Аббревиатура происхождение слова: Недопустимое название — Викисловарь

Содержание

Аббревиатура — что это такое

Обновлено 18 сентября 2021 Просмотров: 127 481 Автор: Дмитрий Петров
  1. Что такое аббревиатура
  2. Их виды и типы
  3. Склонение сокращенных слов
  4. Написание аббревиатур

Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Аббревиатура – это лингвистический термин, который давно вышел за рамки науки о языке в широкое употребление. Впервые с этим словом сталкиваются еще в средней школе.

Сегодня мы поговорим о происхождении понятия, о процессе аббревиации, о разновидностях аббревиатур, о правилах их использования. Но если читателя интересует только значение, подадим его сразу.

Что такое аббревиатура, происхождение и написание

Согласно энциклопедии «Русский язык» (под ред. Ф.И.Филина):

Аббревиатура – это существительное, состоящее из усеченных слов, входящих в исходное словосочетание. Она составляется либо из первых букв, либо звуков, либо частей лексем. Последнее слово из расшифровки аббревиатуры может использоваться в ней целиком.

От используемого типа будет зависеть написание, прочтение, склонение образованной аббревиатуры. Чтобы использовать её грамотно, стоит ознакомиться со статьей целиком.

Слово «аббревиатура» пришла в русскую лингвистику из итальянской филологии путем калькирования. В языке-оригинале это «abbreviatura», что буквально переводится как «сокращение».В свою очередь, в итальянском этот термин восходит к латинскому глаголу «abbrevio» (сокращаю), который происходит от прилагательного «brevis» – «краткий».

Смежным может быть названо понятие «аббревиация». Этим словом называют сам процесс сокращения словосочетания. То есть:

Аббревиатура – это результат процесса аббревиации (сокращения).

Виды и типы аббревиатур

Разобравшись с тем, что такое аббревиатура, перейдем к ее разновидностям. Существуют различные классификации, однако традиционно в современной науке выделяют 6 основных типов:

  1. Инициальный (первые буквы и звуки):

    РФ, ЦУМ, вуз.

  2. Слоговый (сокращения начальных частей лексем):

    нардеп, завхоз.

  3. Смешанный (первый со вторым):

    собес, гороно.

  4. Первая часть слова + целое слово:

    оргработа, Сбербанк, роддом.

  5. Первая часть слова + косвенный падеж целого слова:

    завкафедрой, комроты.

  6. Начало первого слова + начало и конец (или только конец) второго:

    военкомат, мопед.

Инициальные аббревиатуры делятся ещё на несколько подтипов:

  1. Буквенные. Для образования используются начальные буквы. Читаются такие также как сочетание букв (т.е. «РФ» произносят как «Эр-Эф»).
  2. Звуковые. Берутся первые звуки, аббревиатура читается в одно слово («ТЮЗ» и произносят как «тюз»).
  3. Смешанные (буквы + звуки). Часть читают как буквы, часть как звуки («ЦСКА» произносится как «цэ-эс-ка»).

Все не инициальные аббревиатуры (то есть 2-6 тип) называют также сложносокращенными словами.

Склонение сокращенных слов

Склонение трех первых типов зависит от звука окончания основы.

  1. Если основа заканчивается на согласный, существительное склоняется по второму типу (как слова стол, дом и т.д.). Например: ЦУМ (где?) — в ЦУМе. Окончание в виде строчной буквы приписывается вплотную к основе, никаких знаков не нужно.
  2. Если основа заканчивается на гласный, аббревиатура не склоняется. Например: ЦСКА (где?) — в ЦСКА.

Так как четвертый и шестой тип заканчиваются на целое слово, то и склоняются они так, как если бы оно было свободным, не входило в состав аббревиатуры. Например: Сбербанк – в Сбербанке.

Пятый тип не склоняется.

Написание аббревиатур

Ответ на вопрос, как пишется аббревиатура, зависит от словосочетания, к которому она восходит, и типа сокращения.

Для инициальных актуальные такие правила:

  1. Буквенные аббревиатуры пишутся прописными (заглавными, большими) буквами всегда (даже если в словосочетании часть слов пишется со строчной: ЛФК (лечебная физическая культура), МВД (Министерство внутренних дел).
  2. Звуковые и буквенно-звуковые могут писаться по-разному. Если аббревиатура обозначает имя нарицательное, используются прописные буквы: вуз, дзот.Если речь идет о наименовании организаций, где в словосочетании хотя бы первое слово писалось с заглавной, все буквы будут прописными: МИД (Министерство иностранных дел), ГИБДД (Государственная инспекция безопасности дорожного движения).

Сложносокращенные слова (2-6 типы) пишутся:

  1. Со строчной, если обозначают имя нарицательное: завкафедрой, продмаг.
  2. С заглавной, но остальные строчные – имя собственное: Моссовет, Госплан.

Краткое резюме

Такова краткая справка об аббревиатуре – что это такое, как читаются и пишутся слова, как их склонять. Данной информации достаточно для грамотного употребления. Больше подробностей – в трудах лингвистов.

Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога KtoNaNovenkogo.ru

Эта статья относится к рубрикам:

7 русских слов с неожиданным происхождением.

На самом деле это английские аббревиатуры

В русском эти слова используются так часто, что стали нам родными. И уж точно по ним не скажешь, что это сокращения, придуманные совсем недавно. Рассказываем про семь слов с удивительным происхождением.

captcha = completely automated public Turing Test to tell computers and humans apart

Задание «выберите картинки, на которых есть автомобили» бывает выполнить сложнее, чем сдать IELTS. Не заметил фару в углу квадратика, и приходится переделывать тест.

Да, captcha — это именно тест: completely automated public Turing Test to tell computers and humans apart (полностью автоматизированный публичный тест Тьюринга для различения компьютеров и людей).

laser = light amplification by stimulated emission of radiation

«Лазер» точно звучит, как самостоятельное слово. Но нет, это light amplification by stimulated emission of radiation (усиление света посредством вынужденного излучения).

Упоминание радиации в расшифровке напрягает. Говорят, она не опасна, но лазерный принтер и лазерный меч теперь выглядят подозрительно.

spam = spiced ham

Кажется, только недавно интернет удивлялся истории слова «спам»: это названия бренда консервов, который после Второй мировой войны засыпал американцев надоедливой рекламой.

Теперь идем дальше. Само название Spam — это сокращение от spiced ham (острая ветчина) или, по другой версии, shoulder of pork and ham (свиные лопатки и окорока).

Еженедельная рассылка Skyeng — совсем не спам. В ней мы делимся подборками интересной лексики, рассказываем про грамматику и эффективные способы изучения английского.

Еженедельные учебные материалы по английскому

Словарь, грамматика и видео на определенную тему + анонсы и подарки от друзей.

Скоро на имейл вам придет письмо с инструкцией. А пока запишитесь на бесплатное онлайн-занятие с преподавателем и получите в подарок еще 2 урока.

Получить 2 урока

Обрабатываем заявку

Скоро на имейл вам придет письмо с инструкцией. А в течение часа мы позвоним и подберем удобное время занятия. Продуктивного дня 🙂

Ой, произошла ошибка обработки. Попробуйте еще раз чуть позднее.

Ой, произошла ошибка обработки. Скорее всего, такой имейл или телефон уже зарегистрирован.

radar = radio detection and ranging

Радар использует радиоволны, чтобы обнаруживать и анализировать объекты на расстоянии. Эту технологию во время Второй мировой войны американцы назвали

radio detection and ranging (радиообнаружение и измерение дальности).

gif = graphics interchange format

Гифка не так проста, как кажется. Американский ученый Стив Вильит придумал формат GIF в 1987 году и назвал его graphics interchange format (формат для обмена изображениями).

Кстати, создатель утверждает, что GIF произносится как [dʒɪf], а не [ɡɪf]. Без обид, Стив, к джифке мы не готовы.

scuba = self-contained underwater breathing apparatus

Многие помнят загадочный скуба-дайвинг с уроков английского. Все становится проще, если знать, что scuba — это self-contained underwater breathing apparatus

(автономный аппарат для дыхания под водой).

То есть скуба-дайвинг — это ныряние с аквалангом, в противовес дайвингу без снаряжения.

sim = subscriber identification module

Сейчас даже не каждый носитель английского вспомнит, что SIM — это subscriber identification module (модуль идентификации абонента).

Во времена сетей 1G идентификацию проводили по телефонному аппарату: поменял его — и все, пропал твой номер. А теперь нас идентифицируют по SIM карте — вставляешь ее в новый айфон, и тут же привычный звонок: «Желаете оформить кредитную карту на миллион?».

Как Окей, ИМХО, ЯП и другие сокращения появились в русском языке? | Всё, что нужно знать о | Вопрос-Ответ

23 марта 1839 года считается официальным днём рождения аббревиатуры О.К. Слово «окей» обозначает одобрение или подтверждение чего-либо, выражение согласия.

Аббревиатура О.К. является самым распространённым и общепризнанным словом на планете, согласно данным ассоциации Global Language Monitor (GLM), наблюдающей и фиксирующей распространение слов английского языка по всему миру.

Откуда пошло выражение «О.К.»?

Существует множество версий происхождения слова «Окей».

Самой правдоподобной считается версия, что так журналисты газеты The Boston Morning Post сократили выражение «oll korrect», но написали его с грамматическими ошибками (на самом деле пишется «all correct»). В переводе на русский выражение означает «всё правильно». Но вот кто первым допустил эту ошибку?

По другой версии, «автором» О.К. стал президент США Эндрю Джексон, который писал на документах своё одобрение «all correct» как слышал или, сокращённо, O. K.

Есть и третья версия, согласно которой в конце 1830-х годов в кругах образованной молодёжи США стало модно специально писать с орфографическими ошибками, сокращать слова и использовать их в качестве сленга при разговоре друг с другом. Именно при таких обстоятельствах зародилось выражение О.К., которое потом в шутку напечатали в газете The Boston Morning Post.

По ещё одной версии, президент США Мартин Ван Бюрен выбрал себе псевдоним Old Kinderhook (Старый Киндерхук), поскольку был рождён в городе Киндерхук, штат Нью-Йорк. В своей рекламной компании 1840 года политик использовал слоган «Old Kinderhook is O.K.».

Существуют также менее распространённые, так называемые «фольклорные» версии происхождения O.K.

Например, иногда говорят, что это выражение возникло во время войны, когда в ежедневном рапорте о потерях писали «0 killed» («ноль убитых»), что для краткости стали произносить «O K» («Оу Кей»).

Также существует мнение, что возникновение аббревиатуры связано с появлением контейнерных морских перевозок. В обязанности портового грузчика входила маркировка контейнеров «всё в сохранности» (All Keep), ошибочно сокращённая до OK.

Какие ещё сокращения есть в русском языке?

АКА — сокращение от английского выражения «also known as» — «также известен как». Связующая фраза, указывающая на другое наименование предмета или человека.

АПВС — а почему вы спрашиваете? АПВС – самый простой и очевидный ответ вопросом на вопрос. Обычно на него отвечают АПВОВНВ, что переводится как «А почему вы отвечаете вопросом на вопрос?»

ИСЧХ — «и что самое характерное», «и что, собственно, характерно». Используется для сокращения времени при набирании текста на клавиатуре.

ИМХО — жаргонное слово, используемое пользователями интернет-ресурсов. Означает «по моему скромному мнению» (от сокращения английской фразы «in my humble opinion» – IMHO).

КПК — карманный персональный компьютер

КМК — как мне кажется

Нуб — происходит от английского слова «noob», которое, в свою очередь, от «new be», что переводится как «новичок», «чайник». Зачастую не несёт негативного контекста.

ОпСоС — пренебрежительное сокращение термина «оператор сотовой связи».

ЧСВ — чувство собственной важности (реже — величия или значимости). Этим термином пользуются в интернет-среде, когда оппонент в споре или автор статьи считает, что его мнение является истиной в последней инстанции, а все остальные не отличаются интеллектом.

ЧКГ — Что? Где? Когда?

ЧФ — чайлдфри (от англ. Сhild-Free) — в буквальном переводе, «свободные от детей». Под этим термином подразумеваются люди, которые не хотят иметь детей.

УМВР — у меня всё работает. Универсальный ответ на любую техническую проблему. Обычно подразумевает, что вопрошающий не полностью сформулировал проблему, либо сам виноват в ней. Например: Присланный вами документ не открывается. Логическое продолжение диалога:

ЧЯДНТ — «Что я делаю не так?»

ФГМ — фимоз головного мозга. Вымышленное заболевание. Применяется в качестве оценки интеллектуальных и логических способностей оппонента в дискуссии, и просто для оскорблений.

ЗЫ — тоже самое, что и P.S., если напечатать аббревиатуру в русской раскладке на клавиатуре

Пож, ПЖСТА — пожалуйста

Плз — сокращённо от английского please (читается как «плиз») — пожалуйста

ЯП — жаргонизм, который расшифровывается как «ясень пень», «ясень перец». В другом варианте — «Я плакал», то есть смеялся до слёз.

Слу — слушай

Оч — очень

 — семья

Спок — спокойной ночи

Кст — кстати.

Пользователи беспилотников хотят придумать им новое название

Индустрия беспилотников развивается, однако многим производителям не нравится слово “дроны”, как еще называют их продукцию. Поэтому они хотят придумать новое название, но не могут прийти к согласию в этом вопросе. По мнению производителей, слово “дроны” звучит по-военному, технически неточно и вызывает ассоциации с чем-то примитивным. Поэтому им не нравится, когда пресса или власти используют этот термин. Например, в прошлом году на посвященной беспилотникам конференции в Вашингтоне пароль от Wi-Fi был DONTSAYDRONES («не говорите «дроны»).

Предлагаются различные варианты того, каким должно быть новое название. Среди них есть аббревиатуры: БВС — беспилотное воздушное средство (UAV — unmanned aerial vehicle), ДПЛА — дистанционно пилотируемый летательный аппарат (RPA — remotely piloted aircraft), БАС — беспилотная авиационная система (UAS — unmanned aircraft system). Чиновникам из ЕС нравится более громоздкая аббревиатура ДПАС — дистанционно пилотируемая авиационная система (RPAS — remotely piloted aircraft system). Другие предпочитают более «легкие» названия — «беспилотный летательный аппарат» или просто «робот». «Может быть, назвать их «кроны», коммерческие дроны?» — говорит юрист по патентному праву Джон Малкахи, работающий в этой отрасли.

Федеральное управление гражданской авиации США (FAA) все еще работает над правилами, регулирующими коммерческое использование беспилотников. Но даже без его официального разрешения фермеры, кинокомпании и другие организации все чаще пользуются дронами. Сейчас в официальных документах FAA использует обозначение UAS.

«Если FAA станет называть эти устройства лягушкобык (bullfrog), то и я буду называть их лягушкобык», — говорит Майкл Тоскано, гендиректор Международной ассоциации беспилотных транспортных систем (AUVSI). Именно на ее конференции журналистов призывали не использовать термин «дроны». По словам Тоскано, это слово заставляет людей думать о чем-то «оружейном, опасном, крупном и самоуправляемом». Он предпочитает аббревиатуру UAS, поскольку в ней говорится о всей системе, включая наземную технологию, которой управляет человек, говорил Тоскано на слушаниях в конгрессе в 2013 г. «Как я люблю говорить, в беспилотных системах нет ничего беспилотного», — отмечает он.

Однако многим другим представителям отрасли термин UAS и прочие названия с использованием слова «беспилотный» не нравятся. «Мы должны прекратить определять технологию не соответствующим смыслу образом, — считает Бен Джилоу, бывший главный юрисконсульт AUVSI. — Когда-то автомобили называли безлошадными каретами и что с того?»

Некоторые компании называют свои беспилотники по числу имеющихся пропеллеров, например квадрокоптер или октокоптер. Deutsche Post DHL, которая начала использовать аппараты для доставки, называет их Paketkopter.

Даже в Вооруженных силах США не могут определиться с единым названием и используют разные из вышеперечисленных аббревиатур. Мартин Демпси, председатель Объединенного комитета начальников штабов США, заявил в мае, что никогда не использует слово «дрон». Тем не менее оно имеет военное происхождение. Так в 1935 г. ВМС США стали называть беспилотники, используемые в качестве мишеней во время учений. Само слово «дрон» означает трутень, пчела мужского пола. Во время Второй мировой войны появились уже штурмовые дроны. В 1946 г. термин «дрон» подхватила пресса, когда его употребил журнал Popular Science.

Но не всем слово «дрон» не нравится. Некоторые специально используют его в названиях своих компаний, чтобы привлекать клиентов. «В поиске Google все пишут «дрон», а не UAS», — говорит Свен Юрсс, гендиректор немецкого производителя беспилотников Microdrones. Действительно, согласно данным Google Trends до 2010 г. чаще всего жители США делали поисковые запросы по слову UAV, но затем слово «дрон» стало использоваться намного чаще альтернативных названий.

Перевел Алексей Невельский

Откуда в русском языке появилось слово «мент» — Российская газета

Даже после того, как милицию у нас переименовали в полицию, слово «мент» (просторечное и несколько пренебрежительное обозначение сотрудника правоохранительных органов) из языка не ушло.

Традиция оказалась куда как устойчивой, в России язык поддается изменениям с большой неохотой, особенно в том, что касается взаимодействия граждан с «органами». Да что там традиция — в весьма почтенном академическом словаре, Толковом словаре под редакцией Н. Шведовой, слово «мент» присутствует! Да, с пометой «просторечное», но тем не менее. Мент — то же, что милиционер, сообщает нам уважаемый источник, который не успел за переименованием милиции в полицию (может быть, со временем все же сориентируется?). И производное прилагательное в словаре приводится: ментовский.

Откуда же оно, слово «мент»? Ясно одно: в начале XX века слово это уже существовало. Словарь жаргона преступников, выпущенный в 1927-м году в НКВД для внутреннего пользования, приводил слово «мент» и его толкование: милиционер или тюремный надзиратель. Однако никаких указаний на происхождение слова нет. Наверное, исследователей языка под рукой у составителей словаря не нашлось.

В Словаре московского арго В. Елистратова «мент» тоже, как ни странно, имеется, есть даже его уменьшительный вариант, ласковое «ментик». А значит, слово все то же, «милиционер», а не полицейский. И здесь же приводится ссылка на уголовное арго: мент — милиционер и все тот же тюремный надзиратель. Все сходится. Однако это совсем не приближает нас к главной цели, мы ведь хотим узнать, откуда взялось слово «мент», а нам пока предлагают лишь толкования.

Сразу скажу, прямого ответа на свой вопрос я так и не обнаружила. Однако, листая Толковый словарь Владимира Даля в поисках чего-то похожего на «мента», наткнулась на слово… «ментор». Латинское слово, которое означает «руководитель», «учитель», «наставник» и — внимание! — «надзиратель». Причем надзиратель неотступный. Так, может, «мент» именно от «ментора» ведет свою историю?

Впрочем, это только предположение.

Джеки, бобби, флики и просто копы – Власть – Коммерсантъ

Переименование российских милиционеров в полицейских, скорее всего, никак не скажется на слове «мент», которым в России принято называть этих людей. И наверняка российских полицейских не станут называть копами.

Коп (cop) — едва ли не самое известное прозвище полицейских в мире. И это притом, что оно не такое уж и старое. По данным составителей словаря Уэбстера, самого авторитетного толкового словаря английского языка в США, это слово в значении «сотрудник полиции» появилось в 1859 году. Словарь не разъясняет этимологии. Версий же того, как это слово появилось, несколько. Самая распространенная заключается в том, что cop — сокращенное от copper (медь), а у первых американских полицейских были восьмиконечные медные звезды. Еще одна версия: cop — просто аббревиатура выражения «патрульный полицейский» (Constable on Patrol).

Во всем мире знают прозвище британского полицейского бобби (bobby): человека, создавшего британскую полицию, звали Робертом (Бобби — уменьшительное от Роберта). Сэр Роберт Пил, британский политик, занимавший посты и министра внутренних дел, и премьер-министра, в 1829 году распорядился создать лондонскую полицию — знаменитый Скотленд-Ярд. Некоторое время лондонцы называли полицейских и «бобби», и «пилер», но первое прозвище оказалось более живучим. Правда, после Второй мировой войны и оно постепенно стало вытесняться американским словом «коп». В среде, где полицейских не уважают, за ними закрепилось уничижительное rasher (поджаренный кусок бекона, то есть свинины).

Самое распространенное во Франции прозвище полицейских — флик (flic). О происхождении слова французы спорят до сих пор. Оно появилось в середине XIX века. Первоначально полицейские назывались мухами (mouche). Затем, считают эксперты, французскую «муху» заменила нидерландская fliege, затем превратившаяся в flic. Уже много позже французы придумали расшифровывать слово flic как Federation Legale des Idiots Casques (в буквальном переводе «Легальная федерация идиотов в шлемах»).

А еще французских полицейских называют poule — курицами (парижское полицейское управление на набережной Орфевр занимает место там, где раньше торговали птицей). Наконец, самое известное во всем мире название французских полицейских — «ажан» (agent), то есть просто «агент».

В Германии полицейских называют быками (Bulle), в Испании едва ли не самое приличное прозвище для полицейских — поли (poli), в Италии — сбирро (лат. birrum — «красный плащ»), по первоначальному цвету полицейской униформы. В Нидерландах самые популярные прозвища полицейских имеют еврейские корни. Их называют smeris (возможно, от древнееврейского «наблюдать») и klabak (от «собаки» на идише). Кстати, собаками, ищейками и свиньями полицейских называют почти повсеместно. В Австралии полицейских давным-давно принято называть джеками (jack). В отличие от истории с британскими бобби к основателю австралийских сил правопорядка это не имеет никакого отношения. Поначалу австралийцы называли своих полицейских жандармами, а среднестатистического полицейского звали, соответственно, Джон Дарм. В какой-то момент фамилия у Джона исчезла, и он был переименован в Джека.

«Инвалиды» — правильное слово? Как говорить, чтобы не обидеть

  • Наталия Зотова
  • Би-би-си

Для просмотра этого контента вам надо включить JavaScript или использовать другой браузер

Подпись к видео,

«Неловкие вопросы»: люди с инвалидностью

Министерство труда России заявило, что сообщения об отказе от термина «инвалиды» не соответствуют действительности. А как людей с инвалидностью называют в других странах и как правильно говорить современному человеку?

Российские чиновники намерены отказаться от использования слова «инвалиды», сообщила в четверг, 27 сентября, газета «Известия». Издание ссылалось на пресс-службу министерства труда и социальной защиты.

Этот термин хотят заменить другим, «в полной мере отражающим правозащитную модель госполитики в отношении людей с ограниченными возможностями», написала газета.

В самом министерстве заявили, что никто от слова «инвалиды» отказываться не собирается, а «Известия» исказили суть комментариев.

На самом деле власти только хотят уточнить определение понятия «инвалид», но не намерены отказываться от «применения термина в законодательстве». Делается это по рекомендации Комитета ООН по правам инвалидов, сообщили в ведомстве.

Русская служба Би-би-си разбиралась, как же правильно называть таких людей, чтобы их не обидеть и самому не выглядеть несовременным человеком.

Что говорят сами люди с инвалидностью

В ООН ранее замечали, что официальный перевод термина на русский язык как «инвалиды» «не отражает модели прав человека».

Сами люди с инвалидностью термин «инвалид» тоже недолюбливают.

Автор фото, Getty Images

«В конвенции ООН употребляется термин «person with disability», — объясняет сотрудник региональной общественной организации инвалидов «Перспектива» Ольга Котова. — Поэтому мы по-русски говорим «человек с инвалидностью». Мне хотелось бы, чтобы меня так называли. В первую очередь — человек, а потом моя особенность».

Слово «инвалид» пришло из английского языка. Но английское слово invalid («немощный», «болезненный») сейчас не используется, чтобы обозначить человека с особыми потребностями.

Для современного носителя английского языка это слово звучит грубо и старомодно. Нейтральное выражение — «disabled people» (люди с ограниченными возможностями) или «people with special needs» (люди с особыми потребностями).

За мировой стандарт принято правило «рeople-first language» — когда говорят о ком-то, первом делом называют его человеком, а уже затем говорят о его болезни или особенности.

В английском языке стало принято говорить «человек с заиканием» вместо «заика». Таким образом подчеркивается, что болезнь человека не определяет его личность.

На сайте «Перспективы» рекомендуется избегать выражения «человек с ограниченными возможностями», так как оно наравне со словами «больной», «калека», «неполноценный» создает стереотип вокруг человека.

«Я не хочу, чтобы мои возможности кто-то ограничивал, несмотря на мою инвалидность, — говорит Котова. — Да, у меня отсутствуют ребра, да, я передвигаюсь с помощью трости, но возможности у меня так же безграничны, как и у всех остальных, и я не хочу, чтобы меня выделяли из-за моей особенности».

Автор фото, Mikhail Solunin/TASS

Подпись к фото,

Люди с нарушением зрения играют в футбол

В «Перспективе» советуют говорить «человек с аутизмом», а не «аутист», «человек, использующий коляску», а не «колясочник», «человек с ампутацией», «человек с онкологией» и так далее.

«Есть стереотип, что люди с инвалидностью — это только те, кто не видят, не слышат, плохо ходят. А есть еще огромное количество людей, которые тоже хотят, чтобы их правильно называли. Люди с диабетом, например, а не просто «диабетики». Это слово, носящее негативную окраску», — продолжает Котова.

Где меняли закон

В декабре 2017 года Верховная рада Украины законодательно заменила термин «инвалид» на «человек с инвалидностью» — как раз для того, чтобы привести украинские законы в соответствие с конвенцией, принятой Генассамблеей ООН в 2006 году и вступившей в силу в мае 2008 года.

Котова надеется, что и в России когда-нибудь на государственном уровне будет утвержден новый термин.

«Я работаю в «Перспективе» 17 лет. За это время у нас столько всего поменялось, и я уверена, что минтруд тоже придет к этому решению рано или поздно», — говорит она.

Аббревиатура

| Определение и история

сокращение , в сообщениях (особенно письменных), процесс или результат представления слова или группы слов более короткой формой слова или фразы. Аббревиатуры принимают множество форм и их можно найти в древнегреческих надписях, в средневековых рукописях (например, «DN» для «Dominus Noster») и в Коране. Но именно так называемый информационный взрыв 20-го века сделал сокращение общепринятой практикой в ​​общении.

Основным фактором в тенденции к сокращению является экономия. Научные исследования показывают, что значительный объем всей информации в относительно длинных сообщениях является избыточным, и это знание делает сокращение не только возможным, но и удобным. Еще одним фактором в развитии сокращений является распространение новых продуктов и организаций, которые необходимо назвать. Длинные описательные термины могут быть сокращены до мнемонических единиц. Это особенно заметно при общении в Интернете, особенно в электронной почте, где огромное количество сокращенных форм вошло в употребление с 1990-х годов.Потребность в скорости в сокращении и стремление избежать избыточности в кодах делает сокращение также важным элементом стенографии и криптографии.

Подробнее по этой теме

палеография: Сокращения

Аббревиатуры — основная проблема, с которой сталкиваются палеографы. Они широко использовались юристами во времена Римской империи, чтобы не повторяться …

Существует несколько важных форм сокращения.Одна форма предполагает представление отдельного слова либо его первой буквой, либо несколькими первыми буквами (как «n» для «существительного» или «Co.» для «Компания») его наиболее важными буквами (как «Ltd.» для « Limited ») или его первой и последней буквами (как« Rd. »Для« Дорога »). Эти сокращения обычно произносятся как целое слово, которое они представляют.

Усечение особенно часто встречается в просторечии, например, «Метрополитен» для «Метрополитен-музей» или «Ассоциация Метрополитен-опера». В конце 1990-х, когда люди стали все чаще отправлять текстовые сообщения, ограниченное пространство на экранах мобильных телефонов и неудобство набора текста на цифровой клавиатуре привели к появлению нового и сильно урезанного разнообразия языков. Новый набор сокращений, часто с использованием первых букв слов в разговорной фразе (как BTW для «между прочим») или с использованием цифр для обозначения звуков (как L8R для «позже»), был объединен с этим сокращением (как «Sup» для «Что случилось?»).

Комбинация первых слогов или букв составляющих слов внутри фраз или в именах, содержащих более одного слова, является обычным явлением и часто дает акронимы, которые произносятся как слова и которые часто перестают считаться аббревиатурами.Примером такого сокращения является слово flak (от нем. Fliegerabwehrkanone , «зенитная пушка»). Такие комбинации особенно распространены в вооруженных силах США, которые предоставили NORAD для «Североамериканского командования воздушно-космической обороны». Пример из советской эпохи — Наркомвнешторг для «Народного комиссариата внешней торговли». Другие популярные сокращения — это хорошо известный радар («обнаружение и дальность радиосвязи») и snafu («ситуация нормальная, все испорчено»).

Сокращения следует отличать от инициализмов, таких как США и NCAA, которые произносятся путем произнесения букв.

Символические обозначения, используемые в математике и других науках, также могут рассматриваться как формы сокращений.

Последняя редакция и обновление этой статьи выполняла Алисия Желязко.

Аббревиатур и Акронимы против Инициализмов

Не все словари

соглашаются с определениями этих слов, равно как и руководства по стилю. Итак, мы попытаемся пролить больше света на различия.

Сокращения
Согласно Dictionary.com, аббревиатура — это сокращенная или сокращенная форма слова или фразы, используемая для представления целого, как Dr. для Doctor , US для США , фунтов за фунтов .

Инициализмы и Акронимы — это два типа сокращений, которые используются для сокращения фраз.

Инициализмы — это сокращения, которые произносятся по одной букве за раз.
Примеры:
— FBI
— HTML
— IBM
— DVD
— Кстати (между прочим)
Обратите внимание, что большинство людей просто назовут эти сокращения, и это нормально. Некоторые назвали бы их аббревиатурами, и приверженцы этого не стали бы возражать.

Аббревиатуры — это сокращения, произносимые как слова.
Примеры:
— НАТО (Организация Североатлантического договора)
— СПИД (Синдром приобретенного иммунодефицита)
— ОПЕК (Организация стран-экспортеров нефти)
— SPA (Общество профессиональных бухгалтеров)
— Как можно скорее (как можно скорее возможно)
— Радар (радиолокация)
— Акваланг (автономный подводный дыхательный аппарат)

Вы когда-нибудь задумывались о происхождении слова или о том, когда оно стало общей частью языка? По данным Ask.com, слово аббревиатура возникла в 1943 году: «Поскольку военное время производство имен с использованием инициалов достигло рекордного уровня, настало время дать имя растущему арсеналу буквенных сокращений. Эта потребность была удовлетворена в примечании к февральскому выпуску American Notes and Queries за 1943 год: «Ваш корреспондент, который спрашивает о словах, составленных из начальных букв или слогов других слов, может быть заинтересован в том, чтобы знать, что я видел такие слова, называемые под названием аббревиатура , которая полезна и понятна любому, кто немного знает греческий язык.’”

«Греческий?» Да, аббревиатура следует модели других обозначений для типов слов, таких как синоним , антоним и омоним . -nym означает «своеобразное слово»; acro- означает «вершина, вершина или начальная точка», как в acrobat или acrophobia .

Наряду с нашим наблюдением о различиях между словарями и руководствами по стилю, Oxford English Dictionary предлагает два определения «акронима»:

  1. Группа начальных букв, используемых в качестве сокращения имени или выражения, каждая буква или часть произносится отдельно; инициализм (например, ATM , TLS ). (самое раннее упоминание об использовании 1940 г.)
  2. Слово, образованное из начальных букв других слов или (иногда) из начальных частей слогов, взятых из других слов, при этом все произносится как одно слово (например, NATO , RADA ). (раннее упоминание об использовании 1943 г.)

Как следует из двух расходящихся определений, даже ведущие лингвистические авторитеты не проявляют решительности по этому поводу. Хотя вы можете продолжать сталкиваться с такими различиями для аббревиатуры и инициализации , вы можете стремиться к точности в пределах вашего собственного понимания и использования, применяя дифференциации, которые мы обсуждали.

Если статья или существующие обсуждения не затрагивают вашу мысль или вопрос по данной теме, используйте поле «Комментарий» внизу этой страницы.

Правила сокращения | Grammarly

Сокращение, проще говоря, это сокращенная форма слова. В письменной форме сокращения полезны, когда вам нужно уместить много текста на небольшом пространстве. Вы также можете использовать их вместо длинных или громоздких фраз, чтобы ваши предложения было легче читать.

Вот совет: Хотите, чтобы ваш текст всегда выглядел великолепно? Grammarly может уберечь вас от орфографических ошибок, грамматических и пунктуационных ошибок и других проблем с написанием на всех ваших любимых веб-сайтах.

При использовании сокращений следует помнить, что некоторые из них считаются неофициальными. Если вы пишете что-то очень формальное, лучше допустить ошибку в изложении вещей. Еще нужно помнить, что некоторые читатели могут не знать, что означает аббревиатура.Если сокращение нечеткое или незнакомое, обязательно объясните, что оно означает, когда вы его впервые используете.

Акронимы и инициалы

Существует несколько разновидностей сокращений. И акронимы, и инициалы — это аббревиатуры, которые образуются путем объединения первой буквы каждого слова в более длинное имя или фразу. Обычно аббревиатуры и инициалы пишутся заглавными буквами, чтобы отличать их от обычных слов. (При полном написании слова в аббревиатурах и инициализмах не нужно писать с заглавной буквы, если они не влекут за собой имя собственное.)

Аббревиатура произносится как отдельное слово, а не как набор букв. НАСА , например, является аббревиатурой. Это означает N ational A eronautics и S pace A dministration. Иногда аббревиатура становится настолько обыденной, что превращается в обычное слово, которое люди больше не считают аббревиатурой. Например, слова scuba и laser возникли как аббревиатуры ( s elf c onited u nderwater b reathing a pparatus и l ight146 splification mplification тимулировал и миссию и соответственно).

Инициализмы похожи на акронимы в том, что они также образуются с использованием первой буквы каждого слова в более длинной фразе. Однако, в отличие от аббревиатур, инициалы произносятся как серия букв. Например, NFL (Национальная футбольная лига) произносится как en-eff-ell .

Если вам нужно использовать неопределенный артикль перед аббревиатурой или инициализмом, используйте начальный звук слова (не обязательно начальную букву) в качестве ориентира в вашем выборе.

Интернет-сленг часто принимает форму инициализмов: LOL, IDK, IMO, BRB. Хотя этот тип сленга не подходит для важной переписки, такой как электронные письма профессору или коллегам, или в онлайн-комментариях, когда вы хотите, чтобы вас воспринимали серьезно, он может быть полезен для неформального онлайн-чата, особенно если вы печатаете медленно.

Сокращения для титулов и ученых степеней

Названия, такие как мистер, мисс, и доктор , а также названия ученых степеней, такие как бакалавр искусств и доктор философии , почти всегда сокращаются.В американском английском после сокращений заголовков ставится точка; в британском английском точка опущена.

Наиболее распространенные сокращения названий включают:

Мистер = Мистер Миссис = Госпожа (произносится «госпожа») Ms. = (произносится «мисс» или «миз») Sr. = Старший Jr. = Младший Доктор = Доктор

Мистер Грин спросил мисс Грей, встречалась ли она с доктором Джекилом. (Американский стиль)

Мистер Грин спросил у г-жи Грей, встречалась ли она с доктором Джекилом. (Британский стиль)

Наиболее распространенные сокращения академических степеней включают:

Б.S. = бакалавр наук Б.А. = Бакалавр искусств MA = Магистр искусств M.B.A. = Магистр делового администрирования Кандидат наук. = Доктор философских наук

Точки необязательны при сокращении ученых степеней. Следуйте тому стилю, который рекомендует ваше руководство по стилю, или просто выберите один и используйте его постоянно. Когда ученая степень используется как титул, она следует за именем человека и выделяется запятыми:

Молли Бигл, доктор философии, руководит лабораторией познания собак в Стэнфордском университете.

Латинские сокращения

Существует небольшое количество сокращений для латинских терминов, которые часто используются (и неправильно) в английском письме. Используйте точки с этими сокращениями.

например: instance gratia Это означает «например». Используйте, например, когда вы хотите привести конкретные примеры обобщения.

т.е .: id est Это означает «то есть». Используйте, например, когда вы хотите предоставить более конкретную информацию о том, что вы упомянули.

и т. Д .: и т. Д. Это означает «и так далее». Используйте его, когда предоставляете неполный список деталей.

Другие общеупотребительные сокращения

Ниже приведены несколько других сокращений, которые распространены в английском языке. Помните, что сокращения не всегда полностью стандартизированы. Одно руководство по стилю может посоветовать вам сократить четверг до четверг. , в то время как другой может выступать за чт. Точно так же некоторые руководства по стилю позволяют вам опускать точки с этими сокращениями, но никогда не ошибаться в их добавлении.Так что, если вы не уверены, использовать ли точки, сделайте ошибку, оставив их.

Время и даты

утра (ante meridiem) = до полудня вечера. (post meridiem) = после полудня

января, февраля, марта, апреля, мая, июня, июля, августа, сентября, октября, ноября, декабря

пн, вт, ср, чт, пт, сб ,. Солнце.

Мест

США (США) Великобритания (Соединенное Королевство) ЕВРОСОЮЗ. (Европейский Союз) ОАЭ (Объединенные Арабские Эмираты)

Единицы измерения

дюйм.(дюймы) ft. (футы) фунты (фунты)

мм. (миллиметры) см. (сантиметры) м. (метры)

мг. (миллиграмм) г. (грамм) кг. (килограмм)

«ОК» выходит на национальный язык — ИСТОРИЯ

23 марта 1839 г. инициалы «ОК» впервые публикуются в The Boston Morning Post. Означаемое как сокращение от «oll korrect», популярного в то время сленгового неправильного написания слова «все правильно», «ОК» прочно вошло в повседневную речь американцев.

В конце 1830-х годов среди молодых образованных кругов излюбленной практикой было намеренное написание слов с ошибками, затем их сокращение и использование в качестве сленга в разговоре друг с другом. Подобно тому, как сегодня у подростков есть свой собственный сленг, основанный на искажении общеупотребительных слов, таких как «kewl» для «крутых» или «DZ» для «этих», «в толпе» 1830-х годов имел целый ряд сленговых терминов, которые они сокращали. . Популярные сокращения включали «KY» для «Бесполезно» («know yuse»), «KG» для «No go» («Know go») и «OW» для «all right» («oll wright»).

Из всех сокращений, использовавшихся в то время, слово «ОК» привлекло внимание, когда оно было напечатано в Boston Morning Post как часть шутки.Его популярность резко возросла, когда его подхватили современные политики. Когда действующий президент Мартин Ван Бюрен собирался переизбраться, его сторонники-демократы организовали банду головорезов, чтобы влиять на избирателей. Эта группа официально называлась «O.K. Club », в котором упоминалось как прозвище Ван Бурена« Старый Киндерхук »(по названию его родного города Киндерхук, штат Нью-Йорк), так и термин, недавно ставший популярным в газетах. В то же время противостоящая партия вигов использовала «ОК», чтобы очернить политического наставника Ван Бурена Эндрю Джексона. По словам вигов, Джексон изобрел аббревиатуру «ОК», чтобы скрыть свою собственную орфографическую ошибку «все правильно».

Человек, ответственный за разгадку загадки «ОК», был американским лингвистом по имени Аллен Уокер Рид. Английский профессор Колумбийского университета, Рид развеял множество ошибочных теорий о происхождении «ОК», начиная от названия популярного армейского печенья (Orrin Kendall) и заканчивая названием гаитянского порта, известного своим ромом (Aux Cayes). за подписью вождя чокто по имени Старый Кеокук.Каким бы ни было его происхождение, «ОК» стало одним из самых распространенных терминов в мире и, безусловно, одним из крупнейших языковых экспортных товаров Америки.

Блог 6-го издания APA Style: Часто задаваемые вопросы об сокращениях



Челси Ли

В этом посте будет рассмотрено, как использовать
сокращений в стиле APA, в частности, как использовать аббревиатуры, которые представляют собой аббревиатуры, состоящие из первых букв каждого слова во фразе. Считайте это FAQ по сокращениям! Вы можете найти сокращения, обсуждаемые в Руководстве по публикациям в разделе 4.22 (начиная со стр.106).

Щелкните вопрос ниже, чтобы сразу перейти к ответу.

Когда следует использовать сокращение?

Используйте сокращения умеренно и только тогда, когда они помогут читателям понять вашу работу. Задайте себе эти вопросы каждый раз, когда вы думаете об использовании определенной аббревиатуры:

  • Читатель знаком с сокращением?
    • Используйте существующее, принятое сокращение, если оно существует, потому что знакомство помогает понять.Если стандартной аббревиатуры не существует, вы можете создать свою.
  • Будете ли вы использовать аббревиатуру хотя бы трижды в статье?
    • Используйте аббревиатуру не менее трех раз в статье, если вы собираетесь ее вообще использовать. Если вы не будете использовать его три раза, то каждый раз произносите термин по буквам. Читателю может быть трудно вспомнить, что означает аббревиатура, если вы используете ее нечасто.
  • Будет ли объяснение этого термина каждый раз слишком повторяющимся и громоздким?
    • Используйте сокращения, чтобы избежать громоздких повторений и улучшить понимание, а не просто как сокращение написания.Например, обычно легче прочитать фразу из двух слов, чем запомнить значение двухбуквенного сокращения. Более длинные фразы лучше подходят для сокращения.
  • Сколько всего сокращений у вас есть в статье?
    • Нет четкого указания на то, сколько сокращений — это слишком много, но письмо, как правило, легче понять, когда большинство слов написано по буквам, чем когда оно переполнено сокращениями. Сокращайте только тогда, когда это помогает читателю.

Как ввести аббревиатуру в текст?

При первом использовании аббревиатуры в тексте представьте как полную версию, так и краткую форму.

Когда изложенная версия впервые появляется в повествовании предложения, поставьте аббревиатуру в скобках после нее:

  • Пример: Мы изучали синдром дефицита внимания / гиперактивности (СДВГ) у детей.

Когда полная версия впервые появляется в круглых скобках, поместите аббревиатуру в скобки после нее:

  • Пример: Диагноз (то есть синдром дефицита внимания / гиперактивности [СДВГ]) был подтвержден посредством наблюдения за поведением.

После того, как вы определите сокращение (независимо от того, находится ли оно в круглых скобках), используйте только сокращение. Не чередуйте объяснение термина и его сокращение.

Как сокращать авторов групп в текстовых цитатах и ​​записях в списках литературы?

Если в вашей ссылке есть авторская группа, название группы иногда может быть сокращено — например, Американская психологическая ассоциация может быть сокращена до APA. Вы не обязаны сокращать имя автора группы, но можете, если это сокращение поможет избежать громоздких повторений и будет встречаться в статье более трех раз.

Как и в случае с другими сокращениями, укажите название группы при первом упоминании в тексте, а затем укажите аббревиатуру.

Если название группы впервые появляется в описании, укажите аббревиатуру, запятую и год цитирования в скобках после него.

  • Пример: Американская психологическая ассоциация (APA, 2011) предложила родителям поговорить со своими детьми о семейных финансах в соответствии с их возрастом.

Если название группы впервые появляется в круглых скобках, укажите аббревиатуру в скобках после нее, затем запятую и год цитирования.

  • Пример: Дети должны узнавать о семейных финансах в соответствии с их возрастом (Американская психологическая ассоциация [APA], 2011).

В записи списка литературы не включайте аббревиатуру автора группы. Вместо этого укажите полное название группы.

Правильная справочная запись:

Американская психологическая ассоциация.(2011). долларов и смысл: Разговор с детьми об экономике. Получено с http://www.apa.org/helpcenter/children-economy.aspx

Неверная справочная запись:

Американская психологическая ассоциация (APA). (2011). долларов и смысл: Разговор с детьми об экономике. Получено с http://www.apa.org/helpcenter/children-economy.aspx

Если у вас есть несколько ссылок от одного автора группы, вам нужно только один раз сократить имя (см. Здесь, как обрабатывать ссылки с одним и тем же автором и датой).Обратите внимание, что если две разные группы будут сокращаться до одной и той же формы (например, Американская психологическая ассоциация и Американская психиатрическая ассоциация сокращают до APA), вы не можете использовать аббревиатуру в своей статье — вместо этого вы должны произносить термин каждый раз, чтобы избежать двусмысленность.

Исключением из сокращений в списке литературы являются случаи, когда работы были опубликованы с использованием сокращений как части автора, названия или источника. Сохраните эти сокращения, потому что они потребуются читателю для получения источника (вам также не нужно их определять — просто представьте их как есть).Подробнее об этом читайте в нашем сообщении, цитируя то, что вы видите.

Как представить аббревиатуру вместе с цитатой в тексте?

Иногда аббревиатура указывается вместе с цитатой в тексте. Например, вы можете процитировать тест или меру, имеющую аббревиатуру, а затем указать его ссылку (в общем случае, вот как процитировать DSM-5 ).

Если прописанная версия термина появляется в описании впервые, поместите аббревиатуру и ссылку с датой автора в круглые скобки после нее, разделенные точкой с запятой.Не используйте скобки подряд.

  • Правильно: Мы оценивали депрессию с помощью Опросника депрессии Бека – II (BDI-II; Beck, Brown, & Steer, 1996).
  • Неправильно: Мы использовали опись депрессии Бека — II (BDI-II) (Beck, Steer, & Brown, 1996).

Если введенная по буквам версия термина появляется в круглых скобках впервые, поместите аббревиатуру в скобки после нее, затем поставьте точку с запятой и ссылку с датой автора.

  • Пример: Наша оценка депрессии (измеренная с помощью баллов по шкале Beck Depression Inventory – II [BDI-II]; Beck, Steer, & Brown, 1996) показала значительную частоту этого расстройства в популяции.

Могу ли я использовать сокращения в названии статьи?

Избегайте использования сокращений в названии доклада. Написание полного термина в заголовке гарантирует, что потенциальные читатели точно поймут, что вы имеете в виду, а если ваша статья официально опубликована, это обеспечит ее точный индекс.

Могу ли я использовать сокращения в бегущей головке?

Нет официального руководства по использованию сокращений в бегущей строке. Мы рекомендуем вам избегать их, если только аббревиатура не известна и нет альтернативы, которая была бы лучше. Если вы используете аббревиатуру в бегущей строке, вы можете использовать ее сразу без определения. Вместо этого определите аббревиатуру при первом использовании ее в тексте.

Могу ли я использовать сокращения в аннотации?

В общем, нет необходимости использовать аббревиатуры в аннотации, потому что аннотация очень короткая.Однако если аббревиатура поможет читателю распознать термин или найти вашу статью с помощью поиска, то допустимо включить аббревиатуру в аннотацию, даже если она не используется трижды. Если вы используете аббревиатуру как в аннотации, так и в тексте, определите ее в обоих местах при первом использовании.

Могу ли я использовать сокращения в заголовках?

Руководство по публикациям не дает официальных указаний относительно того, следует ли использовать сокращения в заголовках. Мы рекомендуем вам избегать их — например, читатель может бегло просмотреть статью, прежде чем прочитать ее полностью, а сокращения в заголовках могут быть трудными для понимания вне контекста. Итак, если термин, который вы собираетесь сократить, появляется в заголовке (например, название теста или меры), расскажите термин в заголовке, а затем, когда он впервые появляется в тексте, произнесите его снова и определите там. .

Могу ли я использовать сокращения в таблицах и на рисунках?

Да, вы можете использовать сокращения в таблицах и на рисунках.Все сокращения, используемые в таблицах и рисунках, должны быть определены в примечании к таблице или в подписи к рисунку, соответственно, даже если сокращения также будут определены в тексте, если они там используются. Целью определения сокращений в примечании к таблице или подписи к рисунку является то, что если другие авторы повторно используют ваше графическое изображение в будущей статье, определения терминов будут приложены. Кроме того, многие читатели бегло просмотрят статью, прежде чем внимательно ее прочитать, а определение сокращений в таблицах и на рисунках позволит читателям сразу понять их.

Нужно ли определять все сокращения?

Не все сокращения нужно определять. Обратитесь к словарю Merriam-Webster’s Dictionary , чтобы определить, что делать: Если сокращение имеет обозначение abbr. после него в словаре, это означает, что его нужно определить; если у него нет этого обозначения, сокращение считается словом само по себе и может использоваться сразу без определения. Вам также не нужно определять сокращения для единиц измерения (например,г., см, см, час, час).

  • Примеры сокращений, которые считаются словами: IQ, REM, HIV, AIDS, FAQ

Как использовать слова a и an перед сокращениями?

Используйте артикль, соответствующий способу произнесения аббревиатуры: перед гласным звуком и — перед согласным звуком. Некоторые сокращения произносятся как слова (напр.g., RAM), а некоторые сокращения произносятся побуквенно, что также называется инициализмом (например, HMO, IQ). Если вы не уверены в произношении аббревиатуры, поищите ее в словаре или спросите коллегу. Если аббревиатура имеет несколько произношений, используйте первое из словарных статей.

  • Примеры : агент ФБР, расстройство DSM-5 , гражданин США, показатель IQ

Пишутся ли сокращения точками?

Как правило, не используйте точки в сокращениях.Некоторые исключения состоят в том, что вы должны использовать точки в сокращениях для США и Соединенного Королевства, когда эти термины используются как прилагательные (не сокращайте их, если они используются как существительные). А если вы создали для участника ярлык, скрывающий личность, ставьте точку после каждой буквы.

  • Примеры: Бюро переписи США, население Великобритании, участник R. E.C.

Как сделать сокращение во множественном числе?

Чтобы сделать сокращение во множественном числе, добавьте –s (или –es , если сокращения уже заканчиваются на s ).Не добавляйте апостроф. Для получения дополнительной информации см. Наш специальный пост о сокращениях и числах во множественном числе.

  • Примеры: IQ, RT, CS.

Я не вижу свой вопрос!

Есть вопросы по сокращениям? Задайте нам вопрос в комментарии!

Знаете ли вы эти 50 известных сокращений?

Люди веками использовали аббревиатуры. Один из самых ранних примеров можно увидеть в греческом слове «ichthys», которое означает «Iēsous Christos, Theou Yios, Sōtēr» (или «Иисус Христос, Сын Божий, Спаситель»).Слово, означающее «рыба» по-гречески, сегодня часто используется для описания символа рыбы Иисуса. Древние правительства тоже использовали аббревиатуры. Римская империя, например, часто называла себя SPQR («Senatus Populusque Romanus»).

Сегодня аббревиатуры используются в самых разных целях. Государственные учреждения часто используют их, чтобы сделать их имена более узнаваемыми, как и частные организации. Например, такие места, как Центральное разведывательное управление (ЦРУ), Агентство по охране окружающей среды (EPA), Всемирный фонд дикой природы (WWF) и Национальная стрелковая ассоциация (NRA), более известны по своим аббревиатурам.Создавая новые компании, владельцы бизнеса иногда используют аббревиатуры, чтобы придумать название. Например, IKEA — это сокращение от «Ингвар Кампрад Эльмтарид Агуннарид», имени основателя и фермы, на которой он вырос. Точно так же M&M’s означает «Mars & Murrie’s», оду основателю Форресту Марсу и Брюсу Мюрри из Hershey.

Помимо предприятий и организаций, сокращения иногда используются для описания основных действий или сценариев. Например, «МВД» — это военный термин, означающий, что кто-то «пропал без вести», а «как можно скорее» используется для обозначения «как можно скорее». В современную эпоху компьютерные и текстовые аббревиатуры тоже стали появляться повсюду с такими фразами, как IDK («я не знаю»), ROFL («кататься по полу от смеха») и BFF («лучшие друзья навсегда»). Примеры общих сокращенных фраз также стали частью английского языка — такие термины, как DIY («сделай сам»), RIP («Покойся с миром») и DOB («дата рождения»). Иногда сокращаются даже имена людей, как в случае с JFK или MLK.

Акронимы настолько распространены, что часто люди узнают понятие, не зная, что означают все буквы.Чтобы помочь вам проверить свои личные знания аббревиатур, Stacker собрал слайд-шоу, в котором представлены 50 наиболее распространенных сокращений вместе с их определениями. Однако возьмите свиток, чтобы увидеть, какие из них вы можете определить.

Вам также могут понравиться: Объяснение самых распространенных сленговых слов в Америке

Что такое сокращения? — Значение, типы и примеры — Видео и стенограмма урока

Типы и примеры

Хотя все сокращения сокращают слова или фразы, существует множество различных типов сокращений.

Аббревиатуры — это тип сокращения, которое произносится как слово. Они образуются за счет использования первых букв в словах фразы или первых частей фразы. Например:

  • как можно скорее = как можно скорее
  • Gif = формат обмена графикой
  • Zip = план улучшения зоны
  • Радар = радиообнаружение и дальность
Подводное плавание — это аббревиатура от автономного подводного дыхательного аппарата.

Инициализмы — это тип сокращения, при котором его произносят, произнося каждую букву по очереди.Многие сокращения, используемые в текстовых сообщениях, являются инициализмами. Они образуются за счет использования некоторых букв в слове или фразе. Например:

  • Кстати = между прочим
  • WWW = всемирная паутина
  • TV = телевидение
  • например = например
LOL — это инициализм для Laugh Out Loud, и его следует использовать только во время обычных текстовых сообщений.

Portmanteau — это тип сокращения, при котором вы произносите целое слово, образованное путем взятия двух или более слов и их смешивания.Например:

  • поздний завтрак = завтрак и обед
  • chillax = расслабься и расслабься
  • смайлик = эмоция и значок
  • смог = дым и туман
Spork — это чемодан для ложки и вилки.

Усечения — это тип сокращения, которое представляет собой только первую часть слова. Например:

  • январь = январь
  • Пт. = Пятница
  • окт.= Октябрь
  • пн. = Понедельник

Обрезанные слова — это сокращения, в которых вы произносите только часть слова. Например:

  • Грипп = грипп
  • .
  • Gator = аллигатор
  • Телефон = телефон
  • Ad = реклама

Сводка урока

Если вы хотите сэкономить время при написании или произнесении слова или фразы, иногда можно использовать сокращение или сокращенную версию слов и фраз.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *