Сарказм или ирония: «Объясните простым языком.Чем отличается ирония от сарказма?» — Яндекс.Кью

Содержание

Сарказм, ирония или оскорбление. Как распознать скрытую агрессию

Юмор бывает разным. Если шутка обижает кого-либо, указывает на недостатки человека, то дружелюбный разговор может обернуться нежелательным конфликтом. Важно учитывать настрой собеседника и коммуникативные обстоятельства. Рассказываем, как отличить оскорбление от шутки, в чём особенности сарказма и иронии и как в шутке можно распознать скрытую агрессию.

Сарказм — язвительная насмешка, в которой утверждают одно, но подразумевают противоположное. Как правило, такая шутка обличает недостаток чего-либо. Кстати, с греческого слово σαρκασμός переводится как «разрывать плоть». Эту метафору можно трактовать как изобличение истинной сути другого человека или явления.

Сарказм, в отличие от иронии, содержит негативное отношение говорящего к происходящему. Это выражается при помощи издевательской гиперболы или интонации. Поэтому в письменной речи распознать сарказм непросто и его легко принять за оскорбление. Если же в шутке, в которой указывается на какой-либо недостаток, выражается симпатия или сочувствие, это, скорее всего, ирония.

Она является лёгкой формой насмешки, когда плохое высмеивают с добрым посылом. В сарказме, в отличие от иронии, выражается степень негодования.

В иронических высказываниях проявляется симпатия и сочувствие к осмеянному, в сарказме скорее злоба и возмущение.

Как правило, сарказм производит сильное впечатление и привлекает внимание к обсуждаемой проблеме. Сарказм часто используют в следующих целях:

  • Принижение человека и его способностей;
  • Осуждение какой-либо манеры поведения или поступка;
  • Высмеивание ситуации и поведения других в этой ситуации.

Такая форма изобличения активно используется в публицистике, художественной литературе, полемике, ораторской речи, а также в условиях острой политической борьбы. Например, в Греции и Риме во время политических дебатов сарказм был главным инструментом Демосфена, Цицерона и Ювенала. Этот приём также активно использовали и классики русской литературы, стремясь посмеяться и обличить недостатки суровой действительности.

В современном мире, в частности в онлайн-среде, сарказм порой становится не приёмом, а привычным способом разговора. В силу того что в письменной речи отсутствуют интонации, саркастическая шутка может быть воспринята как оскорбление (это зависит от посыла и восприятия). Последнее предполагает умышленное унижение чувств и достоинства личности и, как правило, является прямолинейным высказыванием. В интернет-среде оскорбления — один из основных видов нежелательного поведения, присутствующих в сети согласно исследованию Microsoft «Civility, Safety & Interaction Online». Прежде чем пошутить, указывая на чей-то недостаток, стоит всё же подумать о форме и о том, какую реакцию это высказывание может вызвать.

Юмор может привлекать и отталкивать. Это зависит от уместности юмористического высказывания и его цели. Само наличие чувства юмора говорит о развитом интеллекте, ведь для придумывания шутки нужно замечать противоречия окружающего мира и оценивать их с комической точки зрения, применяя навыки креативности и эмпатии. Последняя способность крайне необходима для того, чтобы не вызвать негатив собеседника или аудитории. Поэтому нужно понимать коммуникативную ситуацию, общий настрой человека, а также его готовность распознать шутку. Также способность принимать и распознавать юмор может говорить об эмоциональной устойчивости человека, его способности к самоиронии и высокой самооценке.

Иногда саркастические шутки являются инструментом психологической защиты. Частое высмеивание других людей может говорить о подавленности человека и скрытой агрессии. Она нарушает личные границы собеседника, создаёт дискомфорт и демонстрирует негативное отношение, при этом напрямую мысли и чувства не проявляются. Если же человек использует шутки для того, чтобы укрепить отношения или справиться с конфликтом, это говорит о его открытости.

Ваши подросшие дети постоянно ехидничают? Это признак ума!

  • Дэвид Робсон
  • BBC Future

Автор фото, Getty Images

Дети не понимают сарказма, зато тинейджерам язвительная насмешка, как считается, свойственна по умолчанию. Вот что говорит наука о том, что стоит за этой не всегда приятной для родителей привычкой к речевому выверту.

Если я скажу вам, что сарказм — один из самых сильных инструментов языка, ваша первая реакция скорее всего будет: «Само собой!». Возможно, вы даже решите, что я сам слегка иронизирую.

Один из знаменитых парадоксов Оскара Уайльда гласит: «Сарказм — это низшая форма остроумия». Люди порой забывают, что великий мастер игры слов тут же добавил: «…но высшая форма ума». Особенно сомнительным данный лингвистический выверт представляется родителям и педагогам.

Но именно это утверждают психологи и нейрофизиологи. Сарказм есть свойство гибкого и изобретательного интеллекта. Он помогает подняться над банальностью, точнее передать мысль и требует больших умственных способностей, нежели прямолинейные утверждения.

Не относитесь свысока к подростковым подколкам — на самом деле это признак зрелости. Ребенку требуются годы, чтобы оценить иронию и овладеть ею. «Это бывает непросто», — отмечает психолингвист из университета в канадском Калгари Пенни Пексмэн.

Автор фото, Getty Images

Подпись к фото,

Сарказм помогает подросткам общаться

Но усилия разума себя оправдывают. Сарказм оживляет общение, смягчает обиды, лишает комплименты выспренности, делает нас креативнее и борется с плохим настроением.

Пексмэн настолько уверена в его важности, что открыла специальный курс для тех, кто страдает от недостатка иронии.

Куклы врут? Или ехидничают?

Ключи к пониманию природы сарказма лежат в детстве. Пексмэн изучала его развитие с помощью насмешливых кукол.

В одном из своих опытов она показывала малышам сценки. Кукла Джейн пытается нарисовать розу, но у нее ничего не получается. «Ты классная художница!» — говорит ей кукла Энн. Сэм пропалывает огород и справляется с работой хорошо и быстро. «Садовник из тебя ужасный», — комментирует игрушечный Боб.

Дети до пяти лет неспособны уловить в этих словах сарказм и воспринимают все буквально. Самый типичный их ответ: «Эти куклы врут!».

Лишь со временем к ним приходит осознание того, что у слов может быть скрытый смысл, и способность чувствовать нюансы. В последнюю очередь они учатся понимать шутки и ощущать поддразнивание. «Обычно это случается годам к 9-10», — отмечает Пексмэн.

Чувство юмора развивается у человека вслед за способностью угадывать настроение и намерения окружающих. То и другое укрепляется с возрастом.

Другие факторы включают в себя обогащение словаря, овладение грамматикой и умение улавливать сарказм по интонации, для чего требуется опыт общения.

Автор фото, Getty Images

Подпись к фото,

Ирония развивает творческие способности

«Ребенку нужно сложить все эти кусочки вместе. Ни один из них сам по себе еще не дает возможности воспринимать иронию», — уточняет Пексмэн.

Ее исследования указывают и на ключевую роль домашнего окружения и родительского примера. Если родители часто прибегают к сарказму, дети скорее разовьют его у себя. «Примерно в четыре года дети начинают чувствовать других людей и понимать, что те могут иметь в виду совсем не то», — указывает эксперт.

Сарказм — явление комплексное. Ребенок должен угадать, что на самом деле думает собеседник и что хочет выразить своими словами. Научиться этому нелегко. В основном до семи лет человек вообще не способен сопоставлять в уме противоположные смыслы.

Но примерно к 12 годам подросток овладевает этими сложными навыками и принимается с удовольствием экспериментировать с ними и пробовать их на окружающих.

Розовая бумага в принтере

Если вы еще не поверили, что сарказму вашего сына или дочери нужно радоваться как новому важному этапу их взросления, познакомьтесь с опытом, поставленным психологом из Ноттингемского университета Рут Филик.

Участники, подключенные к магнитно-резонансному томографу, читали описания разных житейских ситуаций, в некоторых случаях заключавших в себе иронию.

В этом предложении шутка относилась к ситуации в принципе: «Бернис и Кэйтлин поступали на курс психологии в американском университете и пошли распечатать свои резюме. В принтере имелась только розовая бумага. «Очень официально!» — хмыкнула Бернис». В другом случае ирония была адресована конкретному лицу, потому что Кэйтлин намеренно выбрала розовую бумагу. На что Бернис отреагировала той же фразой: «Очень официально!»

Оба типа иронии активизировали участки мозга, ответственные за распознавание чувств и намерений окружающих.

Но когда сарказм был обращен непосредственно против Кэйтлин, в нейронных сетях, отвечающих за речь и чувство юмора, проявилась более высокая активность. «Требуется дополнительное умственное усилие, чтобы распознать, что имел в виду другой человек, почему он сказал именно это, говорил он серьезно или шутил», — отмечает ученая.

Такие упражнения полезны. Психолог из бизнес-школы INSEAD в Фонтенбло Ли Хуан совместно с коллегами из Гарвардского и Колумбийского университетов установила, что человек начинает мыслить более творчески, когда выражается саркастически, слышит сарказм от других или даже вспоминает прежние комментарии.

Один из ее экспериментов включал в себя решение так называемой проблемы свечи. Участникам вручали свечу, спички, коробку гвоздей и просили придумать способ закрепить свечу на стене так, чтобы она горела, а воск не капал на пол.

Правильный ответ состоял в том, чтобы высыпать гвозди, прибить коробку к стене и поместить в нее свечу.

Половине испытуемых предлагали перед этим вспомнить какой-нибудь шутливый разговор, а другой половине — серьезный. У первой половины число верных ответов превысило 60%, а у второй составило всего 30%.

Автор фото, Getty Images

Подпись к фото,

Насмешливость подросших детей порой обескураживает родителей

Кроме того, сарказм помогает бороться с фрустрацией и стрессом. «Это способ выпустить пар», — говорит Кэтрин Розермич из Восточно-Каролинского университета в Гринвилле, США.

В одном из последних исследований она выяснила, что во время пандемии Covid-19 люди чаще стали прибегать к сарказму — очевидно, в качестве компенсации угнетенного и тревожного состояния.

Главное назначение сарказма лежит в языковой сфере — сделать высказывания ярче и выразительнее. «За вуалью буквального смысла скрывается скрытое значение», — говорит Пенни Пексмэн.

Сарказм служит для беззлобного поддразнивания и смягчает критику, которая в ином случае могла бы вызвать резкую отповедь.

Во всех упомянутых выше исследованиях участвовали взрослые, а не тинейджеры, но можно предположить, что подростки испытывают те же чувства и так же используют сарказм в трудных ситуациях, чтобы справиться с негативными эмоциями.

Овладеть искусством иронии

Столкнувшись с ироническим, насмешливым тоном своих отпрысков, родители часто испытывают шок и беспомощность. Сарказм ассоциируется со взрослым цинизмом и означает конец дорогой их сердцу детской непосредственности. Особенно в тех случаях, когда тинейджер вообще не разговаривает по-другому. Складывается ощущение, что ваш ребенок не способен на глубокие и искренние чувства.

Но стоит ли осуждать молодых? Будем считать, что они практикуются в использовании тонкого и полезного в жизни инструмента. «Они хотят мастерски овладеть этим искусством, так как видят, что люди в повседневной жизни часто не выражаются буквально», — говорит Рут Филик.

Пенни Пексмэн согласна с этим и, как мы уже говорили, открыла специальные курсы для детей, которым с трудом дается угадывание скрытых смыслов.

Она написала книгу «Сидни становится насмешником», состоящую из историй с примерами того, что такое сарказм и зачем к нему прибегают. В ходе недавнего опыта Пексмэн установила, что 5-6-летние дети, которые прочитали и обсудили ее истории, потом легче распознают скрытую насмешку.

Сарказм имеет не лучшую репутацию, но нам стоит больше ценить его глубину и сложность. Он — одно из главных богатств языка. Говорю это без тени иронии.

что мы прячем за сарказмом?

Со стороны это, может быть, интересно выглядит — постоянные шутки учат ребенка быть всегда начеку, готовым ответить, извернуться и не пропустить удар — мол, в жизни пригодится. Но насколько это создает безопасное пространство для него — то, что и должны давать ребенку родители? Потом он взрослеет и переносит такой стиль — отстреливаться по поводу и без — в свою семью, дружбу, работу».

В таких партнерствах все члены семьи боятся соприкоснуться не только с чужими чувствами, но и своими собственными, убеждена эксперт.

Как противостоять сарказму

Для этого придется признать, что в чем-то он попал в точку. «Как только мы втягиваемся в обиды, сразу проигрываем, выдавая то, что от нас ждут, — эмоции. Значит, нас зацепили. Но как тогда быть? Например, нас уязвили в обидной форме, что мы не умеем носить одежду или плохо считаем. Единственный способ не стать жертвой саркастичного человека — признать факт, что это правда. «Да, я и сам знаю, что не модник». Или «Ты верно заметил, моим любимым предметом в школе была точно не математика». Когда факт становится очевидным, у человека пропадает возможность и интерес нас уязвлять в дальнейшем, из раза в раз задевая нашу ахиллесову пяту», — говорит Наталья Рузляева.

Сарказм излечивается с помощью откровенного разговора и юмора, говорит Марик Хазин. Признание другому в том, что мы на самом деле чувствуем, спасает от долгих и тяжелых словесных баталий. «Юмор делает нас более уравновешенными, чтобы нас не зашкаливало в рациональность или излишнюю эмоциональность. Он позволяет рационально смеяться над эмоциональной проблемой. Вообще, человек без чувства юмора опасен. Я бы держался от него подальше. Он лишен творчества, легкости и живости».

И наоборот, юмор помогает разрядить накал, разрулить назревающий конфликт. Против сарказма он работает стопроцентно. Обладатели чувства юмора всем нравятся больше, чем те, кто шутит зло. С первыми нравится быть рядом и подзаряжаться энергией и позитивом, от вторых хочется держаться подальше.

Впрочем, в жизни есть место всему, но в гомеопатических дозах, заявляет 35-летний Александр. «Юмор для меня — бочка воды, ирония — бокал вина, а сарказм — капля уксуса. Только в такой дозировке это будет приносить пользу. Без первого нельзя вообще жить — засохнешь. Второе необходимо для тонуса и моральной стойкости, а третье — крайне полезная вещь, прижигающая язвы, изгоняющая глистов и дезинфицирующая царапины».

Страшно смішно. Чому ми плутаємо іронію з сарказмом — і як її опанувати suspilne.media

Людство увесь час свого існування розказує історії, в такий спосіб намагаючись краще зрозуміти себе та навколишній світ. Є дуже багато художніх засобів для таких розповідей, і один з найцікавіших та вічно актуальних — це іронія. Вона супроводжує нас ще з часів стародавньої Греції.

Більшість з нас інтуїтивно здатні помітити іронію та посміятись із неї. Але набагато менше людей правильно розуміють і використовують цей термін. Сьогодні ми покладемо край усім непорозумінням: розкажемо, що ж таке насправді іронія і які її основні типи.

Читайте також: «Використане минуле. Звідки взялась ностальгія та як вона може допомогти вам стати краще»

Що таке іронія

Це інструмент для розповідання історій (будь-яких), що використовується, аби показати контраст між тим, чим здаються ті чи інші речі, і чим вони є насправді. Термін походить від латинського слова «ironia», що означає «удаване неуцтво». В основному виокремлюють три типи іронії: драматична, ситуаційна та вербальна. Люди дуже часто неправильно розуміють визначення іронії і плутають її з сарказмом, несподіваними збігами в житті чи невдачею.

Усі ці концепти можуть мати іронічні властивості, але їх не слід плутати з іронією. Скажімо, якщо ви добігли на автобусну зупинку буквально через дві секунди після того, як від’їхав автобус — це не іронічно. Іронічно — це якби ви бігли і при цьому казали, що точно на нього встигнете. Саме цей комічний контраст між очікуванням та реальним перебігом події і є іронією в даному випадку.

Драматична іронія

Драматична іронія — це коли хтось вже знає наперед, що важливого станеться з героями тієї чи іншої ситуації, поки вони про це гадки не мають. Це створює напругу — і частіше за все використовується в літературі, щоб захопити увагу читача. Той спочатку лише і сам тільки здогадується, завдячуючи прозорим натякам письменника, що має статись, а фінал настає тоді, коли герой нарешті потрапляє в ситуацію, яку читач передбачав ще енну кількість сторінок тому. Улюблений прийом Вільяма Шекспіра, чиї класичні твори «Сон літньої ночі» та «Дванадцята ніч» цілком і повністю на ньому побудовані.

Із сучасніших прикладів — «Гобіт» Толкіна. Момент, коли Більбо випадково стає володарем кільця, яке означає все для Голлума — і той ще не знає, що його втратив. Тобто для переживання драматичної іронії подій потрібен посередник.

А от як пояснював цей тип іронії відомий маестро «саспенсу» та детективного жанру, режисер Альфред Хічкок: «У першій сцені ми бачимо чотирьох людей за одним столом, вони ведуть розмову, аж ось раптово вибухає бомба. У другій сцені ми бачимо, як до кімнати входить анархіст, встановлює бомбу під столом і заводить на ній годинник на 13-ту годину; пізніше ми бачимо тих же людей, той же стіл — і годинник: на ньому 12:45». У першій сцені ми маємо справу із несподіваною ситуацією, у другій — саме з драматичною іронією.

Ще один легендарний приклад: фінал восьмого сезону телесеріалу «Друзі», коли Джоуї бере пальто Росса, а звідти випадає каблучка, з якою Росс мав освідчитись Рейчел у коханні й запропонувати одружитися з ним. Він опускається на коліна, щоб його підняти, а Рейчел випадково приймає це за освідчення Джоуї — і одразу каже йому «так».

Ситуативна іронія

Коли реальний перебіг подій, «правда життя» суперечить очікуваному результатові, це — ситуативна іронія. Більш відома в народі як «іронія долі». Знову ж таки, наголошуємо, що «іронія долі» — це не те саме, що і випадковий збіг обставин чи погані співпадіння.

Якщо ви купили машину і під час першої ж поїздки врізались у дерево — це і випадковість, і невдача. А от коли професійний водій, який їде додому з церемонії нагородження «Водій року» зі статуеткою на задньому сидінні, врізається у дерево — це ситуативна іронія.

Пам’ятаєте кінцівку «Гаррі Поттера»? Гаррі, хлопчик-чарівник, має перемогти наймогутнішого злого чаклуна в історії, який сховав свої, так би мовити, шість життів у різних важкодоступних місцях. Правдами-неправдами їх знищивши, Поттер розуміє, що є сьома схованка чаклуна — і це він сам. Тобто щоб вбити ворога, Гаррі має померти сам. Ось ця ситуація за своєю конструкцією — також гарний приклад «іронії долі».

Гарна ситуативна іронія не просто створює «зіткнення» обставин, вона має під собою якесь підґрунтя, смислове навантаження, частіше за все — певний «урок долі» чи «вищу логіку, яку важко збагнути лише раціонально». Скажімо, всім відома історія про лайнер «Титанік» — найбільший корабель в світі, який усі вважали «непотоплюваним». Аж поки він не потонув.

Є й інша модель «ситуативної іронії» — це коли хтось отримує по заслугах. Кінцівки історій, де злодії врешті-решт гинуть. Правосуддя, кара за певні вчинки. Нічого не минає безслідно — ось на чому ґрунтується те, що ми називаємо «іронією долі».

Читайте також: «Як перестати тупіти: 8 альтернатив іграм на телефоні в метро»

Вербальна іронія

Найпоширеніша у повсякденному житті розмовна форма іронії. Тут усе просто: те, що промовляється, насправді означає геть протилежне. Дуже схоже на сарказм? Є суттєва відмінність: сарказм одразу має на меті когось боляче зачепити, в нього є конкретний адресат, тоді як в іронії це зовсім не обов’язково, вона є м’якшим інструментом.

Основні методи вербальної, усної іронії — це перебільшення та применшення. Останнє створює яскравий контраст, коли спеціально применшується значення того, про що йдеться мова. Скажімо, в книзі «Ловець у житі» Селінджера головний герой Холден Колфілд каже — так, ніби в цьому немає нічого особливого: «Мені доведеться зробити цю операцію. Нічого серйозного. Просто якась маленька, крихітна пухлина на мозку». Звичайно, Холден бреше, і за цією безцеремонною бравадою ми можемо відчути його справжній страх. Однак за характером це висловлювання є саме іронічним.

Перебільшення, як не важко здогадатись, називає щось мале великим з метою зробити наголос на незначущості. Ви купили лотерейний квиток, де розігруються мільйони гривень, а виграли всього десять. І коли приятель запитує про ваш виграш, а ви відповідаєте, що зірвали справжній джекпот — це іронічне перебільшення.

Бонус. Постіронія

Американський письменник Девід Фостер Воллес / Time

Зараз багато говорять і пишуть про те, що насправді ми всі живемо в часи постіронії. Тобто в епоху, коли класична іронія скінчилась. Насправді це роздутий «поколінням інтернету» термін, але розуміти його також варто. Під постіронією частіше за все розуміють розмиті межі між «серйозністю» та гумором.

Коли хтось щось до вас говорить, а ви не можете зрозуміти, жартує він чи ні — це воно. Більше нагадує зняття відповідальності за власні висловлювання залежно від зручності ситуації. Пожартували — і ніхто не образився: чудово. Пожартували — хтось образився — ви витягуєте карту «постіронії» і кажете: «Це був просто жарт, не варто сприймати все так серйозно».

Читайте також: «Чому зникає любов і як вирішувати проблеми у стосунках»

Отвечаем с иронией – Витаминка на Puzzle English

Итак, в письме мы, так сказать, пытались быть приличными людьми. В белых перчатках и всё вот это вот.

Но иногда хочется человека одёрнуть, особенно если он тупит со страшной силой. Скорее всего, не первый раз. Например, задаёт вам вопрос, ответ на который он сам давно должен знать. Как быть?

Есть такой вариант:

  • А сам-то как думаешь?! What do you think?!

Но это как-то скромно. Так он никогда не поймёт, что он вас раздражает. Задействуем сарказм!

  • Гениально, просто гениально! No shit, Sherlock! // Понятно, что английская фраза звучит грубо. Зато доходчиво! В какой компании её использовать, решайте сами. Главное, чтобы обидчивых незнакомцев рядом не оказалось, иначе можно и схлопотать…

Вот вариант помягче. Без мата, но тоже обидный. Тинейджеры его обожают:

  • Не тупи! Duh! (Внимательнее с произношением: важны интонация + твёрдое [д], сильно отличающееся от русского звука “д”)
  • Это словечко (duh!) можно цеплять к концу любых фраз, когда вы втолковываете неразумному собеседнику простые истины.

Ну хорошо. Снова побыли “почти вежливыми”… А как же сарказм? Кто за нас будет обижать и унижать недотёпу? Непорядок!

  • Ишь какой умник нашёлся! Look out, we have a badass over here! // Дословно “Осторожно! Тут у нас один вообразил себя крутым”.
  • С этой фразой тоже повнимательнее. Только с друзьями! Не надо говорить так с незнакомцами! Боксёра обидеть может каждый, но не каждый успеет извиниться.

Ладно, лучше вернёмся в обличие воспитанного человека. Допустим, ваш собеседник заявил что-то вроде:

  • Представляешь, самолёт вылетел вовремя и даже мой багаж не потеряли! Can you imagine, there was no delay and they didn’t even lose my baggage.

Ну что на это можно ответить?

  • Чудеса да и только! (“Вот чудеса-то!”) Wonders never cease. Дословно “чудеса не прекращаются”. Произношение cease.

Теперь a word of warning (маленькое предупреждение). Одно дело иронизировать вживую, когда легко передать контраст между словами и замыслом с помощью мимики и интонации. И совсем другое дело – попытаться провернуть этот трюк на письме. В смс (text) или email придётся развешивать таблички «юмор!»:

Единообразия, как вы видите, нет. Сам я предпочитаю использовать:

  • смайлик 🙂
  • хэштэг “всё наоборот!” (#not!)
  • или вот такую надпись *sarcasm*
  • а иногда просто ставлю звёздочку (*) или тильду (~) в конце.
    Чтобы адресат “что-то заподозрил”. Увы, помогает не всегда!

Q&A

Q1

Спрашивает ally77: “Как правильно обозначить подругу в английском языке, чтобы было понятно, что это именно дружба в прямом смысле этого слова, например, когда мужчина говорит о женщине просто подруге и не более. Или когда женщина ищет подругу исключительно для дружбы. Спасибо!”

A1

Не хочется вас разочаровать, но лучше всего подходит слово friend. Без всяких наворотов. She’s my friend. Или так: She’s just my friend / we’re just friends (“просто друзья”).

Если это просто дружба, но вдруг по какой-то причине надо уточнить пол, это можно сделать так:

  • друг-мужчина, друг-женщина: male friend / female friend
  • вариант для письма (в произношении сливается):
    boy friend / girl friend
    (с пробелом!)

В чём разница?

  • Друг-девушка – та, кто может помочь тебе найти себе подружку. A girl friend is a person who can help you find a girlfriend.
  • А подружка – это та, кто тебя пришибёт, если ты попросишь её помочь тебе с поиском девушки-друга. A girlfriend is a person who will kill you if you ask her to help you find a girl friend.

Хорошо. Допустим, у вас прекрасные отношения. Вы не просто друзья, а лучшие друзья. Тогда вы можете назвать её BFF (best friend forever)

Ну а если ваши отношения всё-таки зашли слишком далеко и осложнились “сексом без обязательств”, то вы – friends with benefits. (“друзья с бонусами”)

Q2

Спрашивает мой тёзка: “Спасибо, очень интересно. Есть такая музыкальная группа ”In this moment“. Также в одной песне Тарьи Турунен (falling awake) есть строчка ”In this moment I’m just becoming…“ Хотелось бы знать, какой оттенок придает предлог ”in“ в данном выражении. Спасибо :)”

A2

Разница та же самая: in = объём, at = точка. В обычной жизни, когда мы говорим о времени, нас интересует момент на циферблате и всё:

  • Увидимся в час пятнадцать в скайпе. = I’ll see you at 1.15 pm on Skype

Но есть такие странные люди… поэты / музыканты / писатели… которым мало “фактов”. Им подавай переживания. Хороший поэт умеет растягивать мгновения. Причём необязательно в приятную сторону! Погрузиться можно в любую эмоцию, в том числе в горе:

  • в этот печальный момент давайте же задумаемся о том… = in this moment of sadness, let us take time to think… (из речи на похоронах)

То есть упомянутая вами певица хочет показать, что она сильно переживает какую-то ситуацию, что момент для неё длится и длится. Вот и всё.

Q3

Спрашивает Alexandrina Apart: “Спасибо, Юрий, казалось я уже хорошо разбираюсь в грамматике, но каждый раз с удовольствием прохожу ваш материал. Он так классно в голове всё по полочкам раскладывает. Вот и вопрос возникает: объясните различие в употреблении dont care и dont mind. И как сказать Я ничего не имею против.”

A3

Александрина, здесь всё просто. “I don’t mind” значит, что вы “не против чего-то”, вы даёте своё разрешение на это “It’s okay with me”. Вполне вежливая фраза.

А вот “I don’t care” может прозвучать обидно и уничижительно. Это значит “мне по барабану” (“it’s not so important for me” или “I couldn’t care less”).

Родитель может сказать ребёнку:

  • Мне плевать, что ты считаешь, что “время-то ещё детское”. Отправляешься спать немедленно! I don’t care if you think it’s too early for bed, you are going now.

That’s all for today, ladies and gents!
See you next time,

Yuri Zhdanov
Your friendly English expert

P.S. Кстати! Не знаю, получали ли вы письмо со спецпредложением, но оно действительно интересное. До конца этого месяца можно взять двухлетний абонемент на puzzle-english за 990 рэ вместо 3300.

Двухлетний запас английского или разок посидеть в кафе?

Скидка 70% сама по себе весьма приятна. Но есть ещё один нюанс: когда наши доблестные программисты закончат ваять раздел “Витаминок” на сайте, архив будет открыт только для обладателей абонементов. Разведка донесла, а дальше решать вам.

Разница между иронией и сарказмом. Разница между ирония и сарказм

Сарказм неизменно ассоциируется с насмешкой. Это способность обнажать недостатки с помощью негативного суждения, порой довольно жесткого. Отличительными качествами сарказма считаются резкость и беспощадность, выражение ненависти. Если юморист изобличает недостатки мягко, с сочувствием и симпатией, саркастичный человек не стремится смягчить слова, которые могут больно ранить.

Когда появилась злая насмешка?

Неизвестно, когда впервые человек понял, насколько можно унизить оппонента, используя слова. Но с давних пор определение «сарказм» неразрывно связано с политической сатирой. Древние писатели-сатирики прекрасно понимали значение саркастической насмешки и применяли ее в качестве излюбленного приема для изобличения пороков общества и отдельных личностей.

Значение саркастических слов не утратило актуальности и в современном мире. Особенно остро проявляется едкая ирония в публицистике, ораторском искусстве, политических дебатах.

Среди классических примеров можно упомянуть высказывания Дж. Свифта в адрес общественности Англии, произведения Рабле, памфлеты Вольтера, высмеивающего церковь и ее служителей.

Определить, что такое сарказм, можно уже по дословному переводу с греческого. Буквально выражение значит «рвать мясо» . И действительно, тонко подпущенная шпилька способна фактически разорвать внешнее благополучие, раздавить оппонента, полностью уничтожить его в глазах общества.

По своему типу сарказм делят на очевидный и завуалированный. Последний отличается тем, что для того, чтобы оценить его остроту, необходимо владеть скрытой информацией. Однако стоит помнить, что словесное оружие станет абсолютно бесполезным, если человек, против которого направлены едкие замечания, не обладает глубоким умом. А если противник, напротив, достаточно искусен в остроумии, можно проиграть битву и самому надолго стать объектом злых насмешек.

Сарказм и ирония: отличительные признаки

Нередко люди путают, что означает сарказм, а что – ирония. Ироничные выражения по существу – милые шуточки, призванные в форме комплимента довести до окружающих скрытую насмешку. Искусство иронии, облеченное в форму острословного замечания, вызывает смех. Саркастическое суждение отличается язвительностью и не провоцирует веселья.

Ирония демонстрирует отношение к ситуации или персонажу, подчеркивая нелепость положения. Сарказм присущ жесткой критике, вызывающей общественное порицание.

Можно сформулировать несколько характерных признаков, чем ирония отличается от сарказма:


  • ирония – скрытая негативная оценка поступка или качеств;
  • сарказм – практически не прикрыт иносказаниями, обличительность выражается в максимальной степени;
  • ирония подразумевает насмешку, обличенную в позитив;
  • сарказм всегда носит уничижительный характер;
  • ирония – элемент комического направления, часто используемого в устной речи и художественных произведениях;
  • сарказм – острое сатирическое направление, применяемое в качестве обличения в ораторских выступлениях, памфлетах политическо-общественного значения.

Если иронию можно охарактеризовать, как легкую шутку, наполненную особым подтекстом, сарказм – резкое высмеивание, часто маскирующее нецензурность выражений.

Стоит ли учиться сарказму?


Существуют ли способы, как научиться сарказму?

Человек, разносторонне развитый, с отменным чувством юмора может при желании овладеть данным искусством. Вот только зачем оно нужно?

Конечно, если предполагается строить политическую карьеру, связать жизнь с публицистикой, умение саркастично взглянуть на положение вещей станет полезным.

Но в обыденной жизни такое поведение способно привести к недопониманию.

Можно легко лишиться друзей, оттолкнуть от себя близких, наполнив свою речь едкими насмешками. Ироничный человек, владеющий искусством мягкой шутки, в любой компании прослывет острословом.

У сарказма, как и у иронии, нет одного определения. Существуют следующие варианты. Научное определение звучит так: Сарказм (греч. буквально «разрывать [мясо]») — один из видов сатирического изобличения, язвительная насмешка, высшая степень иронии, основанная не только на усиленном контрасте подразумеваемого и выражаемого, но и на немедленном намеренном обнажении подразумеваемого»

Сарказм (от греч. буквально — рву мясо) — один из видов комического; высшая степень иронии, едкая, злая насмешка над изображаемым явлением.

Macmillan Dictionary дает такое определение:

Sarcasm — the activity of saying or writing the opposite of what you mean, or of speaking in away intended to make someone else feel stupid or show them that you are angry.

Издательство Longman в словаре “Dictionary of English Language and Culture” дает следующее определение:

Sarcasm n. Speaking or writing using expressions, which clearly mean the opposite to what is felt, especially in order to be unkind or offensive in an amusing way: She was an hour late. «Good of you to come, » he said with heavy /withering sarcasm. Элементами сарказма наполнена практически вся сатирическая литература. Примеры сарказма обнаруживаются и в русской народной поэзии. Самое широкое распространение этот вид комического, благодаря особым обличительно-обвинительным формам, получил в лирических и дидактических жанрах, а также в ораторском искусстве. Сарказм является одним из важнейших стилистических средств, используемых в сатире и юморе.

На самом деле, широкое распространение он получил еще во времена развития древнегреческой и древнеримской философии. Многие философы активно использовали сарказм, чтобы высмеивать правителей и крупных чиновников. В эпоху Ренессанса сарказм проявлялся и в литературе, и даже в живописи.

В современном мире сарказму нашлось применение в сети интернет, где он приобрел популярность. Сарказм постепенно деформировался, превратившись в «троллинг». Людей, занимающихся троллингом вполне очевидно называют «троллями». Слово «троллинг» произошло не от слова «тролль», а от слова «trolling» в значении «ловить рыбу на блесну». Тролли пишут в интернете провокационные сообщения, заставляя других пользователей злиться. Например: В группе (в социальной сети), посвящённой вегетарианцам, тролль оставит такие саркастичные сообщения:

«Человек должен обязательно питаться мясом. Так заложено природой»

Или более тонко (тонкий троллинг):

«Учёные провели эксперимент. Взяли двух львов: одного кормили небольшим количеством мяса, а другого — большим количеством овощей. Через неделю лев-вегетарианец умер».

Различия сарказма и иронии:

Как уже было сказано в одном из определений, сарказм является высшей степенью иронии, то есть одной из ее разновидностей. Но нельзя отождествлять эти понятия, так как у каждого из них есть свои отличительные особенности. В словаре издательства Longman “Dictionary of English Language and Culture” дается такое пояснение различиям сарказма и иронии: Sarcasm does not necessarily involve irony, and irony has often no touch of sarcasm. But irony, or the use of expressions conveying different things according as they are interpreted, is so often made the vehicle of sarcasm, or the utterance of things designed to hurt the feelings, that in popular use the two are much confused. The essence of sarcasm is the intention of giving pain by (ironical or other) bitter words.

Многие люди, услышав ироническое замечание, могут не осознать, что оно подразумевается, как шутка. Поэтому ирония является гораздо более подрывным элементом, чем сарказм, а также гораздо более забавным развлечением — те, кто осознают, что было сделано ироническое замечание, мгновенно чувствуют себя соучастниками и могут получить удовольствие от того, что есть люди, которые не заметили шутку?.

Сарказм — это такая характеристика, которая очень специфична для каждого языка, и часто бывает очень трудно догадаться, когда иностранец высказывается саркастично.

Ирония — тонкий инструмент комического. Она близка к острословию, шутке, когда противопоставление буквального смысла слов и истинного значения высказывания вызывает смех.

Суждение, исполненное сарказма, не бывает смешным: оно характеризует объект речи с позиций нравственной оценки, отражающей субъективное неприятие и осуждение.

Как литературный прием, ирония придает содержанию произведения экспрессивную выраженность, а форме изложения — стилистическое своеобразие. Ироническое замечание может демонстрировать авторское отношение к персонажу или описываемой ситуации, подчеркивать нелепость положения, снижать пафосность и мнимую значимость образов.

Сарказм используется для жесткой критики, в свете которой неприглядность личных человеческих качеств или безнравственность жизненных позиций приобретают не просто карикатурную форму, но и вызывают бескомпромиссное общественное порицание.

Также можно выделить следующие отличия иронии от сарказма:

· Ирония — способ завуалированной, скрытой негативной оценки объекта речи.

· Сарказм — троп, в котором переносное обличительное значение выражено с минимальной степенью иносказания.

· Форма иронического высказывания всегда позитивна, в отличие от скрытой насмешки, к которой сводится его смысл.

· Саркастическое замечание или обращение имеет прямое указание на предмет уничижительной критики.

· Ирония используется как разновидность комического в юмористических литературных произведениях и устной образной речи.

· Сарказм не бывает мягким; как остро сатирическое средство художественной выразительности его, как правило, используют в обличительных ораторских выступлениях и публицистических текстах общественно-политического содержания.

Языком и речью Часто в общении мы употребляем понятие «язык» и «речь» как равнозначные. Но каковы различия между речью и языком и являются ли они таковыми на самом деле? Попробуем разобраться. Различия языка и речи 1. Язык
Какая разница между трудовым договором и контрактом знают не все, поэтому попробуем разъяснить эти понятия.
Для максимального упрощения ведения учета на предприятии специалистами разработана специальная программа 1с, которая имеет различные версии — 1С7 и 1С8. Большинство предприятий уже достаточно давно перешли на версию 1с8, и, наверное, это неспроста — видимо, между указанными двумя версиями какие-то различия, которые привели к выбору в пользу «восьмерки». Попробуем проанализировать ситуацию и сделать определенные выводы.
1с8 — более «продвинутая» версия программы, а 1С7 — в некоторой степени устарела.
«Новая драма» на рубеже веков поставила в центре внимания личность, но не социальную, а духовную, индивидуальность переживания и ощущения которой определяют общую атмосферу эпохи. Драматурги пытались показать «трагедию жизни», а не «трагедию в жизни», призвали к осмыслению глубинной сути действительности, освобождение человеческого духа, поиска гармонии. Театр стал «интеллектуальным», «дискуссионным». На первый план вышел внутренний конфликт, а не внешнее воздействие. В «новой драме» стали заметными черты модернизма
Литература — особый вид искусства , который помогает понять историческое настоящее и разобраться в том, как формировались основные тенденции общественного развития в прошлом. Эстетика классицизма ситуации в западноевропейской культуре в конце XVII века, более ста лет определяла идейное содержание литературных произведений, строгую систему поэтических правила и принципы сюжетостроения, отражавшие представления о упорядоченности и совершенно мироздания, природы и общества.
Ежедневно мы пользуемся услугами — общественного транспорта, коммунальных служб, здравоохранения, ищем в магазинах скидки на любимые товары и редко задумываемся, что означают такие обыденные слова, как «товар» или «услуга». А о том, что это также экономические термины, почти не думаем. Так в чем же разница между товаром и услугой?
форма
Товар — заметный, он имеет материальную оболочку. Его можно взять в руки, рассмотреть. Предприятие имеет возможность складировать свои товары.
Честь и достоинство — это довольно близки друг к другу понятия, моральные категории, и какая разница между честью и достоинством объяснит не каждый. Отличия все же есть, хотя только в нюансах. В каких — попробуем разобраться.
Честь — это репутация, что вызывает уважение окружающих. А достоинство — самоуважение человеческой личности как морально-этическая категория.
Газета и журнал — самые распространенные печатные издания, предоставляют читателям актуальную информацию о событиях политической, социальной, экономической и культурной жизни общества. Однако при сходстве тематики публикуемых материалов и способов их подачи журнал отличается от газеты и по форме, и по содержанию, и по степени влияния на читательскую аудиторию.
Журналы, как и газеты, выдают для определенной аудитории и различают по тематике. Они могут быть общенациональными, региональными, местными, корпоративными;
В романтизме нет такой четкости, в нем существуют оттенки, полутона. Классицизм — это система, а романтизм — нет.
Классицизм (от лат. Classicus — образец) — направление, возникшее в европейском искусстве и литературе XVII века, опиралось на культ разума и представления об абсолютном характере эстетического идеала.
Главная задача классицизма — максимально возможное приближение к этому идеалу, наиболее полное выражение получил в античности.
Черты классицизма:
1) правило «трех единств»

9 выбрали

Шутки бывают разными. Одни шутят безобидно, поднимая всем настроение, так сказать, без жертв. Другие иронично подтрунивают над окружающими, всерьез никого не обижая, хотя неприятный осадочек может и остаться. А третьи шутят крайне язвительно, и объекту подобного юмора точно не до смеха. Давайте разберемся, почему мы выбираем те или иные виды юмора, и какой смех действительно полезен для здоровья.

Тип юмора по типу человека

Психолог Мария Пугачева объяснила, как юмор человека отражает его душевное состояние.

  • Безобидно шутят обычно две группы людей. Одна из них – уверенные в себе люди, которые любят жизнь и людей во всех проявлениях . Это подвижные, жизнерадостные и оптимистичные персоны, полные энергии, с ярким темпераментом и харизмой. Вторая группа людей – это тихие, скромные и стеснительные личности с высоким интеллектом и доброй душой. Но объединяет их одно – они практически никогда не завидуют, положительно относятся ко всему окружающему и уважают чужие проблемы и чужой успех.
  • Те, кто иронично поддевает своего собеседника, тоже наделен хорошим интеллектом, но имеет за плечами те или иные собственные маленькие комплексы, делающие его не 100% уверенной в себе личностью. Скорее всего, над ним точно так же подтрунивали в детстве или юности, а, может быть, он знает какие-то свои недостатки и слабые места и понимает, что рано или поздно кто-нибудь заденет его за живое.
  • Неприятный сарказм используют те, кто весьма сильно неуверен в себе и всеми силами пытается доказать миру обратное. Не дай Бог ему нанесут удар, поэтому он сам всеми способами стремиться «побить» всех своих потенциальных соперников градом жесткого юмора.

У тебя просто нет чувства юмора!

С детства нам говорили это, когда мы обижались на чьи-то шутки. И действительно, может быть, дело не в них, а в нас? Это можно проверить.

Во-первых, подумайте, способны ли вы на самоиронию: можете ли вы, попав в какую-то нелепую или сложную ситуацию посмеяться над собой? Можете ли вы со смехом рассказывать друзьям о том, как совершили глупый поступок, и не обижаться, когда друзья смеются над вашей историей? Если самоирония вам не чужда, скорее всего, чрезмерная обидчивость – это не ваша черта.

Во-вторых, понаблюдайте за реакцией людей на шутки в их адрес и попытайтесь примерить ситуацию на себя. А вы бы обиделись? Или пропустили бы мимо ушей? Или отшутились? Такой сравнительный анализ позволит понять, как часто вас обижает то, что не обижает других.

Если вы заметили, что действительно слишком часто обижаетесь на юмор, стоит эту черту в себе подкорректировать. Практика показывает: чаще всего в компании подкалывают именно тех, кто обижается. Не хотите быть мишенью – переставайте обижаться.

А если после этого исследования вы пришли к выводу, с чувством юмора у вас все нормально и чрезмерной обидчивостью вы не страдаете, значит, дело не в вас, а в действительно агрессивном юморе вашего собеседника.

Око за око, юмор за юмор

Если раздражающий юморист – это просто один из ваших знакомых, бороться с ними не обязательно, можно просто прекратить общение и не тратить нервы на его шутки.

А что делать, если такой шутник – это близкий вам человек? Ну не расставаться же с ним из-за шуток, в самом деле! Можно ли отучить его от злого юмора?

По мнению психолога, мирными методами тут, к сожалению, не обойтись. «Единственным способом отучить кого-то саркастически издеваться над вами – это бить тем же концом по тому же месту. Тут, увы, добротой и пониманием ситуацию не спасти. Чем лучше и правильнее вы будете, тем большую силу и власть будет ощущать над вами этот человек. Но если он будет знать, что на любой его выпад последует аналогичный выпад и он сам станет уязвленным объектом, то лишний раз в нападение точно не пойдет», – уверена Мария Пугачева.

Какой юмор продлевает жизнь?

Мы привыкли думать, что смех продлевает жизнь и вообще положительно влияет на организм. А вот интересно, к сарказму это относится? Помните как было в фильме Тот самый Мюнхгаузен : «Тому, кто смеется, продлевает, а тому, кто острит, укорачивает».

По мнению психолога, если человек язвит всем окружающим, никакого положительного влияния на здоровье это оказать не может . » Но если сарказм распространяется не на кого-то конкретного и он не обижает близкого человека, а, к примеру, жестко высмеивается политическая ситуация в компании друзей, то общая энергетика хохота и улыбок, конечно же, сыграет свою целительную роль», – уверена Мария Пугачева.

Так что сарказм, как и юмор в целом, бывает разным.

А какой юмор в большей степени свойственен вам? Случалось ли вам сталкиваться с людьми, которые обижали вас своими шутками? Что вы делали в этой ситуации?

Как и сатира, сарказм заключает в себе борьбу с враждебными явлениями действительности через осмеяние их. Беспощадность, резкость изобличения — отличительная особенность сарказма. В отличие от иронии в сарказме находит свое выражение высшая степень негодования, ненависть. В сарказме негодование высказывается вполне открыто. Сарказм никогда не является характерным приёмом юмориста, который, выявляя смешное в действительности, изображает её всегда с известной долей симпатии и сочувствия.

Выразительность речи достигается благодаря использованию различных языковых средств, в том числе и тропов – слов и выражений, употребленных не в прямом, а в переносном значении. Сарказм – троп, в котором переносное обличительное значение выражено с минимальной степенью иносказания.

Как мы шутим: юмор, ирония или сарказм?

Именно поэтому сарказм особенно широко используется в условиях острой политической борьбы. Развитая политическая жизнь Греции и Рима породила высокие образцы сарказма у Демосфена, Цицерона и Ювенала. Глубоким сарказмом было проникнуто творчество борцов молодой буржуазии против феодализма.

Чрезвычайным разнообразием отличаются сарказмы Свифта в его изобличении различных сторон общественной жизни современной ему Англии. Друзья, у вас есть шанс помочь мне разобраться с вопросом, который мучает меня уже давно. Чем ирония отличается от сарказма? Мне пытались объяснять, но я так и не поняла. Тут в соседней теме два знатока как раз обсуждают, опасен ли сарказм для форума.

Отличие иронии от сарказма

Стало быть стёб = сарказм? По-моему этот журнал — стеб от начала до конца. Есть ли это характерный пример английского сарказма? Мне кажется, что стеб это не столько сарказм, сколько пародия и абсурд. Это может иногда казаться сарказмом, но цель его все же не уязвление, а активное нежелание что-либо говорить всерьез (а иногда, по-моему, просто боязнь быть серьезным). Но дело, imho, даже не в том, каково определение «иронии» или «irony» (или «сарказма»-«sarcasm»а), а в том, как они реально работают, на кого/на что направлены, какие реакции предполагают и т.д.

Смотреть что такое «Сарказм» в других словарях:

Одни шутят безобидно, поднимая всем настроение, так сказать, без жертв. Другие иронично подтрунивают над окружающими, всерьез никого не обижая, хотя неприятный осадочек может и остаться. А третьи шутят крайне язвительно, и объекту подобного юмора точно не до смеха. Давайте разберемся, почему мы выбираем те или иные виды юмора, и какой смех действительно полезен для здоровья.

Безобидно шутят обычно две группы людей. Одна из них – уверенные в себе люди, которые любят жизнь и людей во всех проявлениях. Это подвижные, жизнерадостные и оптимистичные персоны, полные энергии, с ярким темпераментом и харизмой.

Неприятный сарказм используют те, кто весьма сильно неуверен в себе и всеми силами пытается доказать миру обратное. Во-вторых, понаблюдайте за реакцией людей на шутки в их адрес и попытайтесь примерить ситуацию на себя. А вы бы обиделись?

Если вы заметили, что действительно слишком часто обижаетесь на юмор, стоит эту черту в себе подкорректировать. Практика показывает: чаще всего в компании подкалывают именно тех, кто обижается. Единственным способом отучить кого-то саркастически издеваться над вами – это бить тем же концом по тому же месту. Тут, увы, добротой и пониманием ситуацию не спасти. Чем лучше и правильнее вы будете, тем большую силу и власть будет ощущать над вами этот человек.

А вот интересно, к сарказму это относится? Помните как было в фильме Тот самый Мюнхгаузен: «Тому, кто смеется, продлевает, а тому, кто острит, укорачивает». А какой юмор в большей степени свойственен вам? Случалось ли вам сталкиваться с людьми, которые обижали вас своими шутками? Что вы делали в этой ситуации?

Я считаю что есть люди с «уместным» чувством юмора, с «неуместным» и без оного вообще. У меня есть подруга — умница, медалистка, не зануда, хохотушка, ну душечка просто, но нет у нее чувства юмора и все тут. Кстати, это ей в личной жизни не мешало никогда… Я за любой юмор, даже злой, но не тупой и не пошлый. Бывает, какой-нибудь знакомый пошутит плоско и глупо, и не знаешь куда деться от стыда. Очень уважаю остроумных людей, чувство юмора на многие особенности человеческой личности, характера указывает.

Действительно саркастичными могут быть только люди большого ума! Не путать сарказм с просто злобными выпадами… Юмор Раневской был саркастичным… Этот вид высмеивания присущ только людям прямым и сильным. Я не могу четко обозначить границу между 1 и 2 типом юмора, который свойственен мне… Наверное оба, в зависимости от ситуации.

Иронически издевательски, это в соответствии с Вашим определением и есть, кажется, сарказм. Комический элемент в саркастическом изобличении может быть весьма ничтожен. Одними из самых известных форм юмора, которые успешно применяются в драматургии, в частности, комедии – это ирония, сарказм и сатира. Сарказм – это синтез иронии и сатиры, насмешка, имеющая негативную окраску. Приемы иронии и сарказма строятся именно на таком принципе словоупотребления.

цинизм сарказм ирония жизненно важно понять глубинное различие этих…

 

28 авг, 2002 @ 14:57
цинизм
сарказм
ирония

жизненно важно понять глубинное различие этих понятий…

From:ag_news
Date:Август, 28, 2002 07:06 (UTC)

Ну предположим.

..
(Link)
Цинизм — прямое отрицание морали и общепринятой культуры. Лежит в иной плоскости, чем последние два термина, поскольку никак не связан с общим для них понятием «смешное». (Все женщины — дуры, все мужики — козлы!)

Сарказм — явная язвительная насмешка с прямым отрицательным отношением к предмету. (Может эти деньги еще и на книжку положить?)

Ирония — подразумеваемая насмешка, когда преобладает отрицательное отношение к предмету в завуалированной форме кажущегося согласия. (Ну да, я вас прекрасно понимаю, вам надо музицировать и днем и ночью…)

From:kozko
Date:Август, 28, 2002 07:13 (UTC)

спасибо

(Link)
исчерпывающий ответ, удовлетворивший мой явно нездоровый интерес к данному вопросу. .. в первом приближении 😉
From:algid
Date:Август, 28, 2002 13:06 (UTC)
(Link)
ЦИНИЗМ (от греческого kynismos — учение киников), нигилистическое отношение к человеческой культуре и общепринятым правилам нравственности.
САРКАЗМ (греческое sarkasmos, от sarkazo, буквально — рву мясо), язвительная насмешка, высшая степень иронии, основанная не только на усиленном контрасте подразумеваемого и выражаемого, но и на немедленном намеренном обнажении подразумеваемого: «Пожалел волк кобылу, оставил хвост да гриву».
ИРОНИЯ (от греческого eironeia — притворство), 1) отрицание или осмеяние, притворно облекаемые в форму согласия или одобрения. 2)Стилистическая фигура: выражение насмешки или лукавства посредством иносказания, когда слово или высказывание обретает в контексте речи смысл, противоположный их буквальному значению или отрицающий его. 3) Вид комического, когда смешное скрывается под маской серьезного (в противоположность юмору) и таит в себе чувство превосходства или скептицизма.
From:kozko
Date:Август, 29, 2002 02:12 (UTC)
(Link)
да, БСЭ я тоже читала и меня совсем не устроили данные там определения… (слишком уж негативно и отрицательно описаны эти понятия, вам не кажется? хотя по большому счёту, никто не знает, что плохо, а что хорошо).

но всё равно спасибо вам большое 😉

Top of PageРазработано LiveJournal.com

ирония против сатиры против сарказма: выбери свои слова

Ирония , Сатира и Сарказм — все они попадают в категорию «Это смешно, но я не уверен, как мой учитель английского языка хочет, чтобы я это назвал».

Ирония описывает ситуации, которые являются странными или забавными, потому что все происходит не так, как вы ожидали. Обратите внимание на «противоположное» здесь. Если ожидание черное, то иронический результат будет белым, а не не совсем белым или серым.Вот несколько ярких примеров.

Билл Хиллманн, автор нескольких книг о том, как не быть забоданным быками, был единственным не испанцем, которого забодали в 2014 году во время забега быков в Памплоне. (Журнал Cracked, июль 2015 г.)

The Business Software Alliance — это агентство по борьбе с пиратством, которое раньше платило людям за сообщения о нелицензионном контенте в Интернете. Группа была уличена в использовании «украденных» фотографий в одной из своих рекламных объявлений для привлечения новых доносчиков на Facebook. (Журнал Cracked, июль 2015 г.)

Сатира означает высмеивать людей, подражая им таким образом, чтобы обнажить их глупость или недостатки.

В 2000 году сатира «Субботним вечером в прямом эфире» на то, что произошло в ходе [президентской] кампании, стала общепринятым мнением о том, что происходило в ходе кампании. (Наблюдатель)

Вечерние разговоры и новостная сатира вернутся с новыми эпизодами в феврале.( Лос-Анджелес Таймс )

Как и в случае сатиры, сарказм зависит от того, насколько слушатель или читатель поймет шутку . Сарказм неискренняя речь. Твоя мама спрашивает, хочешь ли ты прибраться на кухне, и ты отвечаешь: «Да, верно», когда имеешь в виду «Черт возьми, нет». Возьмите этот обмен из Голодные игры .

— А ты? Я видел тебя на рынке. Ты можешь поднять стофунтовые мешки муки, — огрызаюсь я на него.
«Да, и я уверен, что на арене будет полно мешков с мукой, чтобы я мог бросать их в людей.»

Чтобы отличить иронию от сатиры и сарказма , помните, что ирония относится к ситуациям, тогда как сатира и сарказм являются формами выражения. Люди делают сатира и сарказм случаются. Ирония как раз есть.

Разница между сарказмом и иронией

Главное отличие — сарказм против сарказма.Ирония

Основное различие между Сарказмом и Иронией  является Ирония может быть определена как как случай, когда значение слов трансформируется, чтобы выявить противоположное значение, чтобы создать юмор или еще для акцента  в то время как сарказм можно определить как использование иронии, чтобы высмеять или осудить кого-то .

Что такое ирония

Ирония – это использование слов, значение которых противоположно их обычному значению или тому, что ожидается .Этот термин происходит от греческого eirōneia , что означает симулированное невежество. Ирония возникает из-за несоответствия между ожидаемым результатом и реальным результатом или кажущимся значением и реальным значением. Чтобы лучше понять это, представьте себе ситуацию, когда человек, который много говорит, молчит, когда ему задают вопрос. Это пример иронии.

Ирония была разделена на несколько категорий. Некоторые из них приведены ниже.

Ситуационная ирония: Описывает резкое несоответствие между ожидаемым результатом и фактическим результатом в определенной ситуации.

Приостановление действия водительских прав сотрудника ГИБДД за неоплаченные парковочные талоны,

В греческой мифологии Кронус, сын Урана, запрещает своей жене воспитывать детей, услышав пророчество о том, что его смерть будет вызвана одним из его детей. Но в конце концов его свергает Зевс, собственный сын, которого жена тайно отправила в изгнание.

Драматическая ирония: Это литературный прием, в основном используемый в театре, где смысл слов или действий персонажа понятен зрителям или читателю, хотя и неизвестен персонажу.

В финальном акте Ромео предполагает, что Джульетта мертва, но зрители знают, что она приняла порцию сна.

Вербальная ирония: Вербальная ирония — это утверждение или комментарий, предполагаемый смысл которого сильно отличается от явно выраженного значения. Иронические сравнения типа «мягкий, как бетон», «приятный, как корневой канал», «солнечный, как зимний день на Аляске» и т. д. также рассматриваются как часть словесной иронии.

Речь Марка Антония в «Юлии Цезере» «И все же Брут говорит, что он был честолюбив, а Брут — благородный человек», кажется, восхваляет Брута, но это означает прямо противоположное.

Что такое сарказм

Сарказм происходит от греческого sarkasmós, означающего насмехаться или рвать плоть. Сарказм можно определить как резкое, горькое и колкое замечание или выражение. В большинстве случаев оно носит оскорбительный и уничижительный характер и  используется с целью выставить человека на посмешище и смутить его. Оксфордский онлайн-словарь определяет сарказм как использование иронии для насмешки или выражения презрения. Поэтому можно сказать, что сарказм — это частный случай иронии.

Если мы посмотрим на использование сарказма, если человек переживает что-то плохое и говорит: «Это как раз то, что мне было нужно.Потрясающий !» тогда этот человек саркастичен. Если кто-то спросит: «Хорошие духи. Ты должен в ней мариноваться? с другой стороны, этот человек саркастически заявляет, что другой человек использует слишком много духов.

Некоторые известные саркастические цитаты известных людей включают:

«Некоторые приносят счастье, куда бы они ни пошли; другие, когда бы они ни пошли», – Оскар Уайльд

«Читатель, предположим, вы были идиотом. И предположим, что вы были членом Конгресса. Но я повторяюсь». – Марк Твен

«Я никогда не забываю лица, но в вашем случае буду рад сделать исключение. — Граучо Маркс

Разница между сарказмом и иронией

Значение

Ирония – это использование слов, значение которых противоположно их обычному значению или тому, что ожидается

Сарказм — это использование иронии для насмешки над кем-либо.

Намерение

Цель иронии  – произвести юмористический или выразительный эффект.

Целью сарказма является высмеивание, оскорбление или насмешка над кем-то.

Ограничения

Ирония проявляется в ситуациях, высказываниях, драмах и т. д.

Сарказм просматривается только в комментариях, высказываниях людей.

Разница между иронией и сарказмом

Автор: koshal

Ирония против сарказма

 

Знание разницы между иронией и сарказмом может быть полезно каждому. Ирония, и сарказм — это методы, используемые в общении, устном или письменном, когда говорящие или пишущие выражают слова, даже если они не понимают их буквально.Часто они имеют в виду прямо противоположное тому, что говорят или пишут. Оба используются в нашей повседневной жизни.

Ирония

Ирония — это фигура речи, определенная в английской грамматике. Тот, кто его использует, обычно не понимает слова буквально. В некоторых словарях говорится, что ирония утверждает прямо противоположное используемому слову. Виды иронии включают словесную, драматическую и ситуативную. Возьмем, к примеру: когда кто-то слишком наряден для этого случая, вы можете услышать, как кто-то говорит: «Такой хороший наряд, слишком уж чересчур.

Сарказм

Сарказм, с другой стороны, не имеет никакой другой цели, кроме как вызвать смущение и оскорбление. Хулиганы обычно говорят саркастически. Саркастические слова используются, чтобы оскорбить другую сторону, обычно адресованы человеку, которого говорящий не любит или ненавидит. Саркастические слова произносятся не очень хорошим тоном; обычно говорящий звучал бы злобно и насмешливо. Сарказм обычно направлен на человека, которого говорящий ненавидит.

Разница между иронией и сарказмом

Сравнивая их, можно подумать, что ирония — это более мягкая версия сарказма; на самом деле ирония может быть использована в шутливой форме и не должна оскорблять «жертву». Однако сарказм используется для поспешной атаки на другого человека. Даже по тому, как их преподносить, можно определить, чем они отличаются друг от друга. Ирония обычно преподносится как шутка, а сарказм — с оттенком гнева. Обычно между конфликтующими сторонами бросается сарказм. Сарказм обычно используется как выражение ненависти к другой стороне.

В принципе, можно использовать иронию, чтобы шутить. Сарказм — это отражение отвращения. Word — мощный инструмент; нам нужно быть осторожными в том, что мы говорим.

Вкратце: • Ирония нежна, а сарказм оскорбителен и резок.

• Ирония означает все, кроме буквального значения слова, а сарказм означает прямо противоположное этому слову.

Ирония против Сарказма против Сатиры

Ирония, или сарказм, или сатира
Как вы объясните иронию? Вы можете отличить иронию от сарказма? Знаете ли вы, что такое сатира?
Если у вас нет ответа на эти вопросы, то этот пост для вас.


Быстрый взгляд

Ирония означает высказывание противоположного тому, что имеется в виду.

Сарказм — разновидность иронии, скупая, язвительная и неприятная.

Сатира — использование иронии и сарказма для критики поведения людей или их идей.

В чем смысл иронии?

Проще говоря, Ирония — это способ сказать противоположное тому, что вы на самом деле имеете в виду.
Вечеринка по случаю дня рождения вашей жены продолжалась, и вы присоединились к вечеринке, когда ее друзья ушли, тогда ваша жена сказала: «Мужик, ты пришел очень рано». В этом ирония: жена хочет сказать прямо противоположное тому, что говорит на самом деле.

Посмотрим, что говорят наши словари:

Согласно Оксфорд :

Ирония — это использование слов, которые говорят противоположное тому, что вы на самом деле имеете в виду, часто в шутку и с тоном, который показывает это.

Что говорит Коллинз :

Ирония — это тонкая форма юмора, которая включает в себя высказывание вещей, которые вы не имеете в виду.

Что Расширенный словарь Merriam-Webster говорит:

Ирония — это использование слов, которые означают противоположное тому, что вы на самом деле думаете, особенно для того, чтобы быть забавным.

Словарь английского языка Collins Cobuild говорит:

Ирония — это форма юмора или косвенный способ передачи смысла, при котором вы говорите что-то таким образом, чтобы люди поняли, что вы шутите или что вы на самом деле имеете в виду противоположное тому, что говорите.НАПРИМЕР. — сказала она с легкой иронией. «Браво»

В чем смысл сатиры?

Простыми словами, Сатира — это способ разоблачения чего-то или кого-то, особенно порока или глупости людей, путем высмеивания их. Это показано с помощью глупого языка или изображения странного мультфильма.

Сатирический означает, относящийся к сатире.

Сатирик — человек, который пишет или использует сатиру.

Высмеивать означает атаковать посредством сатиры.

Оксфорд говорит:

Сатира — это способ критики человека, идеи или учреждения, в котором вы используете юмор, чтобы показать свои недостатки или слабости; произведение, в котором используется этот тип критики.

Словарь американского наследия говорит:

Сатира — это литературное произведение, в котором человеческий порок или глупость подвергается нападкам с помощью иронии, насмешки или остроумия. Ирония, сарказм или язвительность используются для нападок или разоблачения глупости, порока или глупости.

В чем смысл сарказма?

Сарказм — это скупые, язвительные, остроумные и неприятные замечания, целью которых является высмеивание или оскорбление чьего-либо поведения или его идей.

Оксфорд говорит:

Сарказм — это способ использования слов, противоположных тому, что вы имеете в виду, чтобы кому-то показаться неприятным или посмеяться над ним.

Словарь современного английского языка Longman говорит:

Сарказм — это способ говорить или писать, пытаясь задеть чьи-то чувства, особенно выражениями, которые явно означают противоположное тому, что чувствуется.«Спасибо, что так быстро вернули мой велосипед; ты прожил всего шесть месяцев, — сказал он с тяжелым сарказмом.



В чем разница между иронией, сатирой и сарказмом?

Сарказм похож на иронию, только более язвителен. Чтобы сказать Поздравления! для того, кто разбил свой собственный iPhone, было бы саркастическим замечанием.

Ирония используется, чтобы развлечь, тогда как сарказм используется, чтобы ткнуть или ранить.

Ирония включает в себя юмор и шутки.

Ирония может быть ситуативной или вербальной: «Грабители ограбили полицейский участок» — ситуационная ирония; «Когда я наконец получил работу, я обнаружил, что она мне не нравится» — это словесная ирония.

Сарказм вызывает чувство враждебности; это показывает презрение, в том числе насмехается, оскорбляет, причиняет боль и тому подобное.

Сатира включает в себя и иронию, и сарказм. Это забавляет вас и жалит вас одновременно.Сатира применяется к порокам и безрассудствам того времени.

Примеры Ирония :

» Я провалился на экзамене по некоторым предметам, но мой друг сдал все. Сейчас он инженер в Microsoft, а я владелец Microsoft. »   — Билл Гейтс.

» Единственное, что мешает мне учиться, это мое образование. »   — Альберт Эйнштейн

Примеры сарказма:

Леди: «Если бы я была твоей женой, я бы отравила тебе чай!»

Черчилль: «Если бы я был вашим мужем, я бы выпил». — Уинстон Черчилль

«Женись или не женись, в любом случае пожалеешь». — Серен Кьеркегор

Пример сатиры:

Какой из них правильный иронический или иронический, или иронический?

Предпочтительная форма ироничная . Правильное наречие — иронично.
Важный момент:

Не используйте совпадение как синоним иронии.

Поскольку совпадение означает, что два события происходят одновременно случайно.

Какая ирония! В солнечную погоду идет дождь. ✘

Какое совпадение! В солнечную погоду идет дождь. ✔


Это сатира (s.a.t.i.r.e). Не путайте с сатиром или Салтиром.

Сатир — лесной бог с человеческим лицом и телом, козлиными ногами и рогами.

Saltire означает крест в форме буквы X.

42 синонима ИРОНИЯ — Merriam-Webster

ситуация, которая является странной или смешной, потому что вещи происходят таким образом, который кажется противоположным ожидаемому
  • Мы хорошо посмеялись, увидев, как их эвакуатор увозят, но наши друзья не увидели иронии .
  • комедия,
  • комикс,
  • комичность,
  • забава,
  • забавность,
  • прикол,
  • веселье,
  • юмор,
  • юмор,
  • богатство,
  • шумность
См. определение в словаре

%PDF-1. 4 % 1 0 объект > эндообъект 5 0 объект /Создатель /Режиссер /CreationDate (D:20190702170524+01’00’) /ModDate (D:20161103131402Z) >> эндообъект 2 0 объект > эндообъект 3 0 объект > /Содержание 56 0 Р >> эндообъект 4 0 объект > поток приложение/pdf

  • пользователь
  • 2016-11-03T13:07:45ZMicrosoft® Word 20102016-11-03T13:14:02Z2016-11-03T13:14:02ZMicrosoft® Word 2010uuid:939ee862-9ffa-466d-856f-507a2fa468e7-feuid0:40de-5-5uuid:a278a b2069b3458f0 конечный поток эндообъект 6 0 объект > эндообъект 7 0 объект > эндообъект 8 0 объект > эндообъект 9 0 объект > эндообъект 10 0 объект > эндообъект 11 0 объект > эндообъект 12 0 объект > эндообъект 13 0 объект > эндообъект 14 0 объект > эндообъект 15 0 объект > эндообъект 16 0 объект > эндообъект 17 0 объект > эндообъект 18 0 объект > эндообъект 19 0 объект > эндообъект 20 0 объект > эндообъект 21 0 объект > эндообъект 22 0 объект > эндообъект 23 0 объект > эндообъект 24 0 объект > эндообъект 25 0 объект > эндообъект 26 0 объект > эндообъект 27 0 объект > эндообъект 28 0 объект > эндообъект 29 0 объект > эндообъект 30 0 объект > эндообъект 31 0 объект > эндообъект 32 0 объект > эндообъект 33 0 объект > эндообъект 34 0 объект > эндообъект 35 0 объект > эндообъект 36 0 объект > эндообъект 37 0 объект > эндообъект 38 0 объект > эндообъект 39 0 объект > эндообъект 40 0 объект > эндообъект 41 0 объект > эндообъект 42 0 объект > эндообъект 43 0 объект > эндообъект 44 0 объект > эндообъект 45 0 объект > эндообъект 46 0 объект > эндообъект 47 0 объект > эндообъект 48 0 объект > эндообъект 49 0 объект > эндообъект 50 0 объект > эндообъект 51 0 объект > эндообъект 52 0 объект > эндообъект 53 0 объект > эндообъект 54 0 объект > /ProcSet [/PDF /Text /ImageC /ImageI /ImageB] >> эндообъект 55 0 объект > >> эндообъект 56 0 объект > поток xZKFW`2y$@!M62 tU/dm_=4/ 7{ . CﺿYr9:O

    ~>;ɛpqWqwq9x6a={Oe

    Разница между иронией и сарказмом

    Ирония против сарказма

    Иронию и сарказм часто путают, что и понятно. В некоторых случаях они взаимозаменяемы. Это потому, что сарказм является своего рода иронией, поэтому все случаи сарказма являются иронией, но не все случаи иронии являются сарказмом.

    Ирония – это когда что-то кажется или о чем-то говорят одним, а на самом деле является другим. Это часто используется для драмы или для комедии.Различают три вида иронии: словесную, ситуативную и драматическую.

    Драматическая ирония – это когда кто-то знает, что ситуация не такая, какой кажется, но другой человек этого не знает.

    Допустим, у вас есть друг, который хочет встречаться с другим человеком и думает, что этот человек сообщил о своем намерении встречаться с ним снова. Однако вы знаете, что человек, с которым они хотят встречаться, помолвлен с другим человеком. Это было бы драматической иронией для вас, поскольку вы знаете, что ситуация, скорее всего, противоположна тому, чем кажется.

    Часто используется в рассказах, так как может добавить сюжету неопределенности или другого уровня смысла. Например, если герой собирается радостно пройти по коридору, чтобы встретить свою возлюбленную, но в более ранней части истории другой персонаж показал, что коридор заперт, и весьма вероятно, что герой погибнет, если продолжит . В другом случае могло быть пророчество о том, что главный герой убьет другого персонажа, который оказывается злодеем. Если злодей использует это пророчество, чтобы попытаться убить главного героя, который убивает злодея в целях самообороны, не зная о пророчестве, то это будет формой драматической иронии.

    Ситуационная ирония — это когда тебя заставляют верить в одно, а оказывается, что на самом деле все наоборот.

    Например, известно, что кошки едят мышей. Если бы кошка начала обниматься с мышью и ухаживать за ней, то это была бы ситуационная ирония, потому что вы думали, что это не то, что кошка будет делать. Точно так же, если бы вам дали картинку и сказали, что на ней кошка ест мышь, вы могли бы представить, что кошка ест грызуна. Однако на снимке вместо этого кошка грызет компьютерную мышь.

    Опять же, есть много случаев, когда это используется в литературе. Например, есть отвлекающий маневр, когда персонажей и читателя заставляют поверить в одну вещь, чтобы добавить интриги, но она оказывается ложной. Классический пример: детектив решает, что один подозреваемый несет ответственность за преступление, но этот подозреваемый оказывается невиновным. По иронии судьбы, отвлекающий маневр использовался так часто, что некоторые люди могут угадать, кто из подозреваемых является отвлекающим маневром, и вывести настоящего подозреваемого только из этого.

    И тут мы переходим к словесной иронии. Это когда кто-то говорит что-то, но имеет в виду совсем другое.
    «Отлично, мое платье испорчено. Это именно то, чего я всегда хотел».
    «Пришло время провести десять часов, наблюдая, как сохнет краска. Я не могу ждать».

    В обоих случаях говорящие используют словесную иронию, чтобы выразить свое неудовольствие.

    Сарказм — это когда кто-то использует словесную иронию с намерением оскорбить или высмеять. Например, если кто-то приходит в какое-то место с растрепанными волосами и говорит: « О, мне нравится, что ты сделал со своими волосами! » было бы сарказмом, потому что оно привлекает внимание к тому, насколько плохи волосы.

    Его также можно использовать для насмешки над идеей.
    » Очевидно, акула могла украсть вашу машину. Акулы хорошо известны своим мастерством вождения. »

    Таким образом, в то время как ирония может охватывать ситуации, знания и речь, сарказм — это только форма иронической речи, и он используется только для оскорбления или насмешки, в то время как ирония также может использоваться для интриги или комедии.


    : Если вам понравилась эта статья или наш сайт. Пожалуйста, распространите информацию. Поделитесь им с друзьями/семьей.

    Cite
    APA 7
    , К. (2016, 8 июня).

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *