Как спасибо на английском – перевод с русского на английский , транскрипция, произношение, примеры, грамматика

Содержание

Как сказать «Всем спасибо» на английском

Как поблагодарить на английском:

— аудиторию за внимание,
— коллег по работе за отличную работу,
— друзей за поздравления с днем рождения,
— близких за поддержку и т.д.


 

Самые распространенные фразы в разговорном и неформальном письменном
Всем спасибо!

Thank you all !
Thanks all ! *грамматически Не верно, но всеми используется. US.

Thanks to all !
I thank you all !

Всем большое спасибо на английском

Thank you all sooo much!
Thank you all very much!

Еще фразы, реже употребляемые:

Thank you everyone! *очень грамматически правильно, услышите редко. US.
I Thank all of you!

Дальше идут вариации за что спасибо.

Примеры использования Thank you all for …

Слова благодарности друзьям, близким, всем, кто вам в чем-то помог.

Thank you all for your helping! Спасибо всем за помощь!

Thank you all for your support! Спасибо всем за поддержку!

Thanks for all you do! Спасибо за всё!

Thank you, everyone, for your support in this difficult time.
Спасибо всем за то, что поддержали в это не простое время.

I thank you all/everyone for donating.
Благодарю всех, кто сделал пожертвования / на благое дело/.

Еще ответные слова благодарности

Thank you all for the Birthday wishes! Спасибо всем за пожелания с Днем рождения!

Thank you all for your congratulations! Спасибо всем за поздравления!

Thank you all for your kind words! Спасибо всем за добрые слова!

Thank you all for warm welcome! Спасибо всем за теплый прием!

Thank you all for coming! Спасибо всем, что пришли!

Thanks to all who attended our event! Спасибо всем, что посетили наше мероприятие!

Руководство благодарит коллектив

Thank you for all of your har dwork! Спасибо всем за отличную работу!

Как сказать на английском «спасибо что ты/вы есть» — очень скоро напишу в отдельной статье.

Возможно, вам будет интересно узнать:

— Как сказать «Не за что» по-английски >>

— Как сказать «Спасибо и извини» аварийкой, если вы подрезали машину на дороге >>

— Appreciate в значении «СПАСИБО» >>

— Что ответить на «спасибо» по-английски >>

— 7 фраз сказать по-английски « Большое спасибо» >>

Премного благодарю! 25 способов сказать «спасибо» на английском языке | FluentU

Давайте сыграем в игру.

Посчитайте, сколько вы знаете слов разных языков, обозначающих «спасибо».

Давайте, начинайте загибать пальцы!

Merci. Arigato. Gracias. Kamsahamnida. Xie xie. Danke

Все еще считаете?

Вы удивитесь, на скольких языках вы можете сказать спасибо, даже если вы ими не владеете.

Несложно понять, почему слова типа спасибо зачастую находятся среди первых нескольких слов, которые вы узнаете в каждом языке.

Обычное «спасибо» — это самый простой способ быть вежливым, который узнают в любой точке мира.

Удивительно, как эти простые слова могут открыть многие двери, связывая вас с людьми по всему миру.

Как правило, в одном и том же языке бывает сразу несколько разных способов сказать спасибо. Это справедливо и для английского языка.

Сегодня вы узнаете много интересных слов и фраз, которыми можно выразить благодарность по-английски. Но перед этим давайте выясним, как лучше донести свою благодарность.

Learn a foreign language with videos

Как лучше всего выразить свою благодарность

Когда вы благодарите кого-то лично, это считается наиболее искренним и личным способом выражения благодарности (одобрение).

Впрочем, далеко не всегда есть возможность поблагодарить кого-то лично. Может быть, вам неудобно встречаться с этим человеком, или этот человек находится слишком далеко. Не стоит волноваться, ведь вы всегда можете позвонить. Можно, конечно, и написать сообщение (смс), но прямой звонок всегда воспринимается как более искреннее выражение благодарности.

Когда это какая-то официальная встреча (например, после собеседования или встреча с представителями компании), то лучше благодарить в письменном виде: либо через электронную почту, либо обычным письмом. Согласно опросу, опубликованному на сайте Business News Daily, если вы отправите электронное письмо с благодарностями в течение 24 часов после собеседования, ваши шансы на получение должности увеличиваются.

Когда вы получаете подарок или приглашение от кого-то, никогда не будет лишним ответный жест. Например, вы можете отправить этому человеку открытку с благодарностью, в которой сообщение написано от руки. В статье на сайте Today.com “6 правильных способов поблагодарить (в записке)” есть советы о том, как написать идеальное сообщение с благодарностью.

Итак, давайте посмотрим на 25 разных способов сказать«спасибо» на английском языке. После этого мы также рассмотрим пять способов ответить на благодарность от кого-то. Вы готовы?

Выражение благодарности в повседневном общении

Кассир пробивает ваши товары в супермаркете. Ваш друг или коллега подает вам чашку кофе или бутерброд. Незнакомец на улице объясняет вам, /a> как добраться до железнодорожного вокзала. Что вы скажете?

Ниже представлены самые простые и распространенные фразы, выражающие благодарность. С ними вы никогда не ошибетесь. Они подходят для как для повседневного, так и для формального общения.

(1) Thank you.

Ниже приведена более повседневная и короткая форма фразы thank you, которую можно сказать друзьям, членам семьи или сверстникам.

(2) Thanks!

Чтобы сделать акцент на том, что вы очень благодарны, можно сказать:

(3) Thanks so much.

С близкими друзьями и родственниками вы можете использовать еще более неформальный вариант:

(4) Thanks a million.

Кто-то оказывает вам услугу

Когда кто-то оказывает вам услугу (добровольно помогает с чем-то), этот человек не только готов вам помочь — иногда вам и вовсе предложат помощь еще до того, как вы о ней попросите. Например, сокурсник может предложить помочь вам с заданием, или ваш сосед предложит подвезти вас до станции, если на улице дождь или снег.

Вот как вы можете отблагодарить их за помощь и доброту:

(5) That’s very kind of you.

Или, если благодаря такому человеку ваш день стал более сносным (например, вам не дали промокнуть под дождем или снегом):

(6) You made my day.

Да, если вы хотите сказать спасибо человеку за то, что он или она такой внимательный и замечательный:

(7) You’re awesome!

Кто-то делает то, чего вы не ожидали

Вы когда-нибудь получали от кого-то неожиданный подарок или услугу? Например, ваш брат, который никогда не убирает в своей комнате, вдруг предлагает убрать всю квартиру и делает за вас часть работы, когда замечает, насколько вы заняты. Или ваша подруга едет на машине 300 километров, чтобы зайти в гости и подарить вам подарок на новоселье после того, как вы переехали в другой город ради работы. Конечно же, вы будете одновременно удивлены и благодарны.

Вы даже можете удивиться, что кто-то заботливо делает для вас или говорит вам такие вещи, на которые вы просто не знаете, что ответить. В таких случаях можно сказать:

(8) I don’t know what to say!

Несмотря на то, что вы приятно удивлены, вы также можете испытывать смущение, что кто-то проявил такую заботу. Вот несколько фраз, которые помогут передать эти чувства:

(9) Oh, you shouldn’t have!

(10) How thoughtful of you!

Кто-то помог вам достичь важной цели

Не всегда просто достичь успеха или важной цели. Зачастую именно поддержка и вдохновение от окружающих подталкивают вас к успеху. Возможно, ваши родители вас подбадривали, или ваши друзья всегда были готовы помочь, или коллеги уделяли вам свое время и прилагали собственные усилия.

Вот несколько способов поблагодарить этих людей, которые тоже сыграли важную роль в достижении вами успеха:

(11) I couldn’t have done it without you.

(12) I really want to thank you for your help.

(13) I really appreciate everything you’ve done.

Кто-то помог вам пережить трудные времена

Все мы знаем, какое это облегчение, когда кто-то помогает в трудное или откровенно тяжелое время. Может, вы потеряли работу, пережили природную катастрофу (например, землетрясение или наводнение) или столкнулись с финансовыми трудностями, вы всегда будете благодарны людям, которые предложили свою помощь.

Выразить, насколько вы цените их поддержку, можно словами:

(14) I’m really grateful for your help.

(15) This means a lot to me.

(16) Thanks for having my back.

Когда кто-то «прикрывает вас» (has your back), это означает, что этот человек активно заботится о вашем благополучии и поддерживает вас.

Это те слова, которые вы бы сказали кому-то, чувствуя, что находитесь в долгу перед этим человеком, и надеетесь отплатить тем же, если представится такая возможность:

(17) I owe you one.

Выражение благодарности за что-то конкретное

Вы можете поблагодарить тех, кто дал вам совет, поделившись знаниями и опытом, следующим образом:

(18) Thank you for your guidance.

(19) Thanks for explaining this to me.

Чтобы поблагодарить кого-то за визит (дома, в офисе и т.д.), чтобы встретиться с вами лично, вы можете сказать:

(20) Thank you for stopping by.

Если вы хотите поблагодарить человека за какое-то конкретное дело, обязательно скажите об этом, чтобы было понятно, за что вы благодарны.

Например:

(21) Thanks for [finding my dog].

Можете переделать эту фразу так, как вам нужно.

Формальное выражение благодарности

Если вы имеете дело с компанией, бизнесом или решаете официальные дела, ваши слова должны звучать более формально. Если вы хотите поблагодарить кого-то за ответ, можно сказать:

(22) Thank you for contacting me.

(23) Thank you for your prompt reply.

Можно также использовать такие формальные слова, как appreciate и grateful, чтобы выразить благодарность. Слово feedback является синонимом слов “reply” и “response”, а assistance — более формальный вариант слова “help”.

Вот несколько примеров употребления этих слов:

(24) I appreciate your feedback.

(25) I’m grateful for your assistance.

Как отвечать на чью-то благодарность

Теперь, когда вы знаете много способов поблагодарить кого-то, как думаете, что нужно сказать, когда кто-то благодарит вас за оказанную услугу?

Этот вариант самый формальный, но его также можно использовать и в повседневном общении:

You’re welcome.

В повседневной и менее формальной обстановке, например, при общении с друзьями, членами семьи или незнакомцами, можно сказать:

Don’t mention it.

No worries.

Not at all.

Если кто-то благодарит вас за обед или услугу, вы можете сказать, что рады были иметь возможность пообедать или поработать с этим человеком:

It’s my pleasure.

 

Пополнив свой словарный запас этим обширным и разнообразным списком слов и фраз, вы теперь можете адаптировать его к своим нуждам.

Теперь, когда вы услышите новые синонимы фразы thank you, обязательно запомните и попробуйте использовать их в своей речи.

Thank you за то, что прочитали эту статью и выучили несколько новых фраз!

Если вам понравилась эта статья, что-то подсказывает мне, что вам понравится и FluentU – лучший способ изучать английский язык с помощью видеороликов о настоящей жизни.

Погружение в английский язык онлайн!

Спасибо на английском языке сокращенно, перевод на английский язык, картинки

Изучая любой иностранный язык, важно не только просто заучить полученную информацию либо новые слова, словосочетания, но и совершенствоваться в использовании и употреблении в своей лексике слов, которые означают одно и то же, однако, обладают разным тематическим окрасом или просто уместны только в той или иной ситуации.

Речь идет об элементарном богатстве словарного запаса, благодаря которому носитель языка будет понимать, что общается с образованным и умным человеком.

Говорим спасибо на английском

Особого внимания заслуживает тема благодарности и ее выражения на языке самой вежливой и культурной нации. Все ведь знают, что именно англичане отличаются особенным чувством такта, они всегда очень робкие, порой ранимые и никогда не упустят возможности отблагодарить другого человека либо просто из вежливости лишний раз сказать «спасибо».

Разные варианты спасибо

Несмотря на то что одним из наиболее употребляемых слов в нашей речи является именно слово «спасибо», мы часто не знаем, каким образом оно должно употребляться в английской речи, в каких случаях уместно выразить благодарность так или иначе, использовать ту или иную форму.

Разные способы выражения слова «спасибо» в английском языке

  • Стандартное Thank you или Thanks -основная форма «спасибо» на английском. Это очень распространенное выражение благодарности, употребляется больше в повседневном общении. Дословно “Thank you” переводится как «Благодарю тебя».
  • Необходимо обратить внимание, что не существует в английском языке такой формы, как “Thanks you”. Кроме того, возможна также форма “thank you for”, которая переводится как «спасибо за». Если вы используете такую формулировку, то после нее употребляется герундий.
  • Thank you very much, Thanks a lot, Thank you ever so much, Many thanks. Выражение глубокого, большого чувства благодарности, например, если человек сделал для Вас серьезный поступок, очень помог Вам, то можно употребить такие выражения. Все эти формы могут переводиться и означают простое «Большое спасибо».
  • Что касается более официальных форм, которые используются в процессе официального общения и деловой переписки, то существуют специальные выражения для таких случаев. Употребление в официальной среде “Thanks” будет неуместным и посчитается дурным тоном.
  • You shouldn’t have –нужная фраза, если Вы человек скромный. Вам наверняка пригодиться фраза — русский аналог которой звучит как «Не нужно было».
  • No problem. Американцы также в разговорной речи в качестве благодарности часто используют фразу «Без проблем».

     Благодарим за помощь

Англичане ведь не зря считаются одной из наиболее вежливых наций, они придумали и используют специальные выражения, которые уместны при выражении благодарности за оказанную Вам помощь или услугу.

Среди выражений благодарности за оказанную помощь необходимо упомянуть такие:

  1. I am very much obliged to you (Я Вам очень признателен)
  2. I am deeply indebted to you (Я в большом долгу перед Вами)
  3. That’s very kind of you (Вы очень любезны)
  4. I can never thank you enough (Я не знаю как Вас и благодарить)
  5. Thank you for the pleasure (Благодарю вас за доставленное удовольствие)
  6. I am very grateful to you (Я Вам очень благодарен)
  7. That’s awfully good of you (Это очень любезно с вашей стороны)
  8. I would like to thank you for the great service you’ve done me (Я хотел бы поблагодарить вас за большую услугу, которую вы мне оказали)

Примеры использования

  • В разговорной речи, неформальной обстановке:

I would like to invite you to my Birthday party. – Thank you for inviting.

Я хотел бы пригласить тебя на вечеринку по случаю моего Дня Рождения. — Спасибо за приглашение.

Thanks a lot for your advice!

Спасибо большое за твой совет!

Many thanks for so tasty cake.

Большое спасибо за столь вкусный торт.

  • В официальной обстановке:

I would like to sincerely express my gratitude for your work.

Я хотел бы искренне выразить благодарность за Вашу работу.

I am very grateful to you for your help.

Я благодарна Вам за помощь.

Таблица благодарности

Спасибо большое за гостеприимство.Thank you very much for hospitality.θæŋk juː ˈvɛri mʌʧ fɔː ˌhɒspɪˈtælɪti.
Я не знаю, как Вас и благодарить за то, что оказали такую услугу.I can never thank you enough for the service.aɪ kæn ˈnɛvə θæŋk juː ɪˈnʌf fɔː ðə ˈsɜːvɪs.
Не нужно было покупать такой дорогой подарок.You shouldn’t have to buy such an expensive gift.juː ʃʊdnt hæv tuː baɪ sʌʧ ən ɪksˈpɛnsɪv gɪft.
Вы очень любезныThat’s very kind of youðæts ˈvɛri kaɪnd ɒv ju.

 

Таким образом, разнообразие форм выражения благодарности на английском языке имеет важное значение и необходимо в изучении. Это объясняется широким спектром использования вышеизложенных фраз, а также национальными особенностями, согласно которым определенную фразу необходимо использовать только в определенной обстановке.

Запишитесь на бесплатное вводное занятие английского по Скайпу


И тебе спасибо — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

И тебе спасибо, Тэсс, за то, что всецело игнорируешь мои пожелания.

И тебе спасибо

за то, что делаешь Дилана таким счастливым.

И тебе спасибо, Питер, за то, что ты сделал, помогая раскрыть эту несправедливость.

And thank you, Peter, for all you’ve done to help expose this grave injustice.

И тебе спасибо, Фрэнки.

И тебе спасибо, папа.

И тебе спасибо, Фрейзер.

И тебе спасибо, Стэн.

И тебе спасибо, Майк.

И тебе спасибо, Ларри.

И тебе спасибо, Дуг.

И тебе спасибо, миленький малыш, который возможно дал моему напарнику повод призадуматься.

And thank you, adorable little baby, who’s probably giving my partner some mixed feelings right about now.

И тебе спасибо, ты — мой талисман.

And you, you’re my good luck charm.

И тебе спасибо, что следил за ней.

И тебе спасибо за то, что ты здесь и помогаешь нам.

И тебе спасибо тоже, детя.

И тебе спасибо, что заботилась о моем

И тебе спасибо, что его не взял, брательник, он очень удачно подвернулся.

И тебе спасибо за поддержку.

И тебе спасибо, Белла.

И тебе спасибо, Артур.

Всем спасибо — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Мы хотим сказать Всем спасибо за всё.

Всем спасибо, целую! Счастливо, Корнелл!

Всем спасибо за отличную работу.

Всем спасибо, это всё.

Короче, всем спасибо за понимание по поводу зарплаты на этой неделе.

Всем спасибо за гостеприимство.

Всем спасибо за показания.

Всем спасибо за ваши тёплые аплодисменты и щедрую поддержку.

Thank you one and all for your kind applause and your generous support.

Всем спасибо за хорошо проделанную работу.

Хорошо. Всем спасибо, сделаем перерыв.

Всем спасибо за потрясающий первый день.

Всем спасибо, что пришли на срочное собрание хора.

Thank you, everyone, for coming to this emergency Glee Club meeting.

Всем спасибо, на сегодня всё.

Всем спасибо за мои милые подарки.

Всем спасибо, и ездите безопасно.

Я могу разбудить их и сказать: Всем спасибо!

Всем спасибо за то, что вызвались.

Всем спасибо, но вам нужно выйти

Всем спасибо, немного внимания, пожалуйста!

Всем спасибо, что пришли на встречу книжного клуба.

Спасибо за внимание на английском языке

Ни для кого не секрет, что англичане крайне консервативны в своих взглядах. Британцы верно чтят традиции, следят за нравами общества и никогда не позволяют себе неджентльменское поведение. Так что, чтобы быть принятым таким обществом, ему как минимум нужно культурно соответствовать. И начать мы советуем с элементарной вежливости, которая служит ключом к взаимопониманию. В сегодняшнем материале разберем, как сказать спасибо за внимание на английском, поблагодарить за уделенное время и просто выразить признательность. Приведенные фразы значительно улучшат и разнообразят вашу речь, а также пригодятся для презентации и любого другого публичного выступления.

10 способов сказать «спасибо за внимание» на английском

В своем родном языке мы на самом деле знаем десятки схожих по значению фраз и выражений. Это позволяет нам стилистически менять свою речь, находя большее взаимопониманием в разных кругах общения. Например, близким друзьям мы скажем «спасибочки», «пасибки», «спс» и т.п., а малознакомым людям, скорее всего, произнесем «благодарю», «большое спасибо» или «премного благодарен». Точно так же нужно уметь играть и с иностранным языком, ведь здесь тоже возникают разные речевые ситуации. Как раз о том, как сделать перевод всех этих «спасибо» на английский, сейчас и поговорим.

Итак, представим ситуацию, что вам необходимо подготовить электронную презентацию на английском. Вы составили краткий рассказ по теме, и подготовили хорошую речь. И поскольку работа ваша в первую очередь рассчитана на зрителей и слушателей, не забудьте отдельно обратиться к аудитории. В начале выступления обязательно поприветствуйте собравшихся, а в окончание презентации вставьте слайд с благодарственными словами. Например, сказать спасибо за внимание по-английски проще всего стандартной фразой:

  • Thank you for your attention – благодарю вас за внимание. — [θæŋk ju fə(r) jɔː(r) əˈtenʃn] – [Тсэнк ю фо(р) ё(р) этЭншн]

Примечательно, что это выражение можно использовать как для персональной благодарности, так и при обращении к широкой аудитории. Если же вы хотите поблагодарить публику более эмоционально, то достаточно добавить лишь пару слов:

  • Thank you very much for your attentionбольшое спасибо за ваше внимание. [θæŋk ju ˈveri mʌtʃ fə(r) jɔː(r) əˈtenʃn] – [Тсэнк ю вэри мач фо(р) ё(р) этЭншн]

Конечно, никто не запрещает выражать благодарность за внимание на английском со всей полнотой своих чувств. Если вы знакомы с аудиторией или искренне сблизились за время общения, то уместно будет и завершить речь следующей фразой.

  • Thanking you very much for your kind attention, ladies and gentlemen, I remain very truly yours, …(name). — От всей души благодарю вас за столь любезное внимание, дамы и господа. Остаюсь искренне ваш(а), …(имя). [ˈθæŋkɪŋ ju ˈveri mʌtʃ fə(r) jɔː(r) kaɪnd əˈtenʃn, ˈleɪ.diz ənd ˈdʒen.tl̩.mən, aɪ rɪˈmeɪn ˈveri ˈtruːli jɔːz…] – [Тсэнкинг ю вэри мач фо(р) ё(р) кайнд этЭншн, лэйдиз энд джэнтльмен, ай римЭйн вэри труули ёёз]

Обратите внимание, что в конце предложения необходимо добавить собственное имя.

Если же столь эмоциональные любезности не для вас, или вы находитесь в серьезном мужском обществе, где не солидно показывать подобные чувства, то для такой ситуации идеально подойдет лаконичная фраза:

  • Gentlemen, thank you for your time. – Джентльмены, спасибо за уделенное время. [ˈdʒen.tl̩.mən θæŋk ju fə(r) jɔː(r) taɪm] – [Джэнтльмен тсэнк ю фо(р) ё(р) тайм]

Кроме того, кратко выразить спасибо за внимание на английском языке и обозначить свою благодарность помогут следующие выражения:

  • Thank you for coming. – спасибо Вам за то, что пришли. [θæŋk ju fə(r) ˈkʌm.ɪŋ] – [тсэнк ю фо(р) каминг]
  • Thank you for your interest in my presentation. – спасибо за ваш интерес к моей презентации. [θæŋk ju fə(r) jɔː(r) ˈɪntrəst ɪn maɪ ˌpreznˈteɪʃn] – [Тсэнк ю фо(р) интрэст ин май прэзнтЭйшн]
  • Thank you for listening. – спасибо, что выслушали. [θæŋk ju fə(r) ˈlɪsənɪŋ] – [Тсэнк ю фо(р) лисэнинг]
  • Thank you for watching. – спасибо за просмотр. [θæŋk ju fə(r) wɒtʃɪŋ] – [Тсэнк ю фо(р) уотчинг]

Для разнообразия фразы можно комбинировать между собой и играть оттенками речи. Для примера составим пару предложений:

  • Ladies and gentlemen, thank you for coming. Леди и джентльмены, спасибо что пришли. [ˈleɪ.diz ənd ˈdʒen.tl̩.mən θæŋk ju fə(r) ˈkʌm.ɪŋ] – [Лэйдиз энд джэнтльмен тсэнк ю фо(р) каминг]
  • I will stop there and thank you for listening. – На этом я заканчиваю, и спасибо вам за внимание. [aɪ wɪl stɒp ðeə(r) ənd θæŋk ju fə(r) ˈlɪsənɪŋ] – [Ай уил стоп зэ(р) энд тсэнк ю фо(р) лисэнинг]

И подобных фраз можно составить десятки: главное благодарить людей искренне, а подходящие слова всегда найдутся.

Ответы на английские благодарности и слова вежливости

Раз уж мы разобрали, как сказать спасибо за внимание на английском, то не стоит оставлять в стороне и ответную реакцию. Как уже отмечалось, британцы очень культурные, и каждый англичанин говорит в ответ на спасибо свое спасибо. И вот какие фразы используются для ответных благодарностей.

  • Don’t mention it. – не стоит благодарности. [dəʊnt ˈmenʃn ɪt] – [доунт мэншн ит]
  • It was a real pleasure for me to do it. – Мне доставило это большое удовольствие.[ɪt wɒz ə rɪəl ˈpleʒə(r) fə(r) miː tə du ɪt] – [ит уоз э риэл плэжэ(р) фо(р) ми ту ду ит]
  • The pleasure is all mine. – Это я должен благодарить за доставленное удовольствие. [ðə ˈpleʒə(r) ɪz ɔːl maɪn] – [зэ плэжэ(р) из ол майн]
  • You are welcome – Всегда пожалуйста. [ju ɑːr ˈwelkəm ] – [ю ар вэлкам]
  • My pleasure. – Это мне только в радость. [maɪ ˈpleʒə(r)] – [май плэжэ(р)]

Вообще, ответов на спасибо в английском языке, конечно, тоже немало. Но для начала предлагаем успешно закрепить в речи эти несколько выражений, а затем уже можно переходить и к дальнейшему обучению.

Итак, теперь у вас есть достаточный запас вежливых фраз на разные случаи жизни. Главное не стесняться говорить на английском, совершенствовать свои знания и вносить в речь разнообразные языковые средства. Успехов и до новых встреч!

Просмотры: 565

Выражение благодарности на английском языке. Как сказать спасибо

Здравствуйте, дорогие читатели! Недавно я просматривал новостную ленту на своей странице в соцсети, и совершенно случайно мне на глаза попался пост благодарности всем тем, кто привнес в нашу жизнь что-то хорошее. Для примера можно взять наш сайт englishforcing.ru, на котором размещена данная статья.

Для того, чтобы его запустить, мне понадобилась помощь множества людей, которые способствовали его созданию, наполнению качественным контентом и запуску. Более того, я уверена, что и сейчас проект был
бы не таким успешным, если бы не постоянная помощь моих близких людей, а также создателей блогов, которых я считаю достойным примером, и у которых постоянно учусь новому.

Учимся говорить спасибо на английском

Таким образом, я решил выразить свою огромную благодарность всем тем, кто участвует в развитии проекта вместе с мной. Кроме того, отдельную благодарность я хотел бы выразить своим дорогим читателям, ведь для того, чтобы выучить английский язык, вы остановили свой выбор именно на моем ресурсе.

Спасибо вам за внимание к моим статьям, а также за активное участие в жизни проекта посредством комментариев, отзывов и подписок на рассылку. Вы даете мне силы и вдохновение на написание новых материалов!

Хочу от всего сердца поблагодарить вас и сказать огромное СПАСИБО!

Однако давайте не будем забывать, что это место создано для того, чтобы научиться правильно говорить на английском!

Как и в любом языке, здесь есть свои нюансы того, как правильно выражать благодарность, а также говорить «спасибо».

Разные способы сказать «спасибо» на английском языке

Способов поблагодарить человека в английском языке не меньше, чем в нашем. Выбор необходимо осуществлять в зависимости от конкретной ситуации, ведь не всегда достаточно просто сказать «спасибо», также его можно усилить с помощью дополнительных слов, таких как «большое, огромное, заранее, искреннее» и так далее. Как видим, вариантов выразить свою чистосердечную признательность
существует множество.

(Почему носители английского языка столь часто по сравнению с носителями других языков извиняются и говорят “sorry”? Об этом – другой наш материал, – ред.)

Что касается английского языка, то наиболее распространённым способом выражения благодарности является универсальное словосочетание «Thank you». Буквально оно означает «Спасибо тебе». Фраза имеет широкое распространение, и она известна даже тем, кто совсем не владеет английским языком.

Этим простым, ясным и кратким словосочетанием вы можете пользоваться практически в любой
ситуации.

Если же требуется выразить большую благодарность, то можно немного усложнить конструкцию, и сказать «Thank you very much», что дословно можно перевести как «Спасибо тебе очень большое». Если же «very» повторить несколько раз, то таким образом можно варьировать степень признательности, делая ее больше. Например, «Thank your very, very, very much!» – это именно то, что я хотел бы
сказать всем своим дорогим читателям.

Повседневная речь американцев тяготеет к упрощению, поэтому не удивительно, что именно у них появилось короткое и ясное «Thanks», равное «Спасибо».

Однако нужно понимать, что данная вариация не является литературной нормой, а скорее подходит для неформального общения. Фраза часто используется в контексте сарказма и иронии, либо как ответ на комплимент.

(Читайте о разнице между британским и американским вариантами английского языка здесь, – ред.).

«That’s very/so kind of you» – более правильное и форматное выражение, которое подходит для вежливого ответа на комплимент.

В свою очередь, идиома «You shouldn’t have» – прекрасный вариант выразить свою признательность либо вежливо ответить на подарок.

Фраза показывает не только благодарность, но также и некоторое смущение получателя, который оценил старания, но считает их немного излишними.

Благодарность за помощь

«Thanks for having my back» — «Спасибо, что стал моей опорой». Эта фраза отлично подойдёт для ситуации, когда человек получил поддержку в сложной для себя ситуации, и хотел бы по этому поводу выразить свою искреннюю благодарность. Если же к ней добавить «I owe you!» – «Я твой должник!», то это подчеркнет готовность также помочь в аналогичной ситуации, если в этом возникнет необходимость.

Предположим, у вас есть друг, с чьей помощью вам удалось выполнить очень большую и сложную работу. К примеру, вам помогли справиться с дипломной, либо вы занимались с носителем языка, который открыл для вас много нового. В таком случае «Thank you. I couldn’t have done it without you» — «Спасибо тебе. Без тебя я, скорее всего, не справился бы», является прекрасным ответом.

Кто-то из ваших близких людей поддержал вас либо выразил сочувствие? За это вы можете поблагодарить его с помощью фразы «Thanks for being such a dear» – «Спасибо за твое участие».

К благодарности можно добавить и что-то более существенное, например, ответить в таком духе: «Thanks so much for your help, supper’s on me tonight» — «Большое спасибо за помощь. Сегодня ужин за мной».

Таблица со всеми фразами благодарности

ключевые идиомы благодарности в английском - таблица

Я надеюсь, у вас больше не вызовут затруднение ситуации, когда необходимо выразить свою благодарность. В таблице же представлен ряд идиом, которые широко используют носители языка. А значит, их обязательно нужно запомнить и также ввести в свою речь.

Ведь идиома – это формула вежливости, которая никогда не подведет.

Будьте благодарны, и не забывайте говорить теплые слова своим родным и близким.

Желаю вам успехов, и спасибо за внимание!


Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *