Юбилей с большой буквы или с маленькой буквы: Как пишется «с юбилеем» с большой буквы или с маленькой?

Содержание

Юбилей под знаком Могилы | Статьи

Как бы ни назывались официальные мероприятия проходящего юбилея северной столицы, ближайшие дни многие санктпетербуржцы проведут под знаком могилы. Это слово можно писать как с большой, так и с маленькой буквы — не ошибешься. Отменены намеченные на четверг похороны известного криминального авторитета Кости Могилы. Кроме того, с четверга закрыто одно из двух основных городских кладбищ — Южное. Южному кладбищу не повезло с расположением. Погост на несколько километров тянется вдоль Волхонского шоссе, ведущего в Константиновский дворец, где и будет проходить саммит глав государств СНГ. Еще в начале мая кладбище оградили огромными щитами, чтобы вид могил не печалил взора высоких гостей. А в четверг кладбище и вовсе закрыли. — Два дня никакие захоронения производиться не будут, — сказал «Известиям» могильщик Игорь. Более высокие представители Южного кладбища избегали общения с прессой. — Это официальное распоряжение руководства городской администрации, — сказали «Известиям» в Санкт-Петербургской ритуальной компании.
— Тела можно кремировать либо хоронить на других кладбищах. Увы, кладбище действительно закрыто. Сделано это, сообщил «Известиям» начальник информационной службы Санкт-Петербургской ритуальной компании Нуфаль Садеков, по письменному приказу руководителя Государственного унитарного предприятия (ГУП) ритуальных услуг. Зовут его Владимир Хорошков. Об инициативе главного похоронщика северной столицы в Комплексе экономического развития города, кому подчиняется ГУП, узнали только от «Известий». Самого Владимира Стефановича подчиненные тщательно оберегали от общения с прессой и пояснили, что закрытие кладбища связано с закрытием Волхонского шоссе, а это единственный способ добраться до кладбища. Решение кладбищенских властей причинит немало неудобств тем, кто вынужден хоронить своих близких. Если кто-то хочет воспользоваться могилой на уже выделенном участке, он должен продлить время содержания тела в морге. А это лишние деньги. Их платят не городские власти и не кладбищенское начальство, а родственники покойных.
Что же касается похорон Кости Могилы, застреленного на днях в Москве, то и его близким придется повременить с преданием праха земле. Правда, совсем по другим причинам. Городские власти «по-хорошему» попросили близких покойного повременить с ритуалом, чтобы не дразнить высокое начальство. Близкие сочли это разумным. — О переносе похорон Могилы, насколько я знаю, договаривались неофициально и не через структуры МВД, — заявил «Известиям» источник в Главном управлении по борьбе с оргпреступностью. — Костя Могила уже давно стал крупным предпринимателем, ведущим легальный бизнес, в его окружении есть вполне вменяемые люди, с которыми представители администрации договорились о переносе похорон. Думаю, после празднований они пройдут вполне спокойно и не привлекут к себе излишнего внимания. Отслеживать это мероприятие будет питерский УБОП, хотя не исключено, что им заинтересуются и некоторые наши сотрудники. Никаких эксцессов, конечно, мы не ожидаем, но быть в курсе оперативной обстановки надо.
По информации «Известий», Могилу похоронят скорее всего не на закрытом и престижном Новодевичьем кладбище Санкт-Петербурга, как намечалось ранее, а на Южном.

Уважение с большой буквы В

Сакрализация Победы, особенно в год юбилея – а в 2020 г. будет отмечаться ее 75-летие, – может приобретать особо конъюнктурные формы. Первая идея такого рода уже прозвучала – предложение законодательно закрепить написание слова «ветеран» применительно к участникам Великой Отечественной войны с прописной буквы, и очевидно, что она не будет последней.

Формально идея принадлежит тверскому школьнику, который выступил с таким предложением, прослушав на минувшей неделе лекцию министра просвещения Ольги Васильевой о подвигах солдат в годы Великой Отечественной. Министр просвещения «абсолютно согласилась» с юношей, назвав предложение «очень хорошим» и предложив дать ему «дальнейший ход». Симптоматично, что имя школьника официальные СМИ, написавшие о лекции министра, не сообщили, что только усиливает впечатление, что идея, так кстати прозвучавшая на старте юбилейного года, на самом деле принадлежит не школьнику.

С точки зрения науки о языке предложение министра едва ли заслуживает внимания, и не только потому, что такие изменения «сверху» в нем плохо приживаются. У прописной буквы в языке несколько функций, одна из них – выделение самого важного, иногда уникального объекта, поясняет лингвист Максим Кронгауз. Это свойственно как представителям государственной и партийной бюрократии, вопреки правилам пишущей слова «президент», «правительство», «партия» с прописных букв, так и обывателям, стремящимся таким образом продемонстрировать свою лояльность и сакрализовать тот или иной объект.

Но в случае ветеранов это скорее политическая конъюнктура юбилейного года. Живых участников боевых действий Великой Отечественной почти не осталось, но среди них до сих пор, по-видимому, есть те, кто так и не получил обещанного государством отдельного жилья. По данным Минстроя, к 1 сентября 2018 г. в России насчитывалось 1345 ветеранов Великой Отечественной войны, не обеспеченных жильем, в том числе 86 участников и инвалидов войны, небольшая очередь «пока сохраняется», признала в декабре 2019 г. вице-премьер Татьяна Голикова. Такая сакрализация ветеранов как абстракции не нужна и их потомкам, которые почитают в первую очередь конкретных людей – своих дедов и прадедов.

Зато эта инициатива явно востребована политически властью, которая ищет свою легитимность в истории, а главное событие истории для подавляющего большинства россиян сейчас именно Великая Отечественная война, напоминает политолог Алексей Макаркин. Чем дальше Победа и чем меньше живых ее свидетельств, тем проще и очевиднее ее приватизация властью.

К 235-летнему юбилею Якоба Гримма — Первое сентября

4 января 2020

Даты и юбилеи

К 235-летнему юбилею Якоба Гримма

4 января 2020 года Якобу Гримму, старшему из творческого дуэта братьев Гримм, исполняется 235 лет.

Однажды, летним утром, сидел портняжка у окна на своем столе для шитья; ему было весело, и он шил изо всех сил.

А проходила по улице крестьянка, выкрикивая: «Хорошее варенье продаю! Хорошее варенье продаю!» Портняжке это слышать было приятно, он вытянул свою хилую шею в окошко и крикнул: — Эй, голубушка, заходи-ка наверх, тут свой товар и продашь!

Жила-была маленькая, милая девочка. И кто, бывало, ни взглянет на нее, всем она нравилась, но больше всех ее любила бабушка и готова была все ей отдать. Вот подарила она ей однажды из красного бархата шапочку, и оттого, что шапочка эта была ей очень к лицу и никакой другой она носить не хотела, то прозвали ее …

Миллионы детей и взрослых во всем мире без особого труда узнают и смогут продолжить эти тексты. Эти сказки мы знаем с самого раннего детства… Знаем авторов. И воспринимаем их обоих как одно целое.

Два совершенно разных человека, которые были неразлучны всю жизнь и оставили поколениям несметные богатства, неисчерпаемое наследие.

Для большинства людей братья Гримм – сказочники. Великие сказочники. Если бы они больше ничего не сделали, то и этого вполне могло бы хватить, чтобы обессмертить свое имя. Но этим, к нашему счастью, их наследие не ограничивается. Потомки благодарны им не только за «Детские и семейные сказки», но также за «Немецкие легенды», «Германскую мифологию», фундаментальные исследования и труды по истории немецкого языка и «Немецкую грамматику» (Якоб Гримм впервые четко сформулировал закон передвижения согласных в германских и других индоевропейских языках, теперь этот закон называется «законом Гримма»), «Словарь немецкого языка». О последнем – немного подробнее. На сегодня – это самый объемный и научно выверенный словарь немецкого языка. Его «рождение» было очень долгим: с 1838 по 1960 гг. Над ним работало несколько поколений филологов.

После прекращения государственной службы, в 1837 году, братья Гримм поселились в Касселе и получили предложение от книгоиздателя Саломона Хирцеля написать большой словарь немецкого языка. Братья Гримм предложение приняли. Они работали над словарем до конца жизни. Уже только организацию и предварительную подготовку к работе можно считать шедевром! Сначала ученые определили источники, которые предполагалось цитировать: литературные, научные, специализированные – и не только современные, но и исторические, чтобы показать язык в развитии, в динамике, в диахронии. Затем они получили в помощь свыше 80 сотрудников. Среди них были известные ученые, писатели, издатели. Из разных источников подобрали они для словаря более 600 000 контекстов, примеров, отрывков, предложений, словосочетаний, которые предполагалось использовать в словаре.

На обработку, систематизацию, упорядочивание материала ушло гораздо больше времени, чем братьями Гримм было запланировано изначально. Первая статья для первого тома появилась в 1852 году. А полностью первый том был готов через два года, в 1854 г. В этот том вошли слова на букву А и частично на букву В (до слова «Biermolke» – охмеленная сыворотка).

В 1850 году не стало Вильгельма Гримма. На тот момент полностью была завершена работа над словами, начинающимися на буквы А – D. Якоб Гримм успел «дойти» до слова «Frucht» – плод, фрукт, результат. Кстати, единственная сноска во всем словаре, невероятно трогательная, вызывающая щемящее чувство, расположена тут же, в самой словарной статье, сразу после предложения, которое Якоб Гримм успел дописать. В сноске сообщается: «На этом слове Якоб Гримм навсегда выпустил перо из рук…»

К счастью, после смерти братьев Гримм работа над словарем не прекратилась. Хотя отсутствие единого научного центра и редактуры весьма ощутимы в отдельных словарных статьях. Так, статья «stehen» (стоять) стала легендой. Она занимает 337 колонок в словаре! Кстати, в словаре отсутствует нумерация страниц, нумеруются колонки. На одной странице – две колонки. Сколько страниц занимает статья «stehen»?

В начале XX века было готово 10 томов. Тогда же дальнейшая работа над словарем была поручена Прусской академии наук, были собраны коллективы ученых в Гёттингене, а затем в Берлине. Работа завершилась в 1960 году. В 1957 году было принято решение заново переработать и отредактировать статьи, составленные братьями Гримм, чтобы, с одной стороны, заполнить пробелы, а с другой, – унифицировать содержание словарных статей. Это было беспримерное немецко-немецкое сотрудничество: обработка слов на буквы А–С осуществлялась в ГДР, в Восточном Берлине, а над статьями D–F работали в ФРГ, в Гёттингене.

Запланированного на эту работу времени – 15 лет – и в этот раз не хватило. Гёттингенцы завершили свою часть в 2006 году. Оставшуюся берлинскую «порцию» поделили и продолжили работать. Можно представить себе, насколько это кропотливая работа: только для переработки статей на буквы D–F было составлено 2,5 миллиона карточек с примерами!

Сейчас в словаре 33 тома. В 33-м собрана библиографическая информация, указаны источники.

План, устройство словаря Якоб Гримм подробно описал в предисловии к первому тому. Братья Гримм хотели, чтобы словарем было легко пользоваться, чтоб в словаре имелась не только современная информация, а чтобы был охвачен, зафиксирован и описан словарный запас языка в историческом развитии, чтобы в словаре были представлены и иностранные слова, и диалектные, и просторечные. Большой смелостью было решение Якоба Гримма писать все слова c маленькой буквы (в немецком языке все существительные пишутся с большой буквы) и использовать современный шрифт – Antiqua.

В словаре 67 744 колонки и 350 000 статей. Значение слов объясняется примерами – от самых первых, когда слово было зафиксировано, до современных. Поэтому пользователь с легкостью может проследить развитие и изменение значений любого приведенного слова. Особого упоминания достойно этимологическое описание слов, своего рода справка о происхождении слова (приводятся слова или корни слов из санскрита, от которых описываемое слово произошло или как-то с ним связано) и его эквивалентах в других языках, диалектах (в словаре упоминается свыше ста языков и диалектов!).

Уже один только объем не позволил словарю стать народной книгой, но тем не менее «Гримм» (в немецкоговорящих странах этот словарь называют именем создателей) – это единственная в своем роде документация немецкого языка как истории духа народа, истории мысли народа, истории жизни народа. Благодаря своему единообразному построению и несметному количеству примеров употребления слов – это неисчерпаемый источник для понимания немецкого языка.

В словаре собрана 1200-летняя история немецкого языка. По сути, тут приводится биография слов.

Уже не один десяток лет существует бесплатная электронная версия словаря братьев Гримм (dwb.uni-trier.de). Это делает словарь доступным повсеместно, значительно облегчает поиск слов, статьи можно копировать. Но объем, масштаб творения легче оценить, если прийти в библиотеку, взглянуть на полку и хотя бы попробовать охватить взглядом все корешки томов, стоящих рядом: два с половиной метра!

Сегодня, 4 января, юбилей у Якоба Гримма – 235 лет!

С днем рожденья, Якоб Гримм!

P.S.: Биография и деятельность братьев Гримм – богатейший материал для исследований и творческих работ в школе. Достаточно хоть немного соприкоснуться с их творчеством, темы для ученических работ появятся сами собой. Например:

– Кто иллюстрировал первые издания сказок братьев Гримм?

– «Красная Шапочка» братьев Гримм и «Красная Шапочка» Шарля Перро: сходства и различия.

– У кого А. С. Пушкин позаимствовал сюжет для «Сказки о рыбаке и рыбке»?

Даты и юбилеи

Галина Резяпова поздравила с юбилеем народного учителя России,

30 ноября 2017 г.

Галина Резяпова поздравила с юбилеем народного учителя России

75-летний юбилей отметил депутат Думы ХМАО-Югры, доктор образования, народный учитель РФ, действительный член Академии Гуманитарных Наук, Почётный гражданин Ханты-Мансийского автономного округа – Югры, Почётный гражданин города Сургута, обладатель Высшего Ордена общественного признания «Почётный Гражданин России» и знак-медали «Человек тысячелетия», Знака «За заслуги перед округом», Ордена «Профессионал России», Золотой медали «Почётный педагог России», Герой энциклопедии «Успешные люди» Валерий Салахов. Список его званий и наград займет не одну страницу, однако сургутяне  с фамилией Салахов связывают одно из лучших в России учебных заведений: гимназия-лаборатория Салахова или просто «салаховка», в получать образование в которой сегодня в Сургуте довольно престижно.  

«В русском языке все, что мы хотим восславить, — отметила заместитель председателя Тюменской областной думы Галина Резяпова, – пишем или говорим с большой буквы, а вот «салаховка», «салаховцы» пишутся с маленькой. И эти маленькие буквы  — есть огромное большое свидетельство народного признания заслуг народного учителя  России», — сказала депутат в своем поздравлении юбиляру и назвала его «другом парадоксов».

«А как иначе, если не парадоксом назвать Ваш шаг в 91 году, — привела пример, Галина Резяпова, — когда Вы покинули очень хорошую, очень высокую, очень значимую в городе должность заведующего отделом народного образования Администрации Сургута для того, чтобы начать создавать новую школу. Это сегодня она стала гимназией-лабораторией Салахова, в которой все хотят учить своих детей. А тогда все начиналось в борьбе с родительской общественностью микрорайона, в противостоянии и с городскими, окружными, областными  чиновниками. Словом тогда это было классическое сопротивление инновациям», — отметила парламентарий.

В основу работы гимназии тогда была положена концепция центра непрерывного образования, включающего дошкольный, начальный и средний общеобразовательный уровни.

В 1991 году гимназия «Лаборатория Салахова» была экспериментальной площадкой Министерства образования РФ по теме «Личностно ориентированный план». В 2000 году — площадка для опробования и внедрения системы экстерната и дистанционного обучения в рамках совместного проекта гимназии и Санкт-Петербургского политехнического университета. В 2001 году — окружная экспериментальная площадка по теме «Образовательная программа гимназии — вариативная модель личностно ориентированного обучения». В 2002 году — федеральная экспериментальная площадка по теме «Создание гимназии-лаборатории как культурно-образовательной среды, ориентированной на саморазвитие личности учащихся».

Главной особенностью гимназии сегодня является разноуровневая система обучения, которая дает возможность оптимального распределения сил и времени учащегося в соответствии с его способностями и интересами. В учреждении применяется «стобальная система» оценки знаний аналогичная американской. Кстати, правильность выбранной системы образования подтверждают успехи учеников «салаховки» на всероссийсуих олимпиадах и конкурсах и количество поступлений выпускников в престижные ВУЗы страны. 

От имени всех парламентариев Тюменской области Галина Резяпова поздравила академика, выдающегося педагога, депутата Валерия Салахова с юбилеем и пожелала ему добра, здоровья и благоденствия.  

С прекрасной датой юбилея! — 15 Февраля 2021

15 февраля 2021 года отмечает свой замечательный 90-летний юбилей удивительная женщина, Учитель с большой буквы —  Давыдова Анна Михайловна.

Анна Михайловна (в девичестве Белейчева) родилась 15 февраля 1931 года в селе Сартоновка Старомайнского района Ульяновской области.  Ещё совсем маленькой девочкой (ей было года 3) вместе со своей семьёй Анна Михайловна переезжает жить в г. Мелекесс. Там она заканчивает 7 классов школы.

 Во время войны, будучи ещё ребёнком, Анна Михайловна вместе со своими одноклассниками помогала престарелым, пожилым и одиноким гражданам – приносили воду, дрова, помогали по хозяйству. Они были тимуровцами и очень этим гордились, ведь помощь детей во время войны была необходима во всём. Анна Михайловна успела поработать и на стройке.

После окончания в 1951 году Мелекесского педагогического училища, она приехала в Дмитриевку работать воспитателем в детском доме, где трудилась до 1955 года.

После расформирования детского дома Анна Михайловна со своей семьей переезжает в Саратовскую область в село Чёрный Затон. Анна Михайловна работала там заведующей детским садом. Прожили там они 1 год и переехали в с. Вольница Радищевского района Ульяновской области, где Анна Михайловна работала учителем начальных классов 3 года. И в 1959 году семья возвращается в родное село мужа Дмитриевку.

До выхода на пенсию Анна Михайловна работала в Дмитриевской школе учителем начальных классов. Сотни учеников прошли через её добрые руки и отзывчивое сердце. И после выхода на пенсию она помогала родной школе: заменяла по необходимости учителей. По примеру матери её дочь Галина тоже получила педагогическое образование и работала учителем в Дмитриевской школе до 2017 года.

Анна Михайловна имеет государственные награды «За доблестный труд во время Великой Отечественной Войны 1941-1945 гг.», Знак «Отличник народного просвещения», множество почётных грамот и благодарственных писем.

В этот торжественный для Анны Михайловны день коллектив и обучающиеся Дмитриевской школы поздравили ее со столь знаменательным событием, пожелали ей крепкого здоровья, счастливых и светлых дней, долголетия. Пусть жизнь Анны Михайловны всегда будет наполнена радостью, добрым смехом и любовью!

Кумир нескольких поколений Гюлли Мубарякова отметила свой юбилей

Башкирский театр сегодня был в предвкушении праздника: свой юбилей отметила народная артистка СССР и РСФСР, заслуженная артистка РСФСР и Башкирской АССР, театральный режиссер, педагог, профессор Уфимского государственного института искусств им.З.Исмагилова, актриса БГАДТ им.М.Гафури Гюлли Арслановна Мубарякова. Удивительно, но концерт открылся не традиционными поздравлениями и яркими номерами, а аплодисментами, которыми в самом начале мероприятия  одарили Гюлли Арслановну. Это было вместо тысячи слов благодарностей и признаний в любви актрисе, которая более полувека прослужила Башкирскому Академическому… В этот вечер актриса сидела в зрительном зале и наблюдала как на большой сцене башдрамы оживают страницы ее личного дневника. Гюлли Арслановна с теплотой и большим доверием относится к его величеству Театру и ко всем, кто служит ему. Создателям этого юбилейного праздника она дала свои дневники, которые заполняла с самого своего детства. Актеры театра с пиететом и трепетом читали отрывки из жизненного писания Гюлли Мубаряковой. Так зрители познакомились с детскими мечтами и воспоминаниями о родителях Гюлли Мубарковой – дочери знаменитых актеров башкирского театра Арслана Мубарякова и Рагиды Янбулатовой. Гости узнали о дружбе семьи Мубаряковых с знаменытым башкирским композитором Загиром Исмагиловым, об учебе в ГИТИСе им.А.В.Луначарского. Молодые актеры театра поведали тайну первой влюбленности актрисы, ужас Великой Отечественной войны, сложностях первых годов работы в театре. А также радость поступления сына в первый класс, доверие учителей и режиссеров, которые подарили Гюлли Мубаряковой много великих ролей. Также гостям и всем зрителям был продемонстрирован видеоряд  из личного архива юбилярши, отрывки из спектаклей и фильма «В ночь лунного затмения». Стоит сказать, что  во втором отделении вечера также прошел выход лучших театральных образов Гюлли Мубаряковой: Пальмиры (из спектакля «Магомет»), Шафак иТанкабике из трагедии «В ночь лунного затмения»), Хафасы («Матери ждут сыновей»), Филумены Мартурано («Филумена Мартурано») и Гульназиры («Салават»). «Актриса – ненасытный человек, актёры вообще ненасытные. Например, я Чехова хотела играть, очень хотела. «Вишнёвый сад» хотела играть, Машу из «Трёх сестёр», но не получилось, другие сыграют. Но зато другие были у меня замечательные роли, великолепные роли – Вольтер «Магомет», «Медея» Еврипида, «В ночь лунного затмения» – это вообще вершина актёрской игры», — отмечает Гюлли Арслановна. Во второй части праздника прозвучало множество поздравлений и благодарностей. От  имени Главы Республики Башкортостан Рустэма Хамитова  и от имени Правительства республики актрису поздравил заместитель Премьер-министра Правительства Республики Башкортостан Салават Сагитов, который отметил неисчерпаемый талант Гюлли Мубаряковой, большая часть жизни которой связана с Башкирским академическим театром драмы им.М.Гафури. Затем Салават Сагитов вручил Гюлли Арслановне Орден Дружбы народов.  Башкирская поэтесса, член Союза журналистов и Союза писателей Башкортостана и Российской Федерации, заслуженный работник печати и массовой информации РБ, Депутат Государственного Собрания — Курултая Республики Башкортостан Юмабика Ильясова  также поздравила Гюлли Мубарякову: «Вы цветете на сцене, Ваше имя – Гюлли (Гульсасак)  – переводится как «цветок». Многими яркими образами Вы радуете нас и зрителей. Мы выражаем Вам за это огромную благодарность и преклоняем головы», — отметила Юмабика Салахетдиновна. Министр культуры Амина Шафикова подчеркнула, что для нее Гюлли Арслановна «Оло инэй» из спектакля «Озын-озак баласак», который Амина Ивниевна увидела, когда еще была совсем маленькой.   «Мы очень счастливые люди, потому что мы росли на ваших спектаклях, любуемся вашими ролями по сей день. Республика Вами гордится», — сказала министр культуры.

Глава Администрации ГО г.Уфа Ирек Ялалов наряду со всеми поздравлениями выразил огромную благодарность Гюлли Мубаряковой за неоценимый вклад в развитие театрального искусства Башкортостана. «Гюлли Мубарякова уже много-много лет работает в башкирском театре, хотя слово «работает» в этом случае не полно отражает сущность актрисы. Вы творец с большой буквы и каждая Ваша роль, Гюлли Арслановна, это результат упорного труда и невероятной трудоспособности», — сказал Ирек Ишмухаметович. Ирек Ялалов также вручил актрисе Почетную грамоту Администрации ГО г.Уфа РБ и памятный подарок.

Поздравить народную артистку СССР и РСФСР пришли председатель Союза театральных деятелей Республики Башкортостан Ахтям Абушахманов, который вручил Гюлли Арслановне Премию К.С.Станиславского,  фольклорный ансамбль песни и танца «Мирас», гости из Татарского государственного академического театра им. Г.Камала, преподаватели института искусств (Тансулпан Бабичева, Земфира Хусаинова и Фардуна Касимова), земляки Арслана Мубарякова, выпускники разных курсов – ученики Гюлли Мубаряковой. Из разных стран мира актрисе прислали видеопоздравления, в том числе и от внучки Гюлли Мубаряковой. А лично поздравить приехали сын, племянник и внук Гюлли Арслановны. Конечно, поздравил и сам коллектив башкирского театра во главе с художественным руководителям Олегом Хановым.

На вечере была также зачитана поздравительная телеграмма министра культуры РФ В.Мединского. «Уважаемая Гюлли Арслановна! Примите самые искренние поздравления с юбилеем! Вы принадлежите к числу выдающихся артистов, унаследовавших ценности русской театральной школы, и мастерски сочетаете классические традиции с национальным колоритом башкирского театра. Своим творчеством вы вносите неоценимый вклад в развитие театрального искусства Башкортостана и всей России. Желаю вам доброго здоровья, вдохновения и благополучия!», — говорится в тексте.

На юбилейном мероприятии прозвучали самые разные музыкальные произведения, много прочитали стихотворений, но ярким выступлением стал выход виновницы торжества Гюлли Мубаряковой, которая прочитала стихотворение «Сцена» («Сәхнә»), написанное Рагидой Янбулатовой. Гюлли Мубарякова — выдающаяся актриса, талантливый режиссер, прекрасный педагог, активный, целеустремленный человек. Она обладает необыкновенной творческой энергией, умеет заразить зрителя своей любовью к театру, к актерской профессии, пробудить желание узнать о его мастерах как можно больше. На сцене БГАТД им. М. Гафури актриса сыграла десятки ролей в спектаклях, оставивших след в истории театра. Среди них «В ночь лунного затмения», «Материнское поле», «Не бросай огонь, Прометей», «Последние», «Матери ждут сыновей». За спектакль «Матери ждут сыновей» Гюлли Арслановна была удостоена Государственной премии Башкирской АССР им.Салавата Юлаева. В 1978 году Гюлли Арслановна с успехом дебютировала в качестве киноактрисы, снявшись в кинофильме «B ночь лунного затмения» по пьесе Мустая Карима в роли Танкабики (Свердловская киностудия, режиссер Б. Халзанов). Также она пробует себя и в качестве режиссера. На сцене Башкирского академического театра драмы имени М. Гафури в ее постановке шли лирическая комедия И. Юзеева «День рождения любимого» (1987 год) и драматическая хроника «Хадия» по публицистическому очерку Г. Шафикова (1991 год).

Напомним, что в фойе второго этажа экспонируется выставка «Театральная династия Мубаряковых…», которая продлится до середины декабря 2016 года.

Автор: Ирина Гайнатуллина, «Культурный мир Башкортостана».


Праздничный портал юбилей-на-бис.рф – всё для вашего юбилея. ваши гости попросят вас повторить юбилей на бис! Приглашение на юбилей шаблон. Текст приглашения на юбилей

Казалось бы, что может быть проще, чем составить текст приглашения на юбилей или другое торжественное событие, но сколько возникает ньюансов и тонкостей!

Итак, начнем с обращения:

«Уважаемый (дорогой, достопочтенный) Иван Денисович!»

А если он не один? А, например, с супругой:

«Уважаемый Иван Денисович и Марья Петровна!»

А если вы с ней незнакомы и не знаете, как ее зовут?Как ни странно, чаще всего пишут:
«Уважаемый Иван Денисович с супругой» . ..

И возникает вопрос: а супруга что, не уважаемая?
Советуем вам избегать таких вариантов обращения в тексте приглашения на юбилей. Лучше тогда написать так:

«Уважаемый Иван Денисович! Приглашаю Вас с супругой…»

А если Иван Денисович не женат, и у него есть подруга? В этом случае, чтобы не попасть впросак, в конце приглашения мелким шрифтом можно приписать:

«Приглашение действительно на два лица» .

И сразу все понятно. Пусть ваш друг сам выбирает, с кем ему будет приятно и комфортно провести праздничный вечер по случаю вашего юбилея.

Также вы можете вообще отказаться от обращения, а начать текст приглашения словами:

«Вы приглашены на…» ,
а имя гостя написать на конверте от руки или на визитке или коробочке, если в качестве пригласительной открытки вы выбрали свиток.

Теперь давайте вспомним, когда надо писать слово «вы» с маленькой буквы, а когда с большой .

По правилам русского языка мы пишем «Вы» с большой буквы, если обращаемся к одному человеку, и пишем «вы» с маленькой буквы, если обращаемся к двум и более. Вот такое нехитрое правило.

Но тут надо заметить, что текст приглашения на юбилей можно рассматривать как авторский текст, и тогда даже если вы напишите «Приглашаю Тебя…» («Тебя» с большой буквы), то это не будет страшной грамматической ошибкой.

Перейдем к основному тексту . Здесь все зависит от вашего стиля и фантазии.
Например:

Приглашаю Вас на празднование моего 50-летия, которое состоится (дата, время, место, адрес)…
Приглашаю Вас на праздничный ужин по случаю моего Дня рождения…
Приглашаем вас на торжественный вечер, посвященный 15-летию нашей компании…
Будем рады видеть Вас на торжестве в честь презентации новой коллекции…
Буду рад видеть вас 25 мая 2012 года в 18:00 в ресторане «Прага» и вместе с вами отметить юбилейную дату моего рождения.
Имею честь пригласить Вас на торжественное мероприятие по случаю моего юбилея…

В текстах приглашения на День рождения иногда встречается такая странность:

Я буду рад видеть Вас на моём 35-ом Дне рождения, которое состоится 10 ноября 2012 года


Дресс-код: smart casual.


Обратите внимание: прямое дополнение после запятой относится именно к слову «День», а не к слову «рождение». А слово «День» мужского рода, поэтому писать надо «который».

В этом примере лучше убрать слова «которое состоится «, и предложение станет более приятным для слуха:

Я буду рад видеть Вас на моём 35-ом Дне рождения 10 ноября 2012 года
на берегу еще очень тёплого Средиземного моря в Тель-Авиве.
Встречаемся в 19:00 в банкетном зале гостиницы Дан-Тель-Авив.


В конце приглашения, как правило, должна быть подпись . Здесь тоже есть свои подводные камни.

Задумывались ли вы когда-нибудь, почему в деловых письмах после слов «С уважением» ставится запятая , несмотря на то, что правилами русского языка она никак не регламентируется?
А вот в деловом английском она обязательна:).
Эта английская запятая за последние 15 лет настолько прижилась в России, что ее пытаются пристроить и в другие варианты, например:

«Икренне ваши, С ергей и Ирина»
«С наилучшими пожеланиями, А лександр»
.

Не надо забывать, что подпись в приглашении — это некий реквизит (штамп, печать), и, конечно же, в последних двух примерах (с точки зрения правил русского языка) запятая лишняя.
Если вы все же решите поставить запятую в подписи, то делайте это осознанно, исходя из конкретной ситуации.

Про точку в конце подписи:

В конце подписи приглашения на юбилей точка не ставится.

Еще одно дополнение.
Если приглашение вы начинаете со слов «Уважаемый Иван Денисович», то в подписи лучше не повторять еще раз «С уважением», можно ограничиться именем и фамилией.

Самый долгожданный и самый главный юбилей это 50 лет. Ведь именно в этом возрасте люди достигают середины своей жизни. И на такой юбилей надо позвать всех друзей. Родных, коллег и знакомых. А вы знаете, как позвать всех их ярко и красиво? Перед вами новый шаблон приглашения на юбилей 50 лет мужчине. Приглашение выполнено в темных и стильных тонах с золотыми звездочками. А сам текст пригласительного выполнен в светлой форме, что придает всему шаблону невероятно красивый оттенок и стиль. Посмотрите на шаблон – вы точно хотели бы, чтобы вам прислали именно такое приглашение!

Приглашения на юбилей в стихах (текст)

Юбилей сильно отличается от дня рождения. Хотя, казалось бы, это точно такой же праздник. Но именно к юбилею мы хотим подготовиться, что называется, во все оружия. А начать подготовку следует с составления списка гостей и с их приглашения. Если вы не хотите покупать банальные пригласительные, которые уже могли получать ваши гости на другой праздник, то следует придумать что-то новое и интересное. Можно, к примеру, самим сделать пригласительный билет, и написать на него свой оригинальный текст. Если вы так и решили сделать, тогда прочитайте наши тексты приглашения на юбилей в стихах. Мы приготовили тексты на самые разные возраста, от 25, 30 и 35 лет, и до 45, 50, 55, 60 и даже на 65 лет. Все тексты приглашений в стихах, и они очень прикольные, а некоторые даже и остроумные. Вашим гостям точно понравятся, и они обязательно придут.

Хотите собрать на своём юбилее всех друзей, знакомых и родственников? Тогда вам надо каждому из них послать приглашение на юбилей. Для вас мы сделали очередной вариант приглашения, который и может послужить вам, чтобы всех позвать к себе на праздник. На сей раз это приглашение в вертикальном расположении. То есть оно будет выглядеть как плакат или как журнал, который мы держим в руках. Понравился шаблон? Тогда вы можете скачать его и совершенно бесплатно!

На любой праздник виновнику торжества принято дарить цветы. А уж если дело касается юбилея, тогда юбиляра просто «заваливают» цветами. Но мы хотим предложить вам не цветы, а шаблон приглашения на юбилей с цветами. Красивое приглашение на юбилей с шикарным букетом цветов и с бокалом шампанского и всё это украшено стильной позолоченной рамкой. Получив такое приглашение, ваши друзья точно придут к вам на праздник, и принесут букет цветов не хуже того, что изображен на шаблоне.

Юбилей у всех и всегда разный. А многие любят отмечать свой юбилей согласно времени года. Ведь каждое время года по-своему интересно и уникально. Если вы родились осенью, тогда именно для вас вот такой осенний шаблон приглашения на юбилей. Данное приглашение на юбилей двухстороннее, то есть когда вы его распечатаете, то вам надо будет его сложить по контуру, чтобы у вас получилось две стороны. На главной стороне приглашения будет ваша фотография, которую вы сможете вставить самостоятельно на компьютере. А на второй стороне вам надо дописать, кому адресовано данное приглашение, и где, когда и во сколько будет торжество по такому случаю. Данный шаблон приглашения идеально подходит для тех, кто родился осенью. Так что если вы родились в осенние месяцы, то выбираете его, ведь это так символично.

Оформление пригласительной открытки на праздник может быть самым разным. В каталоге компании Юнита есть различные шаблоны. Открытку можно сделать оригинальной и необычной. Это касается как полиграфии, так и самого текста. Открытка может быть украшена рисунками с изображением цветов или праздничного торта. Большой популярностью пользуются необычные пригласительные на день рождения оформленные в стиле ретро. Они могут быть стилизованными под пергамент или быть свернутыми в трубочку.

Текст приглашения можно выбрать по вашему вкусу. В каталоге компании представлены разные шаблоны. Вы сможете выбрать любой из них. Так же особенной популярностью пользуются приглашения в стихах. Они интересные и оригинальные. Используя их, вы сможете удивить и развеселить гостей, которых вы хотите пригласить отметить свой юбилей.

Главное, чтобы приглашение было красивым и приятным, для получателей. Заказать открытки с авторским текстом очень просто. Необходимо во время осуществления заказа предоставить его образец. Мы сделаем приглашения на юбилей 50 лет с учетом всех ваших пожеланий.

Преимущества заказа приглашений у нас

Приобретение у нас пригласительных выгодно по целому ряду причин. У нас самое лучшее качество полиграфии. Стоимость наших открыток небольшая. При этом мы учитываем любые пожелания клиентов. Поэтому с нашей помощью вы сможете пригласить своих друзей и близких отметить это знаменательное событие оригинально и торжественно. Минимальный заказ составляет 10 шт. Это означает, что вы сможете заказать пригласительные даже для узкого круга друзей.

Этапы заказа нашей продукции.

Приглашение на юбилей
Высылаю Вам скорей!
Адрес дан: _______________
И время здесь: ___________
Будем пить, гулять и есть!

На носу мой юбилей,
Приглашаю всех друзей.
Будет пир горой у нас
В этот день ________ и этот час _____.
Приходите же скорей,
Жду по адресу __________________, окей?

Приглашаю вас, мои дорогие и любимые, отметить вместе со мной важную дату, мой юбилей! Мне не нужно от вас цветов и подарков, мне важно ваше присутствие. Вашему вниманию будет предложена обширная программа: весёлые игры, улётная музыка, фееричные танцы до утра и известный ди-джей. На ваш придирчивый вкус будут поданы вкуснейшие закуски и салаты, а также реки шампанского, вина. Приходите, будет весело!

Приглашаю вас на юбилей,
___(дата)______________ приходите,
Ведь вместе будет веселей,
Хорошее вы настроенье принесите.
Я буду ждать вас в ____(время)_____,
Прошу не опоздать,
Мой праздник вовремя начнется,
И он пройдет в ____(место)_________,
Здесь каждый в радость окунется.

Приглашаем вас на праздник,
На веселый юбилей!
Будут песни, пляски, танцы,
Медовуха на столе.
Будет вкусная закуска,
Разговоры по душам,
И в кругу родных и близких
Очень рады будем вам!
Ну а чтоб не потеряться
Адрес мы укажем вам:
____________________

О годах минувших не жалея,
Эту дату я хочу отпраздновать.
Приглашаю тебя к Юбилею
И прошу в этот день не опаздывать.

Соберёмся уютном местечке
Нашей дружной нескучной компанией.
Ты готовь-ка для тоста словечки —
Вот такое, дружище, задание.

Для нарядов — свободная тема.
Но особые правила допуска:
Пропускная при входе система —
Предъявляем улыбку для пропуска.

Числом я этим _ попрошу поторопиться,
На ярких крыльях настроения лететь,
Ведь предстоит вам до упаду веселиться:
Немного выпив, танцевать и даже петь.

С собой берите все свое очарованье,
Улыбок сотню, поздравленье для меня.
А это адрес, назначаю где свиданье:
_________________________________
Жду в юбилей свой в это время: ____, чтоб обнять!

Наступает юбилей,
Приглашаем всех друзей,
Всех товарищей и близких
Этот праздник разделить.

Обязательно придется
Вкусно есть и сладко пить.
Танцевать, конечно, тоже.
Этот день вам не забыть:

Мы споем, коль распоется,
Пусть душа на волю рвется,
И от счастья пусть смеется,
Не получится грустить.

Приходите, будем рады
Вас увидеть в нужный час.
Приглашенье всем послали.
Не хватает только вас.

Это приглашение нашло адресата,
Обратите внимание на точную дату _______,
Просим прибыть в пункт назначения ______.
Не раздумывая, в срок, без промедления.

Но нет, не пугайтесь причина проста,
И повод хороший для чудо — тоста.
У нас юбилей, так что в гости вас ждем,
Праздник отметим за щедрым столом!

К юбиляру в г. __________
Приглашенье получите,
И на ул. _____________
В _____ч. ”__”_________
Поскорее приходите.

К юбилею все готово,
Не хватает лишь гостей,
Юбиляр готовит слово
Для приветствия друзей.

Наш дресс код — ваша улыбка,
Боевое настроенье,
А веселье обеспечит
Юбилейный день рожденья.

_______(число, месяц)_____
В __(время)__ часов,
Я жду тебя в ____(место)____
Накрыт там будет стол,
Ведь в этот день прекрасный
Пройдет мой юбилей,
Тебя хочу я видеть
В кругу своих друзей!

Приглашение на юбилей – первое, о чем задумывается счастливый именинник. Создать оригинальные и прикольные пригласительные открытки, а после разослать их всем друзьям, родственникам, коллегам – такую возможность всем дает специализированный ресурс сайт. Бесплатная онлайн-рассылка действует безотказно, повышает всем настроение, потому юбилея гости ждут с большим нетерпением.

Прикольные пригласительные на юбилей: отметим круглую дату с размахом!

Открытки-пригласительные на юбилей с развитием интернет-технологий можно сделать не только на бумаге. Куда интереснее получать прикольные бесплатные электронные приглашения на праздник. Для этого можно:

  • использовать красивый готовый шаблон на юбилей женщины или мужчины – на празднование 40, 45, 50, 55, 60 лет и более значимых дат;
  • при помощи бесплатного конструктора создавать прикольные открытки-пригласительные. Для этого можно переделать готовый шаблон, подставив вместо картинок и изображений коллажи фотографий, рисунки, шаржи на приглашенных. Это высоко оценят и мужчины, и женщины.;

Специальный сайт сайт предлагает сделать интересное, оригинальное приглашение, которое не сможет проигнорировать никто.

Рассылаем приглашения из любого уголка планеты

Пригласительная открытка, созданная по шаблону или при помощи конструктора для женщины или мужчины, найдет своего получателя в строго указанное отправителем время. Чтобы сделать праздник запоминающимся, следует заранее готовиться к нему и дать время на подготовительные мероприятия и всем гостям. Специализированный ресурс «Инвитайзер» позволит:

  • заранее оповестить всех гостей о месте сборов;
  • высказать отдельные пожелания и руководство относительно особенностей проведения торжества;
  • сделать приглашение таким образом, чтобы от него нельзя было отказаться;
  • собрать в один из самых важных дней в году желанных гостей;
  • сделать ожидание праздника приятным и волнительным;
  • создать интригу, что только повышает интерес к мероприятию;
  • персонализировать приглашение, повысить значимость каждого гостя.

Уделенное внимание окупается сторицей, когда за праздничным столом собирается хорошая компания, звучат интересные и искренние тосты, радость и счастье сопровождают событие. Оно имеет все шансы запомниться навсегда, а помочь в этом смогут оригинальные идеи, которые в огромном количестве собраны на портале. С таким помощником любое торжество обязательно будет ярким и запоминающимся.

Годовщина пишется с большой буквы? — Используйте мой титул с большой буквы

Одной из наиболее распространенных причин ошибок при использовании заглавных букв является идея о том, что использование заглавных букв делает слова более официальными или важными. Хотя это правда, что слова с заглавной буквы, как правило, являются именами собственными, на самом деле это не так. И неправильное использование заглавных букв является такой же ошибкой, как и забывание написать слово с заглавной буквы. Сегодняшняя тема тесно связана с этой идеей, так как мы попытаемся ответить «юбилей» с большой буквы.

Годовщина пишется с большой буквы?

Сам по себе ответ — нет. Годовщина не имеет каких-либо особых условий для написания с большой буквы . Слова пишутся с заглавной буквы только в двух основных случаях: когда указанное слово стоит первым в предложении и когда слово является именем собственным, относящимся к определенному имени или титулу. На собственной годовщине это не имя собственное, оно просто относится к идее. Если слово годовщина является частью более крупного названия. Например, фильм 2014 года «Годовщина» пишется с заглавной буквы, потому что это имя собственное.

В большинстве случаев слово «юбилей» ошибочно пишется с заглавной буквы само по себе из-за того, что мы придали ему значение важности. Годовщины — это важные даты, к которым относятся с определенным почтением, но это не является надлежащей целью использования заглавных букв. И люди, использующие его с большой буквы в обычном письме или на плакатах и ​​тому подобное, делают это из-за выбора стиля, а не из-за правильного грамматического правила, короче говоря, это в значительной степени неправильно.

Однако в одном конкретном контексте это слово можно использовать с заглавной буквы.И именно тогда мы используем его как часть официального приветствия или поздравления. В английском языке обычно считается правильным писать «Happy Birthday» или «Happy Anniversary» в качестве восклицательного знака, но это исключение из правила и единственный контекст, в котором годовщина пишется с большой буквы сама по себе.

Подробнее:


Это сообщение было проверено Grammarly. Попробуйте — это БЕСПЛАТНО!

Используйте заглавные буквы в заголовке — это динамический инструмент капитализации заглавий, используемый для того, чтобы ваши заголовки или заголовки использовали правильные правила использования заглавных букв в соответствии с различными руководствами по стилю, включая APA, AP, MLA и Chicago. Он также считает ваши слова и проверяет наличие грамматических ошибок.

Вы когда-нибудь писали фразу «С Днем Рождения» с большой буквы?

Если вы знаете, когда и где писать слова и фразы с заглавной буквы, это отражает ваш писательский опыт и навыки. Правильное использование заглавных букв в резюме и сопроводительных письмах может фактически увеличить ваши шансы на получение работы. Но на что похожи случайные или менее формальные фразы, такие как «с днем ​​​​рождения», с заглавной буквы?

Фраза «с днем ​​рождения» может быть написана с заглавной или строчной буквы в зависимости от контекста, в котором она появляется.Есть также случаи, когда вам может сойти с рук заглавная буква или вообще не заглавная фраза. Если предложение начинается со слов «с днем ​​рождения», слово «счастливый» всегда пишется с большой буквы.

Не существует четко определенного правила, касающегося написания фразы «с днем ​​​​рождения» с заглавной буквы. Однако есть сценарии, в которых фраза должна быть написана с заглавной или строчной буквы. Читайте дальше, чтобы узнать об этих сценариях написания и многом другом.

Происхождение фразы «С Днем Рождения»

Фраза «С Днем Рождения» существует не вечно.На самом деле набор слов не использовался до середины 19 века.

Кстати, песня «Happy Birthday to You» была представлена ​​сестрами Милдред и Пэтти Дж. Хилл в конце 19 века. Мелодия для песни была опубликована в 1893 году Клейтоном Ф. Сумми, чикагским издателем.

Вначале фраза «с днем ​​рождения» использовалась в буквальном смысле, обозначая фактическое событие. Со временем оно превратилось в стандартное поздравительное выражение. До того, как эта фраза когда-либо использовалась, люди желали друг другу в день рождения, используя такие фразы, как «много счастливых возвращений», «много возвращений» и т. д.

Существительное «возвращение» означает «факт или действие повторения или повторения» или «серию повторений».

Правила написания фразы «Happy Birthday» с заглавной буквы

Как упоминалось выше, фраза «Happy Birthday» пишется с заглавной или строчной буквы в зависимости от того, где она встречается. Например, если он появляется в середине предложения, он почти всегда пишется строчными буквами. Если фраза начинается с предложения, первое слово «счастливый» должно быть написано с большой буквы. И если фраза является заголовком или частью заголовка, она должна быть написана с большой буквы.Например:

  • Как поздравить кого-то С Днем Рождения Правильно

Однако если заголовок выше, если он находится в предложении, фраза «с днем ​​​​рождения» не будет писаться с заглавной буквы.

  • Как правильно поздравить кого-то с днем ​​рождения

Некоторые считают, что при использовании такой фразы, как «с днем ​​рождения», следует избегать правил грамматики, поскольку это особое поздравление. Они считают, что фраза всегда должна быть написана с большой буквы, будь то часть предложения, заголовок или заголовок и т. д.

Фраза «с днем ​​рождения» не является именем собственным. Поэтому по умолчанию оно никогда не пишется с заглавной буквы. Если все это звучит немного запутанно, помните следующие основные правила:

  • Слово «день рождения» — имя нарицательное. Другими словами, термин не пишется с заглавной буквы. Этот день не является особым праздником, таким как Хэллоуин или Рождество, чтобы его можно было считать именем собственным. Поскольку у каждого рожденного есть день рождения, это имя считается нарицательным.
  • Слово «счастливый» иногда пишется с большой буквы. Как и «день рождения», «счастливый» тоже не имя собственное. Это, на самом деле, не существительное в первую очередь. Поэтому оно пишется с заглавной буквы только в том случае, если оно является частью заголовка или слово начинает предложение.
  • Используйте запятую. Если вы обращаетесь к какому-либо человеку по его имени в сообщении о дне рождения, всегда ставьте запятую перед его именем. Обычно это происходит независимо от того, является ли фраза заголовком или предложением. Если фраза с именем появляется в предложении, это неизменно будут последние три слова предложения.

«С днем ​​рождения» — это весело

Фраза «С днем ​​рождения» небрежна и вызывает веселье. Таким образом, вы можете проявить немного новаторства или творчества в том, как вы используете фразу в своих предложениях.

Например, вы даже можете изменить размер шрифта и цвет фразы в своих предложениях, чтобы выделить слова. Обычно это делается при отправке сообщений о дне рождения друзьям и коллегам по электронной почте.

Кроме того, поскольку это забавное сообщение, написание фразы заглавными буквами — например, «С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ» — не будет истолковано как гнев, а будет истолковано как произнесение отправителем слов вслух от счастья и/или в праздничной манере. .

Короче говоря, фраза «с днем ​​рождения» может полностью игнорировать правила написания заглавных букв, если она используется в личных поздравлениях. Также есть специальные смайлики на тему дня рождения, которые вы можете использовать. Но если фраза является частью диалога в рассказе или опубликованном романе, необходимо строго соблюдать правила грамматики.

Сообщение о дне рождения в кавычках

Когда слова «с днем ​​рождения» заключены в круглые скобки, они должны быть написаны с заглавной буквы — независимо от того, появляются ли они в заголовке или в предложении.Например:

  • Жюстин поздравила его с днем ​​рождения.

Это же предложение можно написать без кавычек, например:

  • Жюстин поздравила его с днем ​​рождения.

При удалении кавычек к предложению добавляется артикль «а», а фраза о дне рождения также пишется строчными буквами.

Верна ли фраза «С прошедшим днем ​​рождения»?

Если вы пропустили чей-то день рождения и получили напоминание об этом только после того, как день рождения закончился, есть разные способы сформулировать пожелание на поздний день рождения.

Если вы думаете об использовании термина «запоздалый» (как делают многие), используйте его правильно. Другими словами, это « с опозданием, », а не «, с опозданием, ». И это несмотря на то, что «с прошедшим днем ​​​​рождения» звучит правильнее. Чтобы лучше понять это, необходимо немного покопаться.

Слово «запоздалый» может означать что-то отложенное или запоздалое. Если вы используете фразу «с прошедшим днем ​​рождения» в своем сообщении, попробуйте заменить слово «с опозданием» на «с опозданием» или «с опозданием», а затем прочитайте фразу.Фраза «с прошедшим днем ​​рождения» может быть уместной, если день рождения был поздним. Однако, поскольку дни рождения — это годовщины рождения, они не могут быть поздними или отсроченными.

Приветствие, однако, может запаздывать. Поэтому гораздо разумнее вместо этого использовать фразу «с опозданием, с днем ​​​​рождения». В этой фразе слово «с опозданием» изменяет фразу «с днем ​​рождения». При неправильном написании фраза «поздний день рождения» заменяется на «счастливый», что не имеет никакого смысла.

Короче говоря, поздравительная фраза «с днем ​​рождения» запоздалая, а не настоящий «день рождения». Еще один способ запомнить это правило: слова «счастливый» и «день рождения» всегда идут вместе.

В случае, если вам интересно, фраза «запоздалый день рождения» противоположна или может быть «с ранним днем ​​рождения», «с первым днем ​​рождения» или «с днем ​​рождения». Эти фразы, однако, не очень часто используются, даже если нужно поздравить кого-то с днем ​​​​рождения за день или два до фактического дня рождения.

Часто используется неправильная фраза «С прошедшим днем ​​рождения»

Выражения «с прошедшим днем ​​рождения» и «с прошедшим днем ​​​​рождения» можно найти в книгах, журналах, газетах, социальных сетях и блогах.В текстах, не подвергавшихся надлежащему редактированию, вторая фраза, скорее всего, фигурирует в них больше. Однако первая или правильная фраза чаще встречается в тщательно отредактированных текстах. Не столь тщательно отредактированные тексты могут быть, например, интернет-журналами и газетами.

В поздравительных открытках, где есть больше возможностей для игры с заглавными буквами и формулировками слов, также чаще используется неправильное «с днем ​​​​рождения». Другие фразы, используемые в поздравительных открытках, включают «запоздалые поздравления с днем ​​​​рождения», «запоздалые пожелания дня рождения» и, конечно же, «запоздалое поздравление с днем ​​​​рождения».

Тот факт, что фраза «с прошедшим днем ​​рождения» более популярна или социально приемлема, не делает ее правильной и не означает, что вы должны использовать эту фразу в своих текстах.

Смысл использования языка в том, чтобы выражать то, что вы думаете и чувствуете по отношению к другим. Поздравление с днем ​​рождения — это искреннее послание, и поэтому необходимо максимально четко выразить себя.

Примеры предложений с фразой «С днем ​​рождения»

Вот предложения/заголовки со фразой «с днем ​​рождения» и несколькими ее вариантами:

  • С днем ​​рождения , Рик!
  • Желаю тебе счастливого дня рождения !
  • Завтра день рождения Мартина.
  • Спасибо всем за теплые день рождения пожелания!
  • День рождения Марка!
  • Сегодня ему исполнилось 19 лет, поэтому мы поздравили его с днем ​​рождения и подарили ему новый iPhone.
  • Хорошего дня рождения , Тим!
  • Джеймс желает Мэри запоздалого счастливого дня рождения ясно указывает на то, что они помирились.
  • A с опозданием С днем ​​рождения г-на Кевина Джейкобса, руководителя отдела продаж и маркетинга MNT Corp.
  • Я бы с удовольствием купил открытку с днем ​​рождения , чтобы поздравить ее с днем ​​рождения.

Обратите внимание, что в сообщениях о дне рождения, таких как «С днем ​​рождения, XYZ», существительное «день рождения» может быть написано с заглавной буквы или не с заглавной буквы, поскольку это личное сообщение. Однако в целом слово «день рождения» должно быть написано строчными буквами, если сообщение не является заголовком или заголовком.

Заключение

Фраза «с днем ​​рождения» может показаться простой, безобидной фразой (что так и есть), но правильно написать ее с заглавной буквы в различных сценариях написания может быть немного сложно.Эта путаница может быть в первую очередь связана с тем, как эта фраза появляется в поздравительных открытках и декоративных шрифтах.

Как уже упоминалось выше, вам не нужно очень внимательно относиться к написанию фразы с заглавной буквы, если это личное сообщение или текст. Но если это часть правильного предложения или формального текста, следует строго соблюдать правила использования заглавных букв.

 

Похожие статьи:

Как извлечь выгоду из праздничных условий

30 сентября 2015 г. редактором художественной литературы Бет Хилл
последнее изменение 30 сентября 2015 г.

Нет, мы не собираемся пользоваться праздниками.Мы рассмотрим правильное использование заглавных букв в праздниках и условиях праздников.

Читатель спросил о написании названий праздников с заглавной буквы. Ее вопрос, отредактированный, и мой ответ, расширенный, следуют.

Ни одно из ведущих руководств по стилю не рассматривает эти [праздники и поздравления с праздниками]. С приближением праздников я хотел бы знать, какие слова правильно писать с большой буквы.

____________________________

Праздники, как религиозные, так и светские, обычно пишутся с большой буквы.Как и религиозные сезоны. (Не зима, весна, лето и осень, а времена года, такие как Адвент и Великий пост.)

Такие праздники, как Рождество, День Благодарения (в США), Хэллоуин, Новый год и День подарков (в Великобритании) всегда пишутся с заглавной буквы.

Если слова день и канун являются частью названия праздника, их тоже нужно писать с большой буквы.

Даже если название праздника сокращено, например, с New Year’s Eve (или New Year’s Day) на New Year’s, нужно писать сокращенное название с заглавной буквы.

Большинство праздников, в которые закрыты предприятия (например, национальные праздники), пишутся с заглавной буквы. Большинство церковных праздников и святых дней пишутся с заглавной буквы, независимо от того, признаются ли эти дни правительствами.

Многие национальные праздники связаны с боевыми победами или празднованием важных национальных событий. Многие религиозные праздники связаны с особыми событиями в истории религии.

Я включил различные праздники, чтобы дать вам представление о различных категориях, но этот список не является исчерпывающим.Проверьте словарь для праздников, не перечисленных здесь.

Адвент

День всех святых

День Австралии

День взятия Бастилии

День подарков

День Канады

Рождество (также Рождество и Сочельник)

День совершеннолетия (Япония)

Пасха

Крещение

День отца

Страстная пятница

Ханука

День памяти жертв Холокоста

Великий четверг, Великая суббота, Страстная неделя

День независимости (США), а также четвертое июля и четвертое июля

Кванза

День труда (США)

День труда (Канада и другие страны)

Великий пост

Мартин Лютер Кинг мл.День (США)

Великий Четверг

Первомай

День памяти

Михайлов день (праздник Святого Архангела Михаила)

День матери

Новогодний (также новогодний и канун Нового года)

Песах

День президентов

Пурим

Рамадан

День памяти

Рош ха-Шана

День Святого Георгия (без точки или точки с St в BrE)

ул. День Святого Патрика (также День святого или Святого Патрика)

День благодарения (также День благодарения)

Великие Святые Дни

Двенадцатая ночь

День святого Валентина

День ветеранов (без апострофа)

День Виктории (Канада)

День Победы (Россия)

Йом Кипур

_________________________

В то время как праздники и праздничные дни пишутся с заглавной буквы, многие праздничные поздравления (за исключением слов, которые всегда пишутся с заглавной буквы) не пишутся.

В бегущем тексте — не в заголовках и заголовках — следующие фразы не пишутся с заглавной буквы. Исключения для имен собственных и слов, стоящих в начале предложения.

поздравления с сезоном

с днем ​​рождения

с юбилеем

счастливого или счастливого Рождества

с Днем Благодарения

счастливых праздников

с Новым годом

Несколько примеров в предложениях:

С Рождеством! ( Merry пишется с большой буквы, потому что стоит в начале предложения. )

Желаю вам счастливого Рождества.

С днем ​​рождения! ( Happy пишется с заглавной буквы, потому что стоит в начале предложения.)

С днем ​​рождения, Тэмми.

С праздником!

Перед отъездом он пожелал вам счастливых праздников и новогодних поздравлений.

Нас не будет в городе на зимние каникулы.

Обратите внимание, что новый год не всегда пишется с большой буквы. Оставьте заглавные буквы для самого праздника, а не для слов новый год .

Надеюсь, новый год будет для вас хорошим.

_________________________

Если у вас есть вопросы о других праздничных поздравлениях, задавайте их. Я могу добавить дополнительные праздники и святые дни.

***

Метки: заглавные буквы, орфография     Опубликовано в: Читатель спрашивает…, Грамматика и пунктуация

Годовщина Дня Рождения или Гостевая Книга Душа Деревянное Письмо

Свадебная гостевая книга — большой деревянный шрифт MT Script — Гостевые книги теперь бывают разных форм. Наша уникальная альтернатива привычным гостевым книгам. Наши большие буквы идеально подходят для декора стен после церемонии, а также на стене вашей галереи.

* Мы рекомендуем вашим гостям использовать перманентные маркеры Sharpie Fine или Ultra Fine

* Мы делаем отверстия для замочной скважины в задней части каждой буквы для подвешивания

* 20-дюймовый рекомендуемый размер для 40-60 гостей (может зависеть от выбранной буквы)

*Большинство заказов мы отправляем в течение 10-14 дней, мы можем ускорить

*Пожалуйста, сообщите нам дату мероприятия, чтобы убедиться, что заказ будет доставлен заблаговременно

Мы также предлагаем Mr и Mrs вывески, монограммы и таблички.

Этот список предназначен для любого письменного письма по вашему выбору. Мы показали букву М. Мы хотели бы сделать эту букву М или другую для вас, пожалуйста, сделайте свой выбор из выпадающего списка. Доступно несколько других размеров, 14″, 18″, 20″, 30″, 36″, цены доступны по запросу.

Все буквы изготавливаются на заказ специально для вас. Используйте эти красивые буквы как место, где ваши особое примечание — замечательная идея

Мы предлагаем однотонные или состаренные оттенки с оттенками эспрессо или серые.Просто добавьте примечание продавцу при заказе. Мы также можем состарить края букв, если хотите, опять же обратите внимание при заказе.

Высота: 20″ Script MT Bold
Ширина варьируется

ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ ЗАКАЗЫ: Индивидуальные заказы более чем приветствуются! Мы также можем использовать специальные символы, такие как: «&» «#» «@». Доступны размеры от 4″ до 48″ «, древесина толщиной от 1/2″ до 1», цены варьируются. Ampersand-sizes

Для очень больших букв проверьте наши 24″: https://www.etsy.com/listing/183635278/letter-g-extra-large-wooden-distressed

Для больших букв проверьте наши 14 дюймов: https://www.etsy.com/listing/182480555/large-wooden-hashtag- ручная роспись

Если вам нужны буквы меньшего размера, ознакомьтесь с нашими 8″: https://www. etsy.com/listing/183645795/letter-r-wooden-distressed-alphabet

Свяжитесь с нами по вопросам, нестандартным размерам, шрифтам, символам , формы или логотипы

Свадебные монограммы, свадебные гостевые книги, душевые гостевые книги, свадебные подарки, свадебные подарки, регистрация гостей, письма для подписи маркером
.**** ПОЖАЛУЙСТА, ПРОСМОТРИТЕ ТЕКУЩЕЕ ВРЕМЯ ГОТОВНОСТИ К ОТПРАВКЕ В РАЗДЕЛЕ ДОСТАВКА И ВОЗВРАТ В КАЖДОМ Списке. ЕСЛИ НЕОБХОДИМО К КОНКРЕТНОЙ ДАТЕ, ОТПРАВЬТЕ НАМ ЗАПИСКУ. ТАКЖЕ, ПРОСМОТРИТЕ ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ЗАКАЗА С ДАТАМИ ДОСТАВКИ. ЭТО ЗАМЕНЯЕТ ЛЮБЫЕ ДРУГИЕ ССЫЛКИ НА ВРЕМЯ ДОСТАВКИ.

Пару слов, пожалуйста: Праздничные советы по грамматике к Новому году

С Новым Годом. Или, как некоторые говорят, с Новым годом, или даже с Новым годом.

Какой из них правильный? Все они есть. Новый год — это праздник, в котором трудно ошибиться.Но по прошествии месяцев появляются другие праздники, которые не так-то просто написать — праздники, которые следуют правилам, противоречащим друг другу и, возможно, даже самой логике.

Итак, чтобы правильно начать Новый год, давайте подведем итоги того, как написать годовой отпуск.

Канун Нового года и День Нового года всегда начинаются с заглавных букв и всегда с апострофом. Когда вы поздравляете кого-то с Новым годом, большинство источников говорят, что Новый год тоже нужно писать с большой буквы.

Но словари дают противоречивые советы о том, следует ли писать Новый год с большой буквы. «Словарь Webster’s New World College Dictionary» пишется строчными буквами. Так что технически вы могли бы написать «С Новым годом». Но в словарях Merriam-Webster и American Heritage оно пишется с большой буквы: Новый год.

Если вы говорите в общих чертах, вы можете использовать старое доброе существительное «год» и изменить его старым простым прилагательным «новый», чтобы получить «новый год» в нижнем регистре. Это особенно характерно для «the»: «Мы увидим много изменений в новом году.

Третий понедельник января — День Мартина Лютера Кинга-младшего, который в «Сборнике стилей Ассошиэйтед Пресс» и «Чикагском руководстве по стилю» указан без преп. без «доктор». и без запятых выделять «младший».

День святого Валентина всегда имеет апостроф и всегда пишется с большой буквы. Посмотрите это название в «Новый мир Вебстера», и вы увидите определение «День святого Валентина», но посмотрите его в «Мерриам-Вебстер», и вы увидите «Св. День Святого Валентина.» Вы можете использовать любой из них для обозначения праздника, когда вы дарите валентинку своей валентинке.Это потому, что формы существительных, которые означают «ваша возлюбленная» или «поздравительная открытка», написаны строчными буквами.

Если бы День президентов был таким же простым. Словари говорят, что этот праздник, отмечаемый в третий понедельник февраля, имеет форму притяжательного падежа во множественном числе: День президентов. Но AP говорит, что это День президентов без апострофа, в котором первое слово функционирует как прилагательное и, следовательно, не является притяжательным.

Интересно, что День президентов не является федеральным праздником. Хотя некоторые департаменты федерального правительства, а также правительства некоторых штатов и местные органы власти называют его Днем президентов, официальное название на самом деле — День рождения Вашингтона, хотя он предназначен для празднования дня рождения Линкольна, а также для чествования всех других президентов.

День Святого Патрика никогда не относится к более чем одному Патрику, поэтому это всегда притяжательное притяжение в единственном числе. Мои словари и AP единогласно выбрали День дурака, хотя в чикагском руководстве упоминается только День дурака. И Четвертое июля может быть написано так или как 4 июля или даже Четвертое июля.

День Памяти — это очевидно, а День ветеранов — нет. Руководства по стилю и словари, которые я проверил, согласны с тем, что это празднование 11 ноября, когда-то называвшееся Днем перемирия, не требует апострофа.Однако в руководствах по использованию отмечается, что День ветеранов также является популярным выбором.

Хэллоуин, День Благодарения и Рождество — это просто. И каждый раз, когда вы добавляете «День» или «Канун», вы должны писать это с большой буквы.

Рождество не содержит дефиса. И несмотря на то, что люди говорят, что X убирает Христа из Рождества, на самом деле он представляет собой греческую букву «хи» — первую букву в имени Иисуса. «X имеет древние корни как символ Христа и креста», — сообщает «Современное американское употребление Гарнера».

Нужно ли писать «подарок на Рождество» или «подарок на Рождество»? Это зависит от того, как вы произносите это «мысленным ухом», согласно «Гарнеру».

Если вы хотите сказать «эксмас», используйте «ан». Если вы произносите это как «Рождество», используйте «а».

ИЮНЬ CASAGRANDE — автор книги «Это было лучшее из предложений, это было худшее из предложений». С ней можно связаться по адресу [email protected]

Когда следует использовать заглавные буквы в английском языке?

Использование заглавных букв может оказаться сложной задачей.

Мне часто задают вопрос: «Когда мне следует использовать заглавную букву в английском языке?»

Что ж, это не так сложно, как вы думаете.

Вот десять советов, которые помогут вам вспомнить.

1. В британском английском языке после двоеточия ставится заглавная буква, если предложение, следующее за двоеточием, является новым предложением или если двоеточие вводит два или более полных предложения. В американском использовании их нет. После неконечных знаков препинания, таких как точка с запятой или тире, мы не делаем первую букву заглавной, даже если это отдельное предложение.

2. В начале предложения всегда должна быть заглавная буква. Это включает в себя первое предложение в письме или электронной почте после приветствия.

Неверно: Уважаемый г-н Джонсон, по поводу вашего электронного письма от 24 июня…
Правильно: Дорогая Мэри, Спасибо за ваше электронное письмо относительно…

Это не применяется, если первое слово в вашем предложении начинается с буквы, которая всегда не пишется с заглавной буквы (например, «iPhone» или «eBay»). Я бы рекомендовал вам перефразировать предложение так, чтобы слово было в другом месте.

3. Названия книг, фильмов, песен и игр и т.п.Соблюдайте следующие правила при соблюдении принципов британского английского: первое слово в заголовке и все слова в заголовке, кроме артиклей (a/an/the), предлогов (to/on/for и т. д.) и союзов (но/и /или др.).

Это та область, в которой многие грамматики не могут прийти к единому мнению. Если вы планируете писать профессионально, я бы порекомендовал проверить предписанный стиль написания публикации, для которой вы пишете.

Как человек, говорящий на британском английском языке, я склонен ссылаться на Руководство по стилю Оксфордского университета, в котором указано следующее общее правило: не используйте заглавную букву, если это не является абсолютно необходимым.Еще одно руководство по стилю, более неформальное, — руководство по стилю Guardian and Observer.

4. Не используйте заглавные буквы для выделения. Это включает в себя использование заглавной первой буквы любого слова в фразе, которую вы хотите выделить. Если одна только формулировка не может в достаточной мере подчеркнуть суть, используйте полужирный  или курсивный текст.

Неверно: ОГРОМНАЯ змея проскользнула мимо ее ног. Неправильно: Он схватил ее за руку и сказал: «Не двигай мышцей».
Правильно: огромная змея проскользнула мимо ее ног.Он схватил ее за руку и сказал: « Не двигай мышцей ».

5. Для заголовков разделов и таблиц используйте регистр предложений (начинайте с заглавной только первое слово, если только слово не является именем собственным или обычно не пишется с заглавной буквы).

6. Нет необходимости писать слово «the» с заглавной буквы, если только оно не стоит в начале предложения или не является частью имени, которое обычно пишется с заглавной буквы. Это относится к названиям корпораций и других юридических лиц, а также к некоторым идиоматическим выражениям.Например, Соединенное Королевство, премьер-министр, но Гаага.

7. Если прилагательное происходит от имени собственного, оно должно быть написано с заглавной буквы, например. испанский народ. Однако, когда термин больше не связан со своим тезкой или больше не относится к какому-либо конкретному лицу; это не имена собственные и должны быть написаны строчными буквами: круговой, плюшевый мишка, сыр чеддер и т. д.

8. Стороны компаса (восток, юго-запад и т. д.) и производные от них формы (юг и т. д.).) следует писать с заглавной буквы только в том случае, если они являются частью имени собственного, например, North Pole или West Ham. Север, Восток, Юг и Запад считаются именами собственными, поэтому эти слова можно писать с большой буквы.

Заглавные буквы используются, если место получило статус имени собственного, например, Западная Европа или Северная Корея, в противном случае это не так.

9. Времена года не пишутся с заглавной буквы: «Я люблю купаться летом».

10. Имена членов семьи должны быть написаны с большой буквы, когда они заменяют имя:

«В прошлом году бабушка прислала мне прекрасный подарок на день рождения»

Но не тогда, когда слово следует за притяжательным падежом:

«Ее бабушка проходит милю в день до автобусной остановки.

Вы все еще не уверены, нужно ли писать слово с заглавной буквы? Вот список слов, которые нужно писать с заглавной буквы: .

Географические названия : Лондон, Северная Ирландия, Нью-Йорк, Африка

Личные имена : Майк, Барак Обама, Кролик Роджер

Национальные и региональные прилагательные : канадская домохозяйка, голландский мальчик

Языки : русский, шведский

Церкви и религии : Буддизм, церковь Святой Марии, еврейская семья

Божества и олицетворения : Аллах, Бог (только когда речь идет об иудео-христианском божестве)

Дни и месяцы : понедельник, ноябрь

Торговые марки или названия компаний : Intrepid English, Fairtrade

Королевские титулы : Королева Елизавета II, Принц Гарри

Вакансии : Президент Франсуа Олланд (но не должностные инструкции, например. президент Франции)

Сокращения : S.O.S, НАТО

Почетные знаки и дворянские стили : Ее Величество, Его Святейшество

Планеты : Юпитер, Сатурн

Теперь пришло время проверить ваше понимание. В приведенных ниже предложениях нет заглавных букв. Перепишите их правильно.

1. каждый понедельник Мэри учит английский, читая Гарри Поттера со своей сестрой.

2. Джон увлекся буддизмом, живя в Таиланде.

3. прошлой зимой Марк поехал на юг к дому своей бабушки в Девоне.

4. у тебя есть планы на новый год? я всегда хотел испытать hogmanay в Шотландии.

Опубликуйте свои ответы в комментариях ниже. Кроме того, вы можете заказать индивидуальный урок с учителем Intrepid English сегодня, чтобы обсудить эту тему более подробно.

 

Этот блог был написан учителем и основателем Intrepid English Lorraine, а записан Джеммой.

Узнайте больше о Лоррейн и Джемме на их страницах профиля Intrepid English Teacher.

Если у вас есть какие-либо вопросы или вы хотите запросить тему для будущего блога, вы можете связаться с нами здесь или по электронной почте по адресу Intrepid English.

Запишитесь на бесплатный пробный урок сегодня и обсудите свои цели обучения с опытным учителем-носителем английского языка. Попрощайтесь со скучными уроками английского языка! Если вы не уверены, что хотите изучать, позвольте своему учителю выбрать один из нескольких курсов английского языка , которые были разработаны, чтобы помочь нашим учащимся достичь своих целей.

Бесстрашная английская академия
Ваш личный путь к успеху в английском языке

Французские правила использования заглавных букв | Изучать.ком

Начало предложения и знаки препинания

Чаще всего заглавные буквы используются в начале предложения. Как и в английском языке, французские предложения всегда начинаются с заглавной буквы: C ‘est la vie!

Теперь все становится немного сложнее, когда дело доходит до слов, следующих за знаками препинания:

Знак препинания Правило использования заглавных букв для слова, следующего за Пример
. используйте заглавную букву J e m’appelle Marie. E ты ?
Меня зовут Мари. А вы?
? используйте заглавную букву М ой ? C ‘est Paul.
Я? Я Пол.
! используйте заглавную букву Р аул! C omme mon papa!
Пол! Как мой папа!
используйте заглавную букву, если это новое предложение J e n’aime pas trop ce prénom… J e le trouve trop commun.
Мне не очень нравится это имя. Я думаю, что это слишком распространено.
, без заглавной буквы C ‘est dommage, c ‘est un prénom intemporel.
Жаль, имя вне времени.
: без заглавной буквы J ‘aurais préféré un prénom plus actuel: p ar instancee, Lucas ou Théo.
Хотелось бы более модное имя: например, Лукас или Тео.
; без заглавной буквы V ous pourriez utiliser votre deuxième prénom, alors; b шрифт eaucoup de gens cela.
Тогда можешь использовать свое второе имя; многие так делают.

Имена собственные и титулы

Имена (первое, среднее и последнее) начинаются с заглавной буквы: V ictor H ugo.

Географические названия собственные (стран, регионов, городов, рек, гор, морей и т.д.) также начинаются с заглавной буквы: F rance, A lsace, P aris, la S eine , les A lpes, la M éditerranée.

Когда прилагательное или имя нарицательное становится титулом или прозвищем, они получают заглавную букву: A lexandre le G rand (Александр Великий) или S aint- G G ermain-des- P rés (район в Париже, буквально «Сен-Жермен-в-полях»).

Metro

Теперь будьте готовы к некоторым запутанным правилам, касающимся титулов и профессий:

В титулах и профессиях НЕ используются заглавные буквы: le m inistre (министр), le 69rtre p (священник), le g énéral (генерал).

Но слова, характеризующие должность или профессию, ДОЛЖНЫ использоваться с заглавной буквы: le m inistre de la S anté (Министр здравоохранения), le m inistère de l’Intérieur (Министерство здравоохранения). of State), le s ecrétaire d’ É tat aux T ransports (министр транспорта), le p résident de la Républic of the Republic of 0 ), le P remier m inistre (премьер-министр).

Есть только одно исключение: le P résident , когда речь идет о le p résident de la R épublique (Президент Республики).

Национальности, языки, религии и идеологии

Здесь существует множество различий между английским и французским языками.

Во французском языке национальности должны указываться с заглавной буквы при обращении к жителю или народу, как в имени собственном: un F rançais (француз), un A méricain (американский гражданин), les C anadiens (канадцы), les B elges (бельгийцы).

ОДНАКО языки и национальности НЕ пишутся заглавными буквами во французском языке: un livre e spagnol (испанский учебник), la kitchen c hinoise (китайская кухня), le j aponais ( японский язык), l’Union e uropéenne (Европейский Союз), la République f rançaise (Французская Республика).

То же самое относится к религиозным группам и идеологиям: LES M Usulmans (мусульмане), LES J UIFS (евреи), LES C HRÉTIENS (Christans), Les b ouddhistes (буддисты), les c ommunistes (коммунисты), les m arxistes (марксисты).

Дни, месяцы и времена года

В отличие от своих английских аналогов дни, месяцы и времена года во французском языке НЕ имеют заглавных букв: l undi (понедельник), d imanche (воскресенье), 6 a vril (апрель), d écembre (декабрь), le p rintemps (весна).

Названия книг, песен или газет

Это еще один случай, когда французский и английский языки сильно различаются.В английском языке каждое лексическое слово в заголовке пишется с заглавной буквы: « T he O ld M an and the S ea».

Во французском языке с заглавной буквы пишется только первое слово: À la recherche du temps perdu («В поисках утраченного времени»).

Единственное исключение, если заглавие начинается с определенного артикля, le/la/l ‘(the). В этом случае артикль, первое нарицательное и любое прилагательное перед этим нарицательным пишутся с заглавной буквы: L e P etit P rince («Маленький принц»), L ES T ROIS M ROIS M Usquetaires (‘The Threum Musketeers’), L ES L IAISONS D Angereuses («Красивые льготы), L ES M Isérables , L es A венчуры d’ A lice au pays des merveilles («Приключения Алисы в стране чудес»).

L es L iaisons d angereuses

они: L e V ieil H omme et la M er («Старик и море»), C andide, ou l’ O

9 , или: Оптимизм»).

Акценты и заглавные буквы

Последнее замечание по поводу заглавных букв: акценты. Принято считать, что заглавные буквы должны иметь ударение: А, Е, О, С .

Лигатура œ при необходимости также должна быть написана с заглавной буквы: Œ dipe (Эдип).

Œdipe

Краткое содержание урока

Используйте заглавную букву:

  • После . ? ! …
  • Для имен собственных (имен людей и географических названий)
  • Для слов, определяющих звание или профессию
  • Для существительных, относящихся к жителю или народу
  • За первое слово заголовка; на первое существительное и любое предшествующее прилагательное, если название начинается с определенного артикля; на все существительные и предшествующие прилагательные, если существительные связаны с «и» или «или»

НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ заглавную букву:

  • После , : ;
  • Для национальных прилагательных и языков
  • Для религиозных и идеологических групп
  • Для дней, месяцев и времен года
  • Для большинства слов в названиях произведений (см.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

2015-2019 © Игровая комната «Волшебный лес», Челябинск
тел.:+7 351 724-05-51, +7 351 777-22-55 игровая комната челябинск, праздник детям челябинск