Тоже мне перевод – мне тоже так кажется — Перевод на английский — примеры русский

Тоже мне — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Но Ты должна тоже мне помочь.

Кстати, ты тоже мне лгала.

И я надеялся, что вы тоже мне поможете.

I was hoping you could help me, too.

Она тоже мне не звонит, Аксель.

И он тоже мне ничего не сделал.

Бейли тоже мне сказала ни с кем не обсуждать.

So, Bailey told
me, too
, not to say anything to anybody.

Мой невропатолог тоже мне не поверил.

Тоже мне, привилегия вкалывать бесплатно на их пикнике.

Like some big privilege, letting you work for free on their picnic.

Тоже мне деньги, 10 тысяч.

Тоже мне, она привезла меч.

If you ask me, she should’ve brought home a man.

Тоже мне, нашёл воздушного аса.

Я не хотел тебя обидеть Тоже мне, бык.

Тоже мне, нашёл подходящее время.

Тоже мне, вообразил себя большой шишкой.

Is finding it a great businessman.

Тоже мне агент — язык как помело.

How can an agent talk so easily.

Тоже мне, тихое путешествие, благодарю.

Тоже мне психолог Как тебя только угораздило сюда забраться?

Also a psychologist How could you even manage to get here?

Тоже мне, придумала себе развлечение!

Тоже мне, нашёл, что сказать.

Of all the things to say.

Тоже мне говоришь что не смогу под душем удержать.

тоже мне — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Но Ты должна тоже мне помочь.

Кстати, ты тоже мне лгала.

И я надеялся, что вы тоже мне поможете.

I was hoping you could help me, too.

Она тоже мне не звонит, Аксель.

И он тоже мне ничего не сделал.

Бейли тоже мне сказала ни с кем не обсуждать.

So, Bailey told me, too, not to say anything to anybody.

Мой невропатолог тоже мне не поверил.

И не думай, что я игнорирую тот факт, что ты тоже мне врал.

And don’t think I’m ignoring the fact that you lied to me, too.

В такой тяжелый момент, узнать, что ты тоже мне лгала?

On top of all the misery, to find out that you were lying to me, too?

Знаешь, ты тоже мне жизнь исковеркал.

You know, you messed up my life too.

Разъезжает на скутере, тоже мне крутой.

Riding on that scooter like he’s so cool.

И вообще, тоже мне большое дело.

Ты тоже мне нравишься, Рикки.

Ты тоже мне нравишься, мистер Уискерс.

I like you, Mr. Whiskers.

Ты тоже мне нравишься, Тедди…

Балбес, тоже мне нашел время придуриваться.

Of all times he disappears now.

Он тоже мне сначала не поверил.

Неплохо, тоже мне доктор Фил.

That’s pretty good there, Dr. Phil.

Значит, вы тоже мне не верите.

Потому что ты тоже мне очень нравишься.

‘Cause I really like you, too.

мне тоже — Перевод на английский — примеры русский

Посмотреть также: мне тоже очень мне тоже приятно

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Элейн, и мне тоже сложно.

Иногда они мне тоже напоминают животных.

At times, they seem like animals to me too.

Обслужи маршала как обычно и мне тоже этого налей.

Give the Marshal his usual, and pour one for me, too.

Да, мне тоже так кажется.

Знаешь, мне тоже было трудно.

It’s been hard for me, too, you know.

Доктор Дэн Хаг мне тоже звонил.

Ники… мне тоже не просто.

Честно говоря, мне тоже тяжело.

To be honest, it’s very hard for me too.

И мне тоже, если захочешь.

And to me, too, if you feel like it.

Если облажаешься, мне тоже несдобровать.

В прежние времена мне тоже доставалось.

Back in the old days, used to give me trouble too.

Какое совпадение, мне тоже надо кое-что сказать.

«јрхео» мне тоже неплохо.

In «ARCHEO» it works for me not bad at all.

Похоже, мне тоже иногда везет.

Слушай, мне тоже нужны кроссовки.

(Julissa) I need sneakers too. man.

Знаете, эта вещица мне тоже нравится.

You know, I like this little thing, too.

Может мне тоже стоит остаться дома.

Well, maybe I should stay home, too.

Вообще-то, мне тоже нужно вернуться в больницу.

I actually have to go back to the hospital too.

Твой мне тоже нравится, странный старый кондуктор.

And I like yours, too, weird, old, random bus conductor man.

Думаю, и мне тоже ничего не расскажут.

Well, I guess no one tells me anything either.

Мне Тоже ▷ Перевод На Английский

Мне Тоже ▷ Перевод На Английский — Примеры Использования В Предложениях На Русском Да,
мне тоже
это знакомо. Yeah, it sounds familiar to me, too. Но когда-то мне тоже не хватало денег. But once i also lacked money. Послушай, мне тоже не нравится грязная кухня. Look, i don’t like a filthy kitchen, either. И кто мне тоже больше не прикасайся! And who i also do not touch! Френни мне тоже звонит. Frannie’s calling me, too. Ну, мне тоже очень жаль. И мне тоже. потому что я обожаю это дерьмо. And me, too,’cause i love that shit. Мне тоже нравятся научно-фантастические романы. I also like sci-fi novels.- Really? Слушайте, мне тоже это не особо нравится. Look, I’m not happy about it, either. И ты мне тоже не помог, коррадо. You haven’t helped me either, corrado. Ну, мне тоже это не нравится. Well, i don’t like it either.

и мне тоже — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Ему нужна эта музыка, Стив, и мне тоже.

He needs that music, Steve, so do I.

Вам всем завтра на работу, и мне тоже.

YOU ALL HAVE TO BE AT WORK TOMORROW. SO DO I.

Я знаю, что тебе нравится Люк, и мне тоже.

Думаю, и мне тоже ничего не расскажут.

Well, I guess no one tells me anything either.

Обслужи маршала как обычно и мне тоже этого налей.

Give the Marshal his usual, and pour one for me, too.

Он и мне тоже не говорил.

Элейн, и мне тоже сложно.

Медвежонку это нравится, и мне тоже.

Ты лжешь этим людям и мне тоже.

Ей не нужно отвлекаться, да и мне тоже.

Ей это нравится, и мне тоже понравится.

She enjoys it, so would I.

Ты испортишь себе жизнь, и мне тоже!

Ну раз тебе можно менять бойца, тогда и мне тоже.

Well, if you can switch champions, so can I.

Мы поговорили, и мне тоже показалось, что она в порядке, но…

Тебе плохо значит и мне тоже.

Ей было холодно, и мне тоже.

Я женат на тебе 18 лет, и мне тоже… это кажется интересным.

Да и мне тоже, в общем-то нечего.

I got nothing to say to you either.

Мадемуазель, Вам наплевать на Европу, и мне тоже.

Как бы и мне тоже так договориться?

Мне тоже нужно — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Мне тоже нужно добиваться своих мечтаний и никогда не сдаваться

Как бы там ни было, но мне тоже нужно иметь свою собственную жизнь.

Стэнли… быстро, мне тоже нужно поспать.

Мне тоже нужно в туалет.

Мне тоже нужно кое-что тебе сказать.

I have something to tell you, too.

Мне тоже нужно с вами поговорить.

Мне тоже нужно о многом подумать.

Мне тоже нужно переговорить с адвокатом У.

Мне тоже нужно возвращаться в лабораторию.

Мне тоже нужно принять вызов на дом.

Мне тоже нужно было с тобой поговорить.

Мне тоже нужно идти, Хавьер сказал отчистить каждый сантиметр дома к завтрашнему дню.

Javier said I have to scrub every inch of the house by tomorrow, or I am fired.

Мне тоже нужно попросить тебя об одолжении.

Мне тоже нужно заняться стиркой, потому что мои вещи такие грязные.

Мне тоже нужно тебе что-то сказать, сын.

Мне тоже нужно с тобой поговорить.

Мне тоже нужно к ним готовиться.

Мне тоже нужно что-то такое… какая-то изюминка.

Мне тоже нужно возвращаться в свою жизнь.

Мне тоже нужно в верхний город.

Мне тоже очень — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Мне тоже очень нужно с ней поговорить.

Мне тоже очень нравятся твои глаза.

Мне тоже очень трудно, Ив.

Мне тоже очень жаль, мам.

Мне тоже очень трудно, Ив.

Мне тоже очень приятно, малышка.

Мне тоже очень приятно, что ты здесь.

It’s nice to have you here.

Мне тоже очень жаль, миссис Хьюз.

I’m sorry, too, Mrs Hughes.

Мне тоже очень нравится, я понемногу втягиваюсь в это.

Мне тоже очень приятно, сэр.

Мне тоже очень приятно познакомиться с Вами.

Мне тоже очень хочется это знать.

Мне тоже очень приятно, сэр.

Мне тоже очень нравится, как вы играете.

Мне тоже очень трудно быть просто твоим другом.

I’m having kind of a hard time myself being just your friend,

Мне тоже очень приятно, Сара.

Мне тоже очень нравится Вуди Аллен!

Мне тоже очень приятно, сэр!

Мне тоже очень жаль, Поппи.

И ты мне тоже очень дорога.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *