди. Этот способ принят и при общении в условиях службы, производства, в официальной обстановке. Вы говорит младший по возрасту старшему. На письме при почтительном обращении к человеку местоимение второго лица множественного числа пишется с большой буквы: Вы, Вам, Вас. Например: Дорогой Иван Петрович! Поздравляю Вас с праздником. Желаю Вам здоровья и долгих лет жизни. Если же поздравление адресовано не только Ивану Петровичу, но и его жене, то местоимение пишется со строчной, маленькой буквы: Дорогие Иван Петрович и Мария Васильевна! Поздравляю вас с праздником. Желаю вам здоровья и долгих лет жизни. Иными словами, Вы пишется при почтительном обращении к одному человеку, вы — при обращении к двоим, троим и т. д. Ты — символ более близких, сердечных отношений. На ты обычно называют друг друга члены одной семьи, в поэтической речи на ты принято обращаться к неодушевленным предметам, вспомним, например, замечательное стихотворение А.С.Пушкина «К морю»: Прощай, свободная стихия! В последний раз передо мной Ты катишь волны голубые И блещешь гордою красой, — или слова Н.В.Гоголя, который в поэме «Мертвые души» сравнивал Русь с птицей-тройкой: Не так ли и ты, Русь, что бойкая необгонимая тройка, несешься?

Доклад на тему «Русский речевой этикет»

Введение

Люди не могут нормально жить, обмениваться опытом, трудовыми и бытовыми навыками, не общаясь друг с другом и не влияя друг на друга. Для культурно развитого человека общение становится потребностью, общение – это обмен действиями, поступками, мыслями, переживаниями с другими людьми. Для нас ребят особую трудность вызывает общение на русском языке, потому что в якутском языке употребление их необязательно. Поэтому темой моей работы я выбрала русский речевой этикет. А именно русско-якутские соответствия. Цели моей работы:

  1. Изучение понятия о русском этикете

  2. Повышение собственной речевой культуры

Задачи:

  1. изучение литературы по теме

  2. выявить русско-якутские соответствия в культуре речи

Практическая значимость:

  1. Вести в обиход своей речи «добрые слова»

Научность:

Рассказать и распространить знания о русской культуре речи среди своих сверстников.

Теоретическая часть

Этикет – установленный порядок поведения в обществе. Это общественные привычки и традиции, выработанные народом в течение веков. Во все времена ценились порядочность, доброта, честность, уважение к окружающим.

Различают этикет речевой и неречевой.

Речевой этикет – это часть правил поведения человека в обществе, словесные формы выражения вежливых отношений между людьми в процессе общения.

Речевой этикет наряду с информацией – приветствовать, извиняться, благодарить, поздравлять и т.д. – несет и социальные сведения о говорящем, о его партнере, об их отношениях в официальной или неофициальной обстановке.

Итак, правила поведения человека в обществе требуют одного: всегда и везде уважать каждого члена общества и общество в целом. Только тогда тебя будут уважать остальные члены общества.

Об уровне культуры и воспитанности человека можно судить по поступкам людей. Есть люди, с которыми приятно общаться.

Русский речевой этикет — презентация онлайн

1. Презентация по теме «Русский речевой этикет»

Подготовила ученица 9б класса
Кропивник Дарья

2.

Что такое этикет? Этике́т (от фр. étiquette — ярлык,
этикетка) – совокупность правил
поведения, касающихся внешнего
проявления отношения к людям
(обхождения с окружающими, формы
общения, манеры и внешний вид).

3. Что такое речевой этикет?

Этикет – система устойчивых формул общения, предписываемых обществом для
установления речевого контакта собеседников, поддержания об- щения в избранной
тональности соответственно их социальным ролям и ролевым позициям относительно
друг друга, взаимным отношениям в официальной и неофициальной обстановке.
«Лингвистический энциклопедический словарь»
Этикет — речевая вежливость, проявляющаяся в стандартных формулах и правилах
общения. Во многом имеет ритуальный оттенок и применяется подчас механически.
Так, имеются определенные речевые правила и вежливые формулы для ситуации
приветствия при встрече, для ситуации знакомства, утешения в неудачах,
соболезнования при утрате близкого человека, поздравления, принесения извинения,
прощания и др. Речевой этикет также используют для выражения иронии, издевки, чего
не следует делать (отдает вульгарностью).
«Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология»
Этикет – это система правил речевого поведения, нормы использования средств языка в
определенных условиях.
«Энциклопедия»

4. Для чего нужен речевой этикет в русском языке?

Речевой этикет помогает нам
устанавливать контакты с людьми. Все
мы общаемся между собой, поэтому
знаем, что культура речи позволяет нам
избежать ссор и обид, непонимания со
стороны других людей. Если мы не
поздороваемся со знакомым человеком,
не извинимся за мелкую неприятность
или не поблагодарим за помощь,
возникнут конфликтные ситуации. Мы
должны уметь правильно вступать в
речевой контакт и поддерживать его, а в
этом помогут культура речи и вежливые
слова. Благодаря этому мы можем
выразить собеседнику, что мы к нему
настроены положительно и
доброжелательно. Кроме того, речевой
этикет сразу позволяет установить тон
беседы: дружеский или официальный.

5. Правила речевого этикета в русском языке.

Под стартовыми формулами лингвистами и психологами
принято подразумевать привычку:
1. Приветствовать собеседника правильно и в
соответствии с ситуацией;
2. Обязательно прощаться;
3. Благодарить за предложенную помощь;
4. Извиняться.
Такие нормы многие усвоили в раннем
возрасте. Но с годами человек
вырабатывает собственные правила
речевого этикета, которым и стремится
следовать постоянно. В чём это
выражается? Вовсе не в том, что
взрослые могут нагрубить собеседнику
или произнести нехорошее слово. С
приобретением опыта человек учится
вежливо поддерживать разговор даже
при том условии, что он мало знаком с
темой.

6. Этикетные формулы знакомства, представления, приветствия и прощания.

Давай(те) познакомимся.
Позвольте (разрешите)
представиться.
Я хочу (хотел бы) познакомить
вас с..
Доброе утро!
Добрый вечер!
(Очень) рад вас видеть!
Добро пожаловать!
Здравия желаю!
Всего доброго!
До скорой встречи!
До свидания!

7. Формулы представления по телефону.

— Меня зовут Евгений
Васильевич.
Позвольте (разрешите
представиться).
— Моя фамилия
Васильев.

8. Формулы Поздравления.

Разрешите вас
поздравить.
Примите наши
поздравления!
От имени коллектива
поздравляем!
От всей души
поздравляю!

Современный русский речевой этикет — Статья

Современный русский речевой этикет

Цель: рассмотреть особенности современного русского речевого этикета и показать важность соблюдения норм культуры общения.

Актуальность. Проблема современного русского речевого этикета достаточно актуальна в наше время. Простонародная речь занимает достаточно великий объем общения. Молодежный сленг со своим словотворчеством и англицизмами также является фактором, который вытесняет красоту русского языка. Культура как ценность перестает занимать ведущее положение, а ведь она отражена не только в продуктах деятельности выдающихся людей, но и в культуре речевого поведения и общения.

Ключевые слова: речевой этикет, культура общения.

Где бы мы ни присутствовали — дома, в офисе, на улице в транспорте мы, как правило, здороваемся и прощаемся, благодарим и извиняемся, поздравляем и соболезнуем, просим и предлагаем, приглашаем и отказываемся, ну и, к тому же, «говорим друг другу комплименты»! Умение правильно и с тактом общаться и  пользоваться речевым этикетом, позволяет нам достойно держаться при общении со знакомыми и малознакомыми людьми, с друзьями и т. д. Пренебрегая нормами культуры общения, мы будем казаться в глазах других невежей, не способным правильно найти контакт, его поддержать, а также грамотно из него выйти.

Этикет (фр. еtiquette –ярлык, этикетка) — совокупность правил поведения, касающихся отношения к людям [5]. Этикет –это «установленный порядок форм обхождения» [4]. Заглядывая в историю, слово «этикет» — французское, впервые было употреблено при дворе Людовика ХІҮ, когда озадаченным гостям были выданы карточки (этикетки) с предписанием, по какой форм еони должны себя вести при дворе короля.

Одной из главных характеристик речевого этикета, которые выделяют исследователи данного направления, является устойчивость, клишированность, повторяемость этикетных фраз. Но, при всей конвенциональности речевого этикета он представляет живую, динамическую систему, которая заметно реагирует на изменчивость в социуме.

История государства показывает детали, которые приводят к изменениям в тех или иных сферах жизни. Снятие политической цензуры привела и к отмене языковой цензуры, что, следовательно, привело к проникновению в СМИ, в кино и литературу достаточно великого объема сниженной, жаргонной, сленговой, а сегодня даже нецензурной лексики.  

Влияние на русский речевой этикет оказывает этикетная культура Европы и Америки. Проявлением такого рода воздействия является, например, тенденция к сужению сферы использования сочетания имени и отчества. Так, личное имя активно употребляется самостоятельно в официальной «паспортной» форме (особенно это касается дискурсивных практик молодых людей в сфере бизнеса, где есть Елены, Александры, Фёдоры, но нет Лен, Саш, Федей).  Интересный тандем русской и английской этикетных систем можно рассмотреть в ряде телевизионных программ. Когда приглашенный в студию гость имеет высокий социальный статус, ведущий обращается к нему по имени-отчеству, однако, представляя и называя его в речи, обращенной к публике, использует имя без отчества, правда, с фамилией. Ранее в такой ситуации русская этикетная традиция требовала употребления имени отчества. [1]

 С появлением Интернета, ночных эфиров, появились вариации ранее устоявшихся фраз приветствия и прощания привело к. Например, появились новые формы приветствий Доброй ночи! Доброго дня! и Доброго времени суток /Доброе время суток!М. А. Кронгауз в статье «Новое в речевом этикете» указывает все большее распространение телевизионного приветствия: Доброй ночи! Его возникновение связано с появлением новой по сравнению с советским временем реалии — ночного телевидения. Это приветствие стали употреблять телеведущие под влиянием разложения этикетных формул Доброе утро!, Добрый день! и Добрый вечер!, позднее оно было подхвачено телезрителями, задающими вопросы в прямом ночном эфире [2]. На телевидении можно встретить приветствие День добрый!, которое имеет несколько сниженный, непринужденно-обиходный оттенок. Однако ведущие различных телепрограмм, видимо, для того чтобы сделать общение более близким, свободным и раскованным, используют данное приветствие. О.А. Крылова говорит, что ответные реакции на приветствия также являются формами приветствий. Они настолько частотны и привычны, что когда говорящий не слышит в ответ стереотипно полное этикетное выражение, у него «возникает чувство дискомфорта». Происходит то, что в прагматике называют коммуникативным сбоем [3].  В этой направленности, также можно упомянуть такую форму, которая по своей сути не осознается. Является  как нечто новым. В принципе в русском языке возможен повтор форм приветствия и прощания: Здравствуйте, здравствуйте!, Привет, привет!, До свидания, до свидания!, Пока, пока! Возможно, здесь мы имеем дело с редуплицированной формулой, используемой, по-видимому, вполне сознательно как калька английского bye-bye [2].

Речевой этикет в современном русском языке (Сочинение)

Сибирская Государственная Геодезическая

Академия (СГГА)

Реферат

по русскому языку и культуре речи

на тему: « Речевой этикет в современном русском языке».

Выполнил:

студентка I курса

группы ЭП – 12

Попова А.Г.

Проверила:

Кузьмина Н.

А.

г. Новосибирск, 2001г.

СОДЕРЖАНИЕ:

1.ВВЕДЕНИЕ

2.РЕЧЕВОЙ ЭТИКЕТ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКУ

3.ЗАКЛЮЧЕНИЕ

4.ЛИТЕРАТУРА

«…Мы сохраним тебя,

русская речь,

Великое русское слово.» Анна Ахматова

ВВЕДЕНИЕ.

Этикет (фр.etiquette-ярлык, этикетка)- совокупность правил поведения, касающихся отношения к людям (обхождение с окружающими, формы обращения и при-ветствий, поведение в общественных местах, манеры и одежда). Действительно, этикет выражается в самых разных сторонах нашего поведения. Например, этикетное значение могут иметь разнообразные движения чело-века, позы и положения, которые он принимает. Сравните вежливое положение лицом к говорящему и совершенно невежливое — спиною к нему. В этикетных целях мы часто используем предметы (приподнятая шляпа, преподне-сенные цветы…), особенности одежды (выбор праздничной, траурной или будничной одежды хорошо показывает, как мы понимаем обстановку, как относимся к другим участникам общения). Самую важную роль в этикетном выражении отношений к людям играет наша речь. Всем известны специальные словесные формулы вежливости типа Здравствуйте! Извините, пожалуйста! Будьте любезны… Спокойной ночи!

Речевой этикет в современном русском языке.

Значит, у этикета есть словесные (или вербальные – от лат. verbalis «словесный») и несловесные средства.

Вспомним, как в известной повести Л. И. Лагина впервые появляется перед Волькой Костыльковым старик Хоттабыч:

-Апчхи!- оглушительно чихнул неизвестный старичок и пал ниц.– Приветствую тебя, о прекрасный и мудрый отрок!

Словесно выраженное приветствие сочетается здесь со старинным невербальным знаком почтения и покорности- с особой этикетной позой благодарного за свое спасение джинна. В общении часто используют словесные и несловесные средства одновременно, нередко для выражения одного этикетного содержания.

Каждый язык имеет свою историю, свои «взлеты и падения». В особенно критические моменты государственных преобразований всегда возникает опасность упустить из внимания это национальное достояние, отвлекаясь на кажущиеся более важными нужды и проблемы общества. В наше время больших социальных и духовных перемен такая опасность возросла во много крат. Русский язык за последние два десятилетия перетерпел множество не самых лучших влияний и вторжений. Тревогу забили десятки научных и культурных деятелей. Ещё в начале 90-х годов, понимая, что идет безобразное загрязнение русского языка, литераторы Санкт- Петербургской организации Союза писателей России подняли вопрос о принятии на государственном уровне Закона о защите русского языка. И только в начале 98-ого года был принят этот Закон, где говорится об обязательном введении курса русского языка, культуры речи во все ВУЗы страны и принятии особых мер в повышении уровня грамотности населения.

Но спросим себя честно: правильно ли, чисто ли мы говорим? Не засоряем ли свою речь никчемными словами, грубостями, нелепостями? А как мы приветствуем своих близких: «здрасьте» или же искренне желаем им здоровья? Не «чекаем» ли, не проглатываем ли отдельные звуки, не бываем ли мы похожи на плохой автомат по «речевой стряпне»? что и говорить, речь наша часто подвержена разнообразным негативным влияниям, в частности оскудению и засорению. Как заброшенное поле, так и небрежная речь сразу начинает «зарастать» различными «сорняками» да «бурьянами». Эти сорняки – вредоносные носители порчи языка, «раковые клетки» речи.

Например, считается несолидным в газетной статье или очерке написать: Мы решили больше не пытаться. Нет, непременно напишут: Мы приняли решение прекратить всяческие попытки… Или о работе экипажа космической станции: Проводился забор проб выдыхаемого воздуха. Этот забор не залетел бы в космос, если бы не стеснялись сказать попросту: Космонавты брали пробы. И вот громоздятся друг на друга существительные в косвенных падежах, да все больше отглагольные (то есть образованные от глагола): Процесс развития движения за укрепление сотрудничества; С полным ошеломления удивлением участвовал он мгновение назад в том, что произошло…Этот казенный слог один из редкостных знатоков русского языка К. И. Чуковский заклеймил убийственным определением канцелярит. Канцелярит, утверждал он, это мертвечина. Заболевание «канцелярским вирусом» в основном свойственно людям, занимающимся бумажной деятельностью. Оно может проявляться и в путаном, невразумительном строе фразы, и в несчетных придаточных предложениях, вдвойне тяжеловесных и неестественных в разговорной речи, и в неуместном использовании так называемых отыменных предлогов: в части, по линии, в деле, за счет и т. д. Например: в деле повышения мастерства, в части удовлетворения вопросов населения, выступал по линии критики, в силу слабости культурной пропаганды. Канцелярские обороты лишают речь простоты, живости и эмоциональности, делают ее серой, однообразной сухой.

Такую же отрицательную роль, как и канцеляриты, играют всякого рода речевые штампы, избитые выражения, например: нацелить внимание на…, работа по разъяснению, мы имеем на сегодняшний день, рассмотреть под углом зрения, поставить во главу угла, в результате проведенных мероприятий, направленных на осуществление…, поставить вопрос, заострить вопрос, утрясти, осветить, подчеркнуть, обсудить, продвинуть вопрос и т. п. В официально- деловом и отчасти научно- техническом стилях без этих устоявшихся словосочетаний трудно обойтись. В этих случаях принято говорить о «речевых стереотипах». Но в языке разговорном – устном или письменном – это уже «штампы»: «слова, зашлепанные многими губами», сверкающие словно «стертые пятаки» с выветрившимся значением.

Стилистически ущербными и плохо восприимчивыми их делает потускневшая, в силу частого употребления, эмоционально- экспрессивная окраска.

Близки к речевым штампам так называемые слова-спутники, парные слова, которые также из-за многократного повторения не вызывают в сознании нужных ассоциаций, теряют оценочные значения и постепенно превращаются в клише. Например: если критика, то резкая; если размах, то широкий; если задачи, то конкретные; впечатление непременно неизгладимое, борьба – упорная, волна- мощная, отрезок времени- сравнительно небольшой, речь – взволнованная, утро- прекрасное и т. д. А. Н. Толстой справедливо указывал: «Язык готовых выражений, штампов …тем плох, что в нем утрачено ощущение движения, жеста, образа. Фразы такого языка скользят по воображению, не затрагивая сложнейшей клавиатуры нашего мозга».

Немало в нашей речи и лишних, ненужных слов, которые чаще встречаются у болтунов и демагогов. Многословие же, по всеобщему признанию, большой недостаток речи независимо от стиля и жанра. Многословие всегда провоцирует совершать речевые ошибки и произносить бессмысленные фразы. Демагог может говорить правильные вещи, но неуместные в данный момент. Его пышнословие на самом деле демонстрирует не богатство языка, а настоящее его опустошение, к нему мало кто прислушается всерьёз.

Лишние слова свидетельствуют о небрежности говорящего или пишущего, указывают на нечёткость неопределенность представлений автора о предмете речи. Лишние слова всегда идут в ущерб содержанию высказывания, затемняя главную мысль. Такие предложения могут сбить с толку любого: Наш командир еще за 25 минут до своей смерти был жив. Российские спортсмены прибыли на международные соревнования для того, чтобы принять участие в соревнованиях, в которых будут участвовать не только наши, но и зарубежные спортсмены.

Многословие, или речевая избыточность, может проявиться в употреблении лишних слов даже в короткой фразе. Например: налицо незаконное растаскивание государственного имущества. Перед своей смертью он долго болел. Иногда встречаются и выражения: своя родная семья; молча, без слов; очень прекрасно; словно будто и т. д.

Многословие может принимать форму плеоназма. Плеоназмом (от греч. плеоназмос- излишество) называется употребление в речи близких по смыслу и потому лишних слов: главная суть, повседневная обыденность, бесполезно пропадает, предчувствовать заранее, ценные сокровища, темный мрак.

Разновидностью плеоназма является тавтология (от греч. тауто- то же самое и логос- слово)- повторное обозначение другими словами уже названного понятия: умножить во много раз, спросить вопрос, возобновить вновь, необычайный феномен, движущий лейтмотив. Тавтология может возникать при повторении однокоренных слов: он просил рассказать рассказ. Граждане пешеходы! Переходите улицу только по пешеходным переходам! Скрытой тавтологией называют соединение иноязычного и русского слова, дублирующих друг друга по лексическому значению: памятные сувениры, впервые дебютировал, свободная вакансия, своя автобиография, прейскурант цен.

Речь может засоряться и искажаться также неправильным выбором того или иного слова: большинство времени, обильные снега, длинный период, склонить голову, преклонить колени, держать поражение, причинить радость, ужасно красиво, играть особое значение, иметь большую роль и т. д.

Речевой этикет в славянских онлайн-сообществах

«В монографии наглядно показано, как речевой этикет в онлайн-общении адаптируется к технологическим условиям виртуального общения. Способы и формы обеспечения речевого взаимодействия зависят от социокультурного и этноспецифического коммуникативного опыта членов группы, их культурной памяти. Цифровые медиа, так же как письменность и печать, вызвали еще одну культурную революцию. Они формируют новые отношения в социальной реальности: анализ доказывает, что в онлайн-общении сформировалась новая культура перехода массовой коммуникации в межличностную и наоборот.Исследование, проведенное на нескольких славянских языках, показало, что языковое разнообразие — это огромное богатство современного мира — и это одно из самых сильных впечатлений от книги».

— Станислав Гайда, Опольский университет, Польша

 

«Новая коммуникативная реальность и формирующиеся дискурсивные практики требуют срочной филологической рефлексии. Сборник представляет собой пионерский опыт изучения одного из аспектов общения в социальных сетях – этикета.Его сложность заключается в том, что он «рассеян» в текстовом потоке, и его часто трудно отделить от информативной составляющей медиакоммуникации. Авторы показывают, что в понимании новых речевых явлений полезны и востребованы классические понятия диалога, говорящего и адресата, этикета и фатического взаимодействия. Однако в этой новой коммуникативной реальности все они «работают» иначе, по-новому. Самым неожиданным результатом исследования является обнаружение национально-специфических аспектов этикетной стороны глобального общения.Я убежден, что книга не только найдет своих целевых читателей, но и даст толчок новому направлению исследований в области медиакоммуникаций».

— Шмелева Татьяна Викторовна, Новгородский государственный университет им. Ярослава Мудрого, Россия

 

«Интернет-общение кардинально изменило наши ценности, нормы и идентичности, а потому стало фокусом многих современных направлений исследований в гуманитарной сфере. Монография «Речевой этикет в славянских онлайн-сообществах» представляет собой сборник внутренних наблюдений и наводящих на размышления выводов, касающихся сущности виртуального онлайн-поведения, его специфических тенденций в различных социальных группах и его культурного разнообразия в славянских языках.Результатом совместных усилий ученых из России, Польши, Литвы и Беларуси, направленных на описание сетевого этикета, стала оригинальная и многогранная лингвистическая и антропологическая концепция, подлежащая осмыслению и развитию в различных областях дискурсивного анализа. Книга достойна прочтения и обсуждения в нашем академическом сообществе».

— Владимир Карасик, Государственный институт русского языка им. Пушкина, Россия и Тяньцзиньский университет иностранных языков, Китай

 

«Книга о речевом этикете в интернет-сообществах, написанная группой известных исследователей из нескольких славянских стран, чрезвычайно интересна.Его отличает новаторский подход к изучению одноименного коммуникативного феномена, определяемого как система норм организации вербального и невербального поведения. При построении типологии форм виртуального общения авторы обоснованно исходили из специфических идентичностей человека – homo loquens, homo communicans: информативного и фатического типов взаимодействия. Поговорить о чем-то, побыть вместе, что-то выразить — вот цели как первобытных людей, так и современного homo virtualis.Представление о вариативности соотношения информационного и фатического взаимодействия оказалось продуктивным при построении лингвистической типологии речевого этикета в онлайн-группах. Более того, обращение к феномену фатического взаимодействия позволило авторам тома увидеть наиболее существенные различия в представлении отношений между участниками у разных славянских народов. Благодаря концепции этикета в дискурсе сетевых сообществ славянских стран создана методологическая база для последовательного сопоставления национальных обычаев общения в виртуальном мире.

-Małgorzata Kita , Силезский университет в Катовицах, Польша

 

«Авторы этой книги используют интересный и новаторский подход к анализу речевого этикета в социальных сетях. Книга раскрывает специфические для общества и страны нормы этикета, которые онлайн-дискуссии должны включать в себя, чтобы быть успешными. Эта книга обладает невероятным обучающим потенциалом для специалистов в области маркетинга, политологии, социологии, лингвистики и для тех, кто преподает славянские языки.Его должен прочитать каждый, кто занимается администрированием интернет-сообщества. Мне понравилось от первой страницы до последней, и я нашел для себя много ценной информации».

-Александр Строканов, Университет Северного Вермонта – Линдон, США

Грамматическая реализация жанров русской этикетной речи: Жанр «просьба»

  • Т. С. Шахматова
  • Л. А. Москалева
  • В.Цуй

Ключевые слова: межкультурная коммуникация, грамматизация, этикетные речевые жанры, речевые формулы, речевые штампы, развитие речевых навыков, запрос.

Аннотация

Статья посвящена вопросу применения грамматического подхода при обучении иностранцев русской этикетной речи.В практике обучения русскому языку как иностранному вопросы, связанные с развитием этикетных речевых жанров, возникают на всех этапах изучения языка, начиная с первых слов русского языка. В государственном образовательном стандарте и образовательной программе по РАФ есть раздел, посвященный овладению коммуникативно-речевыми компетенциями, где, в частности, прописано владение этикетными нормами речи. Казалось бы, проблема овладения общением таким образом должна быть снята, так как есть перечень необходимых умений, словарный запас, грамматические конструкции на том или ином уровне. В статье рассматриваются подходы к эффективному коммуникативному обучению русскому языку с учетом национально-культурных, прагматических и грамматических особенностей. Активное участие грамматического подхода играет важную роль в совершенствовании образования, с точки зрения авторов. В статье рассматриваются основные существующие подходы к обучению речевому этикету, поднимается вопрос о необходимости тренировки речевых реакций не только в благоприятных этикетных ситуациях, но и в более сложных условиях некооперативного общения.По мнению авторов, наиболее эффективным является подход, основанный на системном грамматическом расширении возможностей жанровых клише.

Ключевые слова : межкультурная коммуникация, грамматизация, этикетно-речевые жанры, речевые формулы, речевые штампы, развитие речевых навыков, просьба.

Авторские права принадлежат журналу.

Знакомство с русским этикетом и культурными ценностями

Вы знаете, как приветствовать русского? Как подавать водку? Вот наше краткое введение в русский этикет.

Если вы живете в России, знание некоторых черт русского этикета поможет вам интегрироваться в жизнь в стране. Живете ли вы в России или приезжаете впервые, понимание богатых семейных обычаев и социального этикета в этой прекрасной стране может помочь вам получить максимальную отдачу от вашего пребывания здесь и избежать моментов культурного шока в России.

В России существует сильный коллективный дух, проистекающий из их истории как сельскохозяйственной общины и их политической истории. Таким образом, россияне очень гордятся своим культурным наследием и своей страной.

Семья в России

Семейная ячейка очень важна, и каждый член семьи должен вносить свой вклад. Вы часто обнаружите, что семьи в России маленькие, потому что у большинства женщин также есть работа вне дома.

Квартиры, как правило, небольшие, но часто вы обнаружите, что вместе проживает не одно поколение семьи.Русские в целом любят группы, поэтому, если вы получите приглашение в чей-то дом, вполне вероятно, что вы почувствуете себя желанным гостем и частью их коллективной семьи.

Русский этикет: приветствие

Крепкое, почти сокрушительное рукопожатие — типичный русский этикет приветствия при знакомстве. (Хотя рукопожатие между женщинами и мужчинами менее крепкое.) Русские также поддерживают прямой зрительный контакт, здороваясь в соответствии со временем суток.

Подруги обычно целуют друг друга в щеку три раза при встрече, сначала в левую щеку, затем в правую, а затем в последний раз в левую.Близкие друзья-мужчины обнимаются и хлопают друг друга по спине.

Короче говоря, при первой встрече с русским, мужчиной или женщиной, хорошим этикетом является крепкое рукопожатие при сохранении зрительного контакта. Отведение взгляда является грубым и показывает безразличие. Мужчины должны ждать, пока женщина первой предложит руку. (Совет: не обменивайтесь рукопожатием через порог; сначала войдите в комнату, а затем обменяйтесь рукопожатием.)

Русские обычно представляют друг друга через третье лицо, а не представляются напрямую. Как иностранец, не предполагайте фамильярность; подождите, пока ваши русские знакомые возьмут на себя инициативу.

Русский язык тела и этикет

Русские настороженно относятся к любому, кто кажется неискренним. Улыбайтесь, когда вы имеете в виду это, и искренне рады встрече с кем-то. Кроме того, сидеть с выставленными напоказ ступнями неприлично. Свист в помещении не одобряется, поскольку суеверно считается, что это предвещает плохие финансовые показатели.

При указании не используйте один палец, а жестикулируйте всей рукой.Плохая осанка и стояние с руками в карманах считаются признаками лени. Наконец, русский этикет обычно не поощряет проявления привязанности на публике.

Встреча

Россияне отличные хозяева и любят принимать гостей у себя дома. Обычный русский этикет диктует, что на стол часто кладут больше еды, чем можно съесть, чтобы показать, что еды в избытке. Если вас пригласили в русский дом на трапезу, приходите вовремя и приносите небольшой подарок (мужчины должны принести цветы).

В формальных ситуациях люди используют все три имени, когда говорят о другом. Напротив, друзья и близкие знакомые могут обращаться друг к другу по имени и отчеству, в то время как близкие друзья и члены семьи называют друг друга только по имени.

Русская еда, напитки и праздники

Особые случаи, такие как дни рождения, свадьбы и праздники, всегда сопровождаются пиршеством. Обычно принято садиться за большой обед из множества блюд, чтобы праздновать часами.

Наиболее изощренные ритуалы – распитие водки (которую всегда пьют в чистом виде и охлажденной) в сопровождении маринованных русских блюд. Русский этикет означает, что тосты часто бывают длинными и сложными, и могут быть беззаботными или серьезными, в зависимости от характера случая

Пожилые россияне довольно пессимистично смотрят в будущее. Однако молодые городские русские приобрели более западный взгляд на жизнь.

Этикет 101: Россия | Condé Nast Traveller

3. Инстинктивный флирт: Несмотря на то, что они редко улыбаются, мужчины и женщины открыто смотрят друг на друга на улице. Если ваш взгляд возвращается, не читайте в нем слишком много. Это просто хороший тон, чтобы проверить людей. Иногда мужчина подходит к женщине для разговора; не думайте, что такой парень — подонок. Обычно они принимают быстрый и беззаботный ответ «нет».

4. Заплатят мужчины: В любой ситуации, кроме длительной дружбы, за женщину всегда будет платить мужчина. Если и есть какая-то возможность для романтического развития, то это само собой разумеющееся.

5. Женщинам нравятся мужчины, которые готовы платить: Спорное следствие из приведенного выше правила. «Женщины более откровенно относятся к своему телу как к активу, используя его для достижения желаемого», — говорит одна москвичка американского происхождения. Другой эмигрант замечает: «Они посчитают свой дисконтированный денежный поток еще до того, как вы расскажете им, какие у них красивые серьги».

E PLURIBUS UNUM

То, что в настоящее время считается русской едой, удивительно однородно по всей огромной стране и даже в ныне независимых республиках и является побочным продуктом коммунистической концепции транснационального «новосоветского» человека.Но, как и сама нация, кухня во многом обязана иноземному влиянию, как и древним славянам, построившим первые поселения. Следите за едой, чтобы увидеть, что делает Россию Россией (и научиться это есть).

Происхождение: ФРАНЦИЯ

Родина многих поваров, создавших культовые русские блюда, особенно национальную холодную закуску, известную как салат оливье . Эта смесь нарезанной кубиками ветчины или курицы, яиц, моркови, картофеля и соленых огурцов, плавающих в майонезе, названа в честь Люсьена Оливье, шеф-повара русской столовой девятнадцатого века «Эрмитаж».Наслаждайтесь этим с черным хлебом и стопкой водки.

Происхождение: СРЕДНЯЯ АЗИЯ

Шашлыки , или шашлыки (иногда называемые просто «мясо с гриля»), и плов (плов) являются продуктами кавказских и среднеазиатских народов и в настоящее время являются основными продуктами питания из многих блюд из нескольких блюд. Русская фишка заключается в том, чтобы предлагать свинину, которую вы не найдете в преимущественно мусульманских азиатских государствах. Сдвиньте мясо вилкой и проткните его вилкой и ножом.

Происхождение: УКРАИНА/ПОЛЬША

Борщ – это украинское творение, в лучшем случае это своего рода насыщенный минестроне на основе свеклы.Отсюда же родом и вареники, иногда неотличимые от немного более нежных русских пельменей, известных как вариеники . Оба заслуживают щедрой кучи сметаны.

Происхождение: СИБИРЬ

Пельмени , пельмени из фарша, напоминающие китайские, но с остро-кислым привкусом, на самом деле пришли с холодного востока. Но они стали общенациональным продуктом питания в неурожайные времена как быстрая, дешевая и легко замораживаемая для хранения еда (действительно, они хранятся на открытом воздухе во время сибирских зим).

Происхождение: КАВКАЗ

Некоторые из самых интересных закусок (закуски) родились здесь, особенно в Грузии, в том числе сырный хлеб, известный как хачапури , различные соусы на основе грецких орехов и баклажанов, а также вяленое мясо под названием бастурма . Москва сейчас полна ресторанов, где подают не только грузинские, но и азербайджанские и армянские блюда. (русско-грузинская гибридная кухня аналогична нашей текс-мекс.)

Происхождение: СКАНДИНАВИЯ/БАЛТИЯ

Копченая рыба имеет спорное происхождение, но нет сомнений, что сельдь происходит из Скандинавии, а также из Прибалтики .Копченую и соленую рыбу обычно едят вместе с хлебом, но не поверх него.

Происхождение: КИТАЙ

Чай , многовековой национальный горячий напиток России (известно подаваемый в стакане), был завезен с Дальнего Востока в XVII веке. Большая часть ценимого в России черного чая в настоящее время поступает из Южной Азии.

Происхождение: МОНГОЛИЯ

Лапша, особенно в супе и известная как лапша , пришла от татар, которые сами мигрировали из пустыни Гоби.Лапша похожа на уйгурскую лапшу. Накрутите их на вилку и проглотите, прежде чем заливать бульон ложкой.

Речевой этикет (нормы и правила вежливой речи) в русском языке. рабочий лист

Расширенный поиск

Содержание:

Язык: AfarAbkhazAvestanAfrikaansAkanAmharicAragoneseArabicAssameseAsturianuAthabascanAvaricAymaraAzerbaijaniBashkirBelarusianBulgarianBihariBislamaBambaraBengali, BanglaTibetan стандарт, тибетский, CentralBretonBosnianCatalanChechenChamorroCorsicanCreeCzechOld церковнославянский, церковнославянский, Старый BulgarianChuvashWelshDanishGermanDivehi, Мальдивский, MaldivianDzongkhaEweGreek (современный) EnglishEsperantoSpanishEstonianBasquePersian (фарси) Фуле, фулах, пулар, PularFinnishFijianFaroeseFrenchWestern FrisianIrishScottish гэльский, GaelicGalicianGuaraníGujaratiManxHausaHebrew (современный) HindiHiri MotuCroatianHaitian, гаитянский CreoleHungarianArmenianHereroInterlinguaIndonesianInterlingueIgboNuosuInupiaqIdoIcelandicItalianInuktitutJapaneseJavaneseGeorgianKarakalpakKongoKikuyu, GikuyuKwanyama, KuanyamaKazakhKalaallisut , гренландский кхмерский каннада корейский канури кашмирский курдский коми корнуоллский кыргызский латинский люксембургский , летзебургский ганда лимбургский , лимбургский , лимбургский лингала лаосский литовский люба-катанга латышский малагасийский маршалльский мао riMacedonianMalayalamMongolianMarathi (маратхи) MalayMalteseBurmeseNauruanNorwegian BokmålNorthern NdebeleNepaliNdongaDutchNorwegian NynorskNorwegianSouthern NdebeleNavajo, NavahoChichewa, Chewa, NyanjaOccitanOjibwe, OjibwaOromoOriyaOssetian, OsseticEastern пенджаби, Восточная PanjabiPāliPolishPashto, PushtoPortugueseQuechuaRomanshKirundiRomanianRussianKinyarwandaSanskrit (санскрит) SardinianSindhiNorthern SamiSangoSinhalese, SinhalaSlovakSloveneSamoanShonaSomaliAlbanianSerbianSwatiSouthern SothoSundaneseSwedishSwahiliTamilTeluguTajikThaiTigrinyaTurkmenTagalogTswanaTonga (Остров Тонга) TurkishTsongaTatarTwiTahitianUyghurUkrainianUrduUzbekValencianVendaVietnameseVolapükWalloonWolofXhosaYiddishYorubaZhuang, ChuangChineseZulu Предмет:

Класс/уровень: Возраст: 3456789101112131415161718+

Поиск: Все рабочие листыТолько мои подписчикиТолько мои любимые рабочие листыТолько мои собственные рабочие листы

Русские не хмурые, просто этикет у них другой

Светлана Сметанина

Максим Кронхаус. Фото: newspacemoscow.ru

Можно ли изучать национальный характер по стандартам разговорного этикета? И почему вход в лифт без приветствия — это абсолютно этичное поведение? Известный лингвист, доктор словесности Максим Кронгауз давно следит за русскоязычным этикетом. Своими выводами он поделился на съезде РОПРЯЛ, который проходит в эти дни в Уфе.

— Вы, наверное, были в числе первых, кто занялся разговорным этикетом как одним из важных направлений языкознания и его связью с национальным характером.Если сложить воедино все кодовые фразы разговорного этикета, которыми мы пользуемся в повседневной жизни, можно ли на их основе составить условный портрет типичного русского гражданина?

— Сразу уточню: я точно не первый. Активное изучение разговорного этикета в нашем языкознании началось в 1960-х годах. Если мне не изменяет память, этот термин ввел известный академический лингвист Виталий Костомаров. Но, как мне кажется, именно я начал рассматривать разговорный этикет с другой стороны: не так, как это должно было быть в рамках обучения иностранцев, а наблюдая за поведением людей в реальной жизни. И стало очевидным, что такое поведение сильно отличается от того, что люди себе представляют. Человеку кажется, что он ведет себя определенным образом, а в жизни все происходит совсем по-другому. Я считаю, что очень важно наблюдать за этикетным поведением в реальной жизни.

Если говорить о профиле, то это скорее профиль общества, чем профиль усредненного гражданина России. Потому что если человек соблюдает правила этикета, мы вообще ничего не можем о нем сказать.О ком-то можно говорить только в том случае, если он нарушает этикет или отступает от общепринятых норм поведения. Это когда мы можем охарактеризовать такое поведение как выражение каких-то особенностей или как проявление возрастных или социально-групповых особенностей.

Существуют этикеты определенных сообществ, и через них мы можем построить обобщенный профиль определенного социального типа.

— Можно ли вообще определить русскоязычный этикет? Не могли бы вы описать его в нескольких коротких предложениях?

— Как общество, мы сильно изменились за последние 30 лет. Очень сложно оценить 21 век вообще, с 1990-х это время ломки этикета и это переход к чему-то другому, чему-то еще не сформированному. И если говорить о XX веке, о позднем советском времени, то наш этикет можно было бы охарактеризовать как стремление к анонимности в отношениях с незнакомцами, с одной стороны, но тогда, как только мы переходим некую грань в процессе сближения, мы бросаться друг другу в объятия. Этот момент довольно интересен: мы боимся пересечь эту грань, но как только это сделано, мы полностью открываемся.

Очевидно, такая спешка и характеризует русский этикет. Анонимность – это итог всего хода истории 20 века, как и боязнь встречного или осторожность по отношению к нему. Однако если мы начнем общаться, ничто не сможет нас удержать.

Типичный европеец в этом отношении более осторожен – он обычно дружелюбен вначале и не делает такого перескока потом. У нас, наоборот, две крайности.

— Вот на что обычно жалуются иностранцы: русские не улыбаются; они мрачные, всегда начеку…

— О да, на первый взгляд. А на втором действуют наоборот, их гостеприимство настолько удивительно, что иногда может показаться навязчивым. Это не должно оцениваться сначала как что-то негативное, а потом уже как положительное. Это этикет, сложившийся в определенных исторических условиях, определенной культуре, когда общение с незнакомым человеком могло быть по разным причинам действительно опасным.Но в наши дни он снова активно меняется под влиянием общепринятого мирового этикета, так как весь мир перемешивается.

— Есть ли нарушения разговорного этикета в других местах, за пределами России?

— В нашем случае это было просто более драматично, более заметно. Потому что «железный занавес» рухнул. Мы начали путешествовать, у нас стало больше посетителей. Естественно, мы впитываем стандарты чужого поведения.И в этом контексте понятие о том, что русские угрюмы, неочевидно, потому что мы действовали в рамках нашего этикета.

Мы были вполне дружелюбны, но в рамках нашего этикета.

Однако сегодня мы приветствуем незнакомцев в ситуациях, в которых раньше никогда бы этого не сделали. Мы начинаем улыбаться, когда наблюдаем: так это и делается.

Формируется новый глобальный этикет. Он может быть в каком-то смысле на продажу, для внешнего покупателя, но все же по всему миру, объединяя все народы.

Для нас это был прыжок в неизвестность; однако приспособление к общим стандартам поведения является обычной практикой во всем мире.

— Однажды вы привели любопытный пример: когда русский человек заходит в лифт и ни с кем не здоровается, это на самом деле очень хорошо, потому что логика нашего этикета подсказывает, что он не будет действовать агрессивно.

— О да. С точки зрения иностранца приветствие является проявлением следующей стратегии: Мы цивилизованные люди и не представляем друг другу угрозы.У нас, выходцев из России ХХ века, все работает наоборот: мы не смотрим на другого человека, стоящего рядом с нами в лифте или на автовокзале поздно ночью. Таким образом мы как бы говорим: я вас не вижу, значит, я не представляю для вас угрозы. Так что тоже не смотри на меня и не здоровайся со мной.

— Разве это не так называемая негативная вежливость?

— Негатив не означает что-то неблагоприятное. Позитивная вежливость — это своего рода самоидентификация с человеком, с которым вы разговариваете.А отрицательный, грубо говоря, — невмешательство: я не должен раздражать человека, к которому веду, или вторгаться в его границы. Это два разных способа вежливого поведения.

Используя один из них, я поддерживаю и ободряю другого человека. Если я начинаю разговор неформально, демонстрируя собеседнику свою доброжелательность, свою близость, это положительная вежливость. А если я держу дистанцию ​​и не пытаюсь нарушить его личные границы, это называется негативной вежливостью.

— Как вы думаете, почему, несмотря на обилие русского языка, мы до сих пор не смогли усвоить какой-либо подходящий способ обращения к незнакомому человеку? Товарищи канули в лету; дамы и господа почему-то не усвоили

— Этот вопрос достаточно ясен. После распада Советского Союза Мистер и Мисс или даже Сэр и Мадам пытались вернуться, но оказались для нас чужими. Это связано с тем, что западные способы обращения, такие как мадам/месье или фрау/герр, прошли путь к демократизации: в начале прошлого века они использовались для обращения к высшему классу, а сегодня это просто случайное обращение к незнакомцу.

Такого пути демократизации адресов в России не было. В ситуациях, когда использовался товарищ, его просто заменяли на господина или мисс. И это было странно. Потому что они запомнились как старомодные или сублимированные.

Выяснилось, что нет никакого общего обращения, которое было бы у нашего народа на протяжении всей истории. Товарищ был дискредитирован сохранением идейной окраски, хотя это слово вполне подходит с точки зрения языка.

Итак, здесь мы без какого-либо конкретного способа обращения, но как-то справляемся. Мы говорим извините/извините вместо существительного. Для иностранца это своего рода шок по каждому поводу: как вы справляетесь? Мы делаем, просто так.

Зачем нужен речевой этикет. Сочинение на тему «Зачем нужен речевой этикет?» Функции речевого этикета

Вся наша жизнь регулируется определенным набором правил, отсутствие которых может спровоцировать анархию.Только представьте, если отменить ПДД, конституцию и уголовный кодекс, правила поведения в общественных местах, начнется хаос. То же самое относится и к речевому этикету.

Сегодня многие не придают большого значения культуре речи, например, в социальных сетях все чаще можно увидеть неграмотную молодежь, на улице — неграмотных и грубых людей. Я считаю, что это проблема, и довольно серьезная, потому что, не зная правил речевого этикета или нарушая их, человек эволюционирует в обратном направлении.Ведь что отличает нас, прежде всего, от первобытных людей? Умение грамотно, красиво и вежливо общаться.

Каждая социальная роль, будь то продавец, учитель, работник, родитель или ученик, имеет свои речевые обороты. Речевой этикет помогает нам освоить каждую из этих ролей, так как с разными людьми мы ведем себя по-разному, и, соответственно, подстраиваем под них свою манеру общения.

Речевой этикет позволяет выбрать правильное направление беседы, будь то беседа с другом, родителями или деловые переговоры.Нужно не только знать, как говорить, но и когда, кому и каким тоном. С незнакомыми и пожилыми людьми — вежливо и на «Ты», дамы, вне зависимости от возраста, часто говорят комплименты. Речевой этикет – это не просто правила речи, это целая наука, которая учит нас контролировать свои эмоции, грамотно и красиво излагать свои мысли.

Каждый из нас, кто хочет быть умным и образованным, должен знать основы речевого этикета. Соблюдение простых правил дает нам возможность общаться и получать от этого удовольствие.Ведь, согласитесь, гораздо приятнее вести беседу с человеком, который говорит вежливо, чем с хамами или неграмотными людьми.

    • Было туманное осеннее утро. Я шел по лесу, задумавшись. Я шла медленно, неторопливо, а ветер трепал мой платок и листья, свисавшие с высоких веток. Они качались на ветру и, казалось, мирно о чем-то беседовали. О чем шептались эти листья? Может быть, они шептались о прошедшем лете и о жарких лучах солнца, без которого теперь они стали такими желтыми и сухими.Возможно, они пытались призвать прохладные ручьи, которые могли напоить их и вернуть к жизни. Возможно, они шептались обо мне. Но только шепот […]
    •   О Байкале известно во всем мире. Оно известно как самое большое и глубокое озеро. Вода в озере пригодна для питья, поэтому очень ценна. Вода в Байкале не только питьевая, но и целебная. Он насыщен минералами и кислородом, поэтому его употребление положительно влияет на здоровье человека. Байкал расположен в глубокой котловине и со всех сторон окружен горными хребтами.Местность возле озера очень красивая и имеет богатую флору и фауну. Тем не менее, в озере обитает много видов рыб — почти 50 […]
    •   Я живу в зеленой и красивой стране. Называется Беларусь. Ее необычное название говорит о чистоте этих мест и необычных пейзажах. От них веет спокойствием, простором и добротой. И от этого хочется что-то делать, радоваться жизни и наслаждаться природой. В моей стране много рек и озер. Они нежно плещутся летом. Весной слышен их звонкий ропот.Зимой зеркальная гладь привлекает любителей покататься на коньках. Осенью желтые листья скользят по воде. Они говорят о скором похолодании и грядущей спячке. […]
    •   Осенняя красавица в ярком наряде. Летом рябина незаметна. Сливается с другими деревьями. А вот осенью, когда деревья одеваются в желтые платья, его видно издалека. Ярко-красные ягоды привлекают внимание людей и птиц. Люди любуются деревом. Птицы лакомятся его дарами. Даже зимой, когда повсюду белеет снег, рябина радует своими сочными кисточками.Ее изображения можно встретить на многих новогодних открытках. Художники любят рябину за то, что она делает зиму веселее и красочнее. Любите дерево и поэтов. Ее […]
    • Замечательных профессий много, и каждая из них, безусловно, необходима нашему миру. Кто-то строит здания, кто-то добывает полезные для страны ресурсы, кто-то помогает людям стильно одеваться. Любая профессия, как и любой человек, совершенно разные, но все они непременно должны есть. Именно поэтому и появилась такая профессия, как повар.На первый взгляд может показаться, что кухня – помещение незамысловатое. Что сложно приготовить? Но на самом деле искусство кулинарии является одним из них […]
    •   Родители с детства говорили мне, что наша страна самая большая и сильная в мире. В школе, на уроках, мы с учителем читали много стихов, посвященных России. И я считаю, что каждый русский должен, должен гордиться своей Родиной. Гордость вызывают наши бабушки и дедушки. Они сражались с нацистами, чтобы сегодня мы могли жить в тихом и мирном мире, чтобы нас, их детей и внуков, не коснулась стрела войны.Моя Родина не проиграла ни одной войны, а если бы было плохо, то и России […]
    •   Великая Отечественная война давно закончилась. Она была беспощадной и кровопролитной войной ХХ века. Но и сейчас среди нас живут те, кто помнит ту войну, это ветераны. Их осталось очень мало. В то время, когда они были молоды, немного старше нас, они защищали свою Родину от жестокого врага в лице Советской армии. Меня интересуют рассказы ветерана Леонида Ивановича Куликова о военной службе и Великой Отечественной войне.Сейчас Леонид Иванович полковник в отставке, у него вся гимнастерка в наградах: […]
    •   С детства мы ходим в школу и изучаем разные предметы. Одни считают, что это ненужная вещь и только отнимает свободное время, которое можно потратить на компьютерные игры и что-то еще. Я думаю иначе. Есть такая русская пословица: «Учение — свет, а незнание — тьма». А это значит, что для тех, кто узнает много нового и стремится к этому, впереди открывается светлая дорога в будущее.А те, кто ленив и не учится в школе, так и останутся на всю жизнь во тьме глупости и невежества. Люди, стремящиеся […]
    • Сегодня Интернет есть практически в каждом доме. В Интернете можно найти много очень полезной информации для учебы или для чего-то еще. Многие люди смотрят фильмы в Интернете и играют в игры. Также в Интернете можно найти работу или даже новых друзей. Интернет помогает оставаться на связи с родственниками и друзьями, которые живут далеко.Благодаря Интернету к ним можно добраться в любое время. Мама часто готовит вкусные блюда, которые нашла в интернете. Тем не менее интернет поможет тем, кто любит читать, но […]
    •   Наша речь состоит из множества слов, благодаря которым можно передать любую мысль. Для удобства использования все слова разделены на группы (части речи). Каждый из них имеет свое имя. Имя существительное. Это очень важная часть речи. Оно означает: предмет, явление, вещество, свойство, действие и процесс, имя и название.Например, дождь — явление природы, ручка — предмет, бег — действие, Наталья — женское имя, сахар — вещество, температура — свойство. Можно привести множество других примеров. Имена […]
    •   Что такое мир? Жить в мире – это самое главное, что может быть на Земле. Никакая война не сделает людей счастливыми, и даже увеличивая собственные территории, ценой войны, они не становятся богаче духовно. Ведь ни одна война не обходится без смертей. А те семьи, где теряют своих сыновей, мужей и отцов, даже если знают, что они герои, все равно никогда не будут радоваться победе, потеряв своих близких.Только мир может достичь счастья. Только путем мирных переговоров правители разных стран должны общаться с народом и […]
    •   Мою бабушку зовут Ирина Александровна. Она живет в Крыму, в селе Кореиз. Каждое лето мы с родителями приезжаем к ней. Мне очень нравится жить с бабушкой, гулять по узким улочкам и зеленым аллеям Мисхора и Кореиза, загорать на пляже и купаться в Черном море. Сейчас моя бабушка на пенсии, а раньше работала медсестрой в санатории для детей.Иногда она брала меня к себе на работу. Когда моя бабушка надела белое пальто, она стала строгой и немного странной. Помогал ей измерять детям температуру — раздайте […]
    • Издавна язык помогал людям понимать друг друга. Человек не раз задумывался о том, зачем он нужен, кто его придумал и когда? И почему он отличается от языка животных и других народов. В отличие от сигнального крика животных, с помощью языка человек может передать всю гамму эмоций, свое настроение, информацию.В зависимости от национальности у каждого человека свой язык. Мы живем в России, поэтому наш родной язык русский. Наши родители, друзья, а также великие писатели говорят по-русски […]
    •   Язык… Сколько смысла несет в себе одно слово из пяти букв. С помощью языка человек с раннего детства получает возможность познавать мир, передавать эмоции, сообщать о своих потребностях, общаться. Язык возник в далеком доисторическом периоде, когда у наших предков появилась потребность при совместном труде передавать свои мысли, чувства, желания своим сородичам.С его помощью мы теперь можем изучать любые предметы, явления, окружающий мир и со временем улучшать свои знания. У нас […]
    •   Был прекрасный день — 22 июня 1941 года. Люди занимались своими обычными делами, когда пришло страшное известие — началась война. В этот день фашистская Германия, до этого момента завоевавшая Европу, напала и на Россию. Никто не сомневался, что наша Родина сможет победить врага. Благодаря патриотизму и героизму наш народ смог пережить это страшное время.В период с 41 по 45 годы прошлого века страна потеряла миллионы людей. Они пали жертвами безжалостных сражений за территорию и власть. Ни […]
    •   Родная и лучшая в мире, моя Россия. Этим летом я ездил с родителями и сестрой отдыхать на море в город Сочи. Там, где мы жили, было еще несколько семей. Из Татарстана приехала молодая пара (они недавно поженились), рассказали, что познакомились, когда работали на строительстве спортивных объектов к Универсиаде.В соседней с нами комнате жила семья с четырьмя маленькими детьми из Кузбасса, у них папа шахтер, добывает уголь (он называл его «черное золото»). Другая семья приехала из Воронежской области, […]
    • Дружба — это взаимное, яркое чувство, ничем не уступающее любви. Дружба не только нужна, дружба просто необходима. Ведь ни один человек в мире не может прожить всю жизнь в одиночестве, для человека как для личностного роста, так и для духовного роста общение просто необходимо. Без дружбы мы начинаем замыкаться в себе, страдать от непонимания и недосказанности. Для меня близкий друг приравнивается к брату, сестре. Таким проблемам не страшны никакие проблемы, жизненные невзгоды. Каждый по-своему понимает понятие […]
    •   Мой дом – моя крепость. Это так! В нем нет толстых стен и башен. Но в нем живет моя маленькая и дружная семья. Мой дом представляет собой простую квартиру с окнами. От того, что мама всегда шутит, а папа ей подыгрывает, стены нашей квартиры всегда наполнены светом и теплом.У меня есть старшая сестра. Мы не всегда ладим с ней, но я все еще скучаю по смеху моей сестры. После школы хочется бежать домой по ступенькам крыльца. Я знаю, что открою дверь и почуяю мамин и папин крем для обуви. Я перешагну […]
    •   Поэтический бум шестидесятых годов ХХ века Шестидесятые годы ХХ века – время расцвета русской поэзии. Наконец наступила оттепель, многие запреты были сняты, и авторы получили возможность открыто, не опасаясь репрессий и ссылок, высказывать свое мнение. Сборники поэтов стали издаваться настолько часто, что, пожалуй, такого «издательского бума» в области поэзии не было никогда ни до, ни после. «Визитные карточки» этого времени – Б. Ахмадулина, Е. Евтушенко, Р. Рождественский, Н. Рубцов и, конечно же, бард-бунтарь […]
    •   Взрослые любят повторять слова русского поэта В ВИДЕ Пушкина «Чтение — лучшее умение». Меня научили читать в 4 года. И я очень люблю читать разные книги. Особенно настоящие, которые напечатаны на бумаге.Мне нравится сначала смотреть на картинки в книге и представлять, о чем она рассказывает. Затем я начинаю читать. Сюжет книги полностью захватывает меня. Из книг можно узнать много интересного. Есть энциклопедии. Они говорят обо всем, что есть в мире. Из них самые занимательные про разные […]
  • Описание темы:
       3 подтемы:  речевой этикет; Деловой этикет; этикет всегда был

    Этикет – это не просто правила поведения, принятые и поддерживаемые определенной группой людей. Это способ самоидентификации общества, возможность создать определенный стиль поведения, который считается целесообразным. А чтобы вписаться в любое общество, необходимо учитывать правила этикета.

    Речевой этикет

    Именно речь отличает человека от животного. Способность делиться своими мыслями позволила нашему виду добиться беспрецедентного господства на планете. Слово является одновременно мощным, мощным и очень опасным средством, которое может принести как большую пользу, так и значительный вред.

    Речевой этикет – это способ держать слова под контролем и применять их так, как это принято и уместно в конкретном обществе. Каждый микросоциум представляет собой отдельный языковой универсум, в котором есть свои законы и особенности. В суде, в банке, на светском рауте, на сталелитейном заводе, на молодежной вечеринке – в каждом случае есть определенный речевой этикет, который необходимо соблюдать. В противном случае лицо будет выглядеть как минимум странно.

    Поэтому каждому необходимо усвоить две ключевые основы овладения речевым этикетом: понимать особенности общества, в котором ты находишься, и уметь управлять своей речью в соответствии с этими особенностями.

    Деловой этикет

    Правила поведения в современном обществе выходят далеко за рамки элементарных норм приличия. Деловой этикет – это целая система понятий и норм о том, как должен вести себя человек в деловой среде. Манеры, речь, внешний вид, допустимые способы ведения дел – все эти категории охватываются деловым этикетом.

    Ключевой особенностью делового этикета является четкое распределение ролей: каждый участник бизнес-процесса на разных этапах может занимать разные должности и должен вести себя соответственно.Роли подчиненного, руководителя, представителя компании, клиента, партнера и другие общие для делового мира позиции, с которых приходится действовать участникам экономических отношений, имеют определенные нормы, которым обычно следуют. Несоблюдение делового этикета может быть не только воспринято с осуждением, но и повлечь за собой довольно ощутимые финансовые потери.

    Следует также отметить, что деловой этикет – понятие многогранное. Ведь речь идет не только о правилах поведения отдельных лиц, но и компаний в целом. Этикет регламентирует нормы, которых должны придерживаться юридические лица, чтобы достойно существовать в экономической среде. При этом правила этикета образуют своеобразную «матрешку», где правила для коллектива накладываются на индивидуальные правила для отдельных лиц.

    Знание и соблюдение делового этикета – необходимые элементы любого делового взаимодействия в современном обществе.

    Этикет был всегда. хорошие манеры

    Человечество установило общепринятые правила поведения на тысячи лет.Менялись сами правила, трансформировались исторические условия, но факт наличия правил этикета всегда оставался незыблемым.

    Простой пример: каких-то двести лет назад женщина в брюках была чем-то невозможным и недопустимым, и при встрече было принято снимать шляпы и кланяться. Сегодня женщины повсюду носят брюки и лишь немногие носят шляпы. Однако сам факт существования правил, регламентирующих стиль одежды, нормы поведения и допустимую скорость речи в том или ином обществе был всегда.

    Исходя из этого, следует понимать, что бунтовать против этикета бессмысленно. Общество всегда было настроено негативно по отношению к тем, кто игнорирует общепринятые нормы. Итак, самый эффективный и простой способ взаимодействия с любым обществом — играть по его правилам.

    Речь человека — очень важный характерологический признак, по нему можно определить не только уровень образованности, но и степень ответственности и дисциплинированности. Речь выдает его отношение к другим людям, самому себе, своему делу.Поэтому любому человеку, который хочет добиться успеха в общении с другими людьми, необходимо работать над своей речью. Правила речевого этикета, краткое содержание которых каждый из нас усваивает в детстве, способствуют лучшему взаимопониманию между людьми и помогают наладить отношения.

    Понятие речевого этикета

    Этикет – это совокупность норм и правил поведения, это обычно неписаный кодекс, который каждый человек усваивает с культурой. Соблюдения правил речевого этикета обычно никто не требует оформлять в приказе или письменно, но они обязательны для всех, кто хочет наладить отношения с другими людьми. Речевой этикет предписывает желаемое словесное изложение типичных ситуаций общения. Эти правила никто не придумывал намеренно, они формировались в ходе человеческого общения на протяжении тысячелетий. Каждая формула этикета имеет свои корни, функции и варианты. Речевой этикет, правила этикета являются признаком воспитанного и вежливого человека и подсознательно настраивают на положительное восприятие использующего их человека.

    История возникновения

    Слово «этикет» во французский язык пришло из Греции.Этимологически оно восходит к корню, означающему порядок, правило. Во Франции этим словом обозначали специальную карточку, на которой были прописаны правила рассадки и поведения за королевским столом. Но во времена Людовика Четырнадцатого само явление этикета, конечно, не возникает, оно имеет гораздо более древнее происхождение. Правила речевого этикета, краткое содержание которых можно описать словосочетанием «успешное общение», начинают формироваться, когда люди должны были научиться устанавливать отношения и договариваться друг с другом. Уже в древности существовали правила поведения, которые помогали собеседникам преодолеть взаимное недоверие и наладить взаимодействие. Так, кодекс хорошего поведения описан в текстах древних греков, египтян. Древние правила этикета были своего рода ритуалом, который говорил собеседникам, что они «одной крови», что они не представляют угрозы. Каждый ритуал имел вербальную и невербальную составляющую. Постепенно первоначальный смысл многих действий утрачивается, но ритуал и его словесное оформление сохраняются и продолжают воспроизводиться.

    Функции речевого этикета

    У современного человека часто возникает вопрос, зачем нужны правила речевого этикета? Можно кратко ответить — в угоду другим людям. Основная функция речевого этикета – установление контакта. Когда собеседник соблюдает общие правила, это делает его более понятным и предсказуемым, мы подсознательно больше доверяем тому, что нам знакомо. Это происходит с первобытных времен, когда окружающий мир был очень необоснованным и везде угрожал, соблюдение ритуалов было тогда крайне важно. А когда партнер по общению выполнял привычный набор действий, говорил нужные слова, это снимало часть недоверия и облегчало контакт. Сегодня наша генная память также говорит нам, что можно доверять человеку, который следует правилам. Правила и нормы речевого этикета выполняют функцию формирования положительной эмоциональной атмосферы, помогают благотворно воздействовать на собеседника. Речевой этикет выступает также как средство демонстрации уважения к собеседнику, помогает подчеркнуть статусное распределение ролей между коммуникантами и статус самой ситуации общения — деловой, неформальный, дружеский.Таким образом, правила речевого этикета являются инструментом. Часть напряжения снимается простыми этикетными формулами. Речевой этикет как формальная часть этики выполняет регулятивную функцию, помогает устанавливать контакты, влияет на поведение людей в типичных ситуациях.

    Виды речевого этикета

    Как и всякая речь, этикет речевого поведения сильно отличается в письменной и устной форме. Письменная разновидность имеет более строгие правила, и в этой форме этикетные формулы более обязательны.Устная форма более демократична, здесь допускаются некоторые пропуски или замена слов действием. Например, иногда вместо слова «Здравствуйте» можно обойтись кивком головы или легким поклоном.

    Этикет диктует правила поведения в определенных сферах и ситуациях. Принято выделять несколько различных видов речевого этикета. Служебный, деловой или профессиональный речевой этикет определяет правила речевого поведения при исполнении служебных обязанностей, на переговорах, при оформлении документов.Этот вид достаточно формализован, особенно в письменной форме. Правила русского речевого этикета в официальной и неформальной обстановке могут сильно различаться, первым сигналом перехода от одного вида этикета к другому может быть смена обращения «ты» на «ты». Повседневный речевой этикет более свободен, чем официальный, здесь большая вариативность ключевых этикетных формул. Существуют также разновидности речевого этикета, такие как дипломатический, военный и религиозный.

    Принципы современного речевого этикета

    Любые правила поведения исходят из общечеловеческих принципов морали, и речевой этикет не исключение.Золотое правило речевого этикета основано на главном нравственном принципе, сформулированном И. Кантом: поступай по отношению к другим так, как ты хотел бы, чтобы поступали по отношению к тебе. Таким образом, вежливая речь должна включать в себя такие формулы, которые самому человеку было бы приятно услышать. Основными принципами речевого этикета являются уместность, точность, краткость и правильность. Говорящий должен подбирать речевые формулы в соответствии с ситуацией, статусом собеседника, степенью знакомства с ним.В любом случае следует говорить как можно короче, но не терять смысла сказанного. И, конечно же, говорящий должен уважать партнера по общению и стараться строить свое высказывание в соответствии с правилами русского языка. Речевой этикет основывается еще на двух важных принципах: дружелюбии и сотрудничестве. относится к другим людям с изначальной ориентацией на добро, он должен быть искренним и дружелюбным. Коммуниканты должны сделать все с обеих сторон, чтобы общение было продуктивным, взаимовыгодным и приятным для всех участников.

    Этикетные ситуации

    Этикет регулирует поведение в различных ситуациях. Традиционно речь значительно различается в официальной обстановке и в быту, а также в разных формах своего существования: письменной или устной. Однако существуют общие правила речевого этикета в различных речевых ситуациях. Список таких случаев един для всех сфер, культур и форм. Стандартные ситуации с метками включают:

    Приветствие;

    Привлечение внимания и привлекательность;

    Спектакль и знакомство;

    Приглашение;

    Приговор;

    Запрос;

    Спасибо;

    Отказ и согласие;

    Поздравления;

    Соболезнования;

    Эмпатия и комфорт;

    Комплимент.

    Каждая этикетная ситуация имеет устойчивый набор речевых формул, рекомендуемых к употреблению.

    Национальные особенности этикета

    Речевой этикет основывается на универсальных, всеобщих нравственных принципах. Поэтому его основа одинакова во всех культурах. К таким универсальным принципам, характерным для всех стран, относятся сдержанность в проявлении эмоций, вежливость, грамотность и умение использовать стандартные речевые формулы, соответствующие ситуации, позитивное отношение к собеседнику.Но частная реализация общечеловеческих норм может существенно различаться в разных национальных культурах. Вариативность обычно проявляется в речевом оформлении стандартной ситуации. Общая культура общения влияет на национальный речевой этикет. Правила этикета, например, в русском языке предполагают поддержание разговора даже с незнакомыми людьми, если им довелось оказаться с ними в замкнутом пространстве (в купе поезда), в то время как японцы и англичане стараются молчать в одних и тех же обстоятельствах или говорить на самые нейтральные темы.Чтобы не попасть впросак в общении с иностранцами, следует при подготовке к встрече ознакомиться с их правилами этикета.

    Контактная ситуация

    Основные правила речевого этикета в начале разговора связаны с речевым оформлением приветствий и обращений. Для русского языка основным приветствием является слово «здравствуйте». Его синонимами могут быть слова «приветствую вас» с архаичным оттенком и «добрый день, утро, вечер» более искренние по сравнению с базовой формулировкой.Этап приветствия — один из важнейших в установлении контакта, слова следует произносить с искренней интонацией, с вложением ноток положительной эмоциональности.

    Средствами привлечения внимания являются слова: «разрешите/разрешите обратиться», «извините», «извините» и добавление к ним пояснительной фразы: представления, просьбы, предложения.

    Ситуация с апелляцией

    Апелляция является одной из сложных этикетных ситуаций, так как может быть трудно найти правильное имя для человека, с которым вам нужно связаться.В современном русском языке обращение «г. / Г-жа.» считается универсальным, но в речи они еще не всегда хорошо приживаются в связи с негативными коннотациями в советское время. Лучше всего обращаться по имени, отчеству или имени, но это не всегда возможно. Худший случай: обращение со словами «девушка», «женщина», «мужчина». В ситуации профессионального общения можно обращаться по названию должности человека, например, «г. Директор». Общие правила речевого этикета можно кратко охарактеризовать как стремление к комфорту коммуникантов.В обращении ни в коем случае не должны указываться какие-либо личные характеристики возраста, национальности, вероисповедания).

    Ситуация прекращения контакта

    Заключительный этап в общении тоже очень важен, собеседники его запомнят и нужно постараться оставить положительное впечатление. Привычные правила речевого этикета, примеры которых нам известны с детства, рекомендуют для прощания использовать традиционные фразы «до свидания», «до встречи», «до свидания». Однако на заключительном этапе также должны быть слова благодарности за время, потраченное на общение, возможно, за совместную работу.Также можно выразить надежду на продолжение сотрудничества, сказать напутствие. Речевой этикет, правила этикета рекомендуют по окончании контакта сохранить благоприятное впечатление, создать эмоциональную атмосферу искренности и теплоты. В этом помогают более устойчивые формулы: «было очень приятно с вами пообщаться, надеюсь на дальнейшее сотрудничество». Но фразовые фразы следует произносить максимально искренне и с ощущением, что они приобретают истинный смысл. В противном случае прощание не оставит в памяти собеседника желаемого эмоционального отклика.

    Правила подачи и знакомства

    Ситуация знакомства требует решения вопроса обращения. Деловое общение, контакты с малознакомыми людьми предполагают обращение на «Ты». По правилам речевого этикета «ты» возможен только в рамках дружеского и бытового общения. Презентация составлена ​​из таких фраз, как «позвольте представить», «познакомьтесь, пожалуйста», «позвольте представить». Представитель также дает краткую характеристику представляемого: «должность, имя, место работы или какая-то особо примечательная деталь. Знакомые должны, помимо озвучивания своего имени, произносить положительные слова: «Рад познакомиться», «Очень приятно».

    Правила поздравления и благодарности

    Современные правила речевого этикета в русском языке предлагают достаточно большой ассортимент формул от простых «спасибо» и «спасибо» до «бесконечно благодарен» и «очень признателен». принято за большую услугу или подарок добавить к словам благодарности дополнительную положительную фразу, например, «очень приятно», «я тронут», «вы так добры».Формул поздравления существует чрезвычайно много. Составляя поздравление по какому-либо поводу, стоит продумать отдельные слова, кроме обычных «поздравлений», которые подчеркивали бы особенность повода и личность чествуемого. В текст поздравления обязательно включаются любые пожелания, желательно, чтобы они были не шаблонными, а соответствовали личности виновника торжества. Говорить поздравления следует с особым чувством, которое придаст словам большую ценность.

    Правила приглашений, предложений, просьб, согласия и отказа

    Приглашая кого-либо принять участие в чем-либо, следует также соблюдать правила речевого этикета. Ситуации приглашения, предложения и просьбы в чем-то схожи, в них говорящий всегда несколько снижает статус своей роли в общении и подчеркивает значимость собеседника. Упорными выражениями приглашения является фраза «имеем честь пригласить», которая подчеркивает особую значимость приглашаемого.Для приглашений, предложений и просьб используются слова «прошу», «любезно», «пожалуйста». В приглашении и предложении можно дополнительно сказать о своих чувствах к приглашённому: «мы будем рады/рады вас видеть», «мы рады предложить вам». Просьба – это ситуация, при которой говорящий умышленно снижает свою позицию в общении, но не перебарщивает с этим, традиционная конструкция просьбы – это слова: «Прошу вас», «не могли бы вы». Согласие и отказ требуют разного речевого поведения.Если согласие может быть предельно кратким, то отказ должен сопровождаться смягчающими и мотивирующими формулировками, например, «к сожалению, мы вынуждены отклонить ваше предложение, так как в настоящий момент…».

    Правила соболезнования, сочувствия и извинения

    В драматическом и трагическом этикете рекомендуется выражаться только этикетом. Обычно сожаление и сочувствие должны сопровождаться ободряющими словами, например, «мы вам сочувствуем… и искренне надеемся, что…..». Соболезнования приносятся только по действительно трагическим случаям, в них также уместно рассказать о своих чувствах, стоит предложить помощь. Например, «Приношу вам искренние соболезнования в связи с… этой утратой, причиненной мне горькие чувства. Если нужно, вы можете на меня рассчитывать.»

    Правила одобрения и похвалы

    Комплименты являются важной частью построения хороших отношений, эти социальные поглаживания являются эффективным инструментом для построения хороших отношений. .Преувеличение отличает их от лести. Комплимент — это лишь небольшое преувеличение правды. Правила речевого этикета в русском языке гласят, что комплимент и похвала всегда должны относиться к человеку, а не к вещам, поэтому слова: «как вам идет это платье» являются нарушением этикета, а истинным комплиментом будет фраза: «какая ты красивая в этом платье». Хвалить людей можно и нужно за все: за умения, черты характера, за работоспособность, за чувства.

    Начнем с определения понятия, речевой этикет – это устоявшееся правило общения в определенной социальной сфере, предполагающее вежливость в употреблении слов и соблюдение определенных норм их употребления.

    Особенность речевого этикета в том, что в разных странах разные правила общения.

    Этикет в речи необходим людям. Удобен для общения между людьми одного круга. С помощью речи можно узнать род деятельности человека, уровень его культурного развития.

    Обычно этикет используется в деловом общении, в публичных выступлениях, при написании деловых писем.

    Существуют правила обращения с людьми.Всегда следует обращаться к собеседнику на «ты», вне зависимости от возраста. Установлена ​​норма, что мужчина сначала звонит сам себе. После того, как младшие приветствуют старших. Если женщина вошла в комнату с мужчинами, она должна поприветствовать их, а им нужно встать и пойти навстречу вошедшему. Если вы знакомите людей, их нужно собрать и представить. Входя в комнату, поприветствуйте присутствующих. Не перебивайте собеседника, проявляйте интерес к тому, что говорит оппонент. Не принято начинать говорить о себе, пока вас не спросили, но и не стоит раскрывать о себе все.Интонация голоса должна быть естественной, приятной для слуха. В высшем обществе допустимо обсуждать любые темы, главное правило – не вдаваться в подробности.

    Правил много, нужно постепенно с ними знакомиться. В жизни эти знания очень пригодятся, они укажут другим людям на вашу высокоразвитую культуру речи.

    В каждой сфере деятельности свой стиль речи, и правила тоже разные. Например, в магазине мы используем один стиль речи, в госорганизации стиль речи меняется.

    Созданы формулы речевого этикета. Беседа должна иметь структуру речи: начало диалога, основная мысль, окончание беседы.

    Естественно, речевой этикет необходим в современном обществе. Это искусство, требующее кропотливой подготовки. Великие ораторы прошлого и настоящего годами тренировались, чтобы очаровывать публику. Способность говорить побуждает слушателей следовать за говорящим.

    Дома мы получаем базовую базу знаний о правилах общения.Школа развивается в изучении культурного этикета. То, что мы произносим, ​​воспринимается собеседником, он мысленно составляет портрет нашей личности. Прежде чем что-то сказать, нужно хорошенько подумать.

    Несколько интересных работ

    • Можно ли судить о человеке по его сну? сочинение 11 класс выпуск

      Как говорится, человек велик, как его мечта. Вполне стоящее заявление и, конечно, по сну легко сказать, кто этот человек на самом деле.

    • Характеристика Лопахина и его образа в пьесе Чехова «Вишневый сад» композиция

      Лопахин – купец и олицетворяет собой лицо новой эпохи, которая наполнит Россию, разрушит прежние имения

    • Очерк на стихи Есенина

      Сергей Есенин родился и вырос в самом центре России, в Рязанской губернии. Здесь прошли детство и юность будущего поэта. В деревне Константиново жил в семье деда под присмотром трех дядей и тети Шуры

    • Образ и характеристика Васьки Пепла в спектакле На дне сочинения Горького

      В спектакле Горького «На дне» в ночлежке Костылева по разным причинам участвуют разные персонажи.Люди, когда-то имевшие определенный статус, принадлежавшие к разным социальным слоям, а теперь просто изгои

    • Композиция по картине Шишкина Перед грозой, 5 класс описание

      На этой картине изображены небольшой луг и пруд, а также небольшой лесок. Глядя на картину, сразу становится понятно, что вот-вот начнется гроза и дождь.

    Речевой этикет – это свод правил использования определенных языковых средств в различных ситуациях. Это позволяет нам правильно подбирать слова при общении с людьми разного статуса.Но, к сожалению, некоторые пренебрегают этим, что делает общение менее эффективным, а иногда даже может привести к конфликтным ситуациям.

    Все мы знаем определенные правила общения в школе: обращаться к учителям по имени и отчеству, здороваться с ними фразой «здравствуйте», быть вежливым в общении с учителями и сверстниками. Но если по отношению к учителю это обычно наблюдается, то в общении с одноклассниками дети часто отступают от этикета. Нередко можно услышать нецензурную брань, причем от детей разного возраста.Но не забывайте, что грамотная и вежливая речь всегда производит хорошее впечатление на собеседника. В жизни каждому придется общаться с людьми разного социального положения. Очень важно уметь правильно строить свои высказывания в этих ситуациях. Правила речевого этикета мы знаем с детства от родителей: нас учат говорить «спасибо» и «пожалуйста», «здравствуйте» и «до свидания». Отклонение от них может быть очень негативно воспринято собеседником.Например, недопустимо обращаться к учителю на «ты» или по имени, потому что это можно делать только в отношении известных людей. Вероятно, учительница на это плохо отреагирует, и дело может дойти до вызова родителей в школу.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *