Из рук фразеологизм – Фразеологизмы — что это такое, примеры предложений с фразеологизмами и их значение

Фразеологический словарь русского литературного языка

Все языкиАбхазскийАдыгейскийАфрикаансАйнский языкАканАлтайскийАрагонскийАрабскийАстурийскийАймараАзербайджанскийБашкирскийБагобоБелорусскийБолгарскийТибетскийБурятскийКаталанскийЧеченскийШорскийЧерокиШайенскогоКриЧешскийКрымскотатарскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧувашскийВаллийскийДатскийНемецкийДолганскийГреческийАнглийскийЭсперантоИспанскийЭстонскийБаскскийЭвенкийскийПерсидскийФинскийФарерскийФранцузскийИрландскийГэльскийГуараниКлингонскийЭльзасскийИвритХиндиХорватскийВерхнелужицкийГаитянскийВенгерскийАрмянскийИндонезийскийИнупиакИнгушскийИсландскийИтальянскийЯпонскийГрузинскийКарачаевскийЧеркесскийКазахскийКхмерскийКорейскийКумыкскийКурдскийКомиКиргизскийЛатинскийЛюксембургскийСефардскийЛингалаЛитовскийЛатышскийМаньчжурскийМикенскийМокшанскийМаориМарийскийМакедонскийКомиМонгольскийМалайскийМайяЭрзянскийНидерландскийНорвежскийНауатльОрокскийНогайскийОсетинскийОсманскийПенджабскийПалиПольскийПапьяментоДревнерусский языкПортугальскийКечуаКвеньяРумынский, МолдавскийАрумынскийРусскийСанскритСеверносаамскийЯкутскийСловацкийСловенскийАлбанскийСербскийШведскийСуахилиШумерскийСилезскийТофаларскийТаджикскийТайскийТуркменскийТагальскийТурецкийТатарскийТувинскийТвиУдмурдскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийУзбекскийВьетнамскийВепсскийВарайскийЮпийскийИдишЙорубаКитайский

 

Все языкиАбхазскийАдыгейскийАфрикаансАйнский языкАлтайскийАрабскийАварскийАймараАзербайджанскийБашкирскийБелорусскийБолгарскийКаталанскийЧеченскийЧаморроШорскийЧерокиЧешскийКрымскотатарскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧувашскийДатскийНемецкийГреческийАнглийскийЭсперантоИспанскийЭстонскийБаскскийЭвенкийскийПерсидскийФинскийФарерскийФранцузскийИрландскийГалисийскийКлингонскийЭльзасскийИвритХиндиХорватскийГаитянскийВенгерскийАрмянскийИндонезийскийИнгушскийИсландскийИтальянскийИжорскийЯпонскийЛожбанГрузинскийКарачаевскийКазахскийКхмерскийКорейскийКумыкскийКурдскийЛатинскийЛингалаЛитовскийЛатышскийМокшанскийМаориМарийскийМакедонскийМонгольскийМалайскийМальтийскийМайяЭрзянскийНидерландскийНорвежскийОсетинскийПенджабскийПалиПольскийПапьяментоДревнерусский языкПуштуПортугальскийКечуаКвеньяРумынский, МолдавскийРусскийЯкутскийСловацкийСловенскийАлбанскийСербскийШведскийСуахилиТамильскийТаджикскийТайскийТуркменскийТагальскийТурецкийТатарскийУдмурдскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийУзбекскийВодскийВьетнамскийВепсскийИдишЙорубаКитайский

ИЗ РУК В РУКИ — что такое в Учебном фразеологическом словаре

Смотреть что такое ИЗ РУК В РУКИ в других словарях:
Все значение (14) шт здесь, краткое описание ↓↓↓

ИЗ РУК В РУКИ

из рук в руки из полы в полу, напрямую, с рук на руки, без посредников, лично, непосредственно, прямо Словарь русских синонимов. из рук в руки наре

ИЗ РУК В РУКИ

1) Орфографическая запись слова: из рук в руки2) Ударение в слове: из р`ук в р`уки3) Деление слова на слоги (перенос слова): из рук в руки4) Фонетическ

ИЗ РУК В РУКИ

(передавать) 亲手交给Синонимы: без посредников, из полы в полу, лично, напрямую, непосредственно, прямо, с рук на руки

ИЗ РУК В РУКИ

Разг. 1. Непосредственно от одного к другому. ДП, 614; ФСРЯ, 394; БМС 1998, 497; Верш. 6, 127. 2. Непосредственно от одного человека другому. ФСРЯ, 39

ИЗ РУК В РУКИ

из рук в рукиСинонимы: без посредников, из полы в полу, лично, напрямую, непосредственно, прямо, с рук на руки

ИЗ РУК В РУКИ

из р’ук в р’укиСинонимы: без посредников, из полы в полу, лично, напрямую, непосредственно, прямо, с рук на руки

ИЗ РУК В РУКИ

из рук в руки из полы в полу, напрямую, с рук на руки, без посредников, лично, непосредственно, прямо

ИЗ РУК В РУКИ

Ударение в слове: из р`ук в р`укиУдарение падает на буквы: у,уБезударные гласные в слове: из р`ук в р`уки

ИЗ РУК В РУКИ

Разг. Экспрес. От одного к другому; прямо, без посредников. Верно, что в инженерном смысле плацдарм далёк от идеала, — строительство шло наспех, с неим

ИЗ РУК В РУКИ

(от одного к другому — ходить, переходить и т. п.; непосредственно кому-л. — отдавать, передавать и т. п.) з рук у руки

ИЗ РУК В РУКИ

• ИЗ РУК В РУКИ{{}} [PrepP; Invar; adv; fixed WO]===== 1. передавать, отдавать что кому и т.п. из рук в руки (to deliver, give sth. to s.o. etc) direc

ИЗ РУК В РУКИ

из рук в рукиמִיָד לְיָדСинонимы: без посредников, из полы в полу, лично, напрямую, непосредственно, прямо, с рук на руки

«Фразеологизмы со словом рука.»

Наша речь богата фразеологическими оборотами, которые представляют собой очень меткие и образные, постоянные сравнения.

Фразеологизмы со словом «РУКА»

Быть под рукой – быть доступным, быть в непосредственной близости.
Греть руки – пользоваться положением.
Держать в руках – не давать воли, держать в строгом повиновении.
Как рукой сняло – быстро исчезло, прошло.
На руках носить – оказывать особое расположение, внимание, ценить, баловать.
Не покладая рук – усердно трудиться.
Подвернуться под руку – случайно оказаться поблизости.
Попасть под горячую руку – нарваться на плохое настроение.
Рука не поднимается – никак невозможно совершить действие из-за внутреннего запрета.
Рука об руку – взявшись за руки, сообща, дружно.
Рука руку моет – связанные общими интересами люди защищают друг друга.

Руки не доходят – никак нет сил и времени что-то сделать.
Руки чешутся – о большом желании что-либо сделать.
Рукой подать – очень близко, совсем рядом.
Ухватиться обеими руками – с удовольствием согласиться с каким-то предложением.
Чужими руками жар загребать – пользоваться плодами чужой работы.
Золотые руки – о том, кто умело, искусно всё делает, справляется с любой работой.

Из рук вон плохо — отвратительно.

Из рук в руки — непосредственно.

Не с руки — неудобно.

Положа руку на сердце — искренне.

Развести руками — очень удивиться, недоумевать.

С лёгкой руки — по чьему-либо удачному примеру.

Потирать руки — злорадствовать.

Лучше синица в руках, чем журавль в небе — нужно ценить то, что имеешь.

Умыть руки — скрыться.

Ударить по рукам – договориться.

Сидеть, сложа руки — ничего не делать.

Без него как без рук — кто-то или что-то для человека очень важно.

.

Ответы@Mail.Ru: ФРАЗЕОЛОГИЗМ СО словом рука

Золотые руки Мастер на все руки Щедрая или широкая рука Тяжёлая рука Попасть под горячую руку Трудиться не покладая рук Набить руку Сидеть сложа руки Всё валится из рук Взять себя в руки Опустить руки Говорить под руку Иметь под рукой Рукой подать Руки не доходят Ударить по рукам Идти рука об руку Подать руку помощи На скорую руку Сойти с рук Махнуть рукой Как без рук

На скорую руку Золотые руки

рука руку моет

наши руки не для скуки

Чужими руками жар загребать. Рука руку моет. Глаза боятся, а руки делают. Рука об руку.

под горячую руку

Золотые руки Мастер на все руки Щедрая или широкая рука Тяжёлая рука Попасть под горячую руку Трудиться не покладая рук Набить руку Сидеть сложа руки Всё валится из рук Взять себя в руки Опустить руки Говорить под руку Иметь под рукой Рукой подать Руки не доходят Ударить по рукам Идти рука об руку Подать руку помощи На скорую руку Сойти с рук Махнуть рукой Как без рук

из рук вон .золотые руки

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *