Огэ письма английский: Как написать личное электронное письмо на ОГЭ по английскому языку в 2021 году?

Содержание

Гаджиева М. Н. и др. ОГЭ 2022. Письмо. Сборник тестов. Английский язык

Гаджиева М. Н. и др.


Код:  11732
Кол-во страниц: 160 стр.
Переплёт: обложка
Размеры: 23,5 x 16,5 см
Вес: 258 гр.
ISBN: 978-5-00163-214-6

Полистать фрагмент

inside cover

page 1

I’m a double page, page 2 and page 3

page 4

inside back cover

back cover


Сборник тестов предназначен для подготовки учащихся к выполнению заданий раздела „Письмо“ основного государственного экзамена по английскому языку.


Учебное пособие содержит 25 тренировочных тестов, которые также являются демонстрационными, образцы выполнения задания 35, инструкции по выполнению задания, подробный план написания и схему оформления электронного письма, а также критерии оценивания выполнения задания 35 раздела „Письмо“.
В сборник входят полезные рекомендации и ответы на часто задаваемые вопросы. Также пособие содержит справочник (лексика, грамматика, правописание), который будет полезен не только для подготовки к ОГЭ, но и для всех изучающих английский язык.
Тесты полностью соответствуют реальным экзаменационным заданиям по формату, тематике и уровню сложности. Представленные задания позволяют сформировать и развить необходимые навыки для сдачи экзамена.
Сборник может быть использован учащимися 9-х классов для самостоятельной подготовки к выполнению задания 35 раздела „Письмо“ государственной итоговой аттестации в формате ОГЭ по английскому языку. Также учителя могут использовать данное пособие для проведения индивидуальных и групповых занятий в качестве основного и дополнительного учебного пособия, а также для организации контроля результатов освоения материала школьниками.

Предыдущие издания книги вышли в 2017, 2018, 2019, 2020 годах.


Письмо в ОГЭ и ЕГЭ по английскому языку. Часть I: размер имеет значение | ЕГЭнутый английский

Письмо личного характера — задание небольшое, но рассказывать о нем, чтобы учесть все нюансы, можно долго. Поэтому я буду делать это по частям, иначе за раз не дочитаешь.

Итак, письмо. Что в ОГЭ, что в ЕГЭ ты должен убедительно сделать вид, что отвечаешь на письмо задушевного друга из дальнего зарубежья. В ОГЭ это задание выглядит так:

Демонстрационный вариант ОГЭ 2020 с сайта ФИПИ (www.fipi.ru)

Демонстрационный вариант ОГЭ 2020 с сайта ФИПИ (www.fipi.ru)

А вот как оно выглядит в ЕГЭ:

Письмо из реального ЕГЭ 2019 (досрочный период) с сайта ФИПИ (www.fipi.ru)

Письмо из реального ЕГЭ 2019 (досрочный период) с сайта ФИПИ (www.fipi.ru)

Как ты видишь, разница в том, что в ОГЭ ты должен только ответить на вопросы друга и правильно все оформить, а в ЕГЭ — еще задать три вопроса. Поэтому и максимальный объем для письма в ОГЭ — 120 слов, а в ЕГЭ — 140. При этом те, кто сдают ОГЭ, могут получить за свое письмо аж 10 баллов, а ЕГЭшники — максимум 6. Селяви, как говорится.

И вот мы подходим к главному, о чем я хотела поговорить в этой статье: рекомендуемому объему. Видишь, там в самом задании такая приписочка:

Тексты недостаточного объёма, а также часть текста, превышающая требуемый объём, не оцениваются.

И значит она вот что.

У нас есть рекомендуемый объем — 100-120 слов в ОГЭ и 100-140 слов в ЕГЭ. И ты можешь отклониться от него на 10%. То есть на самом деле твое письмо может быть от 90 до 132 слов в ОГЭ и от 90 до 154 слов в ЕГЭ.

Если ты напишешь меньше 90 слов — твое письмо вообще не будут проверять и поставят за него 0. Если же ты напишешь больше 132 слов в письме в ОГЭ по английскому или больше 154 слов в ЕГЭ, то тебе его обрежут. Причем не по границе 132/154 соответственно, неа, а по 120/140. И тогда у тебя с большой долей вероятности вылетит не только подпись и завершающая фраза, но и отсылка к следующим контактам, а то и часть ответов на вопросы в ОГЭ или собственные вопросы в ЕГЭ. И ты не получишь баллы за организацию текста и потеряешь баллы за решение коммуникативной задачи, то есть наличие всех пунктов содержания. Более того, если ты сильно превысил объем, ты можешь остаться вообще с нулем за решение коммуникативной задачи, потому что в проверяемой части отсутствует 3 и более пунктов содержания, и тогда ты получишь 0 баллов за возможно прекраснейшее и грамотнейшее письмо.

Поэтому следи за объемом, можешь заранее подготовить вступление-прощание, чтобы точно знать, сколько там у тебя слов и сколько остается на основную часть. И не растекайся мыслями в ответах на вопросы. 1-2 распространенных предложения на один вопрос обычно вполне достаточно и чтобы дать полный ответ, и чтобы не переборщить с объемом.

Ну и, наконец, как же считаются слова?

  • Адрес и дата считаются. Помни, что адрес ты можешь писать как полностью, так и кратко (город, страна) и краткий вариант — более предпочтительный. Дату же ты можешь написать словами (June 6th 2020, 6 June 2020), и это будет считаться за 3 слова. А вот если ты напишешь дату цифрами, к примеру 06/06/20 — то это будет одно слово.
  • Числительные, написанные цифрами (19, 1991 и т.д.) считаются за одно слово. Числительные, написанные через дефис (twenty-five, forty-six, etc.) считаются за одно слово.
  • Сложные слова, написанные через дефис, считаются за одно слово. Например, well-paid, ten-year-old и т.д. Однако если ты их напишешь по ошибке раздельно, без дефиса, то мало того, что получишь минусик за орфографическую ошибку, так еще и посчитают их тебе отдельно.
  • Короткие формы (I’m, haven’t, isn’t, etc. ) считаются за одно слово. Обрати внимание, что в письме, в отличие от эссе, предпочтительно использовать именно их.
  • Предлоги, артикли и частицы тоже считаются за полновесные слова.

Будь внимателен!

P.S. Понравился материал? Не забудь поставить лайк и подписаться на
мой канал, а может, и поделиться с друзьями. В ближайшее время будут еще полезные статьи по ЕГЭ и по изучению английского.

Фразы для письма и устной части ОГЭ по английскому языку

Оглавление

Слова-связки для личного письма………………………………………………………………………………………. 2

Фразы для написания личного письма……………………………………………………………………………….. 4

Благодарность за письмо и упоминание о предыдущих контактах………………………………….. 4

Переход к ответам на вопросы.

……………………………………………………………………………………… 4

Завершение письма……………………………………………………………………………………………………….. 4

Надежда на будущие контакты………………………………………………………………………………………. 5

Прощальная фраза………………………………………………………………………………………………………… 5

Вводные фразы для монолога……………………………………………………………………………………………. 6

Введение………………………………………………………………………………………………………………………. 6

Рассказ по пунктам плана………………………………………………………………………………………………. 6

Заключение………….. ………………………………………………………………………………………………………. 7

 


 

As for me – что касается меня (As for me, I don’t like horror movies. – Что касается меня, я не люблю ужастики.)

Personally, I… – лично я (Personally, I hate shopping, but I have to do it because of my mom. – Лично я ненавижу ходить по магазинам, но я вынужден делать это из-за мамы.)

In my opinion – по моему мнению (In my opinion, classmates should help each other whatever happens. – По моему мнению, одноклассники должны помогать друг другу что бы ни случилось.)

In my view – по моему мнению (In my view, you should make up with your friend. – По моему мнению, тебе следует помириться со своим другом.)

As for … – что касается… (As for sports, I go jogging every morning. – Что касается спорта, то я бегаю трусцой каждое утро.)

For example – например (For example, I can’t stand vegetables. – Например, я терпеть не могу овощи.)

Besides – кроме того (Besides, my mom doesn’t let me walk after 9 p.m. – Кроме того, мама не разрешает мне гулять после 9 часов вечера.)

By the way – кстати (By the way, the film was so interesting, that I was watching it without a single movement! – кстати, фильм был настолько интересный, что я смотрел его, не пошевелившись!)

Actually – на самом деле (Actually, my English is not very good, but I try to improve it. – На самом деле, мой английский не очень хорош, но я стараюсь улучшить его.)

Surprisingly – удивительно (Surprisingly, that test was easy to do! – Удивительно, но тот тест оказался лёгким!)

To my surprise – к моему удивлению (To my surprise, my parents let me go to France for the whole summer! – К моему удивлению, родители разрешили мне поехать во Францию на всё лето!)

All in all – в конце концов (All in all, you have friends and a loving family, so don’t worry about it. – В конце концов, у тебя есть друзья и любящая семья, так что не волнуйся об этом. )

To my shame –  к моему стыду (To my shame, I couldn’t tell her the truth. – К своему стыду, я не смог сказать ей правду.)

To my horror –  к моему ужасу (To my horror, I found out that I had failed the exam! – К своему ужасу, я узнал, что провалил экзамен!)

Fortunately – к счастью (Fortunately, my friends supported me in that situation. – К счастью, мои друзья поддержали меня в той ситуации.)

Unfortunately – к несчастью, к сожалению (Unfortunately, I won’t go anywhere this summer. – К сожалению, я никуда не поеду этим летом.)

However – как бы то ни было (However, I wasn’t happy about this news. – Как бы то ни было, я не был счастлив по поводу этой новости.)

Moreover – более того (Moreover, I got an injury in that car crash. – Более того, в той аварии я получил травму.)

Nevertheless – тем не менее (Nevertheless, I’m happy that everything ended well. – Тем не менее, я счастлив, что всё закончилось хорошо.)

Вот возможные варианты фраз для успешного написания личного письма.

Благодарность за письмо и упоминание о предыдущих контактах

•        Thanks a lot for your letter. I was happy to hear from you again. – Спасибо за твоё письмо. Я был счастлив снова получить от тебя весточку.

•        Thanks for your last letter, I was glad to get it. – Спасибо за твоё последнее письмо, я был рад получить его.

•        Many thanks for the letter, it’s more optimistic than the previous one. – Спасибо огромное за письмо, оно более оптимистичное, чем предыдущее.

•        Thank you for your latest letter. – Спасибо тебе за последнее письмо.

Переход к ответам на вопросы

•        In your letter you asked me about… – В своём письме ты спрашивал меня о…

•        In your letter you asked me several questions. Now I’m answering them. – В своём письме ты задал мне несколько вопросов. Сейчас я на них отвечу.

•        Now I’m going to answer your questions about… – Теперь я собираюсь ответить на твои вопросы о…

Завершение письма

•        Sorry, I have to go now. My dad asked me to help him in the garden. – Прости, мне нужно идти. Мой папа попросил меня помочь ему в саду.

•        Sorry, I have to finish as I promised my mom to do the washing-up. – Прости, мне нужно заканчивать, так как я обещал маме заняться стиркой.

•        Sorry, I have to round up, because I must prepare for my exams. – Прости, мне нужно закругляться, потому что я должен готовиться к экзаменам.

•        I’m sorry but I have to leave. My friends and I are going to the cinema now. – Прости, но мне нужно идти. Мы с друзьями идём в кино сейчас.

•        That’s all for now. – Вот и всё на сегодня.

Надежда на будущие контакты

•        Keep in touch. – Держи со мной связь / не пропадай.

•        Write me soon. – Напиши мне скорее.

•        I’m waiting for your answer. – Жду твоего ответа.

•        Hope to get your letter soon. – Надеюсь получить твоё письмо поскорее.

Прощальная фраза

•        Love – люблю

•        Lots of love – люблю сильно

•        With love – с любовью

•        Best wishes – с наилучшими пожеланиями

•        All the best – всего самого лучшего

•        Take care – береги себя

•        Yours – твой

В задании 3 по говорению в ОГЭ нужно высказаться на определённую тему и раскрыть три пункта плана.

Причём в этом задании нужно сделать вступление и заключение. Какие фразы использовать, чтобы рассказ был логичным?

Введение

•        Nowadays more and more people understand that… (sport is important) – В настоящее время всё больше людей понимают, что… (спорт важен)

•        There is no doubt that… (travelling is interesting and helpful) – Несомненно, что… (путешествия интересны и полезны)

•        It goes without saying that… (school is a big part of our lives) – Само собой разумеется, что… (школа является значительной частью нашей жизни)

•        Many people have… (pets at home) – Многие люди имеют… (домашних животных дома)

•        Now I’m going to tell you about… – Сейчас я собираюсь рассказать вам о…

•        Well, I have something to tell about… – Итак, у меня есть что рассказать о…

Рассказ по пунктам плана

•        I think people (travel / do sports / learn languages) because… – Я думаю, что люди… (путешествуют / занимаются спортом / изучают языки), потому что…

•        Maybe they want to… – Возможно, они хотят…

•        For example, I often… – Например, я часто… 

•        I would recommend people to… – Я бы порекомендовал людям…

•        I advise everyone to… – Я советую всем…

•        There are a lot of … in my (city / school / country / area) – В моём (городе / школе / стране / районе) много… 

•        Perhaps it’s interesting to… (take photos / help elderly people / play mobile games) – Возможно, это интересно… (фотографировать / помогать пожилым людям / играть в игры на мобильном телефоне)

Заключение

•        So, I hope you liked my story. – Итак, я надеюсь, что вам понравился мой рассказ.

•        That is all I wanted to say about… – Вот и всё, что я хотел сказать о…

•        In conclusion, I would like to say that … is important for everyone. – В заключение, я бы хотел сказать, что … важно для всех.

•        To sum it up, I think everyone needs… (a friend / to do sports / help) – Подводя итоги, я считаю, что всем нужен… (друг / спорт/ помощь).

•        All in all, it seems… (exciting / interesting / terrible) for me. – В конце концов, это кажется мне… (захватывающим / интересным / ужасным)

•        Thank you for listening. – Спасибо, что выслушали.

Используйте любые фразы, можете несколько фраз из каждого раздела вместе. Главная задача – составить логичный рассказ, полностью раскрыв ВСЕ пункты плана.

ОГЭ Задание 33 «Keeping pets» Открытый банк заданий ФИПИ

Здравствуйте, дорогие читатели!!!

Предлагаю Вашему вниманию примерный вариант выполнения Задания 33 из Открытого банка заданий, представленного на сайте ФИПИ. Чтобы успешно справиться с этим заданием, ознакомьтесь с темой PETS, из которой Вы узнаете, каких животных люди предпочитают держать дома в качестве питомцев, для чего люди заводят домашних животных. В теме представлены также  вопросы, ответив на которые, Вы сможете составить рассказ о своем домашнем животном. А пословицы о животных помогут Вам существенно расширить знания английского и сравнить их с аналогами в русском языке.

Затрудняетесь назвать породу Вашей собаки по-английски? В статье Вы найдете более 30 названий пород собак.

Все письма были написаны моими учениками и публикуются на сайте с их любезного разрешения.

ВНИМАНИЕ!
В разделе 4 «Задание по письменной речи» экзаменационной работы 2021 года в задании 35 (обратите внимание, что номер задания именился!) необходимо написать личное (электронное) письмо в ответ на электронное письмо друга по переписке. В связи с изменением вида письменного сообщения были внесены изменения в критерии оценивания задания.
💥 Адрес и дату в электронном письме писать НЕ НУЖНО!
Максимальное количество баллов за выполнение задания 35 не изменилось (10 баллов).
НЕ АКТУАЛЬНО В 2021 ГОДУ! 👇✍

При загрузке контента на сайт, адрес в письме появляется слева. Помните, что согласно правилам написания личного письма в английском языке, Вы должны писать свой адрес в правом верхнем углу!

You have 30 minutes to do this task.

You have received a letter from your English-speaking pen friend, Kate.

…A friend of mine has an unusual pet, a hedgehog. He found a small hedgehog in the forest and took it home. But all the time the hedgehog tries to hide from people and isn’t getting any friendlier…

…What pets are most popular in your country? Do you approve of keeping wild animals as pets or not, why? What pet do you have or would you like to have?…

Write her a letter and answer her 3 questions.

Write 100120 words. Remember the rules of letter writing.

19 Sovetskaya Street
Staroivanovka
Belgorod region
Russia

22/02/19

Ниже представлен образец Задания 35 из открытого банка заданий ФИПИ.

Раздел 4 Задание 35

Для ответа на задание 35 используйте бланк ответов № 2. При выполнении задания 35 особое внимание обратите на то, что Ваши ответы будут оцениваться только по записям, сделанным на бланке ответов № 2. Никакие записи черновика не будут учитываться экспертом. Обратите внимание также на необходимость соблюдения указанного объёма электронного письма. Письмо недостаточного объёма, а также часть текста электронного письма, превышающая требуемый объём, не оцениваются.

35 You have received an email from your English-speaking pen friend, Kate:

From: [email protected] uk
To: [email protected]
Subject: Pets
…A friend of mine has an unusual pet, a hedgehog. He found a small hedgehog in the forest and took it home. But all the time the hedgehog tries to hide from people and isn’t getting any friendlier…
…What pets are most popular in your country? Do you approve of keeping wild animals as pets or not, why? What pet do you have or would you like to have?…

Write a message to Kate and answer her 3 questions.

Write 100–120 words.

Remember the rules of email message writing.

35. (На экзаменационном листе ответов №2 укажите номер задания и затем приступайте к его выполнению.)

Dear Kate,

Thank you for your email message. It was great to hear from you again.  (16)

Now I’d like to answer your questions. You know, practically every family in Russia has got a pet and the most popular among them are dogs and cats. Also, younger children love to take care of small animals such as hamsters, guinea pigs, tortoises, goldfish and parrots. (63)

Personally, I don’t support the idea of keeping wild animals at home because they might be dangerous. Besides, you can’t tame them so it might do more harm than good. (94)

As for me, I’ve got a sheepdog called Alma. It’s very clever and I enjoy teaching it different tricks.

Sorry, I have to go now to walk my dog. (122)
Write me back soon.
Best wishes,
Diana (129)

Sheepdog Alma

Good luck in your exam!

ОГЭ по английскому языку. Личное письмо

Одно из письменных заданий на ОГЭ по английскому языку – написание личного письма. София Владимировна дает полезные советы, как выполнить это задание на отлично! 

Начнем с того, что при написании письма, особенно если это письмо-стимул, необходимо выявить все вопросы, на которые необходимо дать ответы при выполнении данной работы.

Важно! Необходимо предоставить ответы на ВСЕ вопросы.

Вы можете отвечать на вопросы не по порядку. Однако обращайте внимание на логику повествования, не перескакивайте с вопроса на вопрос. 

Обязательными компонентами письма являются:

  • обратный адрес в верхнем правом углу;
  • дата под адресом;
  • обращение/приветствие;
  • завершающая фраза;
  • подпись – имя автора письма.

Также при написании письма важно упомянуть о предыдущих контактах и выразить благодарность за полученное письмо.

В начале основной части письма учащийся должен выявить основную тему, которая охватывает все вопросы. Например, в задании упражнения могут быть даны следующие вопросы:

  • What subjects have you chosen for exams and why?
  • What type of exam do you prefer – oral or written?
  • How do you prepare for exams?

Исходя из вышеуказанных вопросов, общая тема – exams.

Определение темы, важный пункт при написании основной части, так как одно из первых предложений станет введением в тему письма. При этом можно использовать следующие фразы:

  • You asked me about …
  • Well, I can say that …
  • In your letter you want to know about …
  • Are you interested in …
  • I’d like to tell you that …

Не забывайте про объем письма. Желательно, чтобы оно содержала 100-120 слов. При этом считаются все слова, начиная с первого слова до последнего, включая вспомогательные глаголы, предлоги, артикли, частицы. Помните, что считаются как одно слово:

  • Краткие формы (например, I’ve, it’s, doesn’t)
  • Числительные выраженные словами (twenty-one)
  • Сложные слова (например, pop-singer, English-speaking)
  • Сокращения (UK, TV, e-mail)

Намного легче будет написать письмо, если представить его в виде отдельных абзацев, но которые связаны между собой логикой изложения. Например,

  1. Обращение/Вступление (1 абзац)
  2. Основная часть (2 и 3 абзацы)
  3. Заключение (3 и 4 абзацы)
  4. Заключительная реплика
  5. Имя на отдельной строке

Важным критерием оценивая является организация текста, которая включает использование средств связи (linking words). Ниже представлены некоторые из важных linking words.

  • to my mind, in my opinion – по моему мнению, на мой взгляд
  • for example – например
  • such as – такой как
  • also – также
  • plus – к тому же
  • apart from – кроме
  • as well as – так же как
  • besides – кроме того
  • in addition – к тому же
  • finally – наконец
  • since – с тех пор как
  • although, even – даже если
  • but – но
  • however – однако
  • typically – как правило
  • as a general rule – как общее правило
  • in fact – по факту
  • especially – особенно
  • clearly – понятно
  • as a result – в результате
  • in conclusion – в заключение
  • in summary – подводя итог
  • to summarize – подводя итог

 

© blog. tutoronline.ru, при полном или частичном копировании материала ссылка на первоисточник обязательна.

ЕГЭ/ОГЭ Письмо —

ЕГЭ/ОГЭ Письмо

Всем привет! Продолжаем разбираться и готовиться к ЕГЭ и ОГЭ. Экзамены совсем скоро, поэтому не пропустите наши посты в следующую среду и воскресенье! 🙂

Итак, разберем первую часть райтинга в ЕГЭ и единственную в ОГЭ. Как писать письмо?

Я постаралась составить что-то вроде шпаргалки-шаблона (которую, кстати, можно распечатать в миниатюрном варианте и на всякий случай взять с собой). Давайте разберем его по пунктам, отмеченным слева.

  • 1) Адрес и дата. Не нужно писать свой точный адрес вместе с улицей и домом, достаточно ограничиться просто городом и страной (именно в таком порядке, как на картинке, без запятых). Для даты нужно отступить одну строчку (варианты написания: месяц + день +th/d + , + год // день + месяц + год)
  • 2) Обращение. Это всегда dear + имя, которое написано в конце письма-задания. Важно: между датой и обращением обязательно должен быть отступ. После имени должна стоять запятая.
  • 3) Вступление. В этой части нужно поблагодарить адресата за полученное письмо и, как формальность, поинтересоваться, как дела. Обычно это стандартная фраза “It was great to hear from you. How are you getting on?”. Но если вам не хватает количества слов во всем письме, чтобы был хотя бы минимум — 120 слов, можно так же вставить фразы-извинения 

I’m sorry, I haven’t written for so long but I’ve been really busy revising for the exams.

I’m sorry, I haven’t answered earlier as I was really busy with my schoolwork.

  • 4) Основная часть. Обычно в письме-задании нам задают вопросы, на которые мы должны ответить в основной части письма. Начать можно: You asked me about…. as for me… Важно: ответить нужно на все вопросы, соблюдая грамматику и порядок слов в предложениях.
  • 5) Вопросы. Скорее всего, в ОГЭ этого абзаца не будет, а вот в ЕГЭ он есть. В письме-задании в конце отправитель упоминает какой-то факт о себе или о предстоящем событии, к нему вам нужно придумать и задать 3 вопроса. Начать можно так: By the way, … Важно: обратите внимание, в каком времени написан данный факт, если он уже прошел, то нужно использовать прошедшее время и в вопросах, а если он только будет – будущее время. Так же не забывайте, что когда мы говорим о каком-то опыте (без даты), то всегда используем perfect. 
  • 6) Заключение. Если вам не хватает слов, то можно написать о причине окончания письма:

I have to go now. It’s time for my favorite TV show.
Well, I’d better go now as I have to do my homework/walk with my dog.

  • Так же обязательно нужно упомянуть о дальнейших контактах:

I’m looking forward to hearing from you soon. 
Well, that’s all for now. Write back soon! (2 в 1)
Drop me a letter when you can
Can’t wait to hear from you soon

  • 7) Завершающая фраза. Важно: после нее всегда должна быть запятая!

Best wishes,

All the best,

Love,

Lots of love,

  • 8) Подпись. Ваше имя, с новой строчки и без точки в конце.

Итак, что нужно помнить:
  1. Правильно посмотреть имя получателя в задании.
  2. Правильно соблюсти количество абзацев.
  3. Правильно отступить строчки, оставить пробелы, где нужно.
  4. Письмо должно быть написано в неформальном стиле, поэтому должны присутствовать сокращения I do not = I don’t, It is = it’s , I would = I’d. Так же хорошо бы использовать неформальные слова-связки, например, actually, well, by the way, so, as for me, anyway. И разговорные выражение, например, Guess what?/ Wish me luck!
  5. Не забывайте про запятые, особенно после имени, завершающей фразы и слов-связок!
  6. В ответах на вопросы и в вопросах, которые задаете вы сами, нужно внимательно следить за грамматикой и порядком слов. Обращайте внимание на грамматику и времена, которые есть в самом письме-задании.
  7. Ответы и вопросы должны иметь логичную структуру и переходы.
  8. Посчитайте количество слов, чтобы оно не превышало и не было меньше необходимого. Старайтесь рассчитывать это на черновике, используя короткие или длинные фразы из шаблона.
  9. Помните, что примерное время выполнения этого задания – 20 минут, старайтесь рассчитывать свои силы!

Надеюсь, что теперь письмо вызывает намного меньше вопросов и опасений. Нужно всего лишь запомнить шаблон и дополнить его ответами и вопросами. 

Если вы хотите потренироваться, то напишите нам на почту: [email protected] , мы вышлем задание, а потом проверим и вашу работу вместе с правками и рекомендациями.

tips Resources anya’s exams tips егэ огэ английский язык инглиш английский английский егэ экзамены английский письмо шпаргалка подсказки разговорный английский по-английски английская грамматика уроки английского егэ 2016 огэ 2016 гиа гиа английский английские слова

  1. starstruckangeloperawolf-blog liked this
  2. insomniaapril liked this
  3. vvsshordy-blog liked this
  4. globalpractice-blog liked this
  5. puggy-on-blog reblogged this from afternoontea-english
  6. oohfuck-blog1 liked this
  7. renarlisa liked this
  8. ingvar72 reblogged this from afternoontea-english
  9. ingvar72 liked this
  10. ifyoucanbelieveyoucanachieve reblogged this from afternoontea-english
  11. ifyoucanbelieveyoucanachieve liked this
  12. nusretbeyoglu liked this
  13. markizaangeloff25 liked this
  14. dullthief liked this
  15. grey-atlantika liked this
  16. endless-9spring-blog liked this
  17. annakulish-blog reblogged this from afternoontea-english
  18. pointless-stars-blog liked this
  19. deinonix liked this
  20. dashaa-l liked this
  21. rluiv liked this
  22. la-violet-sent-mari liked this
  23. air-lady liked this
  24. lth99thl liked this
  25. on-the-way-to liked this
  26. squirrellina liked this
  27. molistraz liked this
  28. oopsthisisbrain liked this
  29. eirwhite liked this
  30. o-reader liked this
  31. say-yes-big-ass liked this
  32. halynasjournal liked this
  33. mim70 liked this
  34. morkovka-tommo liked this
  35. laannica liked this
  36. ksenyaap-blog liked this
  37. ferventcore liked this
  38. heykukushka liked this
  39. puggy-on-blog liked this
  40. afternoontea-english posted this

Как написать письменную часть ОГЭ по английскому на 10 баллов?

You have received a letter from your English-speaking pen friend, Ben.
…Tomorrow we’re passing an English exam. I’m supposed to write a letter to my pen friend. I know that I will have to answer his or her questions. I’m a bit nervous because I don’t quite understand how I should write a letter properly…
…Which rules of letter writing should I follow? How many words should I write? How to score the most points?
Write him a letter and answer his 3 questions.
Write 100–120 words. Remember the rules of letter writing.

Так выглядит типовое задание С1 в письменной части экзамена ОГЭ по английскому языку. Как Вы видите, наш уважаемый англоговорящий друг Бен задает нам три вопроса, на которые мы должны дать полные развернутые ответы, при этом соблюдая правила написания писем. Бен, как Вы могли заметить из письма, тоже очень нервничает перед экзаменом. Однако расслабьтесь. Ничего страшного в письме нет. Как и в монологическом высказывании (читайте о разделе Монолог школьного экзамена по английскому языку здесь, – ред. ) Вы просто должны ответить на вопросы и соблюсти некоторые формальности, чтобы набрать максимум баллов по 4-м критериям.

 КРИТЕРИИ ОЦЕНИВАНИЯ ПИСЬМА ОГЭ

К1 – РЕШЕНИЕ КОММУНИКАТИВНОЙ ЗАДАЧИ

Решение коммуникативной задачи в письме предполагает наличие следующих компонентов:

1. РАЗВЕРНУТЫЕ ОТВЕТЫ НА ТРИ ВОПРОСА

В Вашем письме непременно должны присутствовать три развернутых ответа на вопросы, заданные Вам другом по переписке. При этом из Вашего ответа должно быть понятно, о чем спрашивали. Иными словами, ответ на вопрос должен быть очевиден экспертам, которые будут его проверять. Буквально, он должен бросаться в глаза.

(Подготовка к ОГЭ с сертифицированным по этому экзамену преподавателем. Звоните: +7 (905) 772 89 09).

Например, если Вас спрашивают «What is your favourite colour?», не нужно пускаться в пространные рассуждения на подобие «We could hardly overestimate the importance of colours in our life. They can affect our mood and attitude towards different things. I like green, blue, yellow and purple». Сам отрывок великолепен, но он не содержит ответа на поставленный вопрос. Ответом могло бы послужить все то же самое, добавь ученик «My favourite colour is red».

(Как сдать Задание №12 ОГЭ по иностранному языку, читайте тут, – ред.).

2. ПРАВИЛЬНО ВЫБРАННОЕ ОБРАЩЕНИЕ

Имя друга всегда указано в задании. Его-то и необходимо написать после слова Dear:

Dear Ben,

3. БЛАГОДАРНОСТЬ ЗА ПИСЬМО И УПОМИНАНИЕ О ПРЕДЫДУЩИХ КОНТАКТАХ

Thank you for your recent letter.

Одной фразой «убиваем двух зайцев»: и благодарим, и ссылаемся на предыдущие контакты. Только не забудьте о слове recent, а то рискуете потерять балл. Вместо recent можете также использовать last.

4. НАДЕЖДА НА БУДУЩИЕ КОНТАКТЫ

Вы должны показать своему англоговорящему другу, что будете «ждать ответа как соловей лета». Выбор фраз тут широк:

Write soon.
Write back soon.
Looking forward to hearing from you soon.

И многие-многие другие.

Последняя фраза особенно хороша, если Вам не хватает слов до указанного объема. Кстати,

5. ОБЪЕМ

Тоже оценивается в критерии К 1. В задании указано, что объем письма должен составлять 100-120 слов. Если Вы внимательно почитаете критерии, то увидите, что количество слов в письме может варьироваться от 90 до 132 (плюс-минус 10 %).

– Что происходит, если объем письма меньше 90 слов?

– Письмо не оценивается. По критерию К 1 выставляется 0 баллов, а при выставлении 0 по К 1 оцениванию не подлежат и остальные элементы письма.

– Что происходит, если объем письма больше 132 слов?

– Эксперт отсчитывает первые 120 слов письма. Остальное проверке не подлежит. Как правило, туда попадают ответ на последний вопрос, выражение надежды на будущие контакты, завершающая фраза и подпись, а значит, Вы потеряете не только баллы по критерию К 1, но и баллы за не соблюдение структуры письма по критерию К 2. Так что будьте внимательны. Не поленитесь посчитать слова перед тем, как будете переписывать письмо с черновика.

6. ЗАВЕРШАЮЩАЯ ФРАЗА

Best wishes,
Love,
Your friend,

7. ПОДПИСЬ

Vasya

ну, или

Nebuchadnezzar

или

Stephan

В общем, здесь Вы пишете Ваше имя. Крик души учителя: «Без точки после него! Нет, остановись! Не ставь здесь точку! Умоляю! Боже! Что ты делаешь?! Ни в коем случае не пиши фамилию! Просто напиши свое имя и просто оставь уже этот лист в покое!»… Да, да, Марьиванна, но точка после имени – это уже совсем другая история, а точнее К2 и К4.

К 2 ОРГАНИЗАЦИЯ ТЕКСТА

Здесь Вы можете получить всего 2 балла. Что нужно сделать, чтобы их не потерять? Нужно выстроить логичный текст и разделить его на абзацы. Их должно быть либо 3 (1 – обращение, благодарность, ссылка на предыдущие контакты; 2 – ответы на вопросы; 3 – прощание с надеждой на будущие контакты), либо 5 (1 – обращение, благодарность, ссылка на предыдущие контакты; 2 – ответ на первый вопрос, 3 – ответ на второй вопрос, 4 – ответ на третий вопрос, 5 – прощание с надеждой на будущие контакты).
Нужно также убедиться, что в Вашем письме есть средства логической связи (о них читайте в статье о монологическом высказывании формата ОГЭ), и далее по списку:

•    обращение на отдельной строке;
•    завершающая фраза на отдельной строке;
•    подпись на отдельной строке;
•    адрес автора в правом верхнем углу;
•    дата под адресом.

Рекомендуемый формат написания адреса:

Moscow

Russia

27 May 2017

«Но эти элементы письма уже оценивались в предыдущем критерии!» – воскликнете Вы. Да, но там учитывалось их наличие, а в К2 – их расположение.

1 балл выставляется, если имеются 1-2 нарушения в использовании  слов-связок и/или делении на абзацы. Или имеются нарушения в структурном оформлении письма.

За что ставится 0 баллов? 0 выставляется, если текст нелогично выстроен, имеются многочисленные ошибки в структурном оформлении письма ИЛИ оформление текста не соответствует нормам письменного этикета, принятого в стране изучаемого языка.

К3 ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКОЕ ОФОРМЛЕНИЕ ТЕКСТА

По этому критерию Вы можете получить 3 балла, если не допустите более 2-х языковых негрубых ошибок, а также лексика и грамматика, будут соответствовать поставленной коммуникативной задаче, то есть будут использованы лексические и грамматические единицы не только элементарного уровня. Каким лексическим и грамматическим материалом должен обладать выпускник средней школы, Вы можете прочитать здесь.

Вы получите 2 балла по этому критерию, если допустите не более 4-х языковых ошибок, не затрудняющих понимание текста, ИЛИ Вы не допустите ошибок, но используете лексико-грамматический материал только элементарного уровня.

1 балл выставляется, если экзаменуемый допустил 5 негрубых ошибок, не затрудняющих понимание текста, и/или 1-2 грубые ошибки, которые понимание затруднили.

Количество баллов по критерию К3 равно нулю, если выпускник допустил многочисленные ошибки, которые понимание текста существенно затруднили.

К4 ОРФОГРАФИЯ И ПУНТКУАЦИЯ

По этому критерию можно получить всего 2 балла. Что нужно помнить?

Слова-связки на письме выделяются запятой:

Also, I am fond of music… More than that, my brother is an old pirate…

После обращения стоит запятая:
Dear Bill,(!!!)  запятая в конце

После ссылки на будущие контакты ставится точка:

Write soon. В конце точка!


После завершающей фразы – запятая.

Best wishes,

После подписи не ставится знаков препинания:

Alex

Гульнара Касимова


Интерактивный рабочий лист Oge

Расширенный поиск

Содержание:

Язык: AfarAbkhazAvestanAfrikaansAkanAmharicAragoneseArabicAssameseAsturianuAthabascanAvaricAymaraAzerbaijaniBashkirBelarusianBulgarianBihariBislamaBambaraBengali, BanglaTibetan стандарт, тибетский, CentralBretonBosnianCatalanChechenChamorroCorsicanCreeCzechOld церковнославянский, церковнославянский, Старый BulgarianChuvashWelshDanishGermanDivehi, Мальдивский, MaldivianDzongkhaEweGreek (современный) EnglishEsperantoSpanishEstonianBasquePersian (фарси) Фуле, фулах, пулар, PularFinnishFijianFaroeseFrenchWestern FrisianIrishScottish гэльский, GaelicGalicianGuaraníGujaratiManxHausaHebrew (современный) HindiHiri MotuCroatianHaitian, гаитянский CreoleHungarianArmenianHereroInterlinguaIndonesianInterlingueIgboNuosuInupiaqIdoIcelandicItalianInuktitutJapaneseJavaneseGeorgianKarakalpakKongoKikuyu, GikuyuKwanyama, KuanyamaKazakhKalaallisut , гренландский кхмерский каннада корейский канури кашмирский курдский коми корнуоллский кыргызский латинский люксембургский , летзебургский ганда лимбургский , лимбургский , лимбургский лингала лаосский литовский люба-катанга латышский малагасийский маршалльский мао riMacedonianMalayalamMongolianMarathi (маратхи) MalayMalteseBurmeseNauruanNorwegian BokmålNorthern NdebeleNepaliNdongaDutchNorwegian NynorskNorwegianSouthern NdebeleNavajo, NavahoChichewa, Chewa, NyanjaOccitanOjibwe, OjibwaOromoOriyaOssetian, OsseticEastern пенджаби, Восточная PanjabiPāliPolishPashto, PushtoPortugueseQuechuaRomanshKirundiRomanianRussianKinyarwandaSanskrit (санскрит) SardinianSindhiNorthern SamiSangoSinhalese, SinhalaSlovakSloveneSamoanShonaSomaliAlbanianSerbianSwatiSouthern SothoSundaneseSwedishSwahiliTamilTeluguTajikThaiTigrinyaTurkmenTagalogTswanaTonga (Остров Тонга) TurkishTsongaTatarTwiTahitianUyghurUkrainianUrduUzbekValencianVendaVietnameseVolapükWalloonWolofXhosaYiddishYorubaZhuang, ChuangChineseZulu Тема:

Класс/уровень: Возраст: 3456789101112131415161718+

Поиск: Все рабочие листыТолько мои подписчикиТолько мои любимые рабочие листыТолько мои собственные рабочие листы

Работа в кампусе для иностранных студентов

Получение работы в кампусе

Служба занятости студентов расположена в административном здании 236 Netzer . Студентам рекомендуется обращаться к ним по любым вопросам, касающимся работы в кампусе. [email protected]

Чтобы просмотреть текущие списки вакансий в кампусе, перейдите на веб-страницу Службы занятости студентов  и зарегистрируйтесь в HandShake, как указано.

Центр развития карьеры (CDC) расположен по адресу: 128 Hunt College Union. Студентам рекомендуется назначать встречу через веб-сайт Центра по контролю и профилактике заболеваний (CDC) с практикой собеседования, сопроводительными письмами и резюме.

См. инструкции Центра по контролю и профилактике заболеваний (CDC) по рассмотрению резюме и записи на прием (студенты должны сначала загрузить существующее резюме).

Получение карты социального страхования

Студент F-1 или J-1 может подать заявление на получение номера социального страхования (SSN) только при условии получения работы в кампусе.
Студент также должен:

  • Быть зачисленным на полный курс обучения
  • Получить действительное предложение о работе в письменной форме и представить это письмо с предложением в ОГЭ
  • Письмо с предложением должно содержать дату начала работы, занимаемую должность и часы работы
  • Не иметь финансовых обременений на студенческом счете
  • Должен иметь хорошую академическую успеваемость, средний балл 2. 0 или выше
  • Должен быть настроен на работу в кампусе
  • Ожидается, что вы сохраните работу в кампусе в течение как минимум одного полного академического семестра
  • Должен быть в статусе F1 или J-1

Получив предложение о работе в кампусе, свяжитесь с OGE по адресу 128 Hunt College Union.

  • Отправить копию письма с предложением о работе в ОГЭ
  • Сотрудники ОГЭ проконсультируются с отделом, который вас нанимает
  • В течение 5 рабочих дней с момента получения письма с предложением для вас будет написано письмо от сотрудников OGE в Управление социального обеспечения.
  • Важно: Отделения свяжутся с ОГЭ, если напишут письмо-предложение, а студент не явится на работу. Это может привести к аннулированию вашего письма в Управление социального обеспечения
  • .

Получив письмо от сотрудников OGE, назначьте встречу с местным отделом социального обеспечения на главной улице в Онеонте. Вам нужно будет предоставить в Управление социального обеспечения следующее:

.
  • Письмо о поддержке социального обеспечения ОГЭ
  • Студенческий билет
  • Текущие I-20 и I-94
  • Действительный паспорт и виза F-1
  • Копия вашего расписания очных курсов
  • Оригинал письма с предложением о приеме на работу
  • Управление социального обеспечения отправит вам карту SSN по почте в течение 2–4 недель на ваш местный адрес
  • .

Обратите внимание: учащимся не следует планировать встречу с SSN более чем за 30 дней до даты начала вашей работы.Если заявление подано раньше этого срока, заявление может быть отклонено.

Nikola, IVECO и OGE объявляют о намерении ускорить развертывание водородной инфраструктуры и решений для заправки топливом

IVECO, торговая марка CNH Industrial NV (NYSE: CNHI / MI: CNHI) и пионера в коммерциализации и производстве автомобилей, работающих на альтернативных видах топлива, и OGE, владельца и оператора 12 000-километровой сети газопроводов в г. Германия присоединится к Nikola, ведущему разработчику и производителю тяжелых коммерческих аккумуляторных электромобилей, FCEV и решений для энергетической инфраструктуры, в продвижении водородной инфраструктуры, чтобы обеспечить прогресс и рост FCEV в соответствии с европейской политикой и потребностями отрасли. Основное внимание в этом сотрудничестве уделяется дальнейшей разработке решений для заправки водородом в Германии в поддержку европейской системы коммерческого транспорта и работе с отраслевыми партнерами над созданием безопасных, надежных и экономичных мест хранения и заправки автомобилей FCEV.

Стороны привержены развитию водородной экономики и сосредоточены на создании необходимой заправочной и распределительной инфраструктуры для безопасной, надежной и экономичной доставки водорода владельцам коммерческих грузовиков.

«Никола стремится создавать и продвигать лидирующие в отрасли технологии производства, распределения и поставок водорода», — сказал президент Nikola по энергетике и коммерции Пабло Козинер. «Мы считаем, что это сотрудничество, в частности, представляет собой очень привлекательное долгосрочное решение для распределения топлива, которое, как мы ожидаем, будет способствовать внедрению технологий FCEV в отрасли и в целом на рынке».

«Экосистема транспорта трансформируется, а текущие бизнес-модели по всей цепочке создания стоимости изменятся с появлением водородных и аккумуляторных большегрузных автомобилей», — сказал Геррит Маркс, президент коммерческого и специального транспорта CNH Industrial. «Наше сотрудничество — отличный первый шаг к запуску растущей платформы партнерства, чтобы воплотить это в жизнь здесь, в Европе, что требует предпринимательского и нелинейного мышления в структурах ископаемой промышленности».

«OGE стремится создать трубопроводную инфраструктуру для транспортировки водорода от источников производства к критическим точкам выхода», — сказал д-р Томас Хювенер, главный технический директор OGE. «Мы гордимся тем, что играем важную роль в обеспечении развития заправочных станций с помощью наших сетевых возможностей и в работе по обезуглероживанию экономики.»

О КОРПОРАЦИИ NIKOLA
Корпорация Nikola глобально меняет транспортную отрасль. Являясь разработчиком и производителем аккумуляторных и водородных электромобилей с нулевым уровнем выбросов, трансмиссий электромобилей, компонентов транспортных средств, систем накопления энергии и водородных станций инфраструктуры, Nikola стремится революционизировать экономическое и экологическое воздействие торговли, какой мы ее знаем сегодня. Корпорация Nikola, основанная в 2015 году, имеет штаб-квартиру в Фениксе, штат Аризона.Для получения дополнительной информации посетите www.nikolamotor.com или Twitter @nikolamotor .

О КОМПАНИИ IVECO
IVECO является торговой маркой CNH Industrial N.V., мирового лидера в области капитальных товаров, котирующихся на Нью-Йоркской фондовой бирже (NYSE: CNHI) и на Mercato Telematico Azionario Итальянской биржи (MI: CNHI). IVECO разрабатывает, производит и продает широкий спектр легких, средних и тяжелых коммерческих автомобилей, внедорожных грузовиков и транспортных средств для таких применений, как внедорожные миссии.

Широкий ассортимент продукции бренда включает в себя Daily, автомобиль, предназначенный для автомобилей с массой от 3,3 до 7,2 тонн, Eurocargo от 6 до 19 тонн и Trakker (предназначенный для бездорожья) в тяжелом сегменте свыше 16 тонн. миссии) и модельный ряд IVECO WAY с дорожными IVECO S-WAY и IVECO X-WAY для легких внедорожных миссий. Кроме того, под брендом IVECO Astra производятся грузовики повышенной проходимости, самосвалы с жесткой и сочлененной рамой, а также специальные автомобили.

В IVECO работает около 21 000 человек по всему миру.Он управляет производственными площадками в 7 странах Европы, Азии, Африки, Океании и Латинской Америки, где производит автомобили с использованием новейших передовых технологий. 4200 точек продаж и обслуживания в более чем 160 странах гарантируют техническую поддержку, где бы ни находился автомобиль IVECO. Для получения дополнительной информации об IVECO: www.IVECO.com

О КОМПАНИИ OGE
OGE является одним из ведущих операторов систем передачи в Европе. С сетью трубопроводов протяженностью около 12 000 километров компания транспортирует газ по всей Германии.Благодаря своему географическому положению НГЕ соединяет газовые потоки на внутреннем европейском рынке. 1450 сотрудников компании обеспечивают безопасность поставок. НГЕ делает свою сеть доступной для всех участников рынка на недискриминационной и прозрачной основе и в соответствии с требованиями рынка. Компания формирует энергоснабжение как сегодня, так и в рамках энергетического баланса будущего.

ПРОГНОЗНЫЕ ЗАЯВЛЕНИЯ
Некоторые заявления, включенные в этот пресс-релиз, которые не являются историческими фактами, являются прогнозными заявлениями для целей положений о безопасной гавани в соответствии с Законом о реформе судебных разбирательств по частным ценным бумагам от 1995 года.Прогнозные заявления обычно сопровождаются такими словами, как «полагать», «может», «будет», «оценивать», «продолжать», «предвидеть», «намереваться», «ожидать», «должен», «был бы, «планировать», «предсказывать», «потенциал», «кажется», «искать», «будущее», «прогнозировать» и подобные выражения, которые предсказывают или указывают на будущие события или тенденции или которые не являются утверждениями об исторических вопросах. Эти прогнозные заявления включают, помимо прочего, заявления о потенциальных преимуществах сотрудничества; возможность обеспечить экономически эффективное распределение водорода от производства до мест хранения и заправки; возможность транспортировки водорода по сети трубопроводов от производственных источников до станций заправки водородом; потенциальное влияние этой сети на продвижение технологий FCEV; необходимость и преимущества грузовиков FCEV и технологий, связанных с водородом и топливными элементами; и способность сторон добиваться эффекта масштаба в производстве, распределении и поставке водорода. Эти заявления основаны на различных предположениях, указанных или нет в этом пресс-релизе, а также на текущих ожиданиях руководства Nikola и не являются прогнозами реальных результатов. Прогнозные заявления подвержены ряду рисков и неопределенностей, которые могут привести к тому, что фактические результаты будут существенно отличаться от прогнозных заявлений, включая, помимо прочего, способность сторон заключать окончательную документацию для сотрудничества и условий. любого такого соглашения; неспособность реализовать ожидаемые преимущества письма о намерениях или любого окончательного соглашения; изменения и задержки в проектировании и производстве; общие экономические, финансовые, правовые, нормативные, политические и деловые условия и изменения на внутреннем и внешнем рынках; возможные последствия COVID-19; результаты юридических, нормативных и судебных разбирательств, стороной которых является или может стать Никола; спрос на грузовики Nikola и прием их покупателями; риски, связанные с разработкой и испытаниями энергомодулей на топливных элементах и ​​систем хранения водорода; преобразование предварительных заказов в обязательные заказы; риски, связанные с развертыванием бизнеса Николы и сроками ожидаемых вех в бизнесе; влияние конкуренции на будущий бизнес Николы; наличие капитала; и другие риски, время от времени подробно описываемые в отчетах Николы, подаваемых в Комиссию по ценным бумагам и биржам, включая его годовой отчет по форме 10-K за год, закончившийся 31 декабря 2020 года, и другие документы, которые Никола подает в SEC. Если какой-либо из этих рисков материализуется или наши предположения окажутся неверными, фактические результаты могут существенно отличаться от результатов, подразумеваемых этими прогнозными заявлениями. Эти прогнозные заявления действительны только на дату настоящего документа, и Никола прямо отказывается от каких-либо обязательств по обновлению этих прогнозных заявлений.

ИСТОЧНИК Nikola Corporation

Ссылки по теме

nikolamotor.com

Безопасность | Стеклянная дверь

Пожалуйста, подождите, пока мы проверим, что вы реальный человек.Ваш контент появится в ближайшее время. Если вы продолжаете видеть это сообщение, отправьте электронное письмо чтобы сообщить нам, что у вас возникли проблемы.

Veuillez терпеливейший кулон Que Nous vérifions Que Vous êtes une personne réelle. Votre contenu s’affichera bientôt. Si vous continuez à voir ce сообщение, связаться с нами по адресу Pour nous faire part du problème.

Bitte warten Sie, während wir überprüfen, dass Sie wirklich ein Mensch sind. Ихр Inhalt wird в Kürze angezeigt.Wenn Sie weiterhin diese Meldung erhalten, Информировать Sie uns darüber bitte по электронной почте и .

Эвен Гедульд А.У.Б. terwijl мы verifiëren u een человек согнуты. Uw содержание wordt бинненкорт вергегевен. Als u dit bericht blijft zien, stuur dan een электронная почта naar om ons te informeren по поводу ваших проблем.

Espera mientras verificamos Que eres una persona real. Tu contenido se sostrará кратко. Si continúas recibiendo este mensaje, информация о проблемах enviando электронная коррекция .

Espera mientras verificamos Que eres una persona real. Tu contenido aparecerá en краткий Si continúas viendo este mensaje, envía un correo electronico a пункт informarnos Que Tienes Problemas.

Aguarde enquanto confirmamos que você é uma pessoa de verdade. Сеу контеудо será exibido em breve. Caso continue recebendo esta mensagem, envie um e-mail para Para Nos Informar Sobre O Problema.

Attendi mentre verificiamo che sei una persona reale. Il tuo contenuto verra кратко визуализировать. Se continui a visualizzare questo message, invia удалить все сообщения по электронной почте indirizzo для информирования о проблеме.

Пожалуйста, включите Cookies и перезагрузите страницу.

Этот процесс выполняется автоматически. Вскоре ваш браузер перенаправит вас на запрошенный вами контент.

Пожалуйста, подождите 5 секунд…

Перенаправление…

Код: CF-102/6e5522252d8b005d

Правила приема | Кентский государственный университет

Требования к программе

Требования к поступающим

  • Официальная расшифровка(и)
  • Международные абитуриенты сдают TOEFL или эквивалентный тест на знание английского языка.
  • Три рекомендательных письма
  • Заявление о целях на 1–2 страницах

Требования к владению английским языком для иностранных студентов:  Все иностранные студенты должны предоставить подтверждение владения английским языком (если они не соответствуют определенным исключениям), набрав минимум 550 баллов TOEFL (79 в интернет-версии), минимум 77 баллов MELAB. , минимум 6,5 баллов IELTS или минимум 58 баллов PTE Academic. Для получения дополнительной информации о международном приеме посетите веб-сайт приема Office of Global Education (OGE).Дополнительную информацию о требованиях см. на странице владения английским языком на веб-сайте OGE, которые могут различаться в зависимости от страны происхождения или предыдущего образования.

GRE : Начиная с подачи заявок на весенний приемный сезон 2020 г., от местных абитуриентов больше не требуется отчет о результатах GRE.

Для получения дополнительной информации о приеме в аспирантуру посетите веб-сайт аспирантуры.

Процедура подачи заявки

  1. Начните с сайта подачи заявок на поступление в штат Кент: Подать заявку сейчас
  2. На этой странице прокрутите вниз и нажмите «Прием в аспирантуру», если вы иностранный студент, нажмите «Прием в аспирантуру».»
  3. На этой странице («Шаг 1») выберите тип программы получения степени, на которую вы подаете заявку.  
  4. Прочтите и следуйте инструкциям в шаге 2.
    ЗАЯВЛЕНИЕ О НАС СТУДЕНТОВ

    Заявки местных студентов обрабатываются через «Выпускник (GS)», и все необходимые материалы должны быть отправлены непосредственно по этим адресам:

    ЗАЯВЛЕНИЯ СТУДЕНТОВ ВЫПУСКНИКОВ

    Высшее образование (GS)  или по электронной почте [email protected] Cartwright Hall 650 Hilltop Drive Kent State University Kent, OH 44242-0001

    ЗАЯВЛЕНИЯ ИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ

    Заявки иностранных студентов обрабатываются через Управление глобального образования:

    Global Education (ОГЭ) или по электронной почте на адрес [email protected] Terrace Hall, 125 Terrace Drive, Кентский государственный университет, Кент, Огайо, 44242-0001

    Стенограммы должны быть отправлены непосредственно регистратором вашего учебного заведения на соответствующий адрес, указанный выше. Дополнительная информация (например, рекомендации по формулировке целей) размещена под каждой программой в отделе (используйте ссылки ниже).

  5. Перейдите к шагу 3, который применяется сейчас. Следуйте инструкциям на последующих страницах. (Вы можете заполнить часть заявки и вернуться позже, чтобы заполнить ее, если вам это нужно: информация будет сохранена.)

Для вашего заявления потребуются эти материалы, отправленные в GS (или OGE, если заявитель иностранный):

  • 3 рекомендательных письма (судьи отправляют письма напрямую)
  • баллов TOEFL или эквивалент уровня владения английским языком для международных заявлений (см. список и ссылки на веб-сайт ОГЭ выше).
  • Стенограммы из всех посещаемых колледжей (отправляется непосредственно вашим регистратором)
  • Заявление о приоритетах или целях (200-500 слов; подайте, вставив в онлайн-форму заявки или по почте в GS или OGE, если заявитель является иностранным)
  • Плата за подачу заявки (подача онлайн)

Проверить статус заявки: после того, как вы отправили заявку, вы всегда можете вернуться к Подать заявку (ссылка для входа внизу страницы), чтобы просмотреть статус вашей заявки, а также узнать, какие материалы были получены и чего еще не хватает в вашей заявление. Только заполненные заявки будут рассматриваться для поступления и / или ассистентов.

Сроки подачи заявок
  • Кандидаты на степень магистра, желающие получить стипендию или стипендию для выпускников: 15 января.
  • Крайний срок получения всех материалов заявки – 15 января. Обратите внимание, что материалы заявки, в том числе стенограммы, рекомендательные письма и баллы за знание языка , возможно, должны быть обработаны или оценены приемной комиссией выпускников. Кандидатам рекомендуется начинать процесс подачи заявок задолго до крайнего срока.
  • Кандидаты на степень магистра, НЕ ищущие ассистентов или стипендий, рассматриваются круглый год

 

Контактная информация заявления выпускника

Шери МакМахон

 Кристофер Роман

Помощник по административным вопросам
Факультет английского языка

Кентский государственный университет
P. O. Box 5190 Kent, OH 44242-0001

330-672-1758
[email protected]

Координатор последипломного образования
Факультет английского языка

Кентский государственный университет
P.O. Box 5190 Kent, OH 44242-0001

330-672-1757
[email protected]  

Высшее образование (GS)

Международные заявители

Кентский государственный университет
P.O. Box 5190 Kent, OH 44242-0001

330-672-2661
[email protected]

Управление глобального образования (OGE)
Terrace Hall

Кентский государственный университет
P.O. Box 5190 Kent, OH 44242-0001

330-672-7980
[email protected]

УТРГВ | Пятая ежегодная международная конференция по пограничным исследованиям 2021 г.

: повседневные границы [виртуальная конференция]: 27 октября

 

Тема 5-й Ежегодной международной конференции по пограничным исследованиям в этом году, организованной Техасским университетом долины Рио-Гранде и Автономным университетом Тамаулипаса, — «Повседневные границы.«Тема призывает сосредоточить внимание на том, как отдельные лица, сообщества и учреждения в значительной степени бросают вызов и сопротивляются границам и политике, связанной с границами и миграцией, даже несмотря на то, что в современном мире наблюдается усиление сопротивления миграции и иммиграции. Идея устойчивости направлена ​​на то, чтобы подчеркнуть тонкие и повседневные способы, которыми люди, живущие на границах и пересекающие границы, эффективно реагируют на влияние, которое границы оказывают на их жизнь. В нем подчеркивается, что, хотя приграничные жители и мигранты сталкиваются с условиями уязвимости, социальной маргинализации, незащищенности, дискриминации и эксплуатации, они не только сопротивляются этим препятствиям и преодолевают их, но даже становятся сильнее и устойчивее.

Мы рады видеть такой растущий интерес к конференции, которая проводится уже пятый год. В этом году в конференции принимают участие докладчики из 15 стран (США, Мексики, Чили, Перу, Великобритании, Дании, Нидерландов, Франции, Австрии, Турции, Индии, Индонезии, Южной Африки, Камеруна и Кувейта) и из более чем 30 академических учреждения. Мы особенно рады видеть Атера Зиа в качестве основного докладчика, Кэтрин Кэссиди в качестве пленарного докладчика и Хуана Мануэля Мендосу Герреро в качестве приглашенного докладчика.

Близость наших офисов в Мексике и США к границе дает ученым и исследователям со всего мира особую возможность сотрудничать в уникальном географическом регионе и представлять междисциплинарные исследования по важным и своевременным вопросам, связанным с границами.Конференция направлена ​​на поощрение совместной работы через границы и развитие прочных отношений сотрудничества для поиска решений некоторых из наиболее важных международных экономических, социальных и экологических проблем, с которыми мы сталкиваемся сегодня.

По любым вопросам обращайтесь  Кэролайн Майлз по адресу [email protected] или звоните по телефону (956) 457-3083

.

Учащиеся, посещающие эту конференцию, также могут: Запросить поддержку

 


Конференция по пограничным исследованиям будет бесплатной и открытой для публики (Нажмите здесь, чтобы просмотреть флаер)

 

Бесплатная регистрация для посетителей:

Мексика – 27 октября             UTRGV – Главный зал A          UTRGV – Зал B 

 



Предварительная регистрация (только для докладчиков)

Панельные сессии и круглые столы

 

Название: Выжить в Мексике: сопротивление и стойкость среди журналистов в двадцать первом веке

Биос: Dr. Селеста Гонсалес де Бустаманте – профессор Школы журналистики Аризонского университета, имеет двойную должность любезности в Центре латиноамериканских исследований UA и является аффилированным преподавателем Департамента мексикано-американских исследований, Исторического факультета и аспиранта. Программы в области прав человека. Она руководит Центром пограничной и глобальной журналистики, задачей которого является поддержка журналистов и информирование об опасных условиях, с которыми журналисты сталкиваются во всем мире.Ее работы были опубликованы во многих академических журналах. Она является автором книг Muy buenas noches , Мексика, телевидение и холодная война (Lincoln: University of Nebraska Press, 2012) и соредактором Arizona Firestorm: Global Immigration Realities, National Media, и Provincial Politics  (Нью-Йорк: Rowman and Littlefield, 2012 г.).

Доктор Джанин Релли — профессор Школы журналистики Аризонского университета и директор по глобальным инициативам Школьного центра приграничной и глобальной журналистики. Она имеет любезное назначение в Школе государственного управления и государственной политики и является аффилированным преподавателем Центра латиноамериканских исследований, Центра ближневосточных исследований, Центра изучения цифрового общества и данных и Программы практики прав человека. Доктор Релли — бывший стипендиат программы Фулбрайта, а недавно — научный сотрудник Центра цифровой журналистики Tow Колумбийского университета. Ее исследования сосредоточены на демократических институтах, включая свободу выражения мнений и доступ к общественной информации в странах, которые часто находятся в состоянии конфликта или находятся на этапе политических или экономических преобразований.У нее также есть направление исследований, посвященное формальным и неформальным институтам, связанным с демократическим управлением, включая вопросы, связанные с государственной коррупцией, защитой осведомителей и дезинформацией.

Abstract:  С 2000 года в Мексике было убито более 150 журналистов. Сегодня эта страна является одной из самых опасных в мире для работы репортером. В Surviving Mexico Селеста Гонсалес де Бустаманте и Жаннин Э. Релли исследуют сети политической власти, деловых интересов и организованной преступности, которые угрожают и нападают на мексиканских журналистов, которые продвигаются вперед, несмотря на риски.

На фоне подавления наркокартелей общее насилие в Мексике возросло, а журналисты, освещающие конфликт, стали более уязвимыми. Но не только криминальные группировки хотят, чтобы журналисты не мешали. Правительственные силы также нападают на журналистов, чтобы защитить коррумпированных властей и тех самых преступников, с которыми они должны бороться. Тем временем некоторые новостные организации, разбогатевшие на связях с коррумпированными чиновниками и криминальными группировками, не поддерживают своих сотрудников.В некоторых случаях журналистам приходится ждать «зеленого света» на публикацию не от своих редакторов, а от организованных преступных группировок. Несмотря на кажущиеся непреодолимыми ограничения, журналисты обращаются друг к другу и к своим сообществам, чтобы противостоять давлению и создавать свои собственные сети устойчивости. Опираясь на десятилетия тщательных исследований в Мексике, Гонсалес де Бустаманте и Релли объясняют, как журналисты стали сами по себе активистами и как они привлекают к ответственности тех, кто находится у власти.

 

Заголовок:  Встречное пограничное и иное: внутренне перемещенные лица как пограничники в Украине

Биографическая справка:  Лидия Куземская — социолог с большим междисциплинарным интересом к вынужденной миграции, внутреннему перемещению, границам, гражданству и миграционной политике.В частности, она занимается антигегемонистскими практиками гражданства внутренне перемещенных лиц в Украине. Лидия является соруководителем журнала Refugee Review, входящего в сеть ESPMI. Она также является научным сотрудником Исследовательской программы по вопросам внутреннего перемещения (Инициатива в области права беженцев, Лондонский университет), членом Коллектива по исследованию миграции в Ланкастерском университете, членом Сети последипломных исследований в области миграции «Белая роза» и рецензентом Платформа знаний и узел связи, созданные Сетью ООН по миграции (UNNM).

Резюме:  1,6 млн внутренне перемещенных лиц в Украине происходят из лингвистически, этнически и политически разнообразного приграничья восточного региона Донбасса. Я считаю переселенцев пограничниками, бросающими вызов символическим границам украинства. Пересекая многочисленные внутренние физические, пространственные, временные, символические и бюрократические границы внутри государства и внутри своего национального сообщества, сопротивляясь и требуя изменения существующих правил и законов, ВПЛ выступают за переконфигурацию своей связи с государством и согражданами с позиции гражданства.ВПЛ — граждане с аберрантным статусом одновременно инсайдеров и аутсайдеров — являются пограничниками, приспосабливающимися к гегемонистским воображаемым «нам» и «другим» и/или сопротивляющимся им, или вообще создающим альтернативные образы. Выдвигая встречные границы и противоречащие другим заявлениям и практикам, ВПЛ стремятся включить свои различия в расширенные интерпретации того, что делает «хорошего» гражданина Украины. Эти требования и практика позволяют им сопротивляться давлению государства в отношении ограниченной однородности; во-первых, путем разоблачения пограничных и иных действий государства, направленных против них; во-вторых, путем нормализации и легитимации собственной гибридности и двусмысленности как совместимых с «хорошей» украинностью.Противопограничные и противодействующие другим действия, совершаемые с позиции законного гражданства, позволяют ВПЛ выдвигать себя на передний план как политические субъекты; они также представляют собой пограничную работу ВПЛ по оспариванию гегемонистского построения того, что делает хорошего и достойного гражданина Украины.

 

Название: Воплощение Непантлы Анзалдуа: Borderland Mujeres, феминистское сотрудничество поэзии и искусства

Биография: Джульета Корпус — двуязычная поэтесса из Мексики, чьи работы были включены в «Вещь в себе» и Техасский календарь поэзии.Ее последний литературный вклад — это сотрудничество с поэтессой Кэти Херт и визуальным художником Коринн Уиттемор: Borderland Mujeres, опубликованное издательством Stephen F Austin State University Press (Texas A&M University Press Consortium). Он будет доступен осенью 2021 года. Первый сборник стихов Джульетты «О любви и отъезде» был опубликован в июне 2021 года издательством EM Editoriales и теперь доступен на Amazon.

Коринн Уиттемор — художница, мать-одиночка, графический дизайнер и педагог. Она выросла в долине Рио-Гранде (RGV), получила степень магистра визуальных коммуникаций в Университете Аризоны и последние шесть лет преподает графический дизайн в Техасском университете в долине Рио-Гранде.Коринн занимается и продолжает заниматься фрилансом, консультировать и выставлять свои работы на местном и национальном уровнях. Сотрудничество является неотъемлемой частью ее искусства и графического дизайна, и в настоящее время Корин сотрудничает с двумя женщинами-поэтами, Кэтрин Херт и Джульетой Корпус, над созданием книги об искусстве и поэзии под названием Borderland Mujeres.

Кэтрин Херт является автором пяти поэтических сборников, в том числе готовящегося к выпуску сборника Flare Stacks in Full Bloom (Texas Review Press, 2021). В 2015 году она получила премию Хелен С. Смит за лучший сборник стихов от Техасского института литературы.Она является доцентом Ламарского университета и редактором литературной прессы Ламарского университета. В этом году она получила грант на отпуск по развитию и работает над книгой о фронтире, феминизме и экопоэтике в Омахе, штат Небраска. Она из долины Рио-Гранде и получила степень магистра иностранных дел в UTRGV.

Abstract:  Эта панель будет включать визуальную презентацию и чтение междисциплинарного сотрудничества, книги поэзии и искусства под названием Borderland Mujeres (SFAU Press, 2021).Образы будут проецироваться с двуязычной поэзией, преодолевая разрыв между медиумами, языками и дисциплинами. Различные перспективы изображения будут проецироваться по мере того, как поэты исполняют свою работу.

Каждое изображение будет сопровождаться двумя стихотворениями — по одному от каждого из двух поэтов. Каждая пара двуязычна, предлагает выбор на английском, испанском и техасско-мексиканском языках, разговаривает с изображением с разных точек зрения и представляет собой обсуждение смысла и дискурса. Получившееся общее пространство воплощает Непантлу, где сосуществуют, смешиваются и гармонируют языки, культуры и голоса.Ни один голос не усиливается над другим, ни одна точка зрения не имеет привилегий, и ни один язык не должен считаться доминирующим. Вместо этого голос становится коллективным, представляющим разнообразие пограничной женственности. Искусство и поэзия представляют это как промежуток расширения возможностей.

Наш феминистский совместный процесс — это акт исцеления. Произведение не поддается ярлыкам — это не совсем экфрасис, поскольку это указывало бы на то, что одна форма предшествует (или доминирует) другой. Этот процесс больше похож на разговор, который бросает вызов патриархальным представлениям белых о художественном процессе.

 

Название: Ni vivo, ni muerto, ni vivo ni muerto: Анализ исчезновений, последствий и жертв. Рассказ Ирмы Сабины Сепульведы El quebradero

Биография: Эшли Н. Гарсия — доктор философии. Кандидат в Техасский университет на факультете испанского и португальского языков в Остине. В ее диссертации «Призраки Эль-Рио Браво: исследование стираний, циклического насилия и трабахо-де-дуэло в литературе Северной Мексики» исследуется, как современная северомексиканская литература, написанная разными поколениями женщин, может помочь нам определить, как мексиканское правительство официальные лица, избиратели и те из нас, кто изучает приграничные районы, используют дискурсы и юридические категории, которые неправильно обозначают и неправильно учитывают многие случаи насилия, имевшие место между мексиканским сельскохозяйственным производством хлопка и войной Кальдерона с организованной преступностью.

Резюме: Данные, опубликованные в переписи 1950 года в штате Нуэво-Леон, показывают, что рождаемость выросла с 30 940 в 1946 году до 32 416 в 1950 году, а смертность резко упала с 10 273 в 1946 году до 8 589 в 1950 году. Эта информация была интерпретирована. такими исследователями, как Серхио Кампосортега Крус, как индикаторы социального и экономического прогресса, который Мексика пережила в 1940-х и 1950-х годах. Тем не менее, я обращаюсь к этим цифрам, потому что пропавший не считается ни живым, ни умершим.Этот двусмысленный статус удаляет человека из архивов и официальной памяти государства. Я также ссылаюсь на эту запись, потому что хочу изучить, как члены сообщества отреагировали на эти преступления. Цель этого эссе — выяснить, можно ли ссылаться на рассказ Ирмы Сабины Сепульведы «Эль кебрадеро» для подсчета насильственных исчезновений, имевших место до 1950-х годов. Чтобы достичь этой цели, я возвращаюсь к avant la lettre и использую термин «desaparecido» в своем исследовании рассказа Сепульведы. Я также предлагаю trabajo de duelo в качестве теоретической основы, которая может помочь нам исследовать действия, совершаемые теми, кто пережил институциональное, структурное, физическое или символическое насилие.

 

Название: Повседневное пересечение границы в Каталонии середины 20-го века: причины для поездок, специальные проездные документы и опыт полицейского контроля в пиренейских городах

Биография:  Ариэла Хаус защитила докторскую диссертацию по истории в Университете Барселоны в 2019 году и в настоящее время работает переводчиком научных статей и книг, а также продолжает свои исследования в области пересечения границы и пограничного контроля в Пиренеях. акцент на Каталонии в 1950-х-1970-х годах.Ее интересы включают историю паспортов и других проездных документов; силы пограничной полиции; определения законности и незаконности пересечения границы; и как местные жители, туристы и мигранты взаимодействуют и помогают формировать пограничный режим.

Abstract:  В этой презентации рассматривается вопрос о том, кто из жителей приграничных каталонских городов на испанской стороне путешествовал на французскую сторону во время диктатуры Франко (1939–1975), как и почему они совершили поездку, а также иногда неоднозначную законность этих поездок. виды местных путешествий.Причинами пересечения границы были необходимость (покупка хлеба в тяжелое послевоенное время в Испании), работа (сезонные и пограничные рабочие), отдых (местные праздники), посещение родственников. Социально-экономические условия и политическая идеология влияли на возможности и причины поездок, и существовали явные гендерные различия в трудоустройстве по ту сторону границы.

Источники включают интервью, проведенные на каталонском языке с жителями приграничных городов, полицейские отчеты, хранящиеся в государственных архивах, и документы, предоставленные отдельными лицами.В то время как въезд и выезд с территории Испании на законных основаниях обычно подразумевал путешествие с паспортом и использование официальных контрольно-пропускных пунктов, местные жители, которые пользовались горными тропами, редко сталкивались с какими-либо юридическими последствиями. Существование специальных проездных документов, выдаваемых полицией в некоторых приграничных городах, еще больше стирало границу между законностью и нелегальностью. Презентация будет включать изображения различных типов документов, разрешающих пересечение границы без паспорта.

Это исследование финансировалось за счет гранта Francesc Eiximenis от Института Рамона Мунтанера.

 

Название: Пограничное извращение

Биография: Элейн живет между Ирландией и США и является практикующим визуальным художником. Она имеет степень магистра в области изобразительного искусства и была стипендиатом независимой учебной программы Уитни. У нее было много персональных выставок, в том числе в Дублине, Нью-Йорке, Мексике, Германии, Риме и Лимерике. Она выиграла несколько призов, в том числе 8-ю премию Arte Laguna в Венеции и художественную премию TINA в Милане. Награжденные резиденции включают ISCP, Art OMI, Soma Mexico и Arctic Circle.Ее работы находятся в различных коллекциях, включая Художественный музей Филадельфии, Художественную галерею Кроуфорда и Фонд Рубина. Она доктор философии. кандидат в Университете Темпл, Филадельфия и представлен галереей Кевина Кавана, Дублин

Abstract:  Древнеанглийское понимание Извращения означало отклонение, заблуждение или отклонение — отклонение. Англо-испанский словарь 1726 года приравнивает «извращаться» к «поступать неправильно», и большая часть английской литературы 1600-х годов использует это слово в этом смысле.Почему заблуждение/отклонение от чего-либо следует понимать как извращение?

Смещение играет значительную роль в конструкции Perversion. Один из доминирующих мифов нашего времени состоит в том, что мир был бы безопаснее, если бы можно было контролировать риск, двусмысленность и неопределенность. Это означало бы, что мы были бы в большей безопасности и наша жизнь улучшилась бы, если бы личности можно было установить раз и навсегда, а человеческую мобильность ограничить. Блуждание — это изначальный акт демистификации, раскрывающий принудительную «природу» предписанного пути, прямого и узкого.Государство — враг людей, которые беспокойно передвигаются — если вы передвигаетесь слишком много, с точки зрения государства, вы не можете быть ассимилированы общественной политикой, потому что свобода рассматривается как умеренность и самоограничение. Саморегулирование не связано с доступом. Наоборот, чрезмерное движение вызывает проблемы с безопасностью. Пан-движение рассматривается как угроза, а свобода считается политически ценной только в том случае, если она опирается на механизмы, регулирующие проявляющееся движение.

 

Название: Изображение палестинских городов из Иордании: оспаривание границ Сайкса-Пико с помощью фотографии

Биография: Исмаэль Абдер-Рахман Гил в настоящее время является доктором философии. D. студент Венецианского университета Ка’ Фоскари и Philipps-Universität Marburg. Его исследование направлено на изучение образа Аммана в современных иорданских романах. Среди его основных исследовательских интересов литературная география, культурные и пространственные практики и социология городов.

Резюме:  Границы являются доминирующими нарративами, а границы, проведенные Сайксом-Пико в Западной Азии, до сих пор обсуждаются среди ученых, в основном на правительственном и институциональном уровне.Остается вопрос: как эти границы оспариваются и/или оспариваются обычными гражданами и непрофессионалами? Это исследование посвящено группе иорданских фотографов-любителей и профессиональных фотографов, которые используют в качестве мотивов города, расположенные по другую сторону западной и/или северной границы страны. Эти фотографии публикуются в социальных сетях, что позволяет фотографам общаться с другими пользователями по обе стороны границы. Это взаимодействие дает возможность определить города и поселки, а также обменяться опытом в отношении наиболее подходящих точек стоянки и времени для фотографирования палестинских городов, Средиземного моря и даже сирийских и ливанских гор. Это исследование направлено на понимание аффективного аспекта этой практики. Например, те, кто не может легко посетить Палестину из-за израильской оккупации, каким взглядом они смотрят на эти города? Как они понимают границы и границы? И как они удовлетворяют свою географию, биографию и желания через границы с помощью фотографии? Это исследование основано на полуструктурированных интервью с некоторыми из наиболее активных фотографов-«городских наблюдателей» в социальных сетях, а также на текстовом анализе описаний / подписей к фотографиям вместе с цифровой этнографией.В этом исследовании утверждается, что такие альтернативные методы фотографии могут функционировать как форма контркарты и (повторно) взаимодействовать с доколониальной географией за счет устранения других и границ ландшафта.

 

Заголовок: Повседневные границы Аль-Вехдат: Где лагерь?

Биография:  Намаа Кудах является докторантом Технического университета Делфта на архитектурном факультете, проводящим свои исследования в рамках группы (Границы и территории). Ее исследование сосредоточено на архитектуре палестинских лагерей беженцев, а ее исследование сосредоточено на лагере Аль-Вехдат в Иордании. Ее исследовательская деятельность включает серию семинаров и конференций, в которых она участвовала в Европе и на Ближнем Востоке. Сосредоточенный в первую очередь на проблеме архитектуры чрезвычайных ситуаций и архитектуры перемещения, Намаа руководствуется целью деколонизации знаний, полученных об Иордании в целом и лагерях в частности, чтобы иметь возможность проводить исследования, основанные на действиях, которые являются более эмпирическими. и отражающий окружающую его среду.Она получила степень бакалавра архитектуры в Иорданском университете Германии и степень магистра теории и дизайна в Ноттингемском университете. Ее профессиональная карьера была разделена между практикой и академическими кругами, она работала между Германией, Великобританией и Иорданией. Ее последняя должность была в Иорданском университете, где она преподавала в качестве штатного лектора на факультете архитектуры в период с 2014 по 2018 год.

Abstract:  Пространство лагерей палестинских беженцев было создано в соответствии с государственными стратегиями, устанавливающими правила и положения, регулирующие деятельность лагеря, в дополнение к тактике жителей и их повседневным пространственным практикам, позволяющим жителям маневрировать. законодательные границы и присвоить пространство своих лагерей, чтобы они лучше размышляли о своих потребностях и стремлениях.Эта статья направлена ​​на исследование повседневных границ, которые были созданы в лагере Аль-Вехдат в Аммане, Иордания, как взаимодействие между государственными стратегиями и тактикой палестинских беженцев, со ссылкой на работы Мишеля де Серто (2011 г.) и лежащие в основе отношения власти которые направляли и оспаривали их производство. В зависимости от этнографического исследования, проведенного в лагере Аль-Вехдат, это исследование направлено на выявление противоречий между социальными и нематериальными измерениями, архитектурными и материальными измерениями повседневных границ и пространственностей, которые возникают в результате перетекания между ними.

 

Название:  Искусство в эпоху планетарной запутанности: разговор художников, кураторов и искусствоведов

Биография: Хуан де Диос Мора — адъюнкт-профессор практики Техасского университета в Сан-Антонио, где он преподает гравюру, живопись и рисунок с 2009 года. Мора работает в тесном сотрудничестве с иммигрантским сообществом в Сан-Антонио, штат Техас. . В 2014 году он стал соучредителем коллектива AsombrARTE для поддержки детей-иммигрантов в приютах, а также для развития творчества, художественных навыков и расширения возможностей.С 2013 года Мора также является куратором, и его работы находятся в художественных коллекциях Смитсоновского музея американского искусства, Гавайского университета в Хило и Художественного музея Джордана Шнитцера в Орегоне.

Андрей Рентерия — адъюнкт-профессор практики Техасского университета в Сан-Антонио, где он преподает живопись и рисунок с 2015 года. Рентерия является активным членом «los comités de búsqueda de desaparecidos» или независимых социальных групп, занимающихся поиском их исчезнувшие члены семьи в Мексике, где с 2006 года в стране пропали без вести более 60 000 человек. Рентерия курировала местные выставки в Центре культурного искусства Гуадалупе и UTSA для поддержки и продвижения начинающих художников. Он получил множество наград, в том числе стипендию Фонда Джорджа А. и Элизы Гарднер Ховард в области живописи, программу резиденции Kunstlerhaus Bethanien Berlin и премию друзей Чака Рамиреса в области изобразительного искусства.

Алана Дж. Коутс — независимый куратор и доктор философии. студент Университета Нью-Мексико, специализирующийся на искусстве Америки. Ранее она была директором выставок в Пенсильванском колледже искусств и дизайна, куратором коллекций и выставок в галерее Фридмана в колледже Олбрайт и заместителем директора в Ruiz-Healy Art.Некоторые известные кураторские проекты включают: YLA 22: ¡Ahora! в Mexic-Arte Museum, Images of Power в Freight Gallery и Хосе Вильялобос: Хото Фронтеризо в колледже Олбрайт. Недавно Коутс был выбран для участия в программе Art and Activism Фонда Arquetopia в Пуэбле, Мексика.

Адриана Мирамонтес Оливас — докторант кафедры истории искусства и архитектуры Питтсбургского университета. Она интересуется гендерным насилием, нарко-насилием, иммиграцией, деколонизацией, эпистемологией деколонизации и историей искусства границы.Недавно она участвовала в серии «Преступления против человечности в Латинской Америке: Мексика» со своей презентацией «Del femi-juvenicidio al neoliberarchivo: искусство, архивы и стремление к правам человека» в Центре латиноамериканских исследований Питтсбургского университета. В ее диссертации исследуется современное искусство границы в работах Терезы Марголлес, Энрике Ежика, Адрианы Коррал и Рафаэля Лосано-Хеммера.

Abstract:  На этом круглом столе современные художники, кураторы и искусствоведы Хуан де Диос Мора, Андрей Рентерия, Хосе Вильялобос, Алана Коутс и Адриана Мирамонтес рассматривают пограничные вопросы, такие как иммиграция, жестокий капитализм и права ЛГБТК+.Когда мы размышляем о глобальном пограничном аппарате, который одновременно становится все более закрытым и открытым, мы задаемся вопросом, как можно оспорить насилие глобального пограничного режима? Как можно разрушить и устранить насильственное (неправильное) использование тел? Как художники реагируют на нашу современную реальность и наше время планетарной запутанности? При нынешнем пограничном режиме безопасность важнее свободы. Как утверждает Акилле Мбембе, мы живем в постоянном страхе перед «другим». Таким образом, объясняет Мбембе, мы создали пенитенциарную географию лагерей для задержанных, лагерей для беженцев и лагерей для мигрантов.Эта группа рассматривает эти вопросы и проблемы. В то же время повествование стремится внести свой вклад в более широкую историю искусства границы, которая следует за мастерской Border Art Workshop/Talle de Arte Fronterizo BAW/TAF (1984), InSITE (1992–2005) и биеннале/биеннале Border. Фронтериза (2014 – 2018). Поскольку граница между Мексикой и Соединенными Штатами остается закрытой для мексиканцев после более чем шестнадцати месяцев ограниченного доступа для второстепенных путешественников (с 21 марта 2020 г. по настоящее время), современные дискурсы, поддерживающие трансграничное взаимопонимание и сотрудничество, остаются более важными, чем когда-либо.На этой панели Мора, Рентерия и Вильялобос обсуждают свое художественное видение, активизм, а также последние произведения искусства и инсталляции, а Коутс рассматривает более широкие темы, представленные в контексте выставочной экспозиции, документации и институционального маркетинга. Этот разговор модерирует Мирамонтес.

 

Заголовок: ВВП на границе: почему доходы не сошлись?

Биография: Джеймс Гербер — почетный профессор экономики Университета штата Сан-Диего в Сан-Диего, Калифорния.Его последние книги: «Большое разорение: финансовые кризисы с 1929 года» (2019, Cambridge University Press) и «Международная экономика», 8e (2020, Pearson). Он является соавтором с доктором Джоан Андерсон книги Fifty Years of Change on the USA-Mexico Border (2008, University of Texas Press), а также многочисленных статей и глав книг об экономике американо-мексиканской границы.

Abstract:  Нетрудно представить себе два соседних города со значительным движением людей и товаров, что приводит к устранению любых различий в уровне жизни и производительности.Учитывая значительные трансграничные перемещения людей и товаров в приграничном районе США и Мексики, интересно отметить, что одним из основных аргументов в пользу первоначального соглашения НАФТА является то, что оно устранит разрыв в уровне жизни между городами США и Мексики. и между США и Мексикой. В этом документе (1) оценивается ВВП на человека для приграничных сообществ США и Мексики ( муниципалитетов,  и городских районов) за 1980, 1993, 2001, 2010 и 2019 годы; (2) сравнивает изменения во времени; и (3) показывает отсутствие сходимости.Затем анализируются причины, по которым не произошло конвергенции, и исследуются причины, по которым разница в доходах в приграничном регионе меньше, чем разница между Соединенными Штатами и Мексикой.

 

Название: Migración y Dinámicas Territoryes en el espacio urbano en tres ciudades de Sur America: Piura,
Perú, Iquique y Antofagasta en Chile.

Биография: Альберто Прадо Диас Архитекторский университет Чили, доктор и магистр архитектуры Каталонского политехнического университета, 2012 г.Se ha desempeñado como académico de la escuela de Arquitectura en la Universidad A. Prat en Iquique, Чили. Ha participado en el desarrollo de proyectos de Investigación en la zona Norte del País. Además, главный директор и главный исследователь в проектах по расследованию отношений
с темами де ла Cultura Prehispánica, Paisaje y Territorio productivo de los Ciclos económicos que han afectado la región fronteriza norteña. En el 2018, fue galardonado por el gremio del Colegio de Arquitectos con el premio Sergio Larraín Garcia Moreno, por su aporte a la Docencia y la Investigacion.Actualmente se encuentra desarrollando el proyecto de la Red que reúne a académicos de las universidades del Perú y de Chile, para el estudio del Paisaje y los Territorios de la zona desértica que enfrenta el océano Pacifico de America del Sur.

Stella Schroeder Geógrafa Universidad de Bremen-Alemania y Master of Science en Desarrollo Urbano y Diseño Urbano por la Universidad HafenCity Universität de Hamburgo-Alemania. Actualmente Doctoranda en Urbanismo en la Universidad del Bío-Bío de Concepción-Chile.Профессор и координатор урбанизма в Университете Пьюра-Перу, исследование по планированию территориальной устойчивости, ciudades para la gente, совместное производство города, участие в ciudadana, городская морфология, espacios públicos e intervenciones urbanas a pequeña escala. Координатор местного проекта «MGI Global Smart Cities Iniciative» Пьюра, исследование «Динамики экосистем инноваций Piura», и координатор проекта «Innospaces Piura» Innovate Perú. Fue gerente de Investigacion en ECE Projectmanagement; Consultora en Urbanismo y Vivienda, Гамбурго, Алемания; у asesora técnica en la Cooperación Alemana (giz).Fundadora de #FuturoPiura plataforma que incentiva la participación ciudadana en la
planificación urbana de Piura.

Клаудио Кортес Арос Антрополог Южного университета Чили, магистр антропологии и науки
Университета Чили, кандидат наук в области культуры и образования в Латинской Америке в Университете Аркис, Чили. Es académico e Investigador del Instituto de Investigaciones Antropológicas de la Universidad de Antofagasta, y sus líneas de Investigacion son etnicidad, migración, y clangos ambientales.Actualmente es co-Investigador en el proyecto Creación Unidad de Investigacion Acción en Migración e Interculturalidad (FIC-R). Es соредактор де лас Revistas Hombre у Desierto. Una Perspectiva Cultural (ISSN 0716-5897) y de la Revista de Investigación en Docencia Universitaria (ISSNe 2542-4875), послы Университета Антофагасты.

Angie Calle Castillo Egresada del Programa Académico de Arquitectura de la Universidad de Piura (UDEP) de Perú. FUE PARTE DEL EQUIPO Отправьтесь от De La Logística E EL Evento Piura Con Ciencia Организационная POR UDEP.Participó en el Proyecto Recuperación de Espacios Públicos a Cargo de la Universidad de Piura en colaboración con la Universidad Politécnica de Virginia. Colaboró ​​en el Proyecto de Investigación y Experimentación con plásticos para la eboración de piezas modulees, груз де-ла-факультет инженерного дела де-ла-Universidad de Piura. Trabajó en el Proyecto: «Recuperación de la Iglesia de Levanto, piezas religiosas, entorno urbano, histórico y construcción del Centro Cultural del Pueblo de Levanto — Chachapoyas» a Cargo de la unidad ejecutora Pro-Amazonas (Перу).Actualmente es asistente de Investigacion en el proyecto «MGI Global Smart Cities Iniciative» Piura.

Felipe Huenulaf Robles Estudiante de arquitectura en la Universidad A. Prat en Iquique, Чили. Actualmente en práctica modalidad Investigacion encargado de trabajo de campo y levantamiento y registro de información.

Резюме: La Red Académica del Paisaje de los Desierto del Pacífico es una organización de académicos que
pertenecen a universidades que se ubican en la franja de los desiertos que enfrentan el océano Pacífico, com diapo ha sido pensje Investigación y desarrollo que busca integrar enfoques inter y transdisciplinarias al estudio de las ciencias sociales, medio ambientales, y de la geografia, el espacio, la arquitectura, y el urbanismo con el propósito de fomentar la culture Investigativa en áreas temáticas relacionadas con los territoritory Лос desiertos del Pacífico sudamericano, mediante la producción y divulgación de nuevo conocimiento.La propuesta, se focusiza en la participación de docentes, estudiantes, comunidad, actres sociales e
interesados ​​en la labour Investigativa, en el estudio de la realidad de las ciudades y comunidades de la franja de desiertos del Pacífico sudamericano de Perú y Chile, sin descontar la participación de Investigadores de otras universidades e institutos que, aportando desde sus diferentes enfoques y experiencias al diálogo y прения, se integren a la reflexión para promover la innovación y el desarrollo de entorno social-económico, la решение лос-проблем и necesidades местный, региональный и национальный уровень Cada País.

El estudio indaga en las dinámicas territoryes de tres ciudades, Piura, Iquique y Antofagasta, ubicadas en el itinerario migratorio venezolano que corre por la franja desértica de Perú y Chile. El objetivo, describir los efectos en la Dimensión espacial de la migración, profundizando en el espacio público, y en conocer y describir aquellas tácticas locales desarrolladas. Se busca reconocer, analizar у comparar лас преобразований Urbanas ан лос Centros Históricos у Lugares específicos де cada ciudad.Resultado дие разрешение relevar ла importancia де лос flujos migratorios en лос procesos де re-territorialización y re-configuración де лос territorios y lugares icónicos, como plazas y calles maines.

 

Название: Borderlands Digital Humanities: преодоление повседневных границ

Биография:  Майра Э. Альварес в настоящее время является членом Американского совета научных обществ Emerging Voices в Школе международных языков и культур Университета штата Аризона. Альварес получил докторскую степень. по латиноамериканским исследованиям с сертификатами по женским, гендерным и сексуальным исследованиям и испанскому языку как языку наследия Хьюстонского университета. Ее исследования сосредоточены на латиноамериканской и латиноамериканской литературе США, пограничных исследованиях, цифровых гуманитарных науках и архивах. Ее стипендия DH включает картографию архивов Borderlands, United Fronteras и Torn Apart / Separados, все совместные, независимые и нефинансируемые проекты.

Сильвия Фернандес Кинтанилья в настоящее время является постдокторантом в области общественных и цифровых гуманитарных наук в Центре гуманитарных наук Холла, Институте цифровых исследований в гуманитарных науках (IDRH) и The Commons в Университете Канзаса.Фернандес назначена доцентом программы «Цифровые технологии и культуры» в Университете штата Вашингтон с января 2022 года. Ее исследовательская, преподавательская и общественная работа сосредоточена на пограничной литературе, архивах, транснациональном феминизме, иммиграции и пограничных исследованиях и цифровых гуманитарных науках. Она является одним из создателей общественных и цифровых инициатив: Borderlands Archives Cartography, United Fronteras, GeoTestimonios Transfronterizxs, Torn Apart, Huellas Incomodas и других.

Abstract:  Borderlands Цифровые гуманитарные науки возникают в результате сопротивления прошлым и нынешним токсичным дискурсам о приграничных регионах, таких как граница между США и Мексикой. Это попытка соединить передовые знания с цифровыми технологиями постколониальной практики цифровых гуманитарных наук. Согласно Рупике Рисам, для этого требуется, чтобы «постколониальные цифровые гуманитарные науки исследовали, как мы можем переделать миры, воплощенные в цифровых культурных записях, с помощью политически, этически и ориентированных на социальную справедливость подходов к производству цифровых знаний.«Это наведение мостов между пограничными территориями, цифровыми и гуманитарными науками необходимо, чтобы опровергнуть распространенное представление о границах как о вездесущих социальных конструкциях и усилить повседневные границы. Эта презентация демонстрирует несколько способов бросить вызов монолитному восприятию границ как разделений с помощью трех независимых проектов цифровых гуманитарных наук, чтобы вызвать разговор о работах на стыке между исследованиями границ и цифровыми гуманитарными науками: картография архивов Borderlands (BAC), Torn Apart / Separados, и «Юнайтед Фронтерас».Эти цифровые гуманитарные проекты, наряду с другими, вдохновили концептуализацию Borderlands Digital Humanities на создание мостов между академическим сообществом, сообществом и повседневным опытом границ с обеих сторон. Borderlands DH работает над переделкой цифровой культурной записи посредством коллективного производства, основанного на двухнациональном местном опыте и знаниях.

 

Заголовок:

Биография:

Резюме:

 

Заголовок:

Биография:

Резюме:

 

Заголовок:

Биография:

Резюме:

 

 

 



«(Не)видимые портреты» Оге Эгбуону исследует роль чернокожей женщины в анти-черном мире – чернокожие девушки-ботаники

От гендерного насилия в рабстве движимого имущества до концепции #SayHerName и далее, чернокожие женщины ведут битву, которая иногда кажется, что она никогда не закончится.

По мере приближения выборов 2020 года, от президента США до местных представителей, судьбы чернокожих женщин снова будут затронуты.

Однако на этот раз, может быть, впервые за долгое время, мяч на нашей стороне. В этом году рекордные 122 чернокожие женщины претендовали на места в Конгрессе, и еще 60 баллотируются.

Из-за пандемии, которая продолжает непропорционально убивать чернокожих женщин, и неопровержимых злоупотреблений со стороны полиции (например, тех, кто безнаказанно убил Бреонну Тейлор и многих других), чернокожие женщины активизируются.

В мире, который стыдит чернокожих женщин за то, что они просят защиты от системы, приговорившей их к смерти, так много чернокожих женщин из разных слоев общества, вероисповеданий и культур полны решимости защищать друг друга. Черное сестричество всегда было, и так важно праздновать и исследовать его.

Итак, когда BGN удалось взять интервью у феноменальной Оге Эгбуону о ее документальном фильме (In)Visible Portraits , мы поняли, что нас ждет что-то вдохновляющее.

Эгбуону « (In)Visible Portraits » — это трогательная подборка интервью и рассказов вдохновляющих чернокожих американских ученых и авторов, которые делятся своими уникальными историями.

Каждая женщина исследует свои испытания, победы и страдания, пытаясь разгадать и развязать несправедливые изображения чернокожих женщин.

Документальный фильм содержит призыв к действию, чтобы проложить путь для будущих поколений чернокожих женщин. Это любовное письмо чернокожим женщинам, в котором бесстыдно утверждается, что мы способны, достойны, стойки, красивы и нуждаемся в том, чтобы нас услышали.

(In)Visible Portraits был выпущен в цифровом виде на Vimeo On Demand 19 июня, в американский праздник, отмечаемый 19 июня 1865 года, когда Прокламация об освобождении наконец-то стала известна каждому бывшему порабощенному человеку. Фильм описывается как «любовное письмо чернокожим женщинам и перевоспитание для всех остальных».

Перед созданием (In)Visible Portraits Оге продюсировал фильмы Loving и Eye in the Sky в независимой продюсерской компании Raindog Films. Эгбуону также является преданным инструктором по йоге со страстью к укреплению психического здоровья и хорошего самочувствия.

Она также недавно стала режиссером и снялась в социальной рекламе для голосования с Levi’s. В нем участвовали Хейли Бибер, Джейден Смит и Мигель, а также некоторые ученые из (In)Visible Portraits. Эта социальная реклама является напоминанием о том, что каждый имеет право голоса, и его голос может быть частью позитивных системных изменений.

Документальный фильм

Эгуону — это именно та система поддержки, в которой нуждаются чернокожие сообщества, особенно чернокожие женщины, и мы верим, что она появилась вовремя.

Вот чем Эгуону поделился с BGN.

Что вдохновило вас на создание (не)видимых портретов ?

Я только что ушел из компании, в которой проработал четыре года. Я вернулся в Лос-Анджелес и несколько месяцев переживал приступ депрессии. Я был действительно озадачен тем, принял ли я правильное решение, и задавался вопросом о моем следующем шаге. В разгар этих чувств я получил текстовое сообщение от женщины, с которой познакомился несколько месяцев назад, в основном говоря, что она обедала с другом, у которого есть идея о фильме, и спрашивая, не буду ли я открыт для встречи с ему.

Я очень настороженно относился к этому, потому что был в плохом психологическом и эмоциональном состоянии, но в итоге согласился на встречу с человеком по имени Майкл Мейер. Я пришел на встречу, и он сказал: «Я смотрел этот клип на YouTube, где Исайя Томас рассказывает о своей матери, и это заставило меня понять, что чернокожих матерей не ценят и не ценят. Поэтому я хотел бы создать что-то, что чествует черных матерей».

Я подумал, что это очень интересно, но в этой истории должно быть что-то еще.Этого просто не может быть. Но он сказал: «Нет, это все».

Мне понравилось, интересно. Честно говоря, если бы я что-то создавал, я бы хотел создать что-то, что вызывает почтение у чернокожих женщин и девочек, потому что мы такие до того, как станем матерями. Он сказал: «Хорошо, вы можете прислать предложение, и если оно мне понравится, я его назначу».

Итак, (In)Visible Portraits начался.

Фото: Домино Пауэлл

(In)Visible Portraits представлены такие знаковые чернокожие ученые, как Джой Дегай, Патрисия Хилл Коллинз, Мелина Абдулла, Руха Бенджамин и другие.Каково было сотрудничать с ними?

О, черт возьми, это было похоже на возвращение домой, если честно. Создание (In)Visible Portraits заняло девять месяцев, когда я проводил шесть дней в неделю, четырнадцать часов в день, просто занимаясь исследованиями, и многие их книги и статьи, которые они написали, вдохновили меня.

Итак, я думал о них, когда решал, чьи голоса я хотел бы внести в повествование, которое хотел создать, и, к счастью для меня, в равной степени признательно, они сказали да.

Было очень интересно работать с ними. Это также наводило на размышления, потому что у них было много точек зрения, о которых я не думал, много точек зрения, которые не вошли в окончательный вариант, но с которыми у нас все еще есть кадры.

Я чувствовал, что они дали мне разрешение полностью и бескомпромиссно быть собой, и это было действительно хорошо в первый раз. Это был невероятный момент для меня.

Как вы думаете, In(Visible) Portraits связан с предстоящими выборами?

Я думаю, что это связано с любыми выборами, которые происходят.Это очень своевременная статья, потому что чернокожие женщины — костяк этой страны, костяк общества.

Я думаю, что это связано с этими конкретными выборами тем, что впервые в американской истории у нас есть чернокожая женщина, которая претендует на пост вице-президента.

Таким образом, это дает представление о чернокожих женщинах и, надеюсь, дает представление о борьбе чернокожих женщин и опыте чернокожих женщин.

Мы, конечно, не знаем, что произойдет, но я очень надеюсь.Для меня эти выборы больше, чем предвыборная политика. Я думаю, что то, как этот фильм соединяется, во многом связано с работой движения, которое происходит. Работа движения прямо сейчас возглавляется невероятными чернокожими женщинами.

Для меня это то, что делает эти выборы настолько своевременными с (не)видимыми портретами , поскольку они помогают людям, которых общество любит считать невидимыми.

Когда вы думаете обо всех движениях, которые произошли в американском обществе, все они возглавлялись и строились на спинах чернокожих женщин.

Есть ли что-нибудь, чем вы хотели бы поделиться о видео Levi’s и его мощном призыве к голосованию?

Создание этой кампании Levi’s о голосовании должно дать людям возможность действительно активировать свой голос. Речь идет не столько о голосовании, сколько об активации вашего голоса. Я думаю, что голосование — это инструмент в наборе инструментов. Это не единственная наша цель. Это один из инструментов, который нам нужно использовать, чтобы создавать и взращивать освобождение для всех людей.

Для меня социальная реклама Levi’s на самом деле заключалась в том, чтобы заставить людей использовать силу своего голоса и активировать ее. Я думаю, что в настоящее время мы находимся в состоянии, когда люди это осознают, и именно поэтому этот момент времени назван одним из самых мощных с некоторыми из крупнейших движений, известных на сегодняшний день.

Люди действительно начинают заниматься самоанализом и действительно осознают, как они проявляются, а также действительно осознают и раскапывают тот факт, что многие из нас были вынуждены уменьшать себя, люди действительно осознают это. факт и к тому, кто они на самом деле.

Эта социальная реклама на самом деле предназначена для того, чтобы заставить людей узнать, кто они на самом деле, и проявить себя в полную силу, без сожаления зная, что голосование — это инструмент, но не единственный, который у нас есть, чтобы культивировать или переосмысливать мир, основанный на о коллективной заботе и сообществе.

————————————————-

Поскольку до выборов осталось всего несколько дней, чернокожие женщины продолжают появляться и отстаивать свои права. Согласно prnewswire.com, «согласно новому общенациональному опросу #BlackWomenVote 2020, опубликованному Higher Heights, чернокожие женщины более мотивированы голосовать на выборах 2020 года, чем когда-либо прежде.«В этом году чернокожие женщины сделали свое присутствие более чем известным; это чувствуется в одухотворенном реверберации повсюду.

(In)Visible Portraits отправляет сообщение о поддержке и расширении прав и возможностей чернокожих женщин, когда они направляются на избирательные участки, акции протеста, в школы, на рабочие места и не только. Фильм является напоминанием о том, что чернокожие женщины жестоки и страстны, и какие бы невзгоды ни бросал на них античерный женоненавистник, они никогда не откажутся от борьбы за освобождение и справедливость для чернокожих женщин в прошлом, настоящем и будущем.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.