Лексическая несочетаемость: Стремительно ползём: что вы знаете о лексической несочетаемости? / Newtonew: новости сетевого образования

Содержание

1. Лексическая несочетаемость. Азбука литературного творчества, или От пробы пера до мастера Cлова

1. Лексическая несочетаемость

Не все слова в русском языке сочетаются (то есть имеют способность соединяться) друг с другом — как сие ни тривиально, эту истину надо всегда держать в голове. Слова не сочетаются из-за смысловой несовместимости: нельзя сказать «фиолетовый апельсин» (если только вы не создаете пространную метафору) или «железная вода«. Слова не объединяются по грамматической форме. Например, отталкиваются друг от друга притяжательные местоимения, да еще стоящие с глаголами в личной форме: «моя твоя не понимает«. Объединению слов препятствуют их лексические особенности. Можно сказать «причинить горе», но нельзя — «причинить радость«. Есть слова единичной сочетаемости. Слово «закадычный», например, совместимо только со словом «друг»… И так далее.

Проверяйте себя, когда «вяжете» фразы.

Какие слова не сочетаются в следующем предложении: «Это уже не играло никакого значения

«? Есть выражение «играть роль» и есть — «иметь значение»… Как мы отредактируем фразу? «Это уже не имело никакого значения».

Проверьте точность словоупотребления в следующих предложениях. Найдите слово, выбор которого вам кажется ошибочным. Сделайте стилистическую правку.

— После романа Набокова появляется другое зрение на Чернышевского.

— Это вторая гибель российского военнослужащего за последнюю неделю.

— На актере была мантия, отделанная шерстью горностая.

— Работая с фуганком, он крепко порезал себе палец левой руки.

— Персонально будет рассматриваться каждое жилище.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.

Продолжение на ЛитРес

Хитрые фразы и лексическая несочетаемость | Живой язык

Речевые ошибки допускают многие, но можно и нужно их всё же избегать!

Сегодня поговорим о лексической сочетаемости некоторых фраз и выражений русского языка. Бывают такие слова, которые просто не могут друг с другом сочетаться и даже стоять рядом 🙂

Например нельзя предпринять меры, можно только эти самые, такие необходимые меры принять!

Зато можно предпринимать шаги или попытки.

* Это устойчивое выражение, которое нужно просто запомнить! Возможно когда-нибудь будет разрешено меры предпринимать, но пока нормативным считается только второй вариант.

То же происходит и с сочетанием предпринимать усилия. Нельзя так не говорить, не писать. Правильный вариант всего один — прилагать усилия.

Глагол «предпринять» по смыслу близок к «затевать», «решаться исполнить». А усилия конечно нельзя предпринять или затеять, зато их можно прекрасно приложить.

Главное, не перепутайте и глаголы «прилагать» и «прикладывать» — они похожи, но второй ассоциируется лишь с физическими действиями. А вот предпринимать можно попытки или шаги.

Наверняка вы не раз в беседе или в транспорте слышали и такое выражение: это играет большое значение 🙂 Кто на чём здесь играет?

Правильно говорить: это имеет большое значение. Играть не одно значение не может, это прерогатива людей 🙂

Глаголы играть и иметь — ещё одна пара хитрых глаголов, которые нужно просто запомнить! Глагол «играть» сочетается с «ролью», а если нужно всё-таки подчеркнуть «значение», то нужно подставить рядом глагол «иметь». Например, роль Анфисы можно играть, а значение только иметь!

Людмила Чурсина в роли Анфисы из к/ф «Угрюм-река».

Людмила Чурсина в роли Анфисы из к/ф «Угрюм-река».

И ещё очень распространённая речевая ошибка, о которой многие не помнят. Постигать навыки. Нельзя так говорить, потому что их можно только приобретать!

Постигают много чего: науку, знания, азы грамотности в конце концов. Потому что синонимы глагола «постигать» — понимать, уяснять смысл или значение чего-либо.

Детям порой не так-то и просто бывает приобретать эти самые навыки и постигать азы наук 🙂

Детям порой не так-то и просто бывает приобретать эти самые навыки и постигать азы наук 🙂

Безусловно для навыков достаточно понимания. Навыки нужно приобретать, причём происходит всё это совсем не быстро. Только читая, общаясь и повышая свою грамотность можно научиться и красиво говорить, и правильно отвечать на заданные вопросы, не делая глупых ошибок.

Лексические нормы и ошибки (нарушения)

Лексика (лексикология) — раздел науки о языке, который изучает словарный состав языка с различных точек зрения:

  • изменение значения слов,
  • их происхождение,
  • пополнение словаря заимствованными словами и т.д.

Лексическими нормами считаются нормы:

  • употребления слов в соответствии с их значениями,
  • уместного употребления слов,
  • правильного выбора слова в зависимости от ситуации общения и т. д.

В речи довольно часто можно встретиться с ошибками, относящихся к этому типу.

Типы лексических ошибок  (примеры)

Самыми распространенными здесь можно назвать нарушения:

  •  Лексическая несочетаемость:

«В спортзале висела треугольная груша». Сочетание треугольная груша неверно, так как в значение слова груша не входит понятие формы треугольная.

  •  Неоправданный пропуск слова:

«Н. занял первое место (пропущено слово в олимпиаде) по английскому языку».

«Характеру Аркадия, как и его отцу, (нужно характеру его отца) свойственна мягкость».

«Белорусский народ будет жить плохо, но недолго».

  •  Многословие —  неоправданный повтор слова:

Саша сделал хороший доклад. В докладе он привел много интересных фактов. Доклад получился очень хорошим, так как Саша учел все замечания учителя, который предварительно познакомился с докладом. Доклад очень понравился всем нам.

(это неоправданное использование однокоренных слов): Начало сессии начнется в конце этого месяца.

(это  употребление ненужных уточняющих слов): «Хочу познакомить вас с этим юным вундеркиндом».

  •  Неоправданное употребление антонимов:

В силу слабости своей позиции ему трудно было защищаться.

  • Неоправданное употребление в речи заимствованных слов:

«Он носит бадж полицейского».

«Анакопийская пропасть находится у курортном эпицентре, в Новом Афоне».

  • Неоправданное употребление устаревшей лексики, неологизмов, профессиональной и жаргонной лексики:

Список претензий длинен: подавление протестной активности, схлопывание деятельности неправительственных организаций

  • Неоправданное употребление стилистически окрашенных слов

в частности канцеляризмов — слов с ярко выраженной окраской официально-делового стиля :

За неимением красной розы жизнь моя будет разбита (использование отыменных предлогов).

Необходимость усиления внимания изучению… (использование отглагольных существительных).

Я обязательно поговорю с ним по этому вопросу (употребление универсальных слов).

От неизвестного вируса скончался петух.

  • Ошибки на неверное использование синонимов, многозначных слов, омонимов и паронимов

(См. раздел Точность).

  •  Смешение понятий:

«В ее разговоре Мартыну главным образом нравилась важная манера произносить букву р , словно это была не буква, а целая галерея, да еще с отражением в воде». (Произошло смешение понятий «звук» и «буква». Речь идет о звуке «р» и его произнесении).

Опасения врачей не оправдались

  • Неверный выбор синонима:

«Реконструировал этот провинциальный клуб районный зодчий» (В данном контексте предложения следует употреблять слово «архитектор»).

  • Неверное употребление многозначного слова или омонима:

Вытянули носочки

  • Смешение паронимов — слов, близких по звучанию, но различных по значению:

Приносим извинения за предоставленные неудобства

Наша презентация: