Dubito ergo sum cogito ergo sum: Cogito ergo sum — Википедия

Содержание

Dubito ergo cogito; — Латинский

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Russian

Информация

Latin

dubito ergo cogito; cogito ergo sum

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Русский

Информация

Латинский

cogito ergo sum

Русский

Я думаю, поэтому я несчастен

Последнее обновление: 2020-12-31
Частота использования: 1

Качество:
Источник: Анонимно

Латинский

cogito, ergo sum.

Русский

Разделяй и властвуй!

Последнее обновление: 2022-02-22

Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Латинский

cogito, ergo sum.

Русский

Мыслю, следовательно, существую.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Латинский

cogito, ergo sum.

Русский

Я мыслю, следовательно, я существую.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:


Источник: Анонимно

Латинский

cogito ergo sum , veritas una

Русский

i think, therefore i am the truth

Последнее обновление: 2020-09-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Латинский

ergo sum

Русский

Я чувствую, поэтому я

Последнее обновление: 2020-04-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Латинский

ergo sum

Русский

Я дышу, следовательно, я

Последнее обновление: 2017-03-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Латинский

ergo sum est

Русский

therefore, i am a

Последнее обновление: 2020-12-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Латинский

odi ergo sum

Русский

Ненавижу значит существую.

Последнее обновление: 2020-07-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Латинский

bibo ergo sum

Русский

Я пью, значит я существую

Последнее обновление: 2013-03-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Латинский

ambulo ergo sum

Русский

i walk therefore i am

Последнее обновление: 2020-12-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Латинский

pugno ergo sum

Русский

Я борюсь, следовательно я єсть

Последнее обновление: 2021-06-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Латинский

sentio ergo sum

Русский

Чувствую, следовательно, существую

Последнее обновление: 2020-07-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Латинский

spiro ergo sum

Русский

i breathe, therefore i am

Последнее обновление: 2018-07-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Латинский

coitus ergo sum

Русский

Я сношаюсь, следовательно я существую

Последнее обновление: 2021-05-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Латинский

ego altere ergo sum

Русский

i am therefore another

Последнее обновление: 2019-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Латинский

ego creo ergo sum» (more purposefully)fragmentacy

Русский

Я создаю, поэтому я

Последнее обновление: 2021-08-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

quantus ergo sum ego qui respondeam ei et loquar verbis meis cum e

Русский

Тем более могу ли я отвечать Ему и приискивать себе слова пред Ним?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям


4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:

Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK

COGITO, ERGO SUM — определение и синонимы слова cogito, ergo sum в словаре английский языка

COGITO, ERGO SUM — определение и синонимы слова cogito, ergo sum в словаре английский языка

Educalingo использует cookies для персонализации рекламы и получения статистики по использованию веб-трафика. Мы также передаем информацию об использовании сайта в нашу социальную сеть, партнерам по рекламе и аналитике.

ПРОИЗНОШЕНИЕ СЛОВА COGITO, ERGO SUM

ЧТО ОЗНАЧАЕТ СЛОВО COGITO, ERGO SUM

Нажмите, чтобы посмотреть исходное определение слова «cogito, ergo sum» в словаре английский языка. Нажмите, чтобы посмотреть автоматический перевод определения на русский языке.

Мыслю, следовательно, существую

Cogito ergo sum

Cogito ergo sum является философским предложением Рене Декарта. Простой смысл латинской фразы состоит в том, что мышление о своем существовании доказывает сами по себе — что существует «я» для мышления; или, как объясняет Декарт, «я не могу сомневаться в нашем существовании, пока мы сомневаемся …». Это положение стало фундаментальным элементом западной философии, поскольку оно воспринималось как основа для всех знаний. В то время как другие знания могут быть плодом воображения, обмана или ошибки, сам акт сомнения в собственном существовании, возможно, служит доказательством реальности собственного существования или, по крайней мере, одной мысли. Первоначальная фраза Декарта, je pense, donc je suis, появилась в «Дискурсе о методе», который был написан на французском, а не на латыни, чтобы охватить более широкую аудиторию в его стране, чем ученые. Он использовал латинскую cogito ergo sum в более поздних Принципах философии. Аргумент общеизвестен в англоговорящем мире как «аргумент суммы cogito ergo» или, что более кратко, как «cogito». Cogito ergo sum is a philosophical proposition by René Descartes. The simple meaning of the Latin phrase is that thinking about one’s existence proves—in and of itself—that an «I» exists to do the thinking; or, as Descartes explains, «e cannot doubt of our existence while we doubt ….» This proposition became a fundamental element of Western philosophy, as it was perceived to form a foundation for all knowledge. While other knowledge could be a figment of imagination, deception or mistake, the very act of doubting one’s own existence arguably serves as proof of the reality of one’s own existence, or at least of one’s thought. Descartes’ original phrase, je pense, donc je suis, appeared in his Discourse on the Method, which was written in French rather than Latin to reach a wider audience in his country than scholars. He used the Latin cogito ergo sum in the later Principles of Philosophy. The argument is popularly known in the English speaking world as «the cogito ergo sum argument» or, more briefly, as «the cogito«.
Значение слова cogito, ergo sum в словаре английский языка
Я считаю, что определение cogito, ergo sum в словаре — это я; основы философии Декарта.

The definition of cogito, ergo sum in the dictionary is I think, therefore I am; the basis of Descartes’ philosophy.

Нажмите, чтобы посмотреть исходное определение слова «cogito, ergo sum» в словаре английский языка. Нажмите, чтобы посмотреть автоматический перевод определения на русский языке.

СЛОВА, РИФМУЮЩИЕСЯ СО СЛОВОМ COGITO, ERGO SUM

Синонимы и антонимы слова cogito, ergo sum в словаре английский языка

Перевод слова «cogito, ergo sum» на 25 языков

ПЕРЕВОД СЛОВА COGITO, ERGO SUM

Посмотрите перевод слова cogito, ergo sum на 25 языков с помощью нашего многоязыкового переводчика c английский языка. Переводы слова cogito, ergo sum с английский языка на другие языки, представленные в этом разделе, были выполнены с помощью автоматического перевода, в котором главным элементом перевода является слово «cogito, ergo sum» на английский языке.
Переводчик с английский языка на
китайский язык 我思, ERGO总和

1,325 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
испанский язык cogito , ergo sum

570 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
хинди язык Cogito , फलस्वरूप राशि

380 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
арабский язык كوجيتو ، مبلغ إرجو

280 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
русский язык когито , Ergo Sum

278 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
португальский язык cogito , ergo sum

270 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
бенгальский язык আমি চিন্তা করিতে পারি অতএব সমষ্টি

260 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
французский язык cogito , ergo sum

220 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
малайский язык Cogito, ergo sum

190 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
немецкий язык cogito , ergo sum

180 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
японский язык コギト、エルゴサム

130 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
корейский язык 코기토 에르고 합

85 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
яванский язык Cogito, ergo sum

85 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
вьетнамский язык cogito , ergo sum

80 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
тамильский язык Cogito, மொத்த தொகை

75 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
маратхи язык कगोिटो

75 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
турецкий язык Cogito ergo sum

70 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
итальянский язык cogito , ergo sum

65 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
польский язык cogito , ergo sum

50 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
украинский язык когито , Ergo Sum

40 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
румынский язык cogito , ergo sum

30 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
греческий язык Cogito , ergo sum

15 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
африкаанс язык cogito , ergo sum

14 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
шведский язык cogito , ergo sum

10 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
норвежский язык Cogito , ergo sum

5 миллионов дикторов

Тенденции использования слова cogito, ergo sum

ТЕНДЕНЦИИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТЕРМИНА «COGITO, ERGO SUM»

ЧАСТОТНОСТЬ

Слово используется регулярно

На показанной выше карте показана частотность использования термина «cogito, ergo sum» в разных странах. Тенденции основных поисковых запросов и примеры использования слова cogito, ergo sum Список основных поисковых запросов, которые пользователи ввели для доступа к нашему онлайн-словарю английский языка и наиболее часто используемые выражения со словом «cogito, ergo sum».

ЧАСТОТА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТЕРМИНА «COGITO, ERGO SUM» С ТЕЧЕНИЕМ ВРЕМЕНИ

На графике показано годовое изменение частотности использования слова «cogito, ergo sum» за последние 500 лет. Формирование графика основано на анализе того, насколько часто термин «cogito, ergo sum» появляется в оцифрованных печатных источниках на английский языке, начиная с 1500 года до настоящего времени.

Примеры использования в литературе на английский языке, цитаты и новости о слове cogito, ergo sum

КНИГИ НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫКЕ, ИМЕЮЩЕЕ ОТНОШЕНИЕ К СЛОВУ

«COGITO, ERGO SUM»

Поиск случаев использования слова cogito, ergo sum в следующих библиографических источниках. Книги, относящиеся к слову cogito, ergo sum, и краткие выдержки из этих книг для получения представления о контексте использования этого слова в литературе на английский языке.

1

Cogito, Ergo Sum: The Life of René Descartes

Cogito Ergo Sum is certain to be the standard life of Descartes against which all future biographies will be judged.

2

Cogito Ergo Sum and Other Musings on Science

Through essay, poetry, journalism, and fiction, well-known Philippine writers reflect on and investigate the vagaries of physics, zoology, and mathematics, as well as computer science, environmental science, and agriculture, among others.

From the deceptively difficult task of painting a room, to the hilarious antics of a ferry port’s immigration officials, Tom’s unique take on each event provides the perfect amusing light-read. «It’s like Very Nearly Random but in a book!»

4

Essays on the Philosophy and Science of Rene Descartes

In the first, we may pose the question as follows: «What does sum mean; in particular, what does esse, being, contribute to the formula cogito, ergo sum?» Saying «being» is really not enough, if we wish to think what being gives to thought; …

Department of Philosophy Bogazici University Stephen Voss Professor, 1992

5

On the Way to Heidegger’s Contributions to Philosophy

Descartes’ celebrated cogito, his «I think,» in the light of the inceptual relatedness of tyvxA and dArj9ei.a and consequently takes cogito ergo sum as what comes to pass in the interplay of the first and the other beginning. Descartes understands …

6

Cogito? : Descartes and Thinking the World: Descartes and . ..

This volume looks at the first half of the proposition—cogito. Almog calls this the «thinking man’s paradox»: how can there be, in the the natural world and as part and parcel of it, a creature that… thinks?

UCLA Joseph Almog Professor Philosophy, 2008

7

Quotations Quotations: Ich Bin Ein Berliner, Cogito Ergo

Please note that the content of this book primarily consists of articles available from Wikipedia or other free sources online.

Source Wikipedia, LLC Books, 2010

8

Essays on the Philosophy and Science of René Descartes

In the first, we may pose the question as follows: «What does sum mean; in particular, what does esse, being, contribute to the formula cogito, ergo sum?» Saying «being» is really not enough, if we wish to think what being gives to thought; . ..

9

Rationalized Epistemology: Taking Solipsism Seriously

… constituent in a dream. The 272 □ RATIONALIZED EPISTEMOLOGY The Invalidity of Cogito, Ergo Sum.

Albert A. Johnstone, 1991

10

The Concept of the Political: Expanded Edition

The protego ergo obligo is the cogito ergo sum of the state. A political theory which does not systematically become aware of this sentence remains an inadequate fragment. Hobbes designated this (at the end of his English edition of 1651, p.

НОВОСТИ, В КОТОРЫХ ВСТРЕЧАЕТСЯ ТЕРМИН «COGITO, ERGO SUM»

Здесь показано, как национальная и международная пресса использует термин cogito, ergo sum в контексте приведенных ниже новостных статей.

Enhver ny tanke begynder med tvivl

Og da det er selvmodsigende at tro, at den, som tænker, ikke eksisterer, konkluderer Descartes: Cogito, ergo sum – jeg tænker, altså er jeg. «Dagbladet Information, Июн 15»

‘The Cartoon Introduction to Philosophy’ Is Something of a Duck …

… Rene Descartes in a face-to-face encounter with a deceptive demon to learn the meaning of the philosopher’s famous “Cogito, ergo sum”, … «PopMatters, Апр 15»

W&M philosophy professors reflect on Descartes

Cogito, ergo sum” – “I think, therefore I am” – is probably the most famous line ever uttered by a philosopher, and likely the only Latin some … «William and Mary News, Мар 15»

This Is Your Avatar Speaking

The Cartesian “Cogito, ergo sum,” he said, which is critical to the Western conception of the self, could be destabilized if people began to . .. «The New Yorker, Фев 15»

Hip to be square: suprematism at the Whitechapel Gallery

… was reused in 1999 by Rosemarie Trockel, switching the black and white and woven in wool with the words “Cogito, ergo sum” stitched in. «New Statesman, Янв 15»

Planet of the shapes: how art and society were driven to abstraction

… while one of Rosemarie Trockel’s woollen works is a direct play on Malevich, but with “Cogito, ergo sum” (I think, therefore I am) woven into it. «The Guardian, Янв 15»

‘Spark,’ the Latest Dystopian Novel From John Twelve Hawks

Descartes’s “Cogito, ergo sum” comes up repeatedly as a matter of crucial important in a world where artificial intelligence grows more powerful . .. «New York Times, Окт 14»

Cogito, Ergo Sum (or Thereabouts): ‘Neil Gaiman and Philosophy …

For readers with only a cursory understanding of Western philosophy, this book might seem intimidating, but there’s no need for worry. «PopMatters, Сен 12»


ССЫЛКИ

« EDUCALINGO. Cogito, ergo sum [онлайн]. Доступно на <https://educalingo.com/ru/dic-en/cogito-ergo-sum>. Мар 2022 ».

Dubito, ergo cogito, ergo sum (Я сомневаюсь, следовательно мыслю, и, следовательно, я существую). | Мысли вслух

Цитата конечно же не моя, так высказался один умный человек. Но я с этим высказыванием согласен полностью.

В наше время, как впрочем и во все остальные времена, истина редко доводилась до простых людей. Поэтому нужно думать прежде чем тупо заглатывать всю информацию, которую преподносят на «блюдечке» наши и мировые СМИ. Журналистику некоторые считают второй древнейшей профессией. И это не лишено смысла. Скажу больше, сейчас очень часто происходит симбиоз первой и второй древнейших профессий, как это не прискорбно. Но нельзя всех под одну гребёнку, конечно же очень много замечательных, уважаемых и честных людей работает журналистами. Быть настоящим журналистом в наше время ох как непросто. Почёт им и хвала!

Нам могут показать чёрно-белую ложь, цветную правду можно никогда не узнать.

Но я отвлёкся.

Человек который сомневается, кто он? Фома неверующий, излишне осторожный, раб предрассудков, скептик? А может МЫСЛИТЕЛЬ подходит больше?

Всегда ли нужна слепая вера? Вряд ли. Но в ряде случаев её можно оправдать. Нужно верить своим родителям, любимым и любящим, своим детям. Верить Всевышнему. Без этой веры жизнь теряет смысл. Но сомнение и критическое мышление развивает личность.

Так как наша жизнь насквозь пронизана политикой, я всегда подвергаю сомнению речи политиканов разных раскрасок. Так как наша жизнь взаимосвязана с наукой, а получение дипломов о образовании и получение знаний не одно и то-же, я всегда подвергаю сомнению речи «учёных» разных мастей. А о ежедневных «новостях» по TV, газетных статьях и главное — о интернет-изданиях говорить не приходится. И это закономерно, кто владеет информацией тот владеет миром.

Ведь её — информацию- можно преподносить по разному, можно исказить слегка, можно утаить истинную ,а взамен скормить ложь.

Вы должны заметить как часто стали вносить изменения в нашу историю, описание которой и так далеко от истины если судить по последним находкам и открытиям археологов, путешественников и просто любознательных людей, которых и сейчас немало.

Русский язык считается одним из самых сложных языков для изучения в мире (только не для нас- жителей России), и только недавно стали признавать что чем древнее язык тем он сложнее устроен. А нам нагло врут говоря с экрана TV следующее , «славяне были варвары, люди которые говорят непонятные вещи, это люди второго сорта, почти звери, и к ним пришли просвещённые мужи Кирилл и Мефодий». Ну и как Вам это!? Кстати загуглите это высказывание и узнаете автора, будете сильно удивлены. Гарантирую.

Истину невозможно долго прятать, тем более в наш век глобального интернета. И иногда в общем потоке откровенно мусорного контента попадается довольно таки интересная информация, которая меняет взгляд на повседневные вещи, на историю, науку, на отношение к отдельным личностям и вообщем на всю нашу жизнь.

Города, здания нижние этажи которых находятся по землёй ( в России и о всём мире).

Одинаковая архитектура зданий по всей нашей планете, которые построены в античном стиле. Его ещё иногда называют колониальным.

Самолёты летающие по абсурдным маршрутам, посмотрите рейс из Йоханнесбурга (ЮАР) в Сидней (Австралия), а некоторые иногда просто пропадают с радаров и появляются в конечном пункте назначения. Над Индийским океаном самолёты вообще не летают. Это можно посмотреть на сайте https://flightradars24.ru.

Почему так происходит?

Морские суда, уплывающие вдаль и пропадающие из виду из-за «кривизны» земной поверхности, для невооружённого наблюдателя, но почему то становятся видны если воспользоваться хорошей оптикой. Правда наводит на раздумья?

Атмосферное электричество, почему то преданное забвению, и это при наличии множества зарегистрированных патентов на изобретения для получения и использования оного.

Почитайте, это очень интересно поверьте.

Южный полюс, Антарктида с её огромной ледяной стеной, это загадка загадок. Туда не пускают простых людей, там только учёные и военные.

Многокилометровые подземные тоннели, пещеры, городское метро.

Полёты в космическое пространство, погружение в глубины морей и океанов. Это всё малая толика загадок, ответы на которые нам не дают, а просто откровенно , по моему мнению лгут, выдвигая нелепые гипотезы и объяснения.

Выдающийся испанский драматург Лопе де Вега писал:
«Быть легковерным — глупо и опасно,
И легковерье — это путь страданий.
Но видеть без разумных оснований
Кругом обман — не менее ужасно!».
А 16-й президент США Авраам Линкольн говорил: «Можно всё время дурачить некоторых, можно некоторое время дурачить всех, но нельзя всё время дурачить всех».

Вот так и живём. За сим разрешите откланяться.

CogITas – Dubito – Ergo – Sum


9-05-2017 —
Андрей Свирский Комметарии: 1

Строим 3D проекты – Шаг 11


Лопатой не собьешь

 

   К данному шагу наша программа получила интерфейс (ссылка на программу). Очевидна нехватка информации о том, на какие углы повернут объект в данный момент. Также желательно придать объекту форму, по которой будет в любой момент понятно, где перед и верх фигуры. Сместим фигуру в центр координат, заменим текстуру, и получим такой результат (ссылка на обновленную программу):

(more…)


21-04-2017 —
Андрей Свирский Комментарии: 0

Строим 3D проекты – Шаг 10

Интуитивно непонятный интерфейс

 

   Для удобства изучения свойств нашего 3D объекта добавим интерактивное управление для поворота в любую сторону с любой скоростью, приближения/удаления, включения/отключения освещения как и текстуры.

(more…)


12-04-2017 —
Андрей Свирский Комментарии: 3

Строим 3D проекты – Шаг 9


Реализм света и отражений

 

   До настоящего момента мы работали с объектами в равномерном окружающем свете. Теперь рассмотрим направленные источники света и отражение света от объектов при этом.   Направленный свет делает объект более реалистичным и трехмерным.

(more…)


6-04-2017 —
Андрей Свирский Комментарии: 0

Строим 3D проекты – Шаг 8

Эволюция клавиатуры

 

   К настоящему моменту мы уже написали программу, в которой вращается текстурированная 3D фигура. Программа выполняется на браузере клиента, но загружается с сервера. Прежде чем идти дальше, внесем некоторые улучшения: управление с клавиатуры, смешение текcтур, подключение шейдеров из файлов по технологии AJAX.

(more…)



Cogito, ergo sum — Я мыслю, следовательно, существую (Рене Декарт)

Cogito, ergo sum — Я мыслю, следовательно, существую (Рене Декарт)


21 апреля в институте иностранных языков прошла ставшая уже традиционной научно-практическая конференция студентов педагогического образования. В конференции принимали участие студенты старших курсов, имеющие за плечами опыт педагогической и учебной практик. Выступающие знакомили преподавателей и студентов с предварительными результатами исследований, проводимых в рамках курсового и дипломного проектирования. Особенность нынешней конференции состояла в том, что на ней впервые и одновременно в последний раз вместе выступали студенты специальности «Иностранный язык с дополнительной специальностью второй иностранный язык» (5 курс) и студенты направления бакалавриата «Педагогическое образование с 2 профилями подготовки: английский и немецкий / французский языки» (4 курс). Всего было заслушано 17 докладов, также было представлено 5 стендовых докладов.

Насыщенная программа конференции состояла из двух частей. В первой части прозвучали доклады, посвященные английскому языку и методике обучения английскому языку. По результатам работы жюри лучшими были признаны доклады Полины Карповой (4515 группа, науч. рук. — О.И. Килюшева) о влиянии русскоязычного речемышления на письменно-речевые англоязычные высказывания студентов, Светланы Вишневой (4535 группа, науч. рук. — Н.В. Чупрова) об использовании аутентичных песен при обучении аудированию. В число лучших работ вошли также два стендовых доклада: Анны Поповой (4535 группа, науч. рук. — Л.С. Вишератина) о поддержании грамматического навыка употребления Present Simple и Present Continuous в речи учащихся старших классов и Лидии Белоусовой (4535 группа, науч. рук. — Н.В. Чупрова) на тему обучения инициативному и реактивному реплицированию на уроках английского языка.


Во второй части вниманию слушателей были представлены доклады, рассматривающие вопросы немецкого и французского языкознания и методики обучения этим языкам. В секции «Лингвистика» диплома I степени был удостоен доклад Юлии Козловой «Аналитический каузатив с lassen в современном немецком языке» (4565 группа, науч. рук. — Ж.К. Гух). В секции «Методика» первое место было присуждено Екатерине Фоминой за доклад на тему «Опытное обучение реферированию учащихся 11 класса школы с углубленным изучением немецкого языка» (4565 группа, науч. рук. — Э.П. Калинина), второе место досталось Алине Чекуновой (4565 группа, науч. рук. — Л.А. Беляева) за доклад о лингводидактическом потенциале ИУМЦ «Smart table» в обучении грамматической стороне речи. Отрадно отметить, что среди лучших оказались две работы студентов 4 курса: Юлии Гигуашвили (4425 группа, науч. рук. — В.М. Гурленов) об использовании песенных мотивов в методике обучения иностранным языкам и Евгении Лютоевой (4425 группа, науч. рук. — В.М. Гурленов) о мотивирующих приемах при обучении монологической речи.

Критериями оценки служили актуальность темы в научном и практическом планах, новизна, практическая ценность, манера изложения материала выступающим и использование наглядности. Во время коллективного обсуждения итогов конференции и преподаватели, и студенты отмечали разнообразие тем докладов, достаточно высокий уровень владения предметом и информационной компетенцией. Практическая часть докладов, обобщающая собственный исследовательский опыт студентов, представляла особый интерес и может быть мотивирующим фактором для новых исследований. Лучшие доклады были рекомендованы к публикации.

Заместитель директора по учебной работе
института иностранных языков
Жанна Кимовна Гух

Происхождение себя

Совместное использование
Использование инструмента «Поделиться» позволяет вам поделиться ссылкой на главу книги через ваши любимые инструменты социальных сетей. Facebook, Twitter и LinkedIn отображаются по умолчанию, но щелкните значок «…», чтобы увидеть дополнительные параметры.

Закладка
Цифровые монографии UCL позволяют создавать закладки в любом месте на странице, а затем использовать раскрывающуюся панель главной навигации для доступа к ним.

Чтобы создать закладку, щелкните инструмент (вы увидите, что он изменит цвет на красный), а затем щелкните в любом месте текста книги, чтобы найти закладку. По умолчанию закладка будет иметь метку, которая представляет собой первые несколько слов текста, на который вы нажали. Чтобы отредактировать это, просто введите новый текст в метку и щелкните значок . Чтобы удалить закладку, нажмите на значок .

Пока вы находитесь в режиме закладок (со значком на правой панели инструментов, показанным красным цветом), вы можете создавать новые закладки.Чтобы отключить режим закладок, просто нажмите на значок еще раз.

По умолчанию сами закладки отображаются со своими метками. Чтобы скрыть ярлыки или показать их снова, просто нажмите на саму закладку.

Чтобы перейти к созданной вами закладке, перейдите к значку навигации, который вы использовали для выбора книги или главы, и вы увидите новую опцию для перехода к закладкам.

Примечания
Чтобы создать заметку на странице, щелкните инструмент «Заметка», чтобы открыть блокнот.Теперь нажмите на значок , чтобы создать новую заметку в блокноте. Щелкните значок в любой момент, чтобы сохранить заметку, или значок , чтобы удалить ее.

Вы заметите значок в каждой заметке. Это позволяет выделить текст на странице и связать его с заметкой. Для этого создайте заметку, затем проведите пальцем по любому тексту на странице, который вы хотите связать с заметкой, а затем щелкните значок . Этот текст теперь будет выделен желтым цветом и будет связан с этой заметкой.Повторный щелчок по значку отменяет выделение выбранного вами текста. Вы можете выделить только один текстовый фрагмент для каждой заметки. Удаление заметки также отменяет выделение любого связанного с ней текста.

Экспорт и цитирование
Инструмент «Экспорт» позволяет отправлять по электронной почте любые заметки и выделенный текст, которые вы создали либо на странице, либо во всей книге. Это также позволяет вам экспортировать метаданные книги для использования в цитировании.

Вопросы?
Если у вас есть вопросы о UCL Digital Publications, вы можете связаться с нами.

Кому я приписываю «Dubito, ergo cogito, ergo sum» в эссе? . Затем в статье говорится, что «это появилось как« Puisque je doute, je pense; puisque je pense, j’existe». По-английски это звучит так: «Поскольку я сомневаюсь, я думаю, поскольку я думаю, что существую», то далее в статье говорится, что «с перестановкой и уплотнением (утверждение Томаса становится) «Я сомневаюсь, поэтому я мыслю, следовательно, я существую.

Хорошо, тогда Томас резюмирует, что имел в виду Декарт своей «более полной формой» оригинальной цитаты Декарта, единственная проблема в том, что согласно статье цитата Томаса была на французском языке, и она была намного длиннее и отличалась от цитаты. в вопросе — «с перестановкой и уплотнением, (утверждение Томаса становится) «Я сомневаюсь, поэтому я думаю, следовательно, я существую».

Предложение иногда дается как «dubito, ergo cogito, ergo sum». Эта более полная форма была написана красноречивым французским литературным критиком Антуаном Леонаром Тома в отмеченном наградами эссе 1765 года, восхваляющем Декарта, где она появилась как «Puisque je doute, je pense; puisque je pense, j’existe». По-английски это «Так как я сомневаюсь, я думаю, так как я думаю, что существую»; с перестановкой и уплотнением «Я сомневаюсь, поэтому я мыслю, следовательно, я существую», или по-латыни dubito, ergo cogito, ergo sum [f]

Дальнейшее расширение, ** «dubito, ergo cogito, ergo sum—res cogitans» («… — мыслящая вещь») расширяет cogito утверждением Декарта в последующем «Размышлении»: «Ego sum res cogitans, id est dubitans, assertans, negans, pauca intelligens, multa ignorans, volens, nolens, imaginans etiam et sentiens…», или, по-английски, «я мыслящая (сознательная) вещь, то есть существо, которое сомневается». , утверждает, отрицает, знает несколько предметов и не знает многих…» [ж].Это было названо «расширенным cogito».

http://en.wikipedia.org/wiki/Dubito,_ergo_cogito,_ergo_sum

Cogito, ergo sum — Энциклопедия искусства и популярной культуры

Из Энциклопедии искусства и популярной культуры

(Перенаправлено из Cogito ergo sum)

« Cogito, ergo sum » (латинское: «Я мыслю, следовательно, я существую»), иногда неверно цитируемое как Dubito, ergo cogito, ergo sum (латинское: «Я сомневаюсь, поэтому я мыслю, следовательно, я существую») , это философское утверждение, использованное Рене Декартом, которое стало основополагающим элементом западной философии. Простой смысл этой фразы состоит в том, что если кто-то задается вопросом, существует ли он или нет, это само по себе является доказательством того, что он существует.

Первоначальным утверждением Декарта было «Je pense donc je suis» из его «Рассуждений о методе » (1637). Он использует латинское «Cogito ergo sum» в более поздних Принципах философии (1644), часть 1, статья 7: «Ac proinde hæc cognitio, ego cogito, ergo sum , est omnium prima & certissima, quæ cuilibet ordine философские происходят.», к тому времени он стал широко известен как «аргумент Cogito Ergo Sum».

Предшественники

Хотя идея, выраженная в Cogito ergo sum , широко приписывается Декарту, он не был первым, кто упомянул ее. Платон говорил о «знании знания» (греч. νόησις νοήσεως nóesis noéseos ), а Аристотель подробно объясняет эту идею:

Но если сама жизнь хороша и приятна (…) и если тот, кто видит, осознает, что он видит, тот, кто слышит, что он слышит, тот, кто ходит, что он ходит, и подобным образом для всех других видов человеческой деятельности существует способность то есть сознает их действие, так что всякий раз, когда мы воспринимаем, мы сознаем, что мы воспринимаем, и всякий раз, когда мы думаем, мы сознаем, что мы думаем, и сознавать, что мы воспринимаем или думаем, значит сознавать, что мы существуем. .. ( Никомахова этика , 1170a25 и далее)

Августин Гиппопотамский в De Civitate Dei пишет Si […] fallor, sum («Если я ошибаюсь, то я есть») (книга XI, 26), а также предвосхищает современные опровержения концепции. Более того, в Энхиридионе Августин пытается опровергнуть скептицизм, заявляя: «[B] не утверждая положительно, что они живы, скептики предотвращают появление ошибки в себе, но они действительно совершают ошибки, просто показывая себя живыми; не может ошибаться тот, кто не жив.Таким образом, то, что мы живем, не только верно, но и совершенно достоверно» (глава 7, раздел 20). Другим предшественником был мысленный эксперимент Авиценны «Плавающий человек», посвященный человеческому самосознанию и самосознанию.

Cogito, следовательно, сумма

Cogito, ergo sum[a] — латинское философское высказывание Рене Декарта, обычно переводимое на английский язык как «Я мыслю, следовательно, существую». Первоначально эта фраза появилась во французском языке как je pense, donc je suis в его «Рассуждении о методе», чтобы охватить более широкую аудиторию, чем это позволяла бы латынь. [1] Оно появилось на латыни в его более поздних «Принципах философии». Как объяснял Декарт, «мы не можем сомневаться в нашем существовании, пока сомневаемся…». Более полная версия, сформулированная Антуаном Леонаром Тома, точно отражает намерение Декарта: dubito, ergo cogito, ergo sum («Я сомневаюсь, следовательно, я думаю, следовательно, я есть»). [b][c] Эта концепция также иногда известна как cogito.[2]

Это положение стало фундаментальным элементом западной философии, поскольку оно претендовало на то, чтобы сформировать надежную основу для знания перед лицом радикальных сомнений.В то время как другие знания могли быть плодом воображения, обманом или ошибкой, Декарт утверждал, что сам акт сомнения в собственном существовании служит — как минимум — доказательством реальности собственного разума; должна быть мыслящая сущность — в данном случае самость, — чтобы возникла мысль.

В письме Декарта

Декарт впервые написал эту фразу на французском языке в своем «Рассуждении о методе» 1637 года. Он упомянул об этом на латыни, не указав явно знакомую форму фразы в своих «Размышлениях о первой философии» 1641 года.Самое раннее письменное упоминание этой фразы на латыни содержится в его «Принципах философии» 1644 года, где в примечании на полях (см. ниже) он дает четкое объяснение своего намерения: «[Мы] не можем сомневаться в нашем существовании, пока мы сомневаемся. «. Более полные формы фразы приписываются другим авторам.

Интерпретация

Фраза cogito, ergo sum не используется в «Размышлениях Декарта о первой философии», но термин «cogito» используется для обозначения аргумента из него.В «Размышлениях» Декарт формулирует заключение аргумента так: «Предложение «я есть, я существую» обязательно истинно всякий раз, когда оно выдвигается мной или мыслится в моем уме». (Медитация II)

В начале второго размышления, достигнув того, что он считает предельным уровнем сомнения — своего аргумента в пользу существования обманчивого бога, — Декарт исследует свои убеждения, чтобы увидеть, пережили ли они сомнения. В своей вере в собственное существование он обнаруживает, что невозможно сомневаться в том, что он существует.Даже если бы существовал лживый бог (или злой демон), вера в их собственное существование была бы надежной, поскольку невозможно было бы обмануть человека, если бы он не существовал для того, чтобы быть обманутым.

  • Но я убедил себя, что в мире нет абсолютно ничего, ни неба, ни земли, ни разума, ни тела. Значит ли это, что я тоже не существую? Нет. Если я в чем-то себя убедил [или вообще что-нибудь подумал], то я непременно существовал.Но есть обманщик высшей силы и хитрости, который преднамеренно и постоянно обманывает меня. В таком случае и я несомненно существую, если он меня обманывает; и пусть он обманывает меня, сколько может, он никогда не добьется того, чтобы я был ничем, пока я думаю, что я что-то. Итак, после очень тщательного рассмотрения всего, я должен в конце концов заключить, что суждение «я есть, я существую» необходимо истинно всякий раз, когда оно выдвигается мной или мыслится в моем уме. (AT VII 25; CSM II 16–17 [p])

Здесь нужно иметь в виду три важных замечания.Во-первых, он претендует только на уверенность в собственном существовании с точки зрения первого лица — он не доказал на данный момент существования других разумов. Это то, что каждый из нас должен продумать для себя сам, следуя ходу медитаций. Во-вторых, он не говорит, что его существование необходимо; он говорит, что если он мыслит, то необходимо он существует (см. принцип конкретизации). В-третьих, это предложение «я есть, я существую» считается истинным не на основании дедукции (как упоминалось выше) или эмпирической индукции, а на основе ясности и самоочевидности предложения.Декарт не использует эту первую достоверность, cogito, как основу для дальнейшего познания; скорее, это твердая почва, на которой он может стоять, работая над открытием новых истин[25]. Как он выразился:

  • Архимеду требовалась только одна твердая и неподвижная точка, чтобы сдвинуть всю землю; так и я могу надеяться на великие дела, если сумею найти хотя бы одно, хотя бы незначительное, но несомненное и непоколебимое. (AT VII 24; CSM II 16)

По мнению многих специалистов по Декарту, в том числе Этьена Жильсона, цель Декарта при установлении этой первой истины состоит в том, чтобы продемонстрировать способность своего критерия — непосредственной ясности и различимости самоочевидных предложений — устанавливать истинные и обоснованные предложения, несмотря на то, что он принял метод общего сомнения.Как следствие этого доказательства, Декарт считает науку и математику оправданными в той мере, в какой их предложения основаны на одинаково непосредственной ясности, отчетливости и самоочевидности, которые представляются уму. Таким образом, оригинальность мышления Декарта заключается не столько в выражении cogito — подвиг, совершенный другими предшественниками, как мы увидим, — сколько в использовании cogito для демонстрации наиболее фундаментального эпистемологического принципа, согласно которому наука и математика оправдываются, полагаясь на на ясность, отчетливость и самоочевидность.Барух Спиноза в «Principia philosophiae cartesianae» в своем Пролегоменоне идентифицировал «cogito ergo sum» «ego sum cogitans» (я — мыслящее существо) как мыслящую субстанцию ​​с его онтологической интерпретацией. Можно также считать, что Cogito ergo sum необходимо, прежде чем какое-либо живое существо сможет продвинуться дальше в жизни».

«Dubito, ergo cogito, ergo sum», Декарт

Рене Декарт (1596-1650): «Я сомневаюсь, следовательно, я мыслю, следовательно, я существую».

T Три занятия, которые французы любят больше всего на свете, включают: Философствование, дебаты и споры — почти обо всем.

(Аргумент понимается, конечно, в его самом чистом определении: «Представление причин или доказательств в поддержку идеи или теории с выраженным намерением убедить других разделить свою точку зрения».)

Можно обоснованно «утверждать», что каждое из этих развлечений является или должно быть продолжением другого.

Работая над этой предпосылкой и предоставляя платформу — подумайте об обширных теле- и радиопрограммах, а также ежедневных новостных презентациях — для участников этих игр (философов, журналистов, писателей, политиков, психологов и т. д.) почти невозможно избежать натиска обменов мнениями, в которых они любят исследовать культурный дух времени.

Недавний очень серьезный разговор вращался вокруг беспокойства , что французы, кажется, в эти дни находятся в серьезном упадке сил. Причинами их мрачного настроения, по мнению участников панели, были неэффективный президент, чья популярность является самой низкой в ​​современной истории, безработица, которая продолжает колебаться около 10 процентов, и, что неудивительно, терроризм.

Большинство считает, что Франсуа Олланд нарушил свои обещания и, несмотря на его постоянное присутствие в средствах массовой информации, пытающееся заверить население в том, что дела идут лучше, немногие ему верят.

Затем дискуссия приняла любопытный оборот. Один из участников предположил, что население не в депрессии, а просто «пессимистично», что, как он указал, очень и очень по-французски. «В конце концов, мы картезианцы, — сказал он.

Это объяснение часто используется для объяснения французов.

С интеллектуальной точки зрения гораздо интереснее быть пессимистом, чем впадать в депрессию, а, как мы все знаем, оптимисты — дураки. . .

Другими словами (очень кратко), философия Рене Декарта, французского философа, математика и ученого, совершенна, потому что она взывает к интеллекту и тем самым поддерживает сомнение.Как он сказал, « De omnibus dubitandum ». (Сомневаюсь во всем.)

Декарт изучал и боролся с дедуктивными рассуждениями в своих попытках найти истину, которые заставляли его подвергать сомнению почти все до тех пор, пока он не мог, а иногда и не мог найти рациональные объяснения проблемам или ситуациям.

«Если ты хочешь быть настоящим искателем истины, необходимо, чтобы хотя бы раз в жизни ты усомнился, насколько это возможно, во всем», — провозгласил он.

Картезианство считается формой рационализма.

Как вы знаете, я нахожу все философствования, споры и дебаты увлекательными. Интересно наблюдать умственную акробатику, которая является частью интеллектуальной беседы, и, кроме того, всегда есть какая-то историческая ссылка на подкрепляющие аргументы, и поэтому я чему-то учусь.

Тон и содержание этих передач полностью отличаются от того, что предлагают американские СМИ. Я думаю, что это что-то вроде разницы между стимулирующим и раздражающим.

Вы понимаете, о чем я?

От «Credo» до «intelligam» или от «dubito» до «cogito»

Две самые важные вещи, когда-либо сказанные об образовании, были выражены двумя маленькими латинскими фразами: Credo ut intelligam а также Мыслю, следовательно, существую Первый сказал св.Августина, и это означает: «Я верю, чтобы понять». Второе было сказано Декартом, и оно означает: «Я мыслю, следовательно, существую». Эти два утверждения предлагают нам две альтернативы, на которых мы можем основывать наши мысли и наше учение. Чтобы сделать это яснее, позвольте мне добавить, что утверждение Декарта было концом интеллектуального эксперимента, который начался с заявления: «Я решил начать с сомнения». Августин начал с «credo» (я верю), Декарт с «dubito» (я сомневаюсь). Святой Августин и Рене Декарт оба искали практическую, работающую основу, на которой можно построить рационально удовлетворяющий взгляд на реальность. После многих лет размышлений и вопросов св. Августин признал очевидное и признал: прежде чем я смогу что-либо понять, я должен во что-то поверить. Я не в состоянии справиться с задачей в одиночку. Разум ведет каждого скромного мыслителя к этому очевидному началу. С другой стороны, Декарт был полон интеллектуального страха и беспокойства. В то время как Святой Августин писал, когда Западная Европа переходила от языческих к христианским основам мышления, Декарт писал, когда Западная Европа искала альтернативу схоластическому христианскому мышлению.Он не думал, что «старые» идеи работают в «новом» мире. Каждый писал в то, что можно было бы назвать переломными моментами в интеллектуальной истории. Августин при распаде западного Рима. Декарт о распаде западного католицизма. Августин признавал, что основой рационального является вера. Декарт хотел бросить вызов всему, поэтому он пытался заложить новое основание для мысли в сомнении. Он хотел перейти от «дубито» к «когито», чтобы быть более уверенным. Когда Августин прошел через подобный процесс расспросов всего, он пришел к тонкому, но ошеломляюще иному заключению.Декарт заключил: «Я мыслю, следовательно, существую». Августин заключил: «В чем бы я еще ни сомневался, я не могу отрицать, что истина есть». Для Августина истина была основанием. Для Декарта его бытие было основанием. (Я не уверен, что в конечном счете меня удовлетворит любой из подходов. Оба слишком доверяют работе сознательного разума и его способности обрабатывать информацию. Но, по крайней мере, метод св. Августина осуществим.) Обращение Декарта к сомнению — это обращение к авторитету собственного ума, основанному на восприятии этого, потому что он так думает.Заметив, что он думает, он делает свою мысль конечной. Поступая таким образом, он исключает возможность существования сообщества, основанного на истине и информированного мудрецами. Он превозносит вопрошающего и аналитика (практически говоря, это означает, что он возвышает самого себя) над воспринимающим и любящим. Когда блаженный Августин признавал необходимость для тех, кто хочет понять, начинать с веры, он не перечислял новых великих открытий для мысли. Он признавал очевидное: что все мы ограничены и существуем в сообществах, что без веры мы никуда не денемся.Таким образом, вера — это не конечная точка мысли, а необходимая отправная точка. Эмпирик становится эмпириком не потому, что он делает вывод из опыта, что эмпиризм — лучший путь, а потому, что он изучил инструменты и практики эмпиризма в годы своего становления. Он доверял тем, кто его учил. То же самое верно для каждой школы мысли. Меня, например, поражает, насколько нигилисты и экзистенциалисты живут верой в сочинения Ницше и Камю. Мы все хотим понять, поэтому мы все верим.Мы подходим к реальности с убеждениями, которые позволяют нам ее видеть. Мы не связаны этим набором убеждений. Если мы обнаружим, что это не соответствует тому, что мы воспринимаем в реальности, мы можем это изменить. Но мы можем изменить его только на новый набор убеждений. Сознательные убеждения — это модели, которые наш разум создает или принимает, чтобы понять мир. Некоторые модели соответствуют хорошо, а некоторые нет. Модели, которые соответствуют очень, очень хорошо, помогают нам мыслить мудро. Преподавание представляет модели студентам, чтобы они могли видеть сквозь модели реальность, стоящую за ними.Мы должны быть уверены, что помним, что есть Истина, которая выше наших моделей. Декарт хотел разрушить все модели и начать с нуля. Это был интересный мысленный эксперимент. К сожалению, многие люди некритически следовали его критической теории и слепо верили ему. Вы можете выбрать основу для размышлений: признать, что вы не можете понять, не поверив сначала, или настаивать на том, что вы можете знать, основываясь исключительно на своих собственных силах. Выберите, какой традиции вы хотите следовать.В одном случае вы признаете свои ограничения и зависимость. В другом вы декларируете собственную бесконечность и ведете себя к цинизму, заблуждению и бессмысленности. Вы являетесь и должны быть частью традиции. Вы не можете мыслить без веры, поэтому признайтесь вместе с Августином: «Credo ut intelligam»: я верю, чтобы понять. Вы будете впечатлены тем, как это повлияет на ваше преподавание и вашу способность учиться.

Искаженный перевод — одна из моих любимых мозоль

Когда слова угрожают потерять свое значение, те из нас, кто заботится о таких вещах, должны быть щепетильны в использовании языка.Искаженный перевод всегда был одной из моих любимых мозолей.

Итак, когда я получил электронное письмо от умных людей из TED Talks с этим, я добавил его в свой файл идей для будущих сообщений в блоге. Будущее наступило.

Есть причина cogito, ergo sum «обычно переводится как «Я мыслю, следовательно, существую». Это потому, что Рене Декарт имел в виду , когда писал эти слова.

Забавно, как это работает.

Вернитесь к источнику, и вы обнаружите, что Декарт действительно написал: Dubito, ergo cogito, ergo sum . Сомневаюсь , следовательно мыслю, следовательно существую.

Искаженный перевод

Гири опирается на альтернативное значение agitare , которое не имеет абсолютно никакого смысла, если вы вернетесь к источнику.

Но вернемся к первоисточнику — потому что Декарт написал и опубликовал свои Le Discours de la Méthode на французском языке, прежде чем перевел их на латынь; он хотел, чтобы его работа достигла максимально широкой аудитории, и никто не говорил по-латыни за пределами академических кругов или церкви.Французский не такой компактный, не такой готовый к наклейке на бампер, как латиница. А вот наклейки на бамперы в 1637 не получили широкого распространения:

« …si je doute, je pense, et si je pense, je suis ».

Если я сомневаюсь, я думаю, а если я думаю, я существую.

Встряхните ситуацию искаженным переводом

Джеймс Гири может торговать искаженным переводом, но мне нравится то, что он пытается донести.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

2015-2019 © Игровая комната «Волшебный лес», Челябинск
тел.:+7 351 724-05-51, +7 351 777-22-55 игровая комната челябинск, праздник детям челябинск