Русский театр фольклорный: Официальный сайт театра «Русская песня» – РУССКИЙ ФОЛЬКЛОРНЫЙ ТЕАТР КАК ОТРАЖЕНИЕ НАРОДНОЙ РЕЛИГИОЗНОСТИ

От скоморошества до храмины. Как на Руси зарождалось театральное искусство 

Глумцы

Истоки современного русского театра уходят в народное творчество — обряды, праздники. Со временем ритуалы потеряли магическое значение и превратились в игры-представления. В них зарождались элементы театра — драматическое действие, ряженье, диалог. В дальнейшем простейшие игрища трансформировались в народные драмы: они создавались в процессе коллективного творчества и хранились в народной памяти, переходя из поколения в поколение.

В 957 году Великая княгиня Ольга знакомится с театром в Константинополе. В 1068 году впервые в летописях упоминаются скоморохи. Их считали своего рода волхвами, но мнение это ошибочно — скоморохи, участвуя в обрядах, не только не усиливали их религиозно-магический характер, а наоборот, вносили мирское, светское содержание. В то же самое время на фресках Киево-Софийского собора начали изображать ипподромные представления.

Первые самодеятельные артисты пели, плясали, балагурили, разыгрывали сценки, играли на музыкальных инструментах и лицедействовали. Нищенствующих людей, не имевших ни жилья, ни пропитания, ни одежды, заставляла заниматься таким промыслом нужда. Скоморохи уважением и славой не пользовались — это была совершенно иная профессия, чем у сегодняшних актеров.

Одним из видов их искусства был «глум» — то есть сатира, а их самих называли «глумцами» — насмешниками. В первых же летописных сведениях скоморохи именуются служителями дьявола, а церковные поучения XI-XII веков объявляли их греховниками. Особенно сильному преследованию комедианты подвергались в годы татарского ига, когда церковь стала усиленно проповедовать аскетический образ жизни. Однако никакие преследования не искоренили в народе скоморошье искусство. Наоборот, оно успешно развивалось, а сатирическое жало его становилось все острее.

Часто бродячие артисты объединялись, вместе ходили по Руси, показывая свои таланты и прося за них подаяние. Постепенно на городских площадях начали появляться легкие постройки — балаганы, где скоморохи принимали посетителей-зрителей. Представления приурочивались к масленичным и пасхальным гуляниям, торговым ярмаркам.

И хотя официально считается, что первый в России балаган был связан с именем Петра I, народные представления на Руси были известны задолго до него.

Придворные шуты

Актеры народных театров высмеивали власть имущих, духовенство, богачей, при этом с сочувствием изображая простых людей. Представления строились на импровизации, включали пантомиму, музыку, пение, танцы, а исполнители использовали маски, грим, костюмы, бутафорию. Исполняли обычно сказки, былины, песни и играли на разнообразных инструментах.

Постепенно скоморохи становились все популярнее, и появление придворных шутов в царских хоромах XIV века было воспринято как обычное явление. Но и власть, и церковь продолжали преследовать комедиантов, и их искусство не смогло перерасти в профессиональный театр. Против артистической братии были направлены Жалованная грамота Троице-Сергиевскому монастырю XV века и Уставная грамота начала XVI века: церковь настойчиво ставила лицедеев в один ряд с носителями языческого мировоззрения — волхвами и колдунами.

В XVII веке складываются первые устные драмы, простые по сюжету, отражающие народные настроения. Так, кукольная комедия о Петрушке, которого сначала звали Ванька-Рататуй, рассказывала о похождениях ловкого весельчака, не боящегося ничего на свете.

Школьный театр

Возникновение придворного театра во многом связано с интересом знати к западной культуре. Идея о его создании принадлежит Михаилу Федоровичу — первому русскому царю из династии Романовых. В 1643 году его дочь Ирина готовилась к свадьбе с датским принцем Вальдемаром. К этому событию из Страсбурга в Россию прибыли комедианты, но через месяц по неизвестным причинам были высланы из страны.

Незаконченное отцом дело завершил Алексей Михайлович: с 1672-го по 1676 год в Москве «работал» придворный театр. Первое представление пьесы «Артаксерксово действо» состоялось 17 октября 1672 года. Спектакли ставил пастор Грегори из Немецкой слободы, на сцене также «работали» иноземцы. Позже в принудительном порядке началось привлечение и обучение русских «отроков». Актерами назначили «64 молодых мужиков и мальчиков-подростков». Жалованье им платили нерегулярно, но зато не скупились на декорации и костюмы. Спектакли отличались пышностью, иногда они сопровождались игрой на музыкальных инструментах и танцами. Сначала представления шли в личном доме одного из царских вельмож, однако вскоре в подмосковной резиденции царя — селе Преображенском — построили настоящее театральное помещение. После смерти царя придворный театр закрыли, и показы возобновились только при Петре I.

Кроме придворного, в России в XVII веке существовал и школьный театр: при Славяно-греко-латинской академии, в духовных семинариях и училищах Львова, Тифлиса, Киева. Пьесы писали преподаватели и силами учащихся ставили исторические трагедии, аллегорические драмы, а также интермедии — сатирические бытовые сценки, в которых звучал протест против общественного строя. У истоков школьного театра стоял известный политический деятель, драматург Симеон Полоцкий.

Комедийная храмина

Вскоре театр перестал быть только забавой царского двора. Начали появляться крепостные или, как их тогда называли, «потешные» театры. В Петербурге, например, труппы набрали графы Ягужинский и Шереметев. Благодаря частным подмосткам возможность выходить на сцену получили и женщины.

В 1702 году по велению Петра I создали Публичный театр, рассчитанный на массового зрителя. Специально для него на Красной площади в Москве выстроили «Комедийную храмину». Там давала спектакли немецкая труппа И. Х. Кунста. Репертуар содержал иностранные пьесы, которые успеха у публики не имели, и театр прекратил свое существование в 1706 году. Император был им недоволен, ведь артисты не выполнили его жесткие условия: пьесы должны длиться не более трех действий, иметь любовные интриги и быть «не слишком грустны, не слишком серьезны, не слишком веселы».

При императрице Анне Иоанновне возобновились придворные спектакли, маскарады и прочие увеселения. Например, знаменитая свадьба шутов в Ледяном доме. Пьесы давались преимущественно комического содержания: императрица предпочитала «те крестьянские и немецкие комедии, в которых актеры в конце действия непременно колотили друг друга».

Популярность приобрели европейские гастролеры, например, итальянский и ирландский композиторы Джованни Паизиелло и Джон Филд, французский пианист Александр Дюбак, певцы Леон Леонов, Луиджи Лаблаш, Камилло Эверарди. Совместно с иностранцами начали выступать и русские артисты. Так, с 1751 года в Зимнем дворце в составе Петербургской придворной итальянской труппы на сцену вышла Елизавета Белоградская, считающаяся первой профессиональной певицей России. А 30 августа 1756 года вошло в историю: состоялся указ об учреждении первого публичного театра в России, в Петербурге (подробнее об этом на с. 2). Началась новая эра Императорских театров в стране.

Кстати

Несмотря на то, что скоморохов «не уважали», а православная церковь и вовсе преследовала их, в Сибири имела место другая история. Так, в Тобольской епархии святитель Филофей Лещинский (кстати, большой любитель театральных постановок) открыл духовный театр и сам писал для него пьесы. Они носили просветительский характер — обыгрывались библейские сюжеты, давались духовные наставления. Названия постановок говорили сами за себя: «Рождество Христово», «Блудный сын», «Грешник кающийся». Филофей, чьей миссией было обратить сибиряков в православное христианство, считал, что сценические представления библейских событий сильнее действуют на чувства современников.

Сцену для театральных пьес установили подле самого архиерейского дома в Тобольске, рядом с Софийским собором. На комедии, трагедии и драмы, дававшиеся в духовном театре, народ созывали церковным колоколом — звоном, который обычно оповещал о литургиях в храмовые и престольные праздники.

РУССКИЙ ФОЛЬКЛОРНЫЙ ТЕАТР

Вступительная статья к кн.: Народный театр / Сост., вступ. ст., подгот. текстов и коммент. А. Ф. Некрыловой, Н. И. Савушкиной. - М.: Сов. Россия, 1991. - (Б-ка русского фольклора; Т. 10). - стр. 5-20.


Русская народная драма и народное театральное искусство в целом - интереснейшее и значительное явление национальной культуры.

Драматические игры и представления еще в начале ХХ века составляли органическую часть праздничного народного быта, будь то деревенские посиделки, духовные училища, солдатские и фабричные казармы или ярмарочные балаганы.

И всюду актеры находили множество благодарных зрителей. Народные актеры в большинстве своем не были профессионалами, это были особого рода любители, знатоки народной традиции, которая переходила по наследству от отца к сыну, от деда к внуку, от поколения к поколению деревенской молодежи допризывного возраста. Такие же традиции существовали в военных частях, квартировавших в провинциальных российских городках, на небольших фабриках и даже в тюрьмах и острогах.

Все эти сферы бытования не разделялись непроницаемой стеной. Это были как бы единая, подлинно народная, демократическая аудитория и один многосоставный актерский коллектив с общим репертуаром излюбленных пьес. Приходил со службы или с промыслов мужик и приносил в родное село полюбившуюся пьесу, выученную назубок или списанную в тетрадку. Пусть он был в ней вначале всего лишь статистом - воином или разбойником, но знал ведь всю наизусть. И вот уже собирается группа молодежи и в укромном месте перенимает "выходку", учит роли. А на святках - "премьера".

Ф. М. Достоевский в главе "Представление" "Записок из мертвого дома" описывает разыгранный арестантами в Омском остроге спектакль, преобразивший его участников. "У нас в отдаленных городах и губерниях действительно есть такие театральные пьесы, которые, казалось бы, никому не известны, может быть, нигде никогда не напечатаны, но которые сами собой откуда-то явились и составляют необходимую принадлежность всякого народного театра в известной полосе России... Я верить не хочу, чтоб все, что я потом видел у нас, в нашем острожном театре, было выдумано нашими же арестантами. Тут необходима преемственность предания, раз установленные приемы и понятия, переходящие из рода в род и по старой памяти"1.

География распространения народной драмы обширна. Своеобразные театральные "очаги" собиратели наших дней обнаружили в Ярославской и Горьковской областях, русских селах Татарии, на Вятке и Каме, в Сибири и на Урале.

Любовь народа к театральным зрелищам и сила воздействия представлений были столь велики, что память о виденном хоть однажды спектакле сохранялась на всю жизнь. Не случайно и по сей день можно записать яркие воспоминания зрителей народных спектаклей более чем полувековой давности: описание костюмов, манеры игры, целые запомнившиеся сцены и диалоги, звучавшие в представлениях песни.

Более того, зрители, далекие от эстетики народного театра, испытали на себе его великое обаяние. Как увидит читатель, не все их оценки одинаковы, в некоторых сквозит ирония, не всегда схвачена важная для народа идея. Но глубокое эмоциональное воздействие отдельных образов и сцен было несомненным, будь то народный юмор или "высокая" романтика.

Вот как писал В. Я. Брюсов о представлении "Царя Максимилиана" в канун 1900 года под Москвой в исполнении рабочих фабрики Полякова. "Те места, которые уцелели с давнего времени, прекрасны. Наивность и торжествующая условность производят сильнейшее впечатление; "за сердце хватает" (как говорили прежде) при сцене, когда окованный "непокорный сын Адольф" поет:

Я в пустыню удаляюсь
От прекрасных здешних мест..."

2

Народная драма, вопреки мнению некоторых ученых, - естественное порождение фольклорной традиции. В ней спрессовался творческий опыт, накопленный десятками поколений самых широких слоев народа.

На поздних порах этот опыт обогатился заимствованиями из профессиональной и лубочной литературы и демократического театра.

Формирование известнейших народных пьес произошло в эпоху социальных и культурных преобразований в России конца XVIII века. С этого времени появляются и широко распространяются лубочные листы и картинки, которые были для народа и злободневной "газетной" информацией (сообщения о военных событиях, их героях), и источником знаний по истории, географии, и развлекательным "театром" с комическими героями - Петрухой Фарносом, разбитной блинщицей, "широкорожей" Масленицей.

Много лубочных картинок издавалось на религиозные темы - о муках грешников и подвигах святых, об Анике-воине и Смерти.

Позже чрезвычайную популярность в лубочных картинках и книжках получили сказочные сюжеты, заимствованные из переводных романов ("Еруслан Лазаревич", "Бова Королевич"), и повествования о разбойниках - Черном Вороне, Фадее Дятле, Чуркине. Огромными тиражами издавались дешевые песенники, включавшие произведения Пушкина, Лермонтова, Жуковского, Батюшкова, Цыганова, Кольцова.

Продавцы лубочных книжек - офени - проникали в самые отдаленные уголки России. Лубочные картинки, продававшиеся с XIX века на всех ярмарках, были обязательным украшением крестьянской избы.

На городских, а позже и сельских ярмарках устраивались карусели и балаганы, на подмостках которых игрались спектакли на сказочные и национальные исторические темы, постепенно вытеснившие ранние переводные пьесы. Десятилетиями не сходили с массовой сцены спектакли, восходящие к драматургии начала XIX века, - "Ермак, покоритель Сибири" П. А. Плавильщикова, "Наталья, боярская дочь" С. Н. Глинки, "Дмитрий Донской" А. А. Озерова, "Двумужница" А. А. Шаховского, позже - пьесы о Степане Разине С. Любицкого и А. Навроцкого.

Неоднократно переиздававшиеся в лубочных изданиях произведения, увиденные на ярмарках спектакли не могли не повлиять на эстетические вкусы народа, расширили его сказочный и песенный репертуар.

Лубочные и театральные заимствования во многом определили своеобразие сюжетики и поэтики народной драмы. Однако они "легли" на древние игровые традиции народных игрищ, ряжения, особую исполнительскую культуру фольклора.

Прежде всего традиционной была приуроченность народных представлений. Повсеместно они устраивались на святки и масленицу. Эти два коротких театральных "сезона" вмещали очень насыщенную программу. В годовом цикле календарных праздников святки и масленица исконно выделяются своей "театральностью". Древние обрядовые действа, в конце XIX - начале ХХ века уже воспринимавшиеся как развлечение и более того - озорство, совершались ряжеными. Особенно богаты драматическими играми ряженых святки. Публикуемые нами описания очевидцев святочных сборищ молодежи - посиделок - правдиво, несмотря на некоторую иронию или осуждение, передают особую атмосферу этого праздника.

В этой атмосфере были естественны шуточные сценки, проказы ряженых, непристойные, кощунственные слова, исполняемые на мотив церковных песнопений.

Древний смысл ряжения - магическое воздействие словом и поведением на сохранение, восстановление и увеличение жизненных плодоносных сил людей и животных, природы. С этим связано появление на посиделках голых или полуодетых людей, "клевание" журавлем девушек, удары жгутом, лопаткой, лаптями или палкой при "продаже" кваса, сукна, набойки и т. д.

В описании священника Преображенского из Вологодской губернии (текст №9) приведен очень полный перечень персонажей и сцен ряжения, где соседствуют страшилища "кикиморы" (древние символы мрака в облике древних старух) и "торгованы", т. е. купцы с красным товаром, сопровождающие ярмарочный торг прибаутками; "кузнецы" и "рыбаки", "ревизор" и "рекрута".

Столь же значительными и древними являются свадебные и особенно покойницкие игры, которым посвящена специальная литература3.

Генетически связанные с древнеславянскими похоронными обрядами, культом предков, покойницкие игры постепенно превратились в веселое представление, комическое воспроизведение эпизодов похорон. Самого бесстрашного из парней, согласившегося стать "мертвецом" ("умраном"), одевали в саван и на досках вносили в избу, на поседки. Там начиналось "прощание" и "отпевание", сопровождавшиеся пением непристойных песен, шуточных причитаний и молитв. В конце действа "покойник" вскакивал и убегал, пугая присутствующих.

Пародийные песнопения представлены в нашем сборнике популярнейшими сюжетами фольклора. Такова известная по сказкам комическая церковная служба, во время которой поп и дьякон переговариваются о том, где спрятан табак, какие приношения несут прихожане. В других случаях использованы широко известные мотивы небылиц: поп попадает на небеса и видит там церковь, блинами крытую, образа из пряников; старуха, идущая на поминки, не помнит имени мужа.

Несколько особняком стоит описание проводов Масленицы с чтением "пачпорта". Общерусский обряд встречи и проводов Масленицы в виде чучела, колеса, сопровождаемого свитой, дополнен обычаем, характерным для Урала и Сибири. В описании сочетается древнее обрядовое действо "париться в бане" и чтение "пачпорта" большеносого барышника с исполнением "старины" про Кострюка.

К святочным и масленичным играм ряженых примыкают небольшие сатирические пьески "Барин", "Мнимый барин", "Маврух", "Пахомушка". Они-то, очевидно, и явились "мостиком" от малых драматических форм к большим. Популярность комических диалогов барина и старосты, барина и слуги была столь велика, что они неизменно включались и в представления "Лодки", а иногда и "Царя Максимилиана".

Тематика и проблематика крупных народных драм, являющих связи с литературными и лубочными источниками на всех уровнях, тем не менее сходны с другими жанрами фольклора. Об этом свидетельствуют прежде всего ее основные персонажи - вольнолюбивый атаман, разбойник, храбрый воин, непокорный царский сын Адольф... В них народ воплотил свои представления о положительных героях, с глубоко привлекательными для их создателей чертами - удалью и отвагой, бескомпромиссностью, стремлением к свободе и справедливости.

В характеристике атамана разбойников, героя драмы "Лодка", совмещаются фольклорные легендарные черты неуязвимости - "мелкие пули духом (т. е. дыханием) отдуваю" - и литературные реминисценции из "Братьев-разбойников" Пушкина.

"Разбойничья" драма особенно любима народом за атмосферу романтической вольности, в которой была возможность существовать вне социальной иерархии общества, мстить обидчикам, восстанавливать справедливость. Однако не обходила драма и мрачных коллизий: постоянное ощущение опасности, неприкаянность разбойников, их "отверженность" были чреваты жестокостью.

Во многих версиях и вариантах "Лодки" присутствует мотив любви атамана к благородной пленнице, которая отвергает его притязания или предложение брака. В поединке гибнет защитник девушки (жених, брат).

Мотивы и ситуации народных драм "Лодка", "Шайка разбойников" широко известны не только в фольклоре разных народов, но и в литературе периода романтизма.

Столь же актуальной для народа была и проблематика драмы "Царь Максимилиан", в которой борьба за веру (злободневная в период борьбы церкви и государства с расколом) осмыслялась как стойкость в убеждениях, способность противостоять тирану.

Столь же любимы народом мнимопростодушные комические пер персонажи, носители тех свойств национального характера, которые Белинский обозначил как "...лукавый русский ум, столь наклонный к иронии, столь простодушный в своем лукавстве"4. Слуга Афонька-малый, староста, докладывающий о делах в имении, изобличают глупость барина.

К комически осмеиваемым персонажам - барину, купцу - примыкают и интермедийные фигуры доктора-лекаря, из-под Каменного моста аптекаря (что служило синонимом отнюдь не гуманной профессии грабителя), и портного "на чужой покрой": "кто бы сшил да скроил, а я бы денежки получил", т. е. такого же мошенника.

Сценки, разыгрываемые комическими героями, перекликались с лубочными сюжетами. Так, была широко известна картинка "Барин в ресторане", где разорившийся "мнимый" барин, узнав цены на блюда и напитки, заказывает стакан холодной воды.

Поколения создателей и исполнителей народных драм выработали определенные приемы сюжетосложения, характеристик персонажей и стиля. Развернутым народным драмам присущи сильные страсти и неразрешимые конфликты, непрерывность и быстрота сменяющих друг друга действий. Так, допросы царем сына следуют один за другим, за последним из них немедленно следует вызов палача и приказ о казни. Призванный палач требует открыть "все кабаки и трактиры", угощает публику, вершит казнь и после краткого монолога кончает жизнь самоубийством.

Все это происходит без словесных пауз и промедления в действиях. Этот динамизм развития действия отметила дочь художника В. Д. Поленова Е. В. Сахарова в своих воспоминаниях: "...развертывается странный, но яркий лубок. Спокойные, быстрые казни: раз, два и упал. Бас с черной бородой - дядя Костя Овчинников - мрачно гудит односложные реплики... Действие развертывается с лихорадочной быстротой. Вот на сцене дряхлый старикашка в сером кафтане, в седом парике. Хитренький, юродствующий морит со смеху зрителей"5.

Отличительной чертой народной драмы являются выходные монологи ее героев. Развернутые самохарактеристики персонажей были свойственны и ранней русской драматургии, и вертепным пьесам, и сценкам ряжения. В народных пьесах встречаются устойчивые по набору элементов-формул выходные монологи, что, конечно, способствовало их легкому запоминанию и воспроизведению. Герой должен был рассказать, кто он, откуда прибыл, зачем явился, что собирается (может) делать. Зрителей не удивляла эта своеобразная "самореклама", ведь взаимных характеристик попросту не было. Особенности строения сюжета и образов героев связаны со спецификой народного представления. Оно происходило без сцены, занавеса, кулис, бутафории и реквизита - непременных компонентов профессионального театра. Действие развертывалось в избе, среди народа; не участвующие в сцене актеры стояли полукругом, по мере надобности выходя вперед и представляясь публике. Перерывов в представлении не было. Условность времени и пространства - ярчайшая черта народного театрального действа. Оно требовало активного сотворчества зрителей, которые должны были вообразить, руководствуясь словами героев, место событий.

Мы уже обратили внимание на повторение в разных вариантах разбойничьей драмы комических сцен с барином, слугой, старостой, которые, однако, текстуально различны. Следует сказать, что в живом бытовании не только действие каждой драмы было непрерывным, но и целые тексты разных драм часто соединялись, образуя устойчивые контаминации, иногда очень органичные (слуга оказывается членом шайки разбойников). Так достигалось эстетическое единство излюбленных народом тем - антибарской и разбойничьей. Обе они несли заряд социального протеста.

Соединение "высоких", трагических сцен с комическими присутствует во всех сюжетах и текстах драм, включая и "Царя Максимилиана". Это сочетание имеет важный мировоззренческий и эстетический смысл. В драмах происходят трагические события - царь Максимилиан казнит непокорного сына Адольфа, атаман убивает в поединке рыцаря, офицера; кончают самоубийством палач, прекрасная пленница. На эти события откликается, как в античной трагедии, хор. А следующая сцена отпевания и погребения героев, как правило, комическая. Она привносит разрядку напряжения, придает всему представлению двуединый характер. Так, разбойники в пьесе "Черный Ворон" "схватывают тела умерших за руки и за ноги и тащат вон с припевом "...пошла душа в рай, задела за край, хвостиком завиляла...".

Старик-гробокопатель, вызванный царем, разговаривает с ним прибаутками, а иногда издает непристойные звуки. Получив приказ захоронить убитых, "обирает и убирает" их тоже с прибаутками.

Возникшая на стыке фольклорных и литературных традиций народная драматургия долгое время вызывала неприятие исследователей своей непохожестью на "классические" нормы фольклорной поэтики.

Прежде всего это проявляется в речевом стиле. Стиль народной драмы характеризуется наличием в нем разных слоев или стилевых рядов, каждый из которых по-своему соотносится с сюжетом и системой персонажей.

Так, главные герои изъясняются торжественной церемониальной речью, представляются, отдают приказы и распоряжения. В минуты душевных потрясений персонажи драмы произносят проникновенные лирические монологи (их иногда заменяет исполнение песни).

В диалогах и массовых сценах звучит бытовая событийная речь, в которой выясняются отношения и определяются конфликты.

Комическим персонажам присуща шутливая, пародийная речь. Актеры, исполнявшие роли старика, слуги, доктора-лекаря, часто прибегали к импровизации на основе традиционных в фольклоре приемов обыгрывания глухоты, синонимов и омонимов.

Особую роль играют в народной драме песни, исполнявшиеся героями в критические для них моменты или хором - комментатором совершающихся событий. Песни были своеобразным эмоционально-психологическим элементом представления. Они исполнялись большей частью фрагментарно, раскрывая эмоциональный смысл сцены или состояние персонажа. Обязательными были песни в начале и конце представления. Песенный репертуар народных драм состоит преимущественно из авторских популярных во всех слоях общества песен XVIII-XIX веков. Это и солдатские песни "Ездил белый русский царь", "Мальбрук в поход уехал", "Хвала, хвала тебе, герой", и романсы "Я вечор в лужках гуляла", "Я в пустыню удаляюсь", "Что затуманилась, зоренька ясная" и многие другие.

Среди народных драм встречаются сюжеты, известные в немногих записях или даже в единичных полных вариантах. Их тексты (не считая свидетельств, фрагментов) отсутствуют как в обширных дореволюционных архивах, так и в материалах экспедиций советского времени, работавших в местах записи этих пьес.

Некоторые из этих сюжетов, близкие играм ряженых, были зафиксированы только на Севере. Таковы "Маврух" и "Пахомушка". Тексты этих пьес содержат черты импровизации, зависящей во многом от мастерства, находчивости, богатства репертуара исполнителей. В их представлениях широко участвовали зрители. Не случайно собиратели назвали "Пахомушку" игрой-комедией. Так, незадачливый Пахомушка выбирал себе "невесту" из присутствовавших девушек. В пьесе "Маврух" прослеживаются элементы покойницкой игры ряженых в сочетании с инсценировкой песни "Мальбрук в поход собрался".

Но есть и другая группа пьес, возникших на основе конкретных литературных источников. В популярных народных драмах, насчитывающих десятки вариантов, книжные заимствования в процессе бытования были, естественно, значительно переработаны, переплавлены в горниле длительной фольклорной традиции. В некоторых же случаях авторская пьеса, шедшая на массовой сцене, была по-иному приспособлена к разыгрыванию в народной среде; бывало, что и полюбившаяся лубочная книжка инсценировалась народными исполнителями. Конечно, и в этом случае источники были переделаны в соответствии с эстетикой народной драмы. Однако круг действующих лиц, основные события, главные речи персонажей близки конкретным первоисточникам.

Так, инсценировались неоднократно переиздававшиеся лубочные романы о разбойниках - "Могила Марии", "Черный гроб, или Кровавая звезда", "Фра-Дьявол" и другие.

Публикуемая драма "Ермак", наряду с традиционными мотивами "Лодки" (постройка лодочки, плавание, пленение девушки, появление в барской усадьбе) и отчасти исторических песен, содержит сцены из многочисленных лубочных исторических романов и пьес, варьирующих знаменитую пьесу Н. А. Полевого "Ермак Тимофеевич, или Волга и Сибирь" (издавалась в 1845, 1866, 1908, 1912 и др. годы).

Народная драма "Как француз Москву брал", известная в одной записи, по нашим предположениям, основанным на изучении этого сюжета Т. М. Акимовой и П. Н. Берковым, является переработкой патриотической пьесы неизвестного автора "Смерть князя Потемкина из Смоленска, случившаяся в 1812 году, когда французы вторглись в Россию", известной в переводах на греческом (1850) и болгарском (1872) языках. Она широко исполнялась в Болгарии в период борьбы за освобождение (1877-1878), когда ее там могли видеть и перенять русские солдаты6.

Драматический конфликт народной переработки сюжета - отказ генерала Потемкина перейти на службу к Наполеону - обнаруживает сходство с конфликтом Адольфа и царя Максимилиана в одноименной народной драме. Близость этих драм проявляется и в комических сценах, где действуют Доктор, Старик и Старуха.

Интересна история пьесы "Параша". Ее источник - водевиль актера П. Григорьева "Ямщик, или Как гуляет староста Семен Иванович" (1844). Водевиль был чрезвычайно популярен в XIX веке, неоднократно переиздавался (в 1867, 1873, 1904 и др. годы), в том числе и в сборниках для любительской сцены, солдатских и иных театров.

В северное село Тамицу ее принес крестьянин-отходник И. К. Герасимов, работавший на лесопильном заводе в Кеми. В читальне при заводе он и увидел этот спектакль, чрезвычайно ему понравившийся, в исполнении "верховлян" (т. е. жителей Сев. Двины). Так григорьевское "Ямщики" вошли в репертуар народных драм.

Особую, чрезвычайно яркую страницу народной театральной зрелищной культуры составляют ярмарочные увеселения и гулянья в городах по случаю больших календарных праздников (рождество, масленица, пасха, троица и пр.) или событий государственной важности (коронование на царство, торжества в честь военных побед и т.п.).

О том, что ярмарки и народные гулянья занимали в жизни городского населения России двух прошедших веков заметное место, можно судить не только по записям этнографов и фольклористов. Об этом же свидетельствует отечественная литература, театр, живопись, и не по одним лишь подробным описаниям или воспроизведениям (которые встречаются довольно часто), но и по прямым или косвенным отражениям этой культуры на стиле, образной системе, характере творчества или отдельного произведения различных писателей, художников, актеров, режиссеров, композиторов. Вспомним Н. В. Гоголя, Н. А. Некрасова, Н. Успенского, Ф. И. Шаляпина, В. Э. Мейерхольда, Б. М. Кустодиева, М. Ларионова, Н. Гончарову, А. Н. Бенуа, И. Ф. Стравинского и др.

Расцвет гуляний приходится на XVIII-XIX века, хотя отдельные виды и жанры народного искусства, составлявшие непременную принадлежность ярмарочной и городской праздничной площади, создавались и активно бытовали задолго до обозначенных столетий и продолжают, часто в трансформированном виде, существовать по сей день. Таков кукольный театр, медвежья потеха, отчасти прибаутки торговцев, многие цирковые номера. Другие жанры были порождены ярмарочной площадью и ушли из жизни вместе с прекращением гуляний. Это комические монологи балаганных зазывал, раек, представления балаганных театров, диалоги клоунов на раусах.

Обычно во время гуляний и ярмарок в традиционных местах возводились целые увеселительные городки с балаганами, каруселями, качелями, палатками, в которых продавалось все - от лубочных картин до певчих птиц и сладостей. Зимой добавлялись ледяные горы, доступ на которые был совершенно свободен, а спуск на санях с высоты 10-12 м (именно такой была высота масленичных гор в Петербурге конца XIX века) доставлял ни с чем не сравнимое удовольствие.

Ярмарка и гулянье всегда воспринимались как яркое событие, как шумный всеобщий праздник. "Можно ли хладнокровно смотреть на горы, на этот сбор и сброд всякой всячины, ребят и стариков, карет и саней, мужиков и господ, пряников и орехов, обезьян и лошадей, фокусников и шарлатанов... Боже мой! чего нет на горах?" - восклицал автор заметки о масленичном гулянье 1834 года в Петербурге7. Жители Ярославля еще перед второй мировой войной помнили в подробностях ярмарку, проходившую в их городе с 5 по 25 марта, рассказывали о балаганах, петрушечниках, клоунах, панорамах, раешниках, о ларьках, где продавалась всемирно известная чайная посуда фабрики Кузнецова, и как разбегались глаза от ситцев, платков, воздушных шаров, "красного товара" и пр.8

При всем разнообразии и пестроте городской народный праздник воспринимался как нечто цельное. Целостность эту создавала специфическая атмосфера праздничной площади, с ее свободным словом фамильярностью, безудержностью смеха, еды и питья; равенством, весельем, праздничным восприятием мира. За этим, в полном смысле слова жизнерадостным смехом угадывается ритуальный разгульный смех о котором писал В. Я. Пропп9, и особая эстетика "народной балаганной и вообще площадной комики средних веков и Ренессанса", прекрасно описанной М. М. Бахтиным10.

В XVIII-XIX веках исконное, древнее значение смеха практически забылось, а то, что сохранялось по традиции, переосмыслялось и трансформировалось. Непристойность, брань, неприличные жесты, грубая буффонада, немотивированный смех, распространенный на все и на всех, становились не всегда понятны и приемлемы. Постепенно смех из формы восприятия действительности, осмысления жизни и ее законов превращался в средство борьбы с тем, что осуждалось, не принималось. Исторические и социальные условия России прошлого века, особенно второй его половины, как нельзя лучше способствовали тому что выступления народных увеселителей приобретали все более злой, сатирический, остросоциальный характер Существенно, однако, и то, что социальная сатира, проникая все глубже в народное площадное искусство, не меняла в целом общей картины ярмарочного веселья.

Всеобъемлющий, безудержный характер площадного смеха, его "разгульность", способность возникать от количества, от полной отдачи себя во власть недопустимого, невозможного в обычное, непраздничное время во многом определял характер городского зрелищного фольклора. К примеру, такую своеобразную черту, как удивительное смешение самого разнородного материала.

Сама праздничная площадь поражала невероятным сочетанием всевозможных увеселений. Соответственно и внешне она представляла собой красочный громкий хаос. Яркие, разношерстные одежды гуляющих, броские, необычные костюмы "артистов", кричащие вывески балаганов, качелей, каруселей, лавок и трактиров, переливающиеся всеми цветами радуги изделия кустарных промыслов и - одновременное звучание шарманок, труб, флейт, барабанов, возгласы, песни, выкрики торговцев, громкий хохот от шуток балаганных дедов и клоунов - все сливалось в единую ярмарочную какофонию, которая завораживала, возбуждала и веселила.

Заметим, что по тому же принципу соединения несоединимого или простого нанизывания отдельных, не связанных между собой кусков построено большинство жанров народного площадного искусства. Такова последовательность сцен в петрушечной комедии (не случайно кукольник, в зависимости от условий выступления, без ущерба для комедии мог какие-то сцены выбрасывать, изменять порядок их следования, вставлять эпизоды, заимствованные у коллег). Таков же способ соединения прибауток в репертуаре балаганных и карусельных дедов, у владельцев потешных панорам (райков), у вожаков ученых медведей. Таким же образом составлялись и программы балаганов, где представление состояло из суммы отдельных номеров.

Естественно, специфика жанра каждый раз определяла, ограничивала выбор репертуара, художественных средств и способов исполнения. Однако (и это важно подчеркнуть) внутри многих жанров, как и ярмарки в целом, господствовала тенденция к совмещению как можно большего и разнообразного материала.

Эта особенность городского зрелищного фольклора отчасти помогает понять и широкое использование в выступлениях народных комиков гипербол и оксюморонов. Ими буквально пронизана словесная ткань, они же в большой мере определяют внешнюю форму и содержание представлений.

Возьмем балаганного деда. Он изображается молодым стариком. У него огромные лапти, борода, усы; на кафтане большие яркие нашивки, имитирующие заплаты. Он не разговаривает, а кричит. Прибаутки его, в чем легко убедится читатель, в том же стилистическом ключе.

Подобное же пристрастие к оксюморонным сочетаниям и гиперболе наблюдается в райке. Преувеличениями и алогизмами переполнена комедия о Петрушке, диалоги клоунов на раусах, балагурство разносчиков и ремесленников.

На крупные, известные гулянья "под горами" и "под качелями" съезжалось немало гастролеров из Европы (многие из них были содержателями балаганов, панорам) и даже азиатских стран (фокусники, укротители зверей, силачи, акробаты и другие). Иностранная речь и заморские диковинки были привычным делом на столичных гуляньях и больших ярмарках. Понятно, почему городской зрелищный фольклор представал нередко как своего рода смешение нижегородского с французским. Это и расположение в тесном соседстве и одновременное выступление русских и иноземных увеселителей; и сознательная ориентация на иностранный образец; и стремление выдать свое за чужое (вывески на балаганах и мастерских прекрасно иллюстрировали это: "Русский национальный театр живых картин, танцов и фокусов китайца Су-чу на русском деолекте со всеми китайскими причудами"11; "Портной был сам из Петербурга и на вывеске выставил: "Иностранец из Лондона и Парижа". Шутить он не любил и двумя городами разом хотел заткнуть глотку всем другим портным"12).

Добавим, что с балаганными зазывалами впервые нас познакомили итальянцы и французы. Первые русские зазывалы на балконах балаганов выступали в том же наряде Пьеро, отчего в народе их прозвали "мельниками". Однако довольно скоро они сменили этот костюм, приняв вид настоящего балаганного деда, очень похожего на традиционного старика святочного ряжения. В Петербурге середины XIX века Петрушка выступал вместе с итальянским Пульчинелло, и, даже став Петром Ивановичем Уксусовым или просто Ваней, он долго сохранял костюм своих европейских собратьев, кукольных шутов и дураков, мудрецов и забияк: остроконечный колпак, бубенцы, красный кафтан, обязательный горб и огромный нос. Иностранным влиянием или происхождением объясняется и традиционное начало раешного комментария к картинкам: "А это, андерманир штук; другой вид..."

Необходимо подчеркнуть еще одно немаловажное обстоятельство. Ярмарочное искусство - не просто искусство, но и товар, подчиняющийся законам рынка.

Русская ярмарка и городское гулянье делили всех участников на поставляющих и потребляющих. Первые стремились как можно лучше сбыть свой товар, вторые - как можно больше получить при меньших затратах. В этом смысле правомерно ставить вопрос о влиянии законов рынка на содержание и стиль ярмарочных увеселений. Отметим такую характерную черту городских зрелищных форм, как установка на необычное с обязательной опорой на известное, популярное, модное, ведь всякая коммерция требует нового, но одно новое не может существовать, оно не будет узнаваться и восприниматься. Поэтому столь велика в зрелищном фольклоре доля традиционного при закономерной тяге к неслыханному и невиданному. Особенность ярмарочных увеселений в том, что новое в них часто перерастало в необычное, даже в жульничество и обман, а традиционное - в штампы и безвкусные повторы.

Несколько в стороне от городских зрелищных форм стоит вертепная драма. Обычай устанавливать в храме на рождество ясли с фигурками богородицы, младенца, пастуха, трех царей, животных пришел в славянские страны из средневековой Европы. В католической Польше он перерос в подлинно народное религиозное представление и в таком виде проник на Украину, в Белоруссию, в некоторые районы России.

Вертепная драма разыгрывалась в специальном ящике, разделенном на два (редко три) этажа. События, связанные с рождением Христа, разыгрывались в верхнем ярусе, а эпизоды с Иродом и бытовая, комедийная часть - на нижнем. Верхний этаж обыкновенно оклеивался голубой бумагой, в центре изображались ясли с младенцем в окружении Марии, Иосифа, ягненка, коровы, лошади. Над яслями прикреплялась или рисовалась звезда. Нижний этаж обклеивали яркой цветной бумагой, посередине устанавливали трон Ирода, справа и слева имелись двери, через которые куклы появлялись и уходили. Деревянные куклы делались высотой пятнадцать - двадцать сантиметров, их раскрашивали или наряжали в матерчатые одежды, закрепляли на стержнях, с помощью которых передвигали по прорезям в полу домика-вертепа. Кукольник сам говорил за всех персонажей, за ящиком располагался хор и музыканты.

В русской традиции религиозная часть не занимала большого места, зато довольно развитой была комедийная половина, где одна за другой следовали бытовые, исторические, остросатирические, шуточные сценки, которые перемежались танцем кукол разной национальности или марширующими солдатами. Эта часть рождественской драмы наполнялась популярными песнями, бытовыми анекдотами, мотивами лубочных картинок и пр.

В составе настоящего сборника представлены все виды, жанры и жанровые разновидности народной драматургии, сложившейся за длительный исторический период, но известной нам по записям и описаниям лишь с середины XIX века. Основная масса вариантов драм была записана только в конце XIX - начале ХХ века. Это предопределило и время и качество публикаций и характер комментирования издаваемых текстов, а впоследствии и направления исследований этого интереснейшего явления не только фольклора, но и народной культуры в целом.

Так, наиболее полными, капитальными изданиями и на сегодняшний день остаются сборники Н. Е. Ончукова и Н. Н. Виноградова.

Опубликованные ими тексты повторно увидели свет около полувека спустя в антологии П. Н. Беркова, до последнего времени оставшейся единственным доступным широкому читателю изданием.

Особое место в истории фольклористики занимает сборник Н. Е. Ончукова. Известный собиратель фольклора, выпустивший сборник "Северные сказки" (1909), в начале века обнаружил на Русском Севере, кроме сказок, "очаги" активного бытования народной драмы. Он записал и опубликовал весь репертуар народных пьес, в специальной статье13 и предисловии к сборнику рассказал об их исполнителях и условиях бытования народной драмы в северной деревне.

Не меньшее значение для науки имеют и публикации Н. Н. Виноградова. В 1905 гаду он издает первый текст драмы "Царь Максимилиан" со списка, полученного им в Костроме от С. Сергеева, дед которого, матрос, участвовал в представлении этой драмы во время своей службы14. В 1914 году Н. Н. Виноградов публикует еще четыре варианта той же пьесы в указанном сборнике.

Эти тексты, вместе с вариантами, напечатанными на страницах "Этнографического обозрения" и других журналов, в 1890-1900-х годах послужили материалом для первых исследователей народной драмы - Р. М. Волкова, Б. В. Варнеке, В. В. Каллаша. В их трудах определилось историко-литературное направление исследовании этого фольклорного жанра, связанное с поиском источников отдельных пьес.


Читайте также:


Рекомендуемые страницы:

Поиск по сайту



Поиск по сайту:

Русский народный театр: стихия свободы

Народный театр — явление стихийного народного творчества. В своих безудержных постановках, не стеснённых никакими рамками, интерактивно, вместе со зрителями, актёры, зазывали, раёшники  разыгрывали подлинную феерию.

Спешите! Народный театр!

Балаган, вертеп, раек, Петрушка – все, чем весел русский человек
Вот и она — шумная, пестрая ярмарка! Она же большая сцена народных увеселений, сцена, не знающая пространственных разграничений актер-зритель, сцена, на которой разворачивается действие, не подвластное замыслу ни одного режиссера. И чего, кого только на ней, бывало, ни увидишь! Скоморохи, паяцы, кукольники, вожаки медведей, балаганные «деды»-зазывалы, театр-раек с диковинными городами-странами, царь-тиран Максимилиан — герой народных драм — тут как тут вперемежку с зачарованным людом, не стиснутым трехмерным изображением, объемным звуком, не проглоченным огромными экранами – эталонами современного досуга.

«Эй вы, сестрички, собирайте тряпички!»

Да, «пожалте сюда», где зрелища и игрища — фольклорный театр во всей красе и чудаковатости! Здесь и преемственность традиционного, некогда обязательного обрядового ряжения на Святки, Масленицу, Троицу, Кострому, Ивана Купалу, здесь и библейские мотивы, духовные стихи, напевы лирических песен, здесь и влияние лубка, чужеземных странников-артистов, а позже и произведений художественной литературы, и профессиональных сценических постановок. Здесь театрализованное действо, впитавшее историю и культуру страны с незапамятных языческих времен, когда рядились, лицедействовали, тем самым выполняя магический ритуал, направленный на обеспечение производительных сил земли и человека. Утратив магическое продуцирующее значение, обряд не исчез, а стал игрой, потехой, основой для народного театра, продолжавшего впитывать, переосмысливать исторические процессы, будь то реформы Петра I, просветительская деятельность Екатерины II, демократические настроения XIX века, обуславливавшие культурный облик царской России. Все и вся попадало на ярмарочную площадь, отображалось в калейдоскопе забав, переиначивалось усвоенное фольклорной традицией и запечатлевалось раешными стихами, выкриками балаганных зазывал, библейскими сценами из вертепа, хлесткими шутками Петрушки, репликами из народных драм.

«Эх-ва, для ваших карманов столько понастроено балаганов…»

С такими словами выходил бородатый закликала на раус – балкон, сооруженный перед балаганом, выходил в красной кумачовой рубахе, зимою в тулупе. Выходил, чтобы зазывать публику, сновавшую мимо балагана или глазевшую на пестро размалеванную балаганную афишу. А в той афише фокусники, силачи, танцоры, гимнасты, кукольники, народные хоры, пьесы! Ярмарочные балаганы – всего-навсего временные сооружения для театральных, эстрадных, цирковых выступлений – буквально притягивали каждого, кто оказывался на рыночной площади. В первую очередь притягивали и одновременно пугали балаганные «деды» — зазывалы, закликалы, чьи громогласные и едкие возгласы, от которых «животы лопались», завораживали, очаровывали от мала до велика. «А я вот что, господа, скажу: пряники да орех кидать великий грех. Лучше отдохните да копеек по шести мне махните»!

«Вот посмотри турецкую баталию, где воюет тетка Наталья…»

Так голосил дед-раешник во время народных гуляний, стоя неподалеку от балаганов и карусели с небольшим ящиком в руках. Этот ящик и есть раек – театр передвижных картинок. В ящик вмонтированы два увеличительных стекла спереди, а внутри перематывается с одного катка на другой длинная полоса доморощенных изображений различных городов, выдающихся личностей, великих событий, а поначалу и библейских сюжетов об Адаме и Еве (отсюда и название рай — раек). Задача раешника — передвигать картинки на потеху зрителям, заплатившим «по копейке с рыла», и сопровождать каждое новое изображение замысловатыми присказками-комментариями, так называемыми раешными стихами. «А вот смотрите, господа, битва Седан: немцы французов побивают и в плен Наполеона забирают. Французы ружья, сабли положили и пардону попросили».

«Торговал камнем, ветром, кирпичом и остался ни при чем…»

Кричит Петрушка, он же Петр Иванович Ук¬сусов, он же Петр Петрович Самоваров, он же Ванька Ретатуй – герой народного кукольного театра, герой-резонер, герой- победитель в красной рубахе, колпаке с бубенцами, в щегольских сапожках. Герой с большим носом «крючком», смеющимся ртом, выступающим подбородком, горбом или даже двумя горбами, на спине и на груди. Герой-кукла без корпуса, с пришитой снизу юбчонкой, с картонной головой и руками, в которые кукольник вдевает указательный, большой и средний пальцы. Кукольник, душа Петрушки, находившийся всегда при медвежьем вожаке, обвязывал вокруг пояса женскую юбку со вставным обручем, задирал ее кверху таким образом, чтобы юбка закрывала его с головой, подобно занавесу, а сам кукольник мог за ней спокойно двигать руками, выставлять кукол наверх и разыгрывать комедии, в которых Петрушка неизменно обличал и побеждал всех и вся: попов, полицию, купцов, помещиков и даже черта и смерть, оставаясь при этом невредимым.

«Милые музыкантики, сыграйте нам танцыки!»

Слышно, как восклицает Ариша, второстепенный персонаж вертепной кукольной драмы «Царь Ирод», разыгрываемой в нижнем ярусе вертепа – переносного ящика, часто в виде дома, церкви, иконостаса, разделенного на два этажа. В верхней части, «небесной», оклеенной изнутри голубой бумагой, украшенной изображениями сцен Рождества на задней стене, разыгрывались драмы религиозного содержания. А в нижней части, «земной», украшенной яркой бумагой или фольгой, с троном, установленным посреди сцены, в противоположность верхней, разворачивались бытовые сценки, зарисовки, обличавшие, высмеивавшие злободневные, насущные проблемы.

В дне ящика и в полке, разделявшей ящик на две части, были предусмотрены прорези, по которым кукловод мог незаметно для публики передвигать стержни, на которых крепились неподвижные куклы – персонажи вертепных драм – куклы, изготовленные из дерева или глины, разукрашенные и наряженные в бумажную или матерчатую одежду. Передвигать стержни с куклами можно было вдоль ящика, куклы могли поворачиваться из стороны в сторону, входить и выходить на сцену через двери, специальные прорези, сделанные справа и слева в обоих ярусах.

«Эй, ты, там! Протри глаза спьяна! Увидишь  царя Максимилиана!»

«Мнимый барин», «Лодка», «Царь Максимилиан», «Маврух» — репертуар народной драмы не так уж велик, но весьма многообразен, что обусловлено вариативностью исполнения, трансформацией сюжетов, объединением нескольких сюжетов в один, включенностью в ту или иную пьесу отрывков из литературных произведений, песенного фольклора, исторических преданий. Но и в этом далеко не вся особенность народного драматического искусства, не ведающего понятия сцены, разыгрываемого народными актерами-умельцами в любой избе или балагане в праздничное время, разыгрываемого без декораций, бутафории, кулис, с минимальным реквизитом, а то и вовсе без него. Народный театр, условный от и до, не знающий законов единства времени и места, предполагает активное соучастие, сотворчества исполнителей, выстроившихся полукругом, и зрителей, стоящих тут же, в непосредственной близости от происходящего театрального действия. Динамичность, отсутствие словесных пауз и промедления в действиях, яркие самохарактеристики персонажей, обращенные к зрителям, помогали воссоздать место, время, условия событий, тем самым зачаровывая, не давая усомниться во всем происходящем.

Авансцена, просцениум, сцена, кулисы, декорации, через призму которых мы видим сегодня театральное искусство, делают нас и наш мир еще более условными, несмотря на столь тщетные попытки преодолеть тяготеющую условность времени, места, действия и восприятия. Чтобы услышать дерзости Петрушки, крики, прибаутки зазывал и торговцев, заглянуть в раек или вертеп, нужно самому быть на сцене, большой сцене-ярмарке, торговой площади, а не в зрительном зале, нужно самому стать непобедимым Петром Самоваровым, неустрашимым «дедом» на раусе перед балаганом: «А теперь позвольте отдать вам нижайшее почтение, бладарить за посещение. Приходите в другой раз, уважем и одно вам скажем, что тешились этой шуткой в старину не только голь и баре, а и самые первеющие бояре»!

Юлия Пенегина

Русская песня (театр) — Википедия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Теа́тр фолькло́ра «Ру́сская пе́сня» (Теа́тр Наде́жды Ба́бкиной) — московский государственный музыкальный театр фольклора. Большая сцена театра расположена в бизнес-центре Diamond Hall, малая — на Садовой-Черногрязской улице. При театре работает детско-юношеская фольклорная студия[1].

Художественный руководитель театра Надежда Бабкина, 2016 год

В 1971 году Надежда Бабкина поступила в музыкально-педагогический институт имени Гнесиных по двум специальностям: «Руководитель народного хора» и «Сольное народное пение». В это время она работала вокалисткой Астраханского кинопроката, выступая перед началом сеанса. В 1975-м создала молодёжный ансамбль «Русская песня», в котором стала солисткой. Поначалу коллектив работал на студенческих мероприятиях, затем состоялось несколько концертов в рамках поддержки работников физического труда. В 1976 году артисты выступили на Всероссийском конкурсе советской песни в Сочи. Через два года ансамбль получил золотую медаль на международном фестивале фольклора в Братиславе. Коллектив «Русская песня» положил начало «новой фольклорной волне» в СССР. Первое время в группе состояло шесть девушек, позже к ним добавились трое мужчин. С объединением сотрудничали композиторы Владимир Беляев и Жанна Кузнецова[2][3][4].

В 1989 году на базе ансамбля был создан одноимённый многофункциональный фольклорный центр. К этому времени репертуар коллектива состоял из пяти сольных программ и спектаклей-обрядов. В 1993-м при помощи центра был проведён российский конкурс исполнителей народных песен «Нижегородская карусель-93». Через год на основании постановления правительства Москвы центр стал самостоятельной организацией в ведении Комитета культуры столицы. В его состав вошли семь коллективов, в том числе «Русская песня» и «Славяне»[3][5][6][7].

Большая сцена театра, 2017 год

В 2000 году центр был реорганизован в Московский музыкальный театр фольклора «Русская песня», который занимается постановками музыкально-сценических композиций, театрализованных представлений народной направленности, изданием репертуарно-методической литературы, оказанием консультативной помощи народным певцам, выявлением и поддержкой молодых талантов, а также экспериментальным творчеством[8][3][6][1]. Для театра мэр Москвы Юрий Лужков выделил заброшенное здание бывшего кинотеатра «Встреча» на Садово-Черногрязской улице. Участники объединения собственными силами при поддержке друзей провели ремонт[9].

Через несколько лет помещение стало тесным для коллектива и были начаты работы по строительству нового здания. На эти цели Сбербанк выделил кредит в размере 75 миллионов долларов сроком на семь лет. В 2012 году строительство было завершено. Сооружение вошло в состав офисно-делового центра Diamond Hall, расположенного на Олимпийском проспекте. Площадь трёхэтажного помещения составила 8700 м², большая сцена была рассчитана на 1000 зрителей, ширина зала составила 30 метров, ширина сцены — 33 метра. Здание позволило реализовать масштабные фольклорные проекты, а также познакомить зрителя с культурными традициями народов России. Помимо концертов театра, на сцене проходят дни культуры, форумы, выступления эстрадных артистов, драматические спектакли и благотворительные вечера. Открытие Большой сцены состоялось 27 октября 2014 года. В этот день был проведён концерт с участием ансамблей «Русская песня», «Славяне», московского танцевального коллектива «Русские сезоны» и удмуртской группы «Акай»[6][9].

«Это событие грандиозно тем, что этот театр — единственный на всю страну театр фольклора. Доброжелательный театр фольклора «Русская песня» открывает двери и гостеприимно ждёт представителей из регионов России, разных национальных традиций. Мероприятие знаковое, событие важное. Это есть духовная ценность, и я считаю, что событие правильное[10].Надежда Бабкина»
» Спектакль «За двумя зайцами»
в театре «Русская песня»

В 2015-м театр подготовил первое в России детское новогоднее фольклорное шоу на льду с участием олимпийских чемпионов фигурного катания и артистов Театра ледовых миниатюр. Через год был поставлен спектакль «Россия, слово о тебе!», посвящённый сорокалетнему юбилею ансамбля «Русская песня»[11][12]. 3 марта 2017 года в целях привлечения аудитории Надежда Бабкина на два с половиной часа стала кассиром театра и продавала билеты с собственным автографом. После этого до конца весны каждую неделю билеты продавал известный исполнитель или артист. В 2018-м на большой сцене состоялся Московский форум по сохранению и развитию нематериального культурного наследия народов России, на реализацию которого Надежда Бабкина ранее получила президентский грант[13][14].

В старом здании, на малой сцене театра, расположилась детско-юношеская студия «Наследие», там же проводятся камерные спектакли и концерты[1]. 1 сентября 2017 года открылся музей кукол. В его основной коллекции находятся более ста экспонатов ручной работы мастеров разных стран. Коллекция принадлежит Надежде Бабкиной. Она собирала куклы около 40 лет во время гастрольных поездок и фольклорных экспедиций. Центральный экспонат — кукла Наденька, которая исполняет песни из репертуара Надежды Георгиевны. Уникальную куклу создали российские изобретатели Александр и Людмила Сапрыкины по индивидуальному заказу мастера из народного промысла «Былина», платье сшили мытищенские мастера. До появления музея экспонаты впервые были представлены в декабре 2017 года на XVIII Московской международной выставке «Искусство куклы»[15].

« Куклы в народных костюмах особенно привлекательны. Знакомство с такими экспонатами позволит получить представление о характерных для разных регионов России элементах национальной одежды. Они не только красивы, но и информативны. В особой сказочной атмосфере дети и взрослые могут принять участие в посиделках с чаепитием, послушать удивительные сказочные истории в исполнении известных артистов, под руководством мастеров сделать своими руками кукол, которые будут хранить тепло и уют семейного очага[16].Надежда Бабкина»

В ноябре 2017 года декорации театра “Русская песня” сгорели на складе в Бутырском районе Москвы[17].

Ниже представлены коллективы и солисты, которые работают в театре на 2018 год[18].

  • Фольклорный ансамбль «Русская песня», руководитель Надежда Бабкина
  • Фольклорный ансамбль «Россияне»
  • Ансамбль «Славяне», руководитель Жанна Русакова
  • Балет «Живая планета», руководитель Полина Шумей
  • Дуэт «Братья Бондаренко»
  • Группа «После 11», руководитель Андрей Зверев
  • Певец и композитор Александр Коган
  • Ансамбль танца «Русские сезоны», руководитель Николай Андросов
  • Солист-инструменталист оригинального жанра Александр Варнаев

Представления и постановки, прошедшие в театре[19]:

  • «Алые паруса»
  • «Бестолочь»
  • Благотворительный бал, посвящённый Международному дню инвалидов
  • «В гостях у сказки»
  • «В гостях у сказки-2»
  • «Всё как у людей…»
  • Гала-концерт, посвящённый 150-летию добровольного переселения корейцев в Россию
  • «Голая правда»
  • «Однажды в Одессе»
  • «За двумя зайцами»
  • «Кот в сапогах»
  • Концертная программа «Жар-птица» Детского фольклорного фестиваля «Наследие»
  • «Мистерия балета»
  • Музыкальные картины по мотивам произведений Михаила Шолохова «Бабий бунт в деревне Глухарёво»
  • «Нежные звуки души»
  • «Новые приключения Колобка»
  • «Ночь перед Рождеством»
  • «Поклонимся великим тем годам»
  • «Размазня»
  • «Роза с двойным ароматом»
  • «Россия, слово о тебе!»
  • Русское национальное шоу на льду «Любимчик Пашка»
  • «Рюмка водки на столе»
  • «Сны в Рождественскую ночь»
  • Фестиваль «Наследие»
  • Фолк-мюзикл «Чикаго»
  • «Щелкунчик»
  • Юбилейная концертная программа «Золотые хиты “Русской песни”»
  • «Яръ»
  1. 1 2 3 В Москве достроили театр Надежды Бабкиной (неопр.). РИА Новости (16 октября 2012). Дата обращения 4 ноября 2018.
  2. ↑ Эстрада России XX века, 2004, с. 54.
  3. 1 2 3 Алина Зайкова. Надежда Бабкина: истинно казачий характер знаменитой артистки (неопр.). Adella.ru (20 августа 2018). Дата обращения 4 ноября 2018.
  4. Наталья Зверева. «Лето у нас необычное! В театре сцену заливаем льдом» (неопр.). Proizhevsk.ru (13 июля 2015). Дата обращения 4 ноября 2018.
  5. ↑ Эстрада России XX века, 2004.
  6. 1 2 3 В Москве построили музыкальный театр Надежды Бабкиной (неопр.). РБК (6 октября 2012). Дата обращения 4 ноября 2018.
  7. ↑ Состоялось торжественное открытие нового здания театра «Русская песня» (неопр.). Департамент культуры города Москвы (22 февраля 1994). Дата обращения 4 ноября 2018.
  8. ↑ Эстрада России XX века, 2004, с. 55.
  9. 1 2 «Русская песня», музыкальный театр фольклора под руководством Надежды Бабкиной, большой зал на Олимпийском, Москва (неопр.). KidsReview.ru (4 ноября 2018). Дата обращения 4 ноября 2018.
  10. ↑ В столице открылась большая сцена театра «Русская песня» (неопр.). ТВЦ (28 октября 2014). Дата обращения 4 ноября 2018.
  11. ↑ В день памяти и скорби театр Надежды Бабкиной представил спектакль «Россия, слово о тебе!» (неопр.). КТЦ «Югра-Классик» (23 июня 2018). Дата обращения 4 ноября 2018.
  12. ↑ Теленеделя, 2015.
  13. ↑ Надежда Бабкина продала зрителям билеты в театр «Русская песня» (неопр.). Культура двух столиц (4 марта 2017). Дата обращения 4 ноября 2018.
  14. ↑ Путин распределил 100 грантов на проекты в сфере культуры и искусства (неопр.). ТАСС (12 апреля 2017). Дата обращения 4 ноября 2018.
  15. Регина Николаева. Надежда Бабкина открыла музей кукол (неопр.). Вечерняя Москва (1 сентября 2018). Дата обращения 1 ноября 2018.
  16. ↑ Театр песни Надежды Бабкиной открывает Музей кукол (неопр.). Издательский дом Драйв (2017). Дата обращения 4 ноября 2018.
  17. ↑ Имущество театра Надежды Бабкиной пострадало при пожаре (неопр.). World Podium (20 ноября 2017). Дата обращения 4 ноября 2018.
  18. ↑ Артисты и коллективы театра «Русская песня» (неопр.). Русская песня. Московский государственный театр фольклора (2018). Дата обращения 4 ноября 2018.
  19. ↑ Новости театра (неопр.). Русская песня. Московский государственный театр фольклора (2018). Дата обращения 1 ноября 2018.

A. B.Грунтовский. Русский фольклорный театр

  • Русский язык в Литве — Русский язык в Литве  русский язык диаспоры и русскоязычных граждан в Литве. Содержание 1 Распространённость …   Википедия

  • Вертеп (театр) — У этого термина существуют и другие значения, см. Вертеп (значения). Белорусский вертеп (батлейка) …   Википедия

  • Раёк — У этого термина существуют и другие значения, см. Раёк (значения). Раёк (Лубок, XIX в.) Раёк народный театр, состоящий из небольшого ящика с двумя увеличительными стёклами впереди. Внутри него переставляются картинки или перематывается с одного… …   Википедия

  • СССР. Литература и искусство —         Литература          Многонациональная советская литература представляет собой качественно новый этап развития литературы. Как определённое художественное целое, объединённое единой социально идеологической направленностью, общностью… …   Большая советская энциклопедия

  • Культура Удмуртии — Удмуртия  республика в составе Российской Федерации, является ее неотъемлемым субъектом, входит в состав Приволжского федерального округа, расположена в западном Предуралье, в междуречье Камы и ее правого притока Вятки. Страна заселена… …   Википедия

  • Украинская литература — Устная народная поэзия. Библиография. У. л. до конца XVIII в. Библиография. У. л. первой половины XIX ст. У. л. 60 90 х гг. У. л. конца XIX и начала XX ст. Библиография. Укр. советская литература. Устная народная поэзия. &nbs …   Литературная энциклопедия

  • Островский, Александр Николаевич — драматический писатель, начальник репертуара Императорского Московского театра и директор Московского театрального училища. А. Н. Островский родился в Москве 31 го января 1823 г. Отец его, Николай Федорович, происходил из духовного звания, и по… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Украинская Советская Социалистическая Республика —         УССР (Украïнська Радянська Социалicтична Республika), Украина (Украïна).          I. Общие сведения          УССР образована 25 декабря 1917. С созданием Союза ССР 30 декабря 1922 вошла в его состав как союзная республика. Расположена на… …   Большая советская энциклопедия

  • Театры Москвы — Эта страница информационный список. См. также: История театра в России и Императорские театры Российской империи Театры Москвы  театры различных жанров и направлений на т …   Википедия

  • Культура Азербайджана — Азербайджанский народный танец под музыку народных инструментов во время фестиваля «Евровидение 2012» в Баку …   Википедия

  • Орлов, Александр Александрович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Орлов. В Википедии есть статьи о других людях с именем Орлов, Александр. Александр Орлов …   Википедия

  • Интерактивная концертная программа «Живые звуки»

    В старину музыкальные инструменты делались из подручного материала. Живая природа подсказывала: возьми тростинку, просверли отверстия – она и зазвучит. Глиняных дел мастера придумали свистульки, которые дали продолжение всем своим многочисленным «родственникам». Даже пила и ложки звучали в руках народных умельцев во время народных гуляний. А уж как ценился «первый парень на деревне» – гармонист!

    В программе «Живые звуки былинной Руси» представлено около тридцати музыкальных инструментов. Каждый из них оживает в историях, песнях, сказках и народных плясках артистов «Театра народной музыки» Тамары Смысловой

    Хотите стать участником народного праздника и получить настоящее удовольствие от живого общения с гудками и кугиклами, трещотками и гуслями, жалейками и рожками? Тогда ваше место в нашем представлении!


    ТЕАТР НАРОДНОЙ МУЗЫКИ
    под руководством Тамары Смысловой

    «Театр народной музыки» под руководством заслуженной артистки России Тамары Смысловой приглашает всех прикоснуться к живым истокам русской культуры.

    Наши музыкальные встречи мало напоминают традиционные концерты, ведь зрители обязательно становятся активными участниками народных игр и обрядов.

    «Театр народной музыки» основан в 1997 году. Вошедшие в его состав музыканты многие годы работали в известном Ансамбле Дмитрия Покровского, собирали и изучали фольклор, осваивали русские традиционные инструменты. Сегодня «Театр народной музыки» – уникальный коллектив, работающий с  классическими музыкантами, джазменами и рок-исполнителями.

    Музыканты театра участвовали в записи саундтреков к художественным фильмам «Статс-дама при императорском портрете» (реж. М. Меркель), «Полторы комнаты» (реж. А. Хржановский), «Дикое поле» (реж. М. Калатозишвили). «Театр народной музыки» под руководством заслуженной артистки России Тамары Смысловой известен в Америке и Испании, Бельгии, Франции и других странах.

    Продолжительность:
    Организатор:

    Детская фольклорная студия «Наследие» | Официальный сайт театра «Русская песня»

    «Дети, занимаясь в нашей студии «Наследие»,
    с удовольствием открывают в себе
    певческий, танцевальный, актерский таланты,
    а элементы фольклорного наследия в их исполнении
    приобретают новое, юное звучание!»
     — убеждена народная артистка России

    Надежда Бабкина

    Детско-юношеская фольклорная студия «Наследие» создана при «Московском государственном академическом театре «Русская песня» в 2002 году. Художественный руководитель студии народная артистка России Надежда Бабкина считает, что «народное самосознание заложено в генетическом коде народа и его необходимо воспитывать в наших детях».

    Изучение русского фольклора – одна из самых гармоничных и естественных форм творческого развития и патриотического воспитания детей. Получив такое воспитание в детстве, взрослый человек осмысленно ведет любую свою деятельность, проявляет уважение к своим корням, заботится о сохранении красоты народной культуры.

    Приобщение детей к национальным истокам проходит в стенах Московского музыкального театра фольклора «Русская песня». Здесь под руководством талантливых преподавателей участники студии «Наследие» развиваются и взрослеют в особой духовной среде, органично связанной с национальными песенными и танцевальными традициями.

    Два раза в неделю двери театра «Русская песня» на улице Садовой – Черногрязской гостеприимно открыты для юных участников студии «Наследие». Каждое занятие превращается в семейное общение: чаепитие в гостиной Театра и домашняя доброжелательная атмосфера ­дополняют радость творчества.

    Опытные преподаватели – хормейстеры и хореографы – занимаются с 15.30 до 21.00 часа. Занятия в «Наследии» проходят в развлекательной форме. Дети участвуют в русских национальных играх, танцуют, поют, играют на традиционных музыкальных инструментах. Это помогает им раскрепоститься, стать более открытыми, приветливыми и жизнерадостными.

    В репертуаре участников студии «Наследие» более ста русских песен, танцев, инструментальных композиций. Дети успешно выступают в международных и всероссийских конкурсах и фестивалях. Студия «Наследие» удостоена высокой чести участвовать в концертных программах народной артистки России Надежды Георгиевны Бабкиной.

    С 2012 года у нас открыта группа «Лапушки», где самые младшие участники (от 3 до 5 лет) занимаются вместе с мамами. В 2014 году в общеобразовательных школах Северного административного округа города Москвы открылись отделения детско-юношеской фольклорной студии «Наследие» при ГБУК «МГМТФ «Русская песня» под художественным руководством народной артистки России Надежды Бабкиной.

    Наследие

    Студия «Наследие» принимает всех детей!

    Приходите и оставайтесь с нами в 2019-20 учебном году!

    Мы готовы ответить на ваши вопросы по телефонам:

    • +7 (499) 975-54-09
    • +7 (926) 463-70-30

    Адрес: г. Москва, ул.Садовая — Черногрязская, дом 5/9 стр. 2

    Видео


    Новости

    Детско-юношеская фольклорная студия «Наследие» открывает свои двери для всех желающих!

    Детско-юношеская фольклорная студия «Наследие» при театре «Русская песня» приглашает детей и подростков от 3 до 16 лет в увлекательный мир фольклора!

    Вы любите петь, играть и танцевать, выступать на фестивалях и конкурсах? Опытные хормейстеры, хореографы и концертмейстеры с радостью помогут вам открыть удивительный мир народного творчества и почувствовать себя настоящими фольклорными исполнителями.

    Участие в программах народной артистки России Надежды Бабкиной и коллективов театра «Русская песня» на лучших концертных сценах Москвы навсегда остаются незабываемыми событиями в жизни участников студии «Наследие»!

    Сделай первый шаг в настоящую яркую творческую жизнь вместе с детско-юношеской фольклорной студией «Наследие»!

    Прослушивания для детей и подростков от 3 до 16 лет будут проходить каждую среду и пятницу с 17:00 до 19:00 ч. на Малой сцене театра «Русская песня» по адресу: ул. Садовая-Черногрязская д. 5/9 стр.2.

    Телефоны для справок: +7 (499) 975-54-09, +7 (926) 463-70-30.

    Изучая древность, создавай современность!

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *