Английский разделительные вопросы – Разделительные вопросы в английском языке: правила, таблицы и примеры

Содержание

Что такое разделительный вопрос (tag question) в английском языке

Что такое разделительный вопрос (tag question) в английском языке

В разговорной речи нам иногда приходится переспрашивать собеседника, уточнять информацию или выражать сомнение. Когда мы знаем, о чем речь, но нам необходимо подтверждение, мы используем форму разделительного вопроса в английском языке (tags questions).  Вопросы с хвостиком, или disjunctive questions, всегда связаны с предшествующим предложением, например:

(Главное предложение) He is going to the gym, (tag question) isn’t he? Он собирается пойти в спортзал, не так ли?

The students passed the biology exam, didn’t they? Студенты сдали экзамен по биологии, не так ли?

В русском языке разделительный вопрос звучит так:

Мы встречаемся завтра в кино, не так ли?

We are meeting at the cinema tomorrow, aren’t we?

«Не так ли» в английском языке — это «хвостик» aren’t we? . Другие примеры вопросов с хвостиком в английском языке:

You work in a bank, don’t you?  Вы работаете в банке, не так ли?

Your sister can sing, can’t she? Твоя сестра умеет петь, не правда ли?

He wouldn’t go to Mexico if he didn’t speak Spanish, would he? Он не поехал бы в Мексику, если бы не говорил по-испански, не так ли?

Разделительные вопросы в английском языке превращают предложения в общие вопросы, на которые мы отвечаем «да» или «нет» (yes/no questions).

«Не так ли» в английском языке: правила образования

Tags questions состоят из одного из вспомогательных глаголов (be, do или have) или основного глагола be, а иногда из модального глагола (can, should). С глаголом обязательно употребляется подлежащее, которое чаще всего выражено местоимением.

Глагол в главной части предложения определяет, каким будет глагол в tag question.

Например:

table 1

table 2

Исключением являются предложения с конструкцией «I am». В данном случае мы употребляем «are», а не «am». Например:

I’m the tallest in the class, aren’t I? Я самый высокий в классе, не так ли?

Tag questions в английском языке — это короткая вопросительная часть, которая стоит в конце предложения. Данная конструкция используется, в основном, в разговорной речи.

Вопросы с хвостиком в английском языке можно разделить на несколько типов:

Первый тип вопроса состоит из утвердительного предложения и отрицательного tag question или отрицательного предложения с утвердительным tag question. Отрицательная часть вопроса чаще всего используются в сокращенной форме.

Например:

You work in a bank, don’t you? Ты работаешь в банке, не правда ли?

He’s a doctor, isn’t he? Он доктор, не так ли?

You haven’t met him, have you? Ты не встречал его, не правда ли?

She isn’t coming, is she? Она не придет, не так ли?

Обычно, мы используем данный тип вопроса для уточнения информации, когда нам нужно подтвердить уже известные факты.

Например:

You work with John, don’t you? Ты работаешь с Джоном, не так ли? (Я почти уверен, что ты работаешь с Джоном, но мне нужно это подтвердить, поэтому я уточняю).

Your mother is not very old, is she? Твоя мама не очень старая, не правда ли? (Я догадываюсь, что твоя мама не очень старая, но переспрашиваю, чтобы быть уверенным).

Утвердительные разделительные вопросы в английском языке (double positives)

Данный тип вопросов употребляется, в основном, когда говорящий только что услышал какие-то интересные, важные новости или хотел бы подчеркнуть свое утверждение, усилить эмоциональный эффект. Основное правило утвердительных вопросов: если основная часть стоит в утвердительной форме, то и tag question утвердительный.

Реакция собеседника на вопросы данного типа — согласиться, посочувствовать или как-то прокомментировать информацию. Утвердительные «хвостики» используются при неформальном общении. Например:

My English teacher was lovely. She was a great teacher, was she? Моя учительница по-английскому языку была очень хорошей. Она была отличной учительницей, правда?

You are getting married, are you? Неужели ты выходишь замуж?

Вопрос с хвостиком в повелительном наклонении

Повелительное наклонение не имеет времени, поэтому не сразу можно определить, как образовать tag question. Чаще всего мы используем форму «won’t you» или «will you», а также «would», «could», «can».

Употребление tag question с повелительным наклонением немного смягчает тон, характерный для приказа или настоятельной просьбы.

Open the window, won’t you? Не откроешь окно?

Turn the TV down, will you? Не выключишь телевизор?

Don’t shout, will you? I can hear you perfectly well. Прекрати кричать, ну же. Я прекрасно тебя слышу.

Come here immediately, can you? Не можешь сейчас же прийти сюда?

Уровень формальности фразы зависит от интонации и типа tag question, который мы выбираем.

Например, can’t you может выражать нетерпение и раздраженность, как в примере: Turn the TV down, can’t you? Ну выключи уже телевизор!

Интонация хвостика — нисходящая, мы не уточняем, а показываем раздражение.

Разделительные вопросы в предложениях, где спрашивается мнение собеседника

Такой тип предложений начинается с «let’s». После let’s мы используем shall в tag question:

Let’s have some lunch now, shall we? Давай сейчас пообедаем, как думаешь?

При этом не важно, является ли предложение положительным или отрицательным, мы в любом случае используем «shall we».

Let’s not go to the restaurant, shall we? Давай не пойдем в ресторан, как думаешь?

Использование «right» и «yeah» в разговорной речи вместо tag question

Очень часто в неформальной речи вместо вопроса с хвостиком в английском языке используются слова «right» и «yeah», когда мы хотим переспросить или уточнить какую-либо информацию.

Например:

So, you’re not going on holiday this year, right? Так ты не едешь в этом году отдыхать, правильно?

Более формальное выражение с tag question: So, you’re not going on holiday this year, are you?

The film starts at about 8, yeah? Фильм начинается около 8, да?

Более формальное выражение с tag question: The film starts at about 8, doesn’t it?

Разделительные вопросы, которые начинаются с «I think»

В предложениях, которые начинаются с «I think», мы не используем в tag question «do I». Tag question согласуется по смыслу с основной информацией в предложении:

I think she is a great doctor, isn’t she? Я думаю, что она прекрасный доктор, не так ли?

Когда же мы начинаем с «I don’t think» — хвостик будет положительным, а глагол также согласуется с глаголом в предложении, которое передает основную информацию.  

I don’t think it’s a good idea, is it? Я не думаю, что это хорошая идея, не правда ли?

I don’t think we should meet her parents tonight, should we? Я не думаю, что нам нужно встречаться с ее родителями сегодня вечером, верно?

Данные правила распространяется на другие глаголы, которые выражают мнение: feel (чувствовать), believe (верить), suppose (полагать).

I suppose they are students, aren’t they? Я полагаю, они студенты, не так ли?

I can’t believe she really likes him, does she? Не могу поверить, что он ей действительно нравится, верно?

Употребление разделительных вопросов без подлежащего и вспомогательного глагола

Очень распространенным явлением в неформальной разговорной речи является пропуск подлежащего (обычно, оно выражено местоимением) и вспомогательного глагола.  

Например:

Lovely day, isn’t it? (Вместо It is a lovely day, isn’t it?) Чудесный день, не правда ли?

Doing well, are you? (Вместо You are doing well, are you?) Хорошо поживаешь, правда?

Nobody in the office, is there? (Вместо There’s nobody in the office, is there?) В офисе никого нет, не правда ли?

Disjunctive questions: примеры вопросов с never, no one, nothing

Предложения с отрицательными наречиями never (никогда), hardly ever (почти никогда) могут вызвать трудности с выбором tag question, так как глагол в основной части стоит в утвердительной форме, но все предложение по смыслу отрицательное. В предложениях такого типа глагол в хвостике употребляется в положительной форме.

Например:

They never go on holiday in winter, do they?

(не «don’t they»). Они никогда не ездят в отпуск зимой, не правда ли?

Martha hardly ever sleeps at night, does she? Марта почти не спит по ночам, не так ли?

В предложениях с неопределенными существительными someone (кто-то), anyone (кто-либо), no one (никто), everyone (каждый) трудности могут возникнуть с выбором местоимения. В этом случаем мы используем «they (они)».

Например:

Everyone left the room, didn’t they? Все вышли из комнаты, не так ли?

No one cares about this, do they? Никто об этом не беспокоится, не так ли?

Так как «no one» уже передает отрицательный смысл предложения, хвостик будет положительным.

С неопределенными существительными something (что-либо), nothing (ничто), everything (все) мы используем «it».

Everything is fine, isn’t it? Все прекрасно, не правда ли?

Nothing matters, does it?

Ничего не имеет значения, не так ли?

Слово «nothing» имеет отрицательное значение, поэтому tag question будет положительным.

Интонация

В разделительных вопросах в английском мы обычно не акцентируем внимание на той части, в которой стоит вопрос, не ставим tag question под ударение, если уверены, что информация верна. Но, если говорящий сомневается, то интонация возрастает и tag question попадает под ударение.

Tag question может употребляться в качестве вопроса, когда мы хотим услышать ответ «да» или «нет», и поэтому мы произносим его с вопросительной, восходящей интонацией. Но иногда вопрос с хвостиком нужен для того, чтобы выразить согласие с уже изложенной информацией. В этом случае интонация нисходящая.  

puzzle-english.com

Paзделительные вопросы: правила, примеры, таблицы

Разделительные вопросы имеют несколько названий. Вы можете встретить следующие варианты названия этого типа вопросов:

  • Разделительный вопрос – Disjunctive question;
  • Вопрос с хвостиком – Tag question или Tail question

Tag questions: правилa образования.

Что представляют собой разделительные вопросы в английском языке? Они состоят из 2-х частей. Первая  – утвердительная или отрицательная, вторая – «хвостик» — краткий общий вопрос. Части разделительного вопроса отделяются запятой. На русский язык хвостик вопроса переводится не правда ли?, не так ли?, ведь так?, разве не так?

Greg knew that before, didn’t he? – Грег знал об этом и раньше, ведь так?

Lora hasn’t come yet, has she? – Лора еще не пришла, разве не так?

 

  • Если первая часть Disjunctive question утвердительная, то «хвостик» будет отрицательным:

Paulin visited her grandma, didn’t she? – Полин навестила свою бабушку, не так ли?

  • Если же основная часть отрицательная, то «хвостик» будет положительным:

Paulin didn’t visit her grandma, did she? – Полин не навестила свою бабушку, не так ли?

Если в утвердительной первой части предложения содержатся слова, придающие предложению отрицательный оттенок, то вся часть будет рассматриваться как отрицательная и, поэтому, «хвостик» будет положительным. Вот список некоторых из подобных слов:

No, never, no one, nobody, scarcely, seldom, hardly, refuse и пр.

They never enjoy their holidays, do they? – Они никогда не наслаждаются своим отпуском, разве не так?

Nobody was there, were they? – Там никого не было, не так ли?

Местоимения, заканчивающиеся на one и body, будут меняться на местоимение they в хвостике вопроса.

Everybody is present, aren’t they? – Все присутствуют, разве не так?

Как построить «хвостик» разделительного вопроса?

Самое сложное в теории Tag Questions – это правильно построить этот самый tag – краткий вопрос, то есть хвостик.

В разделительном вопросе краткий вопрос состоит из:

  • вспомогательного глагола
  • частицы not, если нам нужен отрицательный хвостик при утвердительной основной части;
  • подлежащего, выраженного личным местоимением.

Здесь главное – подобрать правильный вспомогательный глагол. В этом Вам поможет следующая таблица.

Question tags таблица.

Основная часть

Краткий вопрос

Примеры

am not

am

I am not tall, am I?

is

isn’t

Greg is here, isn’t he?

are

aren’t

Kids are at home, aren’t they?

is not /isn’t

is

Greg isn’t here, is he?

are not/aren’t

are

Kids aren’t at home, are they?

was

wasn’t

Greg was here, wasn’t he?

were

weren’t

Kids were at home, weren’t they?

was not /wasn’t

was

Greg wasn’t here, was he?

were not /weren’t

were

Kids weren’t at home, were they?

have

haven’t

I have played chess, haven’t I?

has

hasn’t

Paul has played chess, hasn’t he?

have not /haven’t

have

I haven’t played chess, have I?

has not /hasn’t

has

Paul hasn’t played chess, has he?

had

hadn’t

I had played chess, hadn’t I?

hadn’t

had

Paul hadn’t played chess, had he?

will

won’t

Molly will phone us, won’t she?

won’t

will

Greg won’t phone us, will he?

shall

shan’t

We shall arrive soon, shan’t we?

shall not / Shan’t

shall

We shan’t arrive soon, shall we?

would

wouldn’t

It would be possible, wouldn’t it?

would not /wouldn’t

would

He wouldn’t come, would he?

can

can’t

Molly can swim, can’t she?

can not /can’t

can

You cannot do this, can you?

could

couldn’t

Molly could swim, couldn’t she?

could nоt / couldn’t

could

You couldn’t do that, could you?

may

mayn’t

I may be free, mayn’t I?

may not / mayn’t

may

I mayn’t write here, may I?

might

mightn’t

It might be true, mightn’t it?

might not /mightn’t

might

It mightn’t be so late, might it?

must

mustn’t

You must keep calm, mustn’t you?

mustn’t

must

You mustn’t panic, must you?

should

shouldn’t

You should eat less, shouldn’t you?

should not /shouldn’t

should

You shouldn’t eat cakes, should you?

does not / doesn’t

does

Greg doesn’t like Jim, does he?

do not / don’t

do

We do not like Greg, do we?

did not / didn’t

did

Molly didn’t come, did she?

Так будут выглядеть Выши разделительные вопросы, если в них явно присутствует вспомогательный глагол. Надеюсь, эти многочисленные примеры вопросов с хвостиком будут полезными.

 В двух случаях вы не сможете найти вспомогательный глагол в первой части. Что это за случаи?

Если ваша основная часть – утвердительная и стоит в Present Simple, то вы будете видеть либо просто смысловой глагол, либо смысловой глагол с окончанием –s/es. В таком случае, используйте don’t / doesn’t.

I roll the bones very well, don’t I? – Я хорошо играю в нарды, не так ли?

Greg rolls the bones well, doesn’t he? – Грег хорошо играет в нарды, не так ли?

  • Утвердительная часть в Past Simple.

Если основная часть вашего разделительного вопроса – утвердительная и стоит в Past Simple, то вы будете видеть смысловой глагол в форме прошедшего времени (неправильный глагол либо глагол с окончанием –ed). В таком случае, используйте didn’t.

Molly came late on Thursday, didn’t she? – Молли опоздала в четверг, не так ли?

Molly rolled the bones well in her childhood, didn’t she?  — Молли хорошо играла в нарды в детстве, не так ли?

Особые случаи построения разделительных вопросов в английском языке.

Есть несколько особых случаев построения Tag questions, на которых я хочу сосредоточить внимание.

  • Если в главной части Вы видите I am, то в хвостике будет aren’t I?

I am 29 years old, aren’t I?

  • Если в главной части оборот there is – то его нужно будет использовать и в хвостике, согласно основным правилам:
Таблица разделительных вопросов с оборотом there is. Question tags таблица 2.

There are twenty chairs in the assembly hall, aren’t there?

  • Если в основной части Вы видите this is или that is, то в конце разделительного вопроса будет isn’t it?

This is Greg’s brother, isn’t it?

  • Если в основной части вы видите предложение, начинающееся с Let’s (Let us) – в кратком вопросе нужно использовать shall we? Хвостик в таких предложениях не переводится.

Let’s change the kitchen design, shall we? – Давайте сменим дизайн кухни? / Почему бы нам не сменить дизайн кухни?

  • Если же первая часть разделительного вопроса начинается с Let me, Let him, Let her, Let them, то хвостик будет will you? или won’t you?

Let Molly explain her position, will you?

  • Если первая часть разделительного вопроса представляет собой повелительное наклонение, то краткий вопрос будет will you? В утвердительной форме повелительного наклонения можно использовать и won’t you?

Lend me some money, will you?

Don’t shout at me, will you?

Интонационное оформление разделительных вопросов.

Обычно краткий вопрос в конце Tag question произносится с повышением тона. Однако, если говорящий ничуть не сомневается в ответе, и все предложение, скорее, носит характер утверждения, то тон в хвостике понижается.

Теперь Вы можете попрактиковаться и выполнить упражнения на построение вопросов с хвостиком.

Возможно, Вам также понадобится следующая информация:

  1. Упражнения на построение вопросов в английском языке.
  2. General questions или как составить общий вопрос.
  3. Английские вопросительные слова: таблица, перевод, правила.
  4. Вопросительные слова в английском. Упражнения.

Понравилось? Сохраните на будущее и поделитесь с друзьями!

grammar-tei.com

Разделительные вопросы в английском языке (Tag Questions)

Tag Questions или разделительные вопросы в английском языке являются разновидностью общих вопросов. Их задают, когда хотят уточнить информацию или получить поддержку собеседника.

Что такое Tag Questions?

Английский язык включает в себя тему разделительный вопрос, которая является одной из наиболее легких, понятных и интересных. QuestionsTag Questions называют именно так, поскольку он образуется из 2-х составляющих, которые разделяют запятой: основная часть вопроса и его дополнение. В переводе последняя часть будет звучать: «не так ли?» или «правда же?». В русском языке у нас тоже есть вопросы такого типа: «Прекрасная погода, не так ли?»

К примеру,

  • Anna hasn’t come yet, has she? – Анна еще не пришла, так?

Вопросительные части выражает сарказм, удивление говорящего или желание, чтобы его слова подтвердили.

Как задаются разделительные вопросы в английском языке?

Первая часть вопроса выглядит как обычное повествовательное предложение:

  • Отрицательное (Anna can’t swim fast – Анна не умеет плавать)
  • Положительное (You will cross the street at the green light – Тыперейдешьдорогуназеленыйсвет).

«Хвостик» выступает в роли короткого вопроса. Именно он и показывает сомнения говорящего.

Вторая составляющая может меняться. Она строится в соответствие с тем, как была сформулирована первая часть.

Если первая часть носила отрицательный характер, «хвостик» содержит положительное утверждение. И, наоборот, при положительной основной составляющей, вторая часть будет отрицательной.

  • Anna cannot knit, can she? – Анна не может вязать, так ведь?
  • Tom is leaving tomorrow, isn’t he? – Лора уезжает завтра, не так ли?

Вторая часть разделительного вопроса в британском языке имеет две составляющих:

  • Лицо, о котором идет речь, использующееся в первой части. Это может быть местоимение или имя собственное.
  • Модального глагола, глагола to be или вспомогательного глагола. Как уже было сказано выше, в данном случае ориентируются на первую часть.

Следует рассмотреть, как составляются такие конструкции.

Составление конструкции со вспомогательным глаголом

Вспомогательные глаголы не переводятся, их такое основное назначение – функция указателя. Благодаря модальным глаголам можно определить число действующих лиц и время, в котором происходят события.

Основная сложность при составлении рассматриваемых конструкций заключается в том, что необходимо знать времена, чтобы не ошибиться в построении второй части вопроса.

Для утвердительной конструкции правило имеет следующую схему:

Утверждение + вспомогательный глагол + not + действующее лицо?

К примеру,

  • Jack studies English. – Джек изучает английский язык.

Первое, с чего стоит начинать – определение времени. В данном примере говорится о постоянном непрерывном действии, значит, время Present Simple. Соответственно, вспомогательный глагол для 3-го лица единственного лица в Простом настоящем – does.

Поскольку в первой части примера стоит утверждение, следует к «хвостику» добавить not.

Лицо, о котором идет речь, никак не изменяется.

В итоге получаем, что разделительный вопрос в английском языке выглядит как:

  • Jack studies English, doesn’t he? – Джек изучает английский, не так ли?

Ниже в таблице рассмотрены примеры данных конструкций для простых времен.

Время (глагол) Конструкция Вопрос
Present Simple (do/does) They go to work. Они ходят на работу. They go to work, don’t they? Они ходят на работу, не так ли?
Past Simple (did) He moved. Он переехал. He moved, didn’t he? Он переехал, не так ли?
Future Simple (will) We will win.  Мы победим. We will win, will not (won’t) we?     Мы победим, не так ли?

Для закрепления материала необходимо составить по 5 вопросов с каждым временем.

Схема образования отрицательной конструкции:

Отрицание+ вспомогательный глагол + действующее лицо?

В данном случае все легко  – убираем частицу not во второй части и используем тот же глагол, который был в первой части. Действующее лицо не изменяется.

К примеру:

  • She doesn’t drink coffee. Она не пьет кофе.

Во вторую часть конструкции следует брать только глагол does. В итоге получается составить:

  • She doesn’t drink coffee, does she? Она не пьет кофе, правда же?

Построение вопроса с модальным глаголом

Модальные глаголы показывают отношение к действию, о котором говорит собеседник (должен бежать, может понять). При наличии в конструкции модального глагола, вспомогательный не применяется.

Для утвердительных вопросов на английском языке схема выглядит следующим образом:

Утверждение + модальный глагол + not + действующее лицо?

«Хвостик» в данном случае содержит тот же модальный глагол, но с частицей not.

К примеру:

  • She can run fast. Она может бегать быстро.

Разделительный вопрос будет иметь вид:

  • She can run fast, can’t she? Она может бегать быстро, правда же?

Для отрицания:

Отрицание + модальный глагол + действующее лицо?

К примеру:

  • She should not go alone. Ей не следует ходить одной.

Используя схемы, получаем:

  • She should not go alone, should she? Ей не следует ходить одной, не так ли?

Формулировка вопроса с to be

Глагол to be имеет значение «быть, находиться». В отличие от остальных глаголов, существующих в английском языке, этот изменяется по числам и лицам:

I am я есть (существую)
He / She / It is он, она, оно есть (существует)
We are мы есть (существуем)
You are ты, вы есть (существуете)
Тhey are они есть (существуют)

Для утверждения:

Утверждение + глагол to be + not + действующее лицо?

В «хвостик» глагол to be ставится в том же времени, в котором существует в первой части, лишь с добавлением частицы not.

К примеру:

  • Samanta is a PR Manager. – Саманта – пиар-менеджер.

Воспользуясь схемой, получается:

  • Samanta is a PR Manager, isn’t she? – Саманта – пиар-менеджер, не так ли?

Для отрицательной конструкции схема имеет вид:

Отрицание + глагол to be + действующее лицо?

Вторая часть вопроса составляется при помощи глагола to be и действующего лица из первой части.

Например:

  • Miranda and Jeremy were not embarrassed? – Миранда и Джереми не были смущены.

Используя схему, получаем:

  • Miranda and Jeremy were not embarrassed, were they? – Миранда и Джереми не были смущены, не так ли?

Ловушки в английском языке при построении Question Tag

Если в первой части имеется притяжательное местоимение (например, его сын), в «хвостике» оно изменяется на короткое (используя вышеприведенный пример, получаем «он»).

После слов everyone (все), someone (кто-то), anyone (кто-нибудь) во второй части применяется they. Например, Someone can do it, can’t they? – Кто-то может это сделать, так ведь?

Если в первой части утвердительной конструкции встречается «I am», в «хвостике» изменяется am на are и добавляется частица not. Например, I am right, aren’t I? – Я прав, да?

Некоторые слова в английском языке несут в себе смысл отрицания (hardly – вряд ли, barely – едва, nothing – ничего, nobody – никто и т. д.). Используя их в первой части утвердительной конструкции, мы получаем отрицания, поэтому в данном случае во вторую часть частица not не добавляется. Например, They have nowhere to go, do they? – Им некуда идти, не так ли?

Чтобы правильно составлять разделительные вопросы с хвостиком следует запомнить, что если первая часть конструкции утвердительная, во вторую часть следует добавить отрицание и, наоборот – при отрицательной первой части вторая – положительная. В целом, тема разделительный вопрос в английском довольно проста и понятна для самостоятельного изучения.

Просмотры: 855

speakenglishwell.ru

Разделительные вопросы в английском языке (вопросы с хвостиком)

разделительные вопросы в английском языке

Для начала выясним, что такое разделительные вопросы в английском языке. Disjunctive (tag) questions – один из видов вопросов английского языка. Это разделительные вопросы, по-другому их называют вопросы «с хвостиком».

Форма разделительных вопросов

Tag questions выделяются из ряда английских вопросов своей оригинальной формой. Такой вопрос состоит из двух частей – обычного утвердительного предложения и, собственно, вопросительной части-«хвостика». Вопросительная часть всегда присоединяется к утвердительной запятой и согласовывается с ней грамматически.

Значение разделительных вопросов

Разделительные вопросы в английском задают не для получения какой-то информации, а для ее подтверждения или, наоборот, опровержения. На русский язык вопросительная часть переводится – «правда?», «не так ли?» или просто «да?».

Matthew was a bit upset, wasn’t he? – Матвей был немного расстроен, да?

Грамматические особенности разделительных вопросов.

Вопреки кажущейся простоте разделительных вопросов, без знания времен при их составлении не обойтись. Важную роль при этом играют вспомогательные глаголы, которые необходимы в вопросительной части. Разберем по порядку все нюансы составления таких вопросов.

1. «Хвостик» разделительного вопроса состоит из вспомогательного глагола в утвердительной или отрицательной форме и местоимения, соответствующего подлежащему основной части.

Jordan has just broken his laptop, hasn’t he? – Джордан только что разбил свой ноутбук, да?

Lucy hasn’t bought a new mobile yet, has she? – Люси еще не купила новый мобильник, не так ли?

2. Основное условие для правильного построения разделительного вопроса – противоположный «знак» составляющих его частей. Если первая часть – утвердительная, то вторая должна быть отрицательной. Если же основная часть имеет отрицательную форму, «хвостик» должен быть утвердительным.

Nicky is a perfect nurse, isn’t she? – Ники прекрасная сиделка, не так ли?

Nicky isn’t very experienced, is she? – Ники не очень опытна, правда?

3. Если в основной форме есть вспомогательный (или модальный) глагол, он же должен повториться в «хвостике».

His granny could easily win any bet, couldn’t she? – Его бабушка могла легко выиграть любое пари, не так ли?

4. Если в первой части вспомогательного глагола нет, то «хвостики» в английском языке требуют вспомогательного глагола времени, в котором стоит основная часть.

Jose went to a club a couple hours ago, didn’t he? – Жозе ушел в клуб пару часов назад, да?

Lima often gives her friends a lift to the college, doesn’t she? – Лима часто подвозит своих друзей до школы, не так ли?

5. Поскольку в английском предложении больше одного отрицания использовать недопустимо, нужно быть особенно внимательным, если в первой части есть отрицательные местоимения «nobody» , «no one», «nothing» и т.п. Их наличие, несмотря на отсутствие частицы not, делает основную часть отрицательной. Поэтому «хвостик» такого вопроса будет утвердительным. (см. п.2)

They learned nothing there, did they? – Они ничему там не научились, не так ли?

6. Если подлежащее в основной части – относительное или отрицательное местоимение ( somebody, nothing, nobody, something и т.п.), то в вопросительной части они заменятся на they.

Somebody brought these flowers for Lima, didn’t they? – Кто-то принес эти цветы для Лимы, да?

7. Побудительное предложение так же можно сформулировать в форме разделительного вопроса. «Хвостики» у него, однако, имеют свои особенности.

— В отрицательном побудительном предложении возможен один вариант вопросительной части – will you.

Don’t frighten my kitten, will you? – Не пугай моего котенка, ладно?

— Побудительные предложения, начинающиеся с «let’s» образуют tag question с помощью «shall we»

Let’s grow mushrooms in the cellar, shall we? – Давайте выращивать грибы в подвале, хорошо?

— Если же основная часть начинается с «Let», возможны два варианта «хвостика» — will you/won’t you

Let Lima forget about that horrible dinner, will you? – Дай Лиме забыть тот ужасный обед, хорошо?

Let me carry the baby, won’t you? – Позволь мне понести ребенка, хорошо?

— Обычные просьбы, приказы образуют tag questions четырьмя возможными вариантами : «will you»/ «can you»/ «could you»/ «won’t you»

Put it back, could you? – Положи это на место, хорошо?

8. Если подлежащим в основной части является I, для образования tag questions, правило немного меняется. Это касается только предложений c «I am» . Во второй части в таких случаях используется «are»

I am really absent-minded today, aren’t I? – Я действительно сегодня рассеян, да?

Как ответить на разделительный вопрос.

Для подтверждения или опровержения информации, обычно достаточно дать краткий ответ. Ориентиром служит первая часть разделительного вопроса.

Lima’s friends can be quite helpful, can’t they? Yes, they can. – Друзья Лимы могут помочь, не так ли? Да, могут.

Sheila hasn’t paid the rent, has she? No, she hasn’t. – Шейла не заплатила за квартиру, не так ли? Нет.

Разделительный вопрос в английском языке, примеры образования и употребления которого, мы рассмотрели, актуален для разговорной речи. По сравнению с более формальным общим вопросом, tag questions сделают речь более живой и разнообразной.

lim-english.com

Разделительные вопросы в английском языке

Разделительный вопрос в английском языке употребляется с целью получения подтверждения высказанному предположению. Такой вопрос состоит из двух частей.

Первая часть — это утвердительное или отрицательное предложение с прямым порядком слов.

You speak English… Вы говорите по английски…
You don’t speak English… Вы не говорите по английски…
You can’t speak French… Вы не говорите по-французски…

Вторая часть — это краткий общий вопрос, состоящий из вспомогательного или модального глагола и местоимения в именительном падеже.

…don’t you?…не правда ли?
…do you?…правда (да)?
…can you?…правда (не так ли)?

Если первая часть вопроса имеет утвердительную форму, то вторая часть — отрицательную. Вспомогательный глагол ставится в том времени, в котором стоит глагол-сказуемое. Например:

He is a part time student, isn’t he?
Он студент вечернего (заочного) отделения, не так ли?

They are twins, aren’t they?
Они близнецы, не правда ли?

He had many foreign stamps, hadn’t (didn’t) he?
У него было много иностранных марок, не правда ли?

My sister can speak English very well, can’t she?
Моя сестра очень хорошо говорит по-английски, не так ли?

You go to the swimming pool, don’t you?
Ты ходишь в бассейн, не так ли? (правда?)

He reads newspapers every day, doesn’t he?
Он читает газеты каждый день, не так ли?

His sister went abroad, didn’t she?
Его сестра уехала за границу, не так ли?

Ann, you have told them about our departure, haven’t you?
Анна, ты сказала им о нашем отъезде, не правда ли?

Если же первая часть вопроса представляет собой отрицательное предложение, то вторая часть будет в утвердительной форме.

Вспомогательный или модальный глагол во второй части ставится в утвердительной форме.

You don’t go to the swimming-pool, do you?
Ты не ходишь в бассейн, не так ли?

His sister didnt go abroad, did she?
Его сестра не поехала за границу, правда?

They aren’t twins, are they?
Они не близнецы, не так ли?

She couldn’t skate last year, could she?
Она не могла кататься на коньках в прошлом году, не так ли?

Интонация расчлененных вопросов может быть двоякой — в зависимости от того, какой ответ ожидает говорящий на свой вопрос. Если он желает получить подтверждение высказанного им предположения, то обе части вопроса произносятся с нисходящим тоном. Если же в вопросе нет предположения о характере ответа, то первая часть вопроса произносится с нисходящим тоном, а вторая — с восходящим.

В русском языке расчлененным вопросам (второй части в форме общего вопроса) соответствуют вопросительные обороты не так ли?, не правда ли?, правда?, да?, неужели? или усилительная частица ведь в составе вопросительного предложения.

It’s a nice picture, isn’t it?
(Это) прекрасная картина, правда (не так ли)?

You could have phoned me, couldn’t you?
Ты бы мог позвонить мне, не так ли?

Mary didn’t know that, did she?
Мери ведь не знала этого.

ЗАМЕТЬТЕ:

1. В расчлененных вопросах вспомогательные и модальные глаголы, как правило, сливаются с отрицанием not, образуя сокращенные формы isn’t, aren’t, weren’t, hasn’t, won’t, can’t и др.

Но с формой глагола to be в 1-м лице ед.ч. am сокращенная форма не употребляется — вместо нее употребляется сокращенная форма aren’t.

I’m late, aren’t I? Я опоздал, да?

2. Первая часть расчлененного вопроса всегда отделяется запятой от второй его части. Ответы на разделительные вопросы обычно бывают краткими и выражают либо согласие с говорящим, либо несогласие с ним. Обе части ответа должны содержать либо утверждение, либо отрицание, т.е. быть либо в утвердительной форме, либо в отрицательной. Например: Yes, I do. или No, I don’t.

Необходимо быть очень внимательным при ответах на разделительные вопросы, так как существует расхождение в употреблении Yes и No в английском языке и Да и Нет в русском языке.

В английском языке в утвердительном предложении должно обязательно стоять Yes, а в отрицательном No, в то время как в русском языке можно употребить отрицание Нет в утвердительном предложении (Нет, поеду…) и Да в отрицательном предложении (Да, не поеду…)

You read newspapers, don’t you? —
Ты читаешь газеты, не так ли?

Yes, I do. Да, читаю.
(No, I don’t.) Нет, не читаю. (Да, не читаю.)

You don’t read newspapers, do you?
Ты не читаешь газеты, правда?
Yes, I do. Нет, читаю.
(No, I don’t.) (Да, не читаю.)

Your friend has finished his work, hasn’t he?
Ваш друг закончил работу, да?
— Yes, he has. (No, he hasn’t.)
— Да, закончил. (Нет, не закончил.)

Читайте также:

catchenglish.ru

Разделительные вопросы в английском языке

 

Разделительные вопросы в английском языке часто называют «вопросами с хвостиком» или tag-questions. Они состоят из двух основных частей: первая — повествовательная, вторая — краткий вопрос.

You’re never late, are you? — Ты никогда не опаздываешь, ведь так?

«Are you?» в этом примере — тот самый «хвост», который формирует из обычного повествовательного предложения разделительный вопрос.

Зачем нужны разделительные вопросы?

 

Цель такого вопроса — получить подтверждение своей мысли или какой-либо информации или усомниться в ней. Кроме того, такой вопрос можно задать, если вы точно знаете ответ, но хотите поговорить на эту тему или проявить вежливое внимание к человеку.

It’a a nice day, isn’t it? —  Прекрасный день, не так ли?

На русский такие вопросы можно переводить двумя способами:

 

  1. Переводить краткий вопрос в конце: например, «разве не так?», «так ведь?», правда?», не правда ли?», «не так ли?».

 

 Jane is your sister, isn’t she? — Джейн твоя сестра, не так ли?

 

  1. Не переводить «хвост», а использовать в вопросе частицу «же», которая в русском языке имеет такой же смысл.

 

You haven’t forgotten to bring the food, have you? — Ты же не забыл принести еду?

 

Правила построения вопросов «с хвостиком»

 

 

Первая часть разделительного вопроса в английском языке имеет прямой порядок слов, как в обычном повествовательном предложении.

 

Mike is always busy, isn’t he? —  Майк всегда занят, да?

 

Вторая часть или «хвостик» представляет собой краткий вид общего вопроса. Он состоит только из подлежащего и сказуемого. По правилам образования вопросов английского языка используется инверсия: на первое место выносится сказуемое. В разделительном вопросе это вспомогательный глагол.

 

 You like swimming, dont you? — Тебе нравится плавать, не правда ли?

 

Даже если в первой части вопроса вспомогательный глагол не используется (She drives a car), его нужно подобрать для краткого вопроса (drives – does).

 

She drives a car, doesn’t she? — Она же водит машину?

 

Второй вариант — вспомогательный глагол «заимствуется» из составного сказуемого первой части вопроса.

 

Mother is cooking right now, isn’t she? —  Мама сейчас готовит, разве не так?

 

Если используется модальный глагол, он выносится во вторую часть предложения:

 

You can play the piano, can’t you? — Ты умеешь играть на пианино, не правда ли?

 

Главное правило образования «хвостика»: глагол меняет свою направленность. То есть, если в первой части стоит положительное сказуемое, в вопросе глагол будет стоять в отрицательной форме. И наоборот.

 

Amy is your friend, isn’t she? —  Эми твоя подруга, да?

 

Для вспомогательного глагола «am» отрицательная форма – «aren’t».

 I am right, aren’t I? — Я прав, правда?

 

Не забывайте о том, что предложения со словами nothing, nobody, seldom, scarcely, rarely,  hardly, little, barely, few и словами с негативными приставками un, in, im и другими тоже считаются отрицательными.

 

It’s impossible, is it? — Это невозможно, да?

 

 

 

 

Тест по теме: «Разделительные вопросы в английском»

Лимит времени: 0

0 из 15 заданий окончено

Вопросы:

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
  6. 6
  7. 7
  8. 8
  9. 9
  10. 10
  11. 11
  12. 12
  13. 13
  14. 14
  15. 15

Информация

Из предложенных вариантов ответов выберите верный.

Вы уже проходили тест ранее. Вы не можете запустить его снова.

Тест загружается…

Вы должны войти или зарегистрироваться для того, чтобы начать тест.

Вы должны закончить следующие тесты, чтобы начать этот:

Правильных ответов: 0 из 15

Ваше время:

Время вышло

Вы набрали 0 из 0 баллов (0)

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
  6. 6
  7. 7
  8. 8
  9. 9
  10. 10
  11. 11
  12. 12
  13. 13
  14. 14
  15. 15
  1. С ответом
  2. С отметкой о просмотре
  1. Задание 1 из 15

    1. The Smiths have two children,

  2. Задание 2 из 15

  3. Задание 3 из 15

    3. David has finished the course,

  4. Задание 4 из 15

    4. You don’t like to spend time with me,

  5. Задание 5 из 15

  6. Задание 6 из 15

    6. We must take this exam,

  7. Задание 7 из 15

    7. You took cooking classes last year,

  8. Задание 8 из 15

    8. She has lost all her money,

  9. Задание 9 из 15

    9. He adores his daughter,

  10. Задание 10 из 15

    10. It’s a nice sunny day,

  11. Задание 11 из 15

    11. I’m not good in teaching,

  12. Задание 12 из 15

    12. I’m too old to go to the circus,

  13. Задание 13 из 15

    13. She should work more,

  14. Задание 14 из 15

    14. They are running in the park,

  15. Задание 15 из 15

    15. You forgot to phone me,

 

 

lingua-airlines.ru

Как задать разделительный вопрос на английском языке

Разделительный вопрос (или же tag question) используется для уточнения. Например, когда мы пару дней назад купили килограмм сахара и хотим спросить: «У нас ведь еще остался сахар, не так ли?».

Содержание статьи:

На самом деле эта категория вопросов очень популярна, ведь мы постоянно что-то уточняем, когда хотим убедиться в правильности своих предположений.

Как строится tag question: правило

Структура выглядит примерно так:

Утверждение + глагол в инверсии + существительное (isn’t it? / weren’t you? / didn’t he?).

Дословный перевод для русскоязычного человека прозвучит странно. «You will not buy this car, will you? Ты не будешь покупать эту машину, будешь ли ты?» Поэтому есть много вариантов красивого русского перевода:

• правильно я понимаю?
• не так ли?
• правда ведь?
• ведь так?
• верно?
• разве не так?
• или нет?
• и так далее…

Вот несколько примеров разделительных вопросов в английском языке:

London is the capital of Great Britain, isn’t it? – Лондон – столица Великобритании, так ведь?
You were in the pub at 10 PM yesterday, weren’t you? – Ты был в пабе вчера в 22:00, разве не так?
If we don’t finish in time, I can just get away, can’t I? – Если мы не закончим вовремя, я могу просто уйти, так ведь?
Everything will be OK, won’t it? – Все будет хорошо, правда?
You would like a coffee, wouldn’t you? – Я правильно понимаю, что вы хотите кофе?

Инверсия не обязательно должна выражать отрицание (negative tag). Иногда наоборот, сначала делаем обратное утверждение (negative statement), а потом уточняем, не является ли оно верным (positive tag).

You don’t mind if a take this book, do you? – Ты не возражаешь, если я возьму эту книгу, правда?
You haven’t serve in the military, have you? – Ты ведь не служил в армии, не так ли?
It is not legal, is it? – Это незаконно, да?

Как вы могли заметить, во второй части tag question стоит либо вспомогательный, либо модальный глагол. Причем тот же самый, что стоял в утверждении. Однако иногда они не совпадают. В случае с глаголом have его можно оставить, а можно заменить на do.

You don’t have any ideas too, do you (have you)? – У тебя тоже нет никаких идей, да?
You have a key, haven’t you (don’t you)? – У тебя есть ключ, правда ведь?

Как отвечать на разделительные вопросы

Тут очень легко запутаться, потому что формулировка ответа не совпадает с русскоязычным вариантом. Лучше просто ее запомнить.

 

  Подается как верное   Подается как неверное
Верное утверждение  I can learn English, can’t I? – Yes, you can.   I can’t learn English, can I? – Yes, you can.
Неверное утверждение It is too hard for me, isn’t it? – No, it is not. It isn’t too hard for me, is it? – No, it’s not. 

Потренируйтесь немного, и скоро эта табличка будет работать на автоматизме.

Исключения и видоизмененные формы

В любом правиле есть исключения. А если нет, то оно само по себе является исключением.

Приставки, выражающие отрицание

Некоторые слова могут перевернуть смысл утверждения верх ногами. Когда кажется, что идет утверждение, а на самом деле это отрицание. И наоборот. Это слова вроде с приставками «no», «un», «im», «in» и так далее – все, что придает отрицательный оттенок.

Вот например. We have nowhere to go. – Нам некуда идти. По логике должен получиться разделительный вопрос «We have nowhere to go, haven’t we?». Но на самом деле предложение следует понимать как «We haven’t where to go». И правильный вариант звучит как «We have nowhere to go, have we?».

Nobody knows what we need, is it? – Никто не знает, что нам нужно, верно?
Nothing cause nothing, is it? – Ничто приводит к ничему, правильно?
It is impossible, is it? – Это невозможно, да?

Слова seldom, rarely, never, etc…

То же самое отражение смысла происходит со словами, означающими «редко, почти никогда». Говоря, что действие происходит очень редко, мы подразумеваем, что оно вообще не происходит. А потом уточняем, а не происходит ли случайно?

It’s rarely raining there, is it? – Здесь редко выпадает дождь, так ведь?
Advertisment seldom say true, does it? — Реклама редко говорит правду.
People who addicted to alcohol hardly ever have a good education, do they? – Зависимые от алкоголя люди почти никогда не имеют хорошего образования, не так ли?
Penguins never fly. Do they? – Пингвины ведь никогда не летают, да?

Разделительные вопросы без утверждения

Question tags применяются не только к утверждениям. Иногда – к просьбам.

 

Question Русский аналог Применение Пример
won’t you? не могли бы вы? Для вежливых, но настоятельных обращений Show your documents, won’t you? Не могли бы вы показать свои документы?
can you? не мог бы ты? Для дружеских неформальных просьб Hold this bag, can you? Не мог бы ты подержать эту сумку, пожалуйста?
can’t you не можешь или что? Для неформальных просьб с долей раздражения Help me, can’t you? Ты не можешь мне помочь или что?
would you можете, пожалуйста? Для вежливых уважительных просьб Put the 7th floor button, would you? Можете, пожалуйста, нажать кнопку 7-го этажа?
will you? сделаешь? Для вежливых указаний и постановки задачи Write the report about this event, will you? Подготовь отчет о мероприятии, сделаешь?

Сокращенные формы разделительных вопросов

Американцы любят все сокращать. Поэтому в разговорной речи очень часто вы услышите видоизмененные формы.

Or…

Если быть точным, это не совсем разделительный вопрос, а скорее его аналог. Мы, кстати, тоже так иногда говорим. Вот смотрите:

Are you going or? Ну ты идешь или (нет)?
Could you help me tomorrow morning or? Не мог бы ты помочь мне завтра утром или (у тебя есть дела / нет желания)?
Will I work here or? Я буду работать здесь или (где-то в другом месте)?

Ain’t

Это простое слово выступает сокращением сразу для нескольких глаголов (но только в negative tag): am not, is not, are not, have (has) not. Реже в разговорной речи – еще и для do (does) not и did not. Очень удобно, не правда ли?

He is a doctor, ain’t he? – Он доктор, да?
She has a real piece of meteorite, ain’t she? – У нее есть настоящий кусочек метеорита, правда ведь?
I am a cutie, ain’t I? – Разве я не милашка?

Кстати, ain’t вставляется не только в разделительный вопрос. Это слово подходит и для обычных сокращений.

И еще больше примеров для закрепления

 

Фраза Перевод
Science doesn’t stand still, does it? Наука не стоит на месте, так ведь? 
Close the window, please, can you?  Можешь, пожалуйста, закрыть окно?
Get all metal things out of your bag, won’t you? Не могли бы вы достать из вашей сумки все металлические предметы?
He is 42, isn’t he? Ему 42 года, верно?
You have a screwdriver, don’t you? У тебя есть шуруповерт, да?
The organizer will prepare our script for Thursday, won’t he? Организатор подготовит наш сценарий до четверга, правильно я понимаю?
You are not 18+, are you? Yes, I am. Тебе ведь нет 18? Мне есть.
The sun is yellow, isn’t it? No, its real color is white. Солнце желтое, да? Нет, его настоящий цвет – белый.
It is rarely cold here, is it? Здесь редко бывает холодно, да?
This guy in a suit is not a real lawyer, is he? Этот парень в костюме не настоящий юрист, ведь так?
You were joking saying that your name is Izolda, weren’t you? – No, I weren’t. Ты ведь пошутила, когда сказала, что тебя зовут Изольда, да? – Нет, я не шутила.
Clean up here before guests come, will you? Уберись тут до прихода гостей, окей?
You are going to do nothing, are you? – Yes, I am not. Ты не собираешься ничего делать, да? – Да, не собираюсь.
You are kidding, aren’t you? Ты издеваешься, да? 
All this is a great hoax, isn’t it? Все это – большой обман, да?
This were not planned, were this? Это не было запланировано, правильно я понимаю?
Just call her, can’t you? Ты что, не можешь просто позвонить ей?
This freak understood nothing, did he? Этот чудак ничего не понял, да?
You were not at school, were you? Well, I weren’t. Тебя не было в школе, ведь так? Нуу, да, не было.
Volcanoes in Iceland have strange names, don’t they? У вулканов в Исландии очень странные названия, не так ли?

Надеемся, этот урок был полезен. Wasn’t it?
Большая и дружная семья Englishdom.

заявка отправляется

Пожалуйста, подожди…

Занимайся английским бесплатно

Занимайся английским бесплатно

в онлайн-тренажере

www.englishdom.com

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

2015-2019 © Игровая комната «Волшебный лес», Челябинск
тел.:+7 351 724-05-51, +7 351 777-22-55 игровая комната челябинск, праздник детям челябинск