Как пить по английски – перевод с русского на английский , транскрипция, произношение, примеры, грамматика

Я хочу пить - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Я хочу пить, поэтому возьму что-нибудь.

Я хочу пить, есть, и ноги болят.

Я хочу пить из чистого источника.

Я хочу пить вино из бутылок нормального размера.

Да, конечно, но я хочу пить прямо здесь.

Я хочу пить из кокоса.

Я хочу пить. Можно мне стакан воды?

Когда Карла скажет: "Я хочу пить..."

Я хочу пить, я устала, я хочу в гостиницу.

Я хочу пить, у меня нет денег, и меня отогнали от бесплатного лимонада.

I'm thirsty, broke, and they cut me off at the free lemonade.

Я хочу гулять по облакам Я хочу пить на луне

Я хочу пить, я хочу писать... Пить,... писать...

Принеси мне воды, я хочу пить.

Уиллоби, я хочу пить, принеси мне эля.

А ты принеси мне воды, я хочу пить!

Я устал, я хочу пить и мне все надоело.

Задачи символичные - я хочу пить, я хочу танцевать - а двигательная система должна сокращать 600 мышц в определённой последовательности.

Tasks are symbolic - I want to drink, I want to dance - but the movement system has to contract 600 muscles in a particular sequence.

И я хочу пить все больше и больше.

Я хочу пить, мама.

Я хочу пить, мама.

Я хочу пить по Английский, перевод, Русский-Английский Словарь

Пример предложения с "я хочу пить", памяти переводов

add example

ru Задачи символичные — я хочу пить, я хочу танцевать — а двигательная система должна сокращать 600 мышц в определённой последовательности.

ted2019en It' s a little smaller than I imagined

ru Я хочу пить, я устала, я хочу в гостиницу.

OpenSubtitles2018.v3en Knowing that she' s half fish half human

ru Я хочу пить. Я хотел бы выпить чашку кофе.

tatoebaen Subject to paragraphs # to #, each Member State shall recognise for navigation on its national waterways the navigability licences issued by another Member State in accordance with Article # on the same basis as if it had issued those licences itself

ru Я хочу гулять по облакам Я хочу пить на луне

OpenSubtitles2018.v3en mr stryker, how kind of you to visit

ru Я хочу пить.

OpenSubtitles2018.v3en Such heretical observations were unpublishable, but they provided Leonardo with a new theory of creation

ru Я хочу пить.

OpenSubtitles2018.v3en Assuming all the paperwork is in order

ru Я хочу пить!

OpenSubtitles2018.v3en In general, I should like to ask the Commission to give an extra boost to technology which should make intelligent road and traffic control systems possible.

ru Я хочу пить, хочу пить...

OpenSubtitles2018.v3en If you want more information on the basis of the CHMP recommendations, read the Scientific Discussion (also part of the EPAR

ru

– Я хочу пить.

OpenSubtitles2018.v3en An enemy' s enemy isa friend

ru Я хочу пить.

OpenSubtitles2018.v3en I got some grill coming you' re gonna love

ru Я хочу пить из чистого источника.

QEDen this is the script of king wieduk

ru О, боже, я хочу пить!

OpenSubtitles2018.v3en Make up to volume with water. Mix

ru Я хочу пить, мама.

OpenSubtitles2018.v3en And thank you from the bottom of my neck on down

ru Но я хочу пить.

OpenSubtitles2018.v3en Speaking of which?

ru Я хочу пить, из чистого источника.

QEDen But this was not a terrorist

ru Я хочу пить.

OpenSubtitles2018.v3en We cannot continue to have the taxpayer bailing out banks.

Показаны страницы 1. Найдено 377 предложения с фразой я хочу пить.Найдено за 6 мс.Накопители переводов создаются человеком, но выравниваются с помощью компьютера, что может вызвать ошибки. Они приходят из многих источников и не проверяются. Будьте осторожны.

как пить дать — с русского на английский

• КАК ПИТЬ ДАТЬ <ДАСТ, ДАДУТ both obs> coll

[ как + VP; these forms only; usu. used as adv; usu. used with verbs in pfv fut or, less often, subjunctive; fixed WO]

=====

⇒ (used to emphasize that an action will occur, a situation will be etc precisely as predicted or stated) certainly, without a doubt:

- (that's) for (dead) sure < certain>;

     ♦ "Нет, взять надо, а то её [водки] завтра, если получку привезут, как пить дать не будет. Я знаю, у нас тут это так" (Распутин 3). "We must get it I vodka] today, or it won't be there tomorrow if the wages come in, that's for dead certain. That's the way it is here" (3a).

     ♦ "Ах, полковник, вы не знаете женщин. Ведь пойдёт, как пить дать - пойдет" (Терц 2). "But, Colonel, you don't understand women. She will go, she will go, as sure as sure can be" (2a).

     ♦...Он [местный нарядчик], вроде, обдуманно сел [в тюрьму] "вовремя и по отличной бытовой статье". Промешкай он со своей хозяйственной махинацией до тридцать седьмого [ года], подсунули бы ему, как пить дать, террор или вредительство (Гинзбург 2).... Не [the local work assigner] had, as it were, deliberately got himself put away "in good time and on an excellent nonpolitical charge." Had he missed the boat with his economic machinations and left them until '37, he would have found himself-no doubt about it-up on a charge of terrorism or sabotage (2a).

     ♦ "Будешь у нас мотористом... Восемь бумаг в месяц, работа - не бей лежачего....... Может, действительно, плюнуть на все, на все эти студии и сценарии, и пойти к нему? "Ладно, подумаю. Вот завалят мне сценарий..." - "Завалят, как пить дать" (Некрасов 1). "You could get a job with us as a mechanic...Eight hundred a month, and it's not hard work...."..Perhaps, Vadim thought, he really should say to hell with it all, the studios and scenarios, and go work with Romka. "All right. I'll think it over. If they turn down my scenario..." "They'll turn it down, you can count on that" (1a).

     ♦ "Хотите пари? Коллективу строителей Лозунга дадут Ленинскую премию. Как пить дать, дадут!" (Зиновьев 2). [context transl

] "Do you want a bet? They'll give the people who built the Slogan the Lenin Prize. It's as good as done" (2a).

Я ХОЧУ ПИТЬ — перевод на английский c примерами предложений

О Господи, я хочу пить.

Oh God, I'm thirsty.

— Кроме того, что я хочу пить.

— Except that I'm thirsty.

— Нет, я хочу пить.

No, but I'm thirsty.

Я хочу пить.

-To the cafe. I'm thirsty.

Жозеф! Я хочу пить.

Joseph, I'm thirsty!

Показать ещё примеры для «i'm thirsty»...

Я хочу пить.

I'm thirsty

Бегом, я хочу пить.

And hop to it! I'm thirsty.

— Да, я хочу пить.

— Oh yes, I'm thirsty.

Я хочу пить, я устала, я хочу в гостиницу.

I'm thirsty and tired and I want to go to the hotel.

Принеси мне воды, я хочу пить.

Get me some water, I'm thirsty.

— Я хочу пить.

— I'm so thirsty.

Нет, но я хочу пить.

No, but I'm so thirsty.

Я хочу пить.

I'm so thirsty.

Я хочу пить .

I'm not thirsty. — Drink!

Я хотела пить.

I was thirsty.

Я хочу пить.

I was thirsty.

Моя мама говорила нам никогда не гулять по району в одиночку... но было жарко, а я хотела пить.

My mother told us never to walk around the neighborhood by ourselves... but it was hot, and I was thirsty.

Я хотел пить.

I was thirsty.

— Я хочу пить.

I am thirsty.

Показать ещё примеры для «i was thirsty»...

— Папа, я хочу пить.

— Dad, I am thirsty.

Я хочу пить.

I am thirsty.

— Как я хочу пить.

— How thirsty I am.

Я думаю это зависит от того, как сильно я хочу пить.

I think that would depend on how thirsty I am.

— Я хочу пить

— Thirsty, Egidio?

Я хочу пить.

Thirsty.

Я тебя умоляю, я хочу пить.

I'm thirsty.

— Я хочу пить.

-I'm thirsty.

Я хочу пить, а ты пива не купил.

-I'm thirsty.

Да, но из-за этого я хочу пить.

Yeah, but it's making me thirsty.

Парень, я хочу пить.

Boy, am I thirsty.

Я хочу пить.

I want to drink.

Я хочу пить из чистого источника.

I want to drink from the clearest water.

Я хочу пить из чистого источника.

I want to drink from the greatest water.

Я хочу пить, из чистого источника.

I want to drink from the clearest water.

Я хочу гулять по облакам. Я хочу пить на луне.

I Want to Walk on clouds I Want to drink on the moon

Показать ещё примеры для «i want to drink»...

Я хочу гулять по облакам Я хочу пить на луне

I Want to Walk on the clouds I Want to drink on the moon

Я хочу пить вино из бутылок нормального размера.

I want to drink my wine from a normal-sized bottle!

Да, конечно, но я хочу пить прямо здесь.

Yes sure but I want a drink here.

Я хочу пить. -

I want a drink first.

— Я хочу пить.

— I want a drink.

Я хочу пить из кокоса. Где мы можем достать это?

I want a drink in a coconut.

После того, как вы оставили меня в бар, я хотел пить.

After you left me at the bar, I wanted a drink.

Я не могу делать то, что хочу потому что я хочу пить всю ночь не пьянея, водить машину как психопат не боясь умереть.

I can't do what I want to do because what I want to do is drink all night without getting drunk, drive my car like a psycho without fear of death.

Подождите, я хочу пить.

Hold on. I need some water.

Я хочу пить.

I need some water.

— Я хочу пить.

— I need some water.

Я хочу пить.

I need my water.

Я хочу пить.

I need water!

Отправить комментарий

Смотрите также

Check it at Linguazza.com

ХОТЕТЬ ПИТЬ — перевод на английский c примерами предложений

О Господи, я хочу пить.

Oh God, I'm thirsty.

но мы так хотим пить пить?

But we are thirsty. Thirsty?

— Кроме того, что я хочу пить.

— Except that I'm thirsty.

Я сказал хочу пить, а не пятно замыть.

I said thirsty, didn't I? Not dirty.

— Как я хочу пить.

— How thirsty I am.

Показать ещё примеры для «thirsty»...

Я просто хочу пить.

I'm just a bit thirsty.

Я был голоден и хотел пить.

I was hungry and thirsty.

— Ты хочешь пить?

Thirsty?

Ты не хочешь пить? Нет.

Are you thirsty?

— Лучше бы ты хотела пить.

— I'd prefer you were thirsty.

— Хочешь пить?

Are you thirsty?

Хочешь пить?

You thirsty, huh?

Хотите пить?

— You thirsty?

Хотите пить?

Hey, mister, you thirsty?

Вы не хотите пить?

Aren't you thirsty?

— Хотите пить?

— Are you thirsty?

— Опять хочешь пить? — Нет.

--Hey, you thirsty again?

Хочешь пить, а?

You thirsty, boy, hm?

Хочешь пить?

— Hey, you thirsty?

Хочешь пить?

You thirsty?

Я хотела пить.

I was thirsty.

Он был очень маленьким и хотел пить.

It was very small and it was thirsty.

Он хотел пить, у него был жар.

He was thirsty, he was hot...

Может быть, он хотел пить? Должно быть, так.

Maybe he was thirsty.

Наверно, я хотел пить.

I guess I was thirsty.

Я просто...хотела пить.

I'm just... I was thirsty.

Я хотел пить.

I was thirsty.

— Хотите пить?

— Want a drink?

Тони, я не хочу пить.

Tony, I don't want a drink.

Но я позвонила тебе, потому, что не хотела пить.

But I only phoned because I didn't want a drink.

— Это значит, я вообще не хочу пить.

It means that I don't want a drink.

Мы не хотим пить — просто направимся на Горб Дьявола.

We don't want a drink — just the directions to the Devil's Hump.

Показать ещё примеры для «want a drink»...

Да, конечно, но я хочу пить прямо здесь.

Yes sure but I want a drink here.

Ты хочешь пить?

You want a drink?

Я хочу пить. -

I want a drink first.

Стой спокойно! Я просто хочу пить!

I just want a drink.

— Я хочу пить.

— I want a drink.

Я хочу пить.

I want to drink.

Нет, я не хочу пить.

No, I don't want to drink.

Я не хочу пить.

I don't want to drink.

И я не хочу пить капучино, написанный с ошибкой.

And I don't want to drink cappuccino with a K.

Ты дейтвительно хочешь пить из отравленного источника?

You really want to drink from a poisoned well?

— Я сказала, что хочу пить в одиночку.

— I said I want to drink alone.

И я не хочу пить твою кровь, потому что я не готова к такой близости

And I don't want to drink your blood, 'cause I'm not ready to be that intimate with you...

Я просто не хочу пить твою кровь каждый раз, когда пораню палец.

Just that I don't want to drink your blood every time I stub my toe.

Я хочу пить из чистого источника.

I want to drink from the clearest water.

Я хочу пить из чистого источника.

I want to drink from the greatest water.

Ты хочешь пить это? Да это ж чистая вода.

Do you want to drink pure water?

— Ты хочешь пить?

— Do you want to drink?

Хочешь пить?

Do you want to drink?

Что ты хочешь пить?

What do you want to drink?

— Вы хотите пить? — Да.

— Do you want to drink?

Твой конь хочет пить.

Your horse wants a drink.

Чино хочет пить.

Chino wants a drink.

— Альберт хочет пить.

Albert wants a drink.

— Нет, никто не хочет пить, Вуди.

No. Nobody wants a drink, Woody.

Хорошо, кто хочет пить?

Okay, who wants a drink?

Нет, спасибо, я не хочу пить.

No drink, thank you.

Хочешь пить?

A drink, perhaps?

Он мог стоять, хотя пил стакан за стаканом.

He could remain standing, drink after drink.

Кажется, парень хочет пить.

I think the boy could use a drink.

Хочешь пей, хочешь стирай.

Good enough for drinking and washing.

Показать ещё примеры для «drink»...

И ни капли воды. Я хочу пить.

Not even a drop of water to drink

Я не хочу пить.

Shut up and have a drink!

Но я не хочу пить.

But I don't like to drink.

Хочу пить.

Out for a drink.

— Кончай трепа-аться. Юц, я хочу пить.

Ease off the words, Yutz, I've got to have a drink.

Если вам есть, что сказать, мы вас с удовольствием послушаем. Я не хочу пить.

I do not drink

Он сам хотел пить её кровь.

He drank from her willingly.

Э, это вообще-то для тех, кто ждёт и хочет пить.

Uh, that's really more for people to have a drink while they're waiting.

— Не хочу пить!

I don't want it

— Я больше не хочу пить.

— I don't want it, I'm no longer thirsty.

Я не хочу пить.

I don't want it.

перестаньте! я не озерную воду хочу пить!

I don't want lake water in my bottle.

Я приготовлю тебе чашку чая, но только потому, что я тоже хочу пить.

I'll make you a cup of tea, but only because I want one too.

Показать ещё примеры для «want»...

— Что вы хотите пить?

— What do you want?

Хочешь пить?

Do you want this?

Не хочу пить чай, ясно?

I don't want any tea, you get it?

И я не хочу пить таблетки, чтобы лучше себя чувствовать, ладно?

And I don't want any pills to make me feel better, all right?

— Хочешь пить?

— Yo want a mate?

Может я не хочу пить один напиток до конца жизни.

Maybe I don't want to be tied down to one drink for the rest of my life.

Я хочу пить, добрый рыцарь.

I thirst. Lord Knight, I thirst.

Я хочу пить...

I thirst...

Я хочу пить

I thirst.

Ну, думаю, землевладелец может угостить пивом всех, кто хочет пить

Well, I think the squire could stand a beer for those with a thirst

— Прямо сейчас я хочу пить.

Right now, thirst.

Показать ещё примеры для «thirst»...

Однако я проголодался и хочу пить.

I've built up a bit of a hunger and a bit of a thirst.

— Я не хочу пить.

— I have no thirst.

Я хочу пить!

I've got thirst!

Ну, если ты хочешь пить, то боги проявили милость.

If you are of a thirst, the gods have shown favor.

— Хочу пить.

— I'm thirsty.

— Но хочу пить.

— But I'm thirsty.

— Хочу пить!

— I'm thirsty.

Хочу пить.

I'm thirsty.

Блин, хочу пить.

Man, I'm thirsty.

Показать ещё примеры для «i'm thirsty»...

— Хочу пить.

— Because I'm thirsty.

Хочу пить.

I'm so thirsty.

Так хочу пить.

I'm so thirsty.

— Не хочу пить.

— I'm not thirsty.

Я ужасно хочу пить.

I need a drink badly

Я хочу пить.

Oh, I'm really thirsty, I need a drink.

Я хочу пить!

I need a drink!

Я хочу пить.

I need a drink.

— Подумала, ты хочешь пить.

Thought you might need a drink.

Показать ещё примеры для «need a drink»...

Если хотите пить, пейте прямо из крана.

If you need a drink, there's a tin hanging from the pump.

Я хотела пить, и не могла уснуть.

I needed a drink I couldn't sleep.

Хочу пить.

I need to drink.

— Я проснулся, хочу пить.

— I wake up exhausted, needing a drink.

Я хочу пить

I wanna drink.

Кто-нибудь хочет пить?

Anyone wanna drink?

Желтенькая! Я не хочу пить.

I don't wanna drink...

Не хочу пить с тобой чай, или слушать истории о твоей глупой маме, больной диабетом, и о жидкости в ее ногах.

I don't wanna drink tea with you or hear about your stupid diabetic mother and the fluid in her legs.

НА ВИДЕО: О-о! Не хочу пить мочу!

I don't wanna drink my pee.

Показать ещё примеры для «wanna drink»...

Хочешь пить в воскресенье утром. Нет проблем.

You wanna drink on a Sunday morning, no problem.

Хочешь пить, как мужик?

You wanna drink like a man?

Ж: Хотите пить там, где пил

You wanna drink where Wyatt Earp

— Хочешь пить, мама?

— do you wanna drink, mom?

Иди сюда. Хочешь пить?

You want some water?

Хочешь пить?

You want some water?

— Элис, хочешь пить?

— Alice, you want some water?

Ты хочешь пить?

You want a water?

Хочешь пить?

Want a water?

Показать ещё примеры для «you want some water»...

Он хочет пить.

He wants some water.

Почему ты тогда не пошла на кухню, если хочешь пить?

Wouldn't you go to the galley if you want water?

Я хотел пить.

I wanted water.

Хочешь пить?

Want some water?

Подождите, я хочу пить.

Hold on. I need some water.

Я хочу пить.

I need some water.

— Я хочу пить.

— I need some water.

Я хочу пить.

I need my water.

Может ты хочешь пить, или поесть?

What do you need water, do you need-do you need food?

Показать ещё примеры для «need some water»...

Я хочу пить.

I need water!

Хочу пить!

I need water!

Вы хотите пить, д-р Уоррен?

Do you need some water, Dr. Warren?

Отправить комментарий

Смотрите также

Check it at Linguazza.com

  • thirsty: phrases, sentences
  • want a drink: phrases, sentences
  • drink: phrases, sentences
  • want: phrases, sentences
  • thirst: phrases, sentences
  • i'm thirsty: phrases, sentences
  • need a drink: phrases, sentences
  • wanna drink: phrases, sentences
  • you want some water: phrases, sentences
  • need some water: phrases, sentences

Я хочу́ пить по Английский

Пример предложения с "я хочу́ пить", памяти переводов

add example

ru Задачи символичные — я хочу пить, я хочу танцевать — а двигательная система должна сокращать 600 мышц в определённой последовательности.

ted2019en Any importer who has already used up # % or more of the amount allocated to him under this Regulation may make a further application, in respect of the same category and country of origin, for amounts not exceeding the maximum quantities laid down in Annex I

ru Я хочу пить, я устала, я хочу в гостиницу.

OpenSubtitles2018.v3en We, uh, we get the sizzler gift card

ru Я хочу пить. Я хотел бы выпить чашку кофе.

tatoebaen I' d never hurt your boy

ru Я хочу гулять по облакам Я хочу пить на луне

OpenSubtitles2018.v3en I don' t need my brother fixing my problems, okay?

ru Я хочу пить.

OpenSubtitles2018.v3en It follows that your greatest protection will be your cover

ru Я хочу пить.

OpenSubtitles2018.v3en Yeah, but that' s not a surprise

ru Я хочу пить!

OpenSubtitles2018.v3en And I' il check for a knife wound.I will

ru Я хочу пить, хочу пить...

OpenSubtitles2018.v3en I don' t know why

ru – Я хочу пить.

OpenSubtitles2018.v3en Maybe if I was stoned

ru Я хочу пить.

OpenSubtitles2018.v3en The purpose of this Directive is to cover undertakings the regular occupation or business of which is to provide investment services and/or perform investment activities on a professional basis

ru Я хочу пить из чистого источника.

QEDen You owe me $#, #, asshole

ru О, боже, я хочу пить!

OpenSubtitles2018.v3en Because, you know, after two years, you have to work to keep things going

ru Я хочу пить, мама.

OpenSubtitles2018.v3en Not you alone

ru Но я хочу пить.

OpenSubtitles2018.v3en Please, do something

ru Я хочу пить, из чистого источника.

QEDen Don' t you talk to my wife

ru Я хочу пить.

OpenSubtitles2018.v3en This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities

Показаны страницы 1. Найдено 377 предложения с фразой я хочу́ пить.Найдено за 7 мс.Накопители переводов создаются человеком, но выравниваются с помощью компьютера, что может вызвать ошибки. Они приходят из многих источников и не проверяются. Будьте осторожны.

пить воду - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Ты гений, который придумал пить воду из тыквенной бутылки.

Я бы опять начал пить воду.

Обещаю, никогда больше не буду пить воду.

Когда он падал или терял сознание, его заставляли пить воду, даже если он сопротивлялся.

Whenever he fell over or lost consciousness, he was forced to drink water, even when he resisted.

Когда они будут пить воду, они смогут читать ответы.

Например есть пищу, пить воду и дышать воздухом?

вынуждены пить воду, которой омывали тело мужа;

Being forced to drink water used to wash the husband's body

Вы сможете добраться до горной тропинки только если научитесь пить воду из источника.

So you can only go to the mountain path if you know to drink water from the spring.

Он даёт им кушать... пить воду, а также есть туалет.

Нет, тебе нужно пить воду.

Вы понимаете, что хозяйка не может пить воду на своей собственной вечеринке.

Многие компании-производители не рекомендуют пить воду сразу после полоскания.

Most companies suggest not drinking water immediately after using mouthwash.

Ну то есть, любит пить воду, увлажняться.

А, да, и еще как пить воду.

Ходить, говорить, пить воду, что угодно.

Донни не успевал так быстро пить воду.

С пола можно было пить воду!

Если видение водорослей на озерах делает вас нервная пить воду из крана, у нас есть для вас решение.

If the vision of algae on lakes makes you nervous about drinking water from your faucet, we have a solution for you.

Рабочие муравьи вида Cataulacus muticus, живущие в полостях деревьев, при наводнении начинают пить воду, попавшую в гнездо, и выделять её наружу.

Workers of Cataulacus muticus, an arboreal species that lives in plant hollows, respond to flooding by drinking water inside the nest, and excreting it outside.

Как первым делом с утра пить воду?

Отправить ответ

avatar
  Подписаться  
Уведомление о
2015-2019 © Игровая комната «Волшебный лес», Челябинск
тел.:+7 351 724-05-51, +7 351 777-22-55 игровая комната челябинск, праздник детям челябинск