Антоним к слову учтивость: Антонимы к слову «учтивость» – словарь антонимов

Содержание

Антонимы, словарь антонимов, подобрать

Введите слово в строку поиска чтобы подобрать к нему антонимы!

Русский язык богат на антонимы. Они делают речь ярче. В словаре собраны антонимы к словам и словосочетаниям, которые в той или иной мере используются сегодня. Сервис предлагает удобный интерфейс и возможности для быстрого поиска.

Зачем нужен словарь антонимов?

Развёрнутая метафора не всегда смотрится органично в тексте. Ёмкое слово с противоположным значением делает выражение лаконичным и метким.

Использовать словарь удобно для написания сочинений, выступлений, каламбуров и художественных произведений. Студенты и школьники, спичрайтеры и писатели активно пользуются этим разделом сайта.

Виды антонимов

Антонимами называются слова, принадлежащие к одной части речи или лексическому уровню, но диаметрально противоположные по смыслу. Они не создаются приставкой «не». Например, не являются оппозиционными слова «красивый» и «некрасивый».

Так могут назваться слова «красивый» и «уродливый».

Только кажется, что подобрать анонимы к слову просто. Существует их множество видов. Используя словарь, вы сможете быстро отдать предпочтение оптимальному варианту. Предлагаются такие виды антонимичных пар:

— Конверсивные. Эти слова показывают разницу позиций. Например: «муж-жена», «покупатель-продавец», «выиграть-проиграть».
— Стилистические. Так называют слова с обратным смыслом из разных стилистических пластов. Например: «старик-отрок»
— Прагматические. Такие пары связаны с устойчивыми ассоциациями. Например: «тело-душа», «Земля-космос», «мясо-овощи».
— Контекстуальные. Антонимы, которые воспринимаются в контексте определённого повествования. Например: «Лес стал не зелёным, а золотым».
— Заимствованные и русские по происхождению. Оппозиционные пары могут составлять слова разного происхождения. Например: «красивый (рус.) – кошмарный (фр.)».

Чтобы подобрать антонимичную пару, вводите слово в поле поиска. Моментально система выдаст всевозможные варианты оппозиционных к нему слов. Вам останется только выбрать из предложенного списка самый удачный антоним для использования в тексте.

перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры предложений, значение, словосочетания

Эти два смутьяна без конца ссорились между собой, но наваб был сама учтивость и гостеприимство. These badmashes quarrelled constantly amongst themselves, but the Nawab was courteous and welcoming.
Как бы мне хотелось, чтобы учтивость изобрела другие формы общения! I have very poor and unhappy brains for drinking. I could wish courtesy would invent other custom of entertainment.
Женщина опять улыбнулась, как будто пришла к выводу, что ее спутник заслуживает определенную учтивость обращения. She smiled again, briefly, like she had decided he merited some kind of courtesy.
Джим, видно, сомневался — благородно ли оставлять свои деньги при себе? — но врожденная учтивость взяла верх, и он сунул монету в карман. Jem’s face showed brief indecision on the ethics of withholding his own dime, but his innate courtesy won and he shifted his dime to his pocket.
Всю мягкость, всю учтивость, которые постоянно старалась привить ей Эллин, — все как ветром сдуло, сдуло, словно листья с веток при первом холодном дыхании осени. All the courtesy, all the gentleness Ellen had striven to instill in her had fallen away from her as quickly as leaves fall from trees in the first chill wind of autumn.
Гарриет не была бесчувственна к манерам, недаром она не только с изумлением, но и с восхищением отмечала учтивость ее отца. Harriet was not insensible of manner; she had voluntarily noticed her father’s gentleness with admiration as well as wonder.
Вам понадобятся стойкость, смелость, честность, сочувствие, учтивость и терпение. You’ll need integrity, courage, honesty… compassion, courtesy… and perseverance… and patience.
Так нет, в ответ на мою учтивость она только задрала нос. No, she turned up her nose at my civility.
Учтивость к отцу ее, столь подчеркнуто исключающая ее самое, яснее всяких слов выдавала затаенную обиду. Resentment could not have been more plainly spoken than in a civility to her father, from which she was so pointedly excluded.
Господь знал, что учтивость это не просто приспособляемость The lord knew that civility was not just an accommodation.
Учтивость, уважение и возврат к тому, что важно. Civility, respect, and a return to what’s important.
Вызов по повестке — это просто профессиональная учтивость. The subpoena is a professional courtesy.
И напоследок, перед самым концом летнего семестра, ему рассказали, что даже учтивость Гриффитса рухнула, подточенная ее бесконечными преследованиями. The last thing he heard, just before the end of the summer session, was that Griffiths, urbanity had given way at length under the exasperation of the constant persecution.
Сказать по правде — вся Верона хвалит Его за добродетель и учтивость. and, to say truth, Verona brags of him to be a virtuous and well-managed youth.
Аттикусу первый раз в жизни изменила его всегдашняя учтивость, он так и остался сидеть. For once in his life, Atticus’s instinctive courtesy failed him: he sat where he was.
Он ненавидел их холодную учтивость и их высокомерное презрение к людям его круга, отчетливо проступавшее сквозь эту учтивость. He hated their cool courtesy to him and their contempt for his social status, so inadequately covered by their courtesy.
Отложив в сторону свою восточную учтивость, скажу прямо, что старею и становлюсь брюзглив. I’ll lay aside my Oriental manner. I’m getting old and cantankerous.
В остальном же он, по-моему, тщательно соблюдал учтивость. But the rest of the discussion he seems to me to have conducted with great good temper.
Со многими в здешних местах Эмма водила знакомство, ибо учтивость отца ее не допускала исключений, но ни один и на полдня не заменил бы ей мисс Тейлор. She had many acquaintance in the place, for her father was universally civil, but not one among them who could be accepted in lieu of Miss Taylor for even half a day.
Несмотря на свою учтивость, Вронский перебил ее. In spite of his usual courtesy, Vronsky interrupted her.
Ах, если бы жена следователя подозревала об этом даре герцогов, она не могла бы так мило выдержать учтиво-насмешливый взгляд, в котором она приметила лишь учтивость. Oh! if only the lawyer’s wife could have understood this gift in dukes, she could never have endured that politely ironical look; she saw the politeness only.
Другие результаты
Белорусский лидер явил пример отточенной учтивости, это было поведение человека, который только что сорвал джек-пот — и планирует достойную старость в высшем обществе. The Belarusian leader was a model of polished gallantry, giving off the manner of a person who has just hit the jackpot and is planning to spend their old age in the lap of luxury.
Впрочем, по сравнению с апокалиптическими предсказаниями о быстро приближающемся коллапсе российской экономики, которые делает Оуэн Мэтьюз, обе эти статьи выглядят образцами учтивости и сдержанности. And both of these complaints are exceedingly mild-mannered and reserved compared to Owen Matthews’ apocalyptic predictions of Russia’s rapidly approaching economic collapse.
Белый дом проявляет готовность пожертвовать некоторыми американскими интересами и союзниками ради учтивости и вежливости в отношениях с Россией. The White House has been willing to sacrifice some U. S. interests and allies for the cause of U.S.-Russia comity.
Г осподин де Бовиль, как мы уже сказали, из учтивости и чтобы не мешать воспитаннику аббата Фариа в его розысках, сидел в углу и читал Белое знамя. As we have said, the inspector, from discretion, and that he might not disturb the Abbe Faria’s pupil in his researches, had seated himself in a corner, and was reading Le Drapeau Blanc.
В его непринужденной учтивости была какая-то подкупающая простота и вместе с тем осмотрительность, на которую человек, завоевавший его доверие, мог вполне положиться. There was an easy, genial courtesy and awareness about him that bespoke value to the person who could win his confidence.
Когда он провожал меня к лифту, я думала о вчерашнем дне, неумолчной болтовне миссис Ван-Хоппер и его холодной учтивости. As he watched me into the lift I thought of yesterday, Mrs Van Hopper’s chattering tongue, and his cold courtesy.
Недаром его мимику скорее можно было счесть за гримасы вынужденной учтивости, нежели за отражение чувств. Every movement of his countenance was a grimace wrung from him by politeness rather than by any expression of an inmost impulse.
Сейчас я жду от тебя не учтивости. Now honesty is not what I want from you.
Целый час, за который дети учатся обеденному этикету, правильному питанию и учтивости. A full hour where you learn how to eat in a civilized manner, enjoy healthy food, and serve each other.
Едва успев поздороваться с дамами и отдать тем самым дань учтивости, он тотчас принялся бранить жару и жаловаться, что впустую столько вышагал по солнцепеку. His civilities to the other ladies must be paid; but his subsequent object was to lament over himself for the heat he was suffering, and the walk he had had for nothing.
Миледи выходит так быстро и удаляется так быстро, что сэр Лестер, при всей своей щепетильной учтивости, не успевает помочь ей и отстает. My Lady alights so quickly and walks away so quickly that Sir Leicester, for all his scrupulous politeness, is unable to assist her, and is left behind.
Он терпел эти рассуждения по присущей ему учтивости и потому, что собеседник был явно искренен, но сбежал, едва позволили приличия. He bore with him from a natural politeness, and because the man was evidently genuine, but he made his escape as soon as he decently could.
Простите, но ваша ослепительная красота лишила меня учтивости. Forgive me, but it seems your radiant beauty has robbed me of courtly reason.
Я такой же медведь, как вы медведица, сестра, -возразил сквайр. Толкуйте сколько угодно о своей учтивости, только я, ей-ей. не вижу ее в обращении со мной. No more a bear than yourself, sister Western, said the squire.-Pox! you may talk of your civility an you will, I am sure you never shew any to me.
Однако же по части учтивости я вам не уступлю, и если вы не сердитесь за мои слова, то и я не сержусь за то, что вы сказали. However, I’ll shew you I scorn to be behind-hand in civility with you; and as you are not angry for what I have said, so I am not angry for what you have said.
Как жаль!- сказала Анна и, отдав таким образом дань учтивости домочадцам, обратилась к своим. What a pity! said Anna, and having thus paid the dues of civility to her domestic circle, she turned to her own friends.
Потому что вот моя речь об учтивости. Because this is my speech on civility.
И, думаю, вы не захотите, чтобы я затянул свою речь об учтивости. And I know y’all ain’t gonna make me drag out my speech on civility.
Лихорадка прошла, и Эмма не видела причин опасаться, что сердечко Гарриет вновь забьется сильней от излишней учтивости со стороны ее предмета. The fever was over, and Emma could harbour little fear of the pulse being quickened again by injurious courtesy.
И я не сочту за нарушение столь очевидной вашей учтивости, если вы скажете напрямик, что думаете о бедствиях, сокрушивших мою республику. I shall not consider it any diminution of your evident courtesy if you say what you think of the misfortunes that have laid my republic in ruins.
Как ни хмурились наши губернские лбы целую половину чтения, ничего не могли одолеть, так что вторую половину прослушали лишь из учтивости. Though the leading intellects of the province did their utmost during the first half of the reading, they could make nothing of it, and they listened to the second part simply out of politeness.
Тебе не впору маска невинной учтивости. This mask of innocence and civility does not fit you very well.
Речь идет о простой учтивости, о правилах хорошего тона — в этом ничего общего нет с поощрением вступать в брак. This is a matter of mere common politeness and good-breeding, and has nothing to do with any encouragement to people to marry.
В салоне г-жи де Т., где собиралось избранное общество, под лоском изощренной учтивости господствовал утонченный и высокомерный тон. At Madame de T.’s the society was superior, taste was exquisite and haughty, under the cover of a great show of politeness.
Ты пришла выразить свою признательность той учтивости, которую я выказал твоему мужу, а может хочешь меня поблагодарить за усилия, которые я прилагаю для защиты тебя и твоей стаи. Have you come to express your gratitude at the courtesy I’ve shown your husband, or perhaps you want to thank me for my efforts to protect you and your pack.
А Мэгги, сохраняя маску учтивости, не могла забыть о том, что сказал ей Лион, ее преследовал предложенный им выбор. Behind her mask of politeness Meggie couldn’t get away from what Rain had told her, couldn’t stop dwelling on the choice he had offered her.
Никто не может сравниться с его необыкновенной смесью учтивости и дикости. Nobody can match his extraordinary blend of suavity and savagery.
Я никого из вас не называл по имени и ожидаю такой же учтивости. I have called neither of you any names, and I expect the same courteousy.
Берг воспользовался случаем спросить с особенною учтивостию, будут ли выдавать теперь, как слышно было, удвоенное фуражное армейским ротным командирам? Berg took the opportunity to ask, with great politeness, whether, as was rumored, the allowance of forage money to captains of companies would be doubled.
Бостонское общество отличается безукоризненной учтивостью, вежливостью и воспитанностью. The tone of society in Boston is one of perfect politeness, courtesy, and good breeding.
Веницелос с непоколебимой учтивостью ждал, пока к тому вернется дар речи. Venizelos simply cocked his head and waited with undiminished courtesy while he got his vocal apparatus unjammed.
Они уступали дорогу гуляющим с учтивостью, не свойственной настоящим парижанам. They passed the slower pedestrians in front of them, excusing themselves with a courtesy that was not entirely Parisian.
Заглядывая к людям в душу, угадывая самые затаенные мысли, он пришел в ужас от общества, от того, что скрывалось под этой учтивостью, под этим лоском. He could read their inmost thoughts as he fathomed their natures in this way. Society with its polish and varnish grew loathsome to him.
На минуту из дверей показалась какая-то из сестер, простилась с нею как будто бы с церемонной учтивостью, — и гостья пошла по дорожке одна. She came solitarily down the gravel walk—a Miss Martin just appearing at the door, and parting with her seemingly with ceremonious civility.
Когда тот пришел, хозяин приветствовал его с надменной учтивостью испанского гранда, зато миссис Ательни — просто и по-домашнему. When he came he was greeted by his host with the proud courtesy of a Spanish grandee and by Mrs. Athelny in an altogether homely and natural fashion.
Пожалуйте, пожалуйте, синьор, — настаивал Лихонин, отворяя с придворной учтивостью дверь перед приват-доцентом, кланяясь и простирая вперед руку. — Пожалуйте. If you please, if you please, signior, insisted Lichonin, opening the door before the sub-professor with courtly urbanity, bowing and spreading his arms before him. If you please.
Молодые люди раскланялись друг с другом, если и не приветливо, то со всей учтивостью. The three young men bowed to each other courteously, if not affably.
Он был все так же бледен, но спокоен и приветлив; он с непринужденной учтивостью поклонился своему судье, потом поискал глазами стул, словно находился в гостиной арматора Морреля. He was pale, but calm and collected, and saluting his judge with easy politeness, looked round for a seat, as if he had been in M. Morrel’s salon.
Скажу к его чести, он это сделал со всей учтивостью. He did it with a courtesy that redounded to his credit.

Ответы | Упр. 51. Прочитайте текст. Докажите, что это текст публицистического стиля. — Русский язык, 6 класс

До XVII века слово вежа означает «знаток». Вежливый — тот, кто знает, как вести себя, сообразуясь с обстоятельствами. Изменяются обстоятельства, и вежливость меняет свои оттенки. Корректность — несколько подчёркнутая, официальная, иногда суховатая вежливость. Учтивость — почтительная вежливость по отношению к старшим, к женщине. Любезность — вежливость с выраженным стремлением быть приятным и полезным партнёру по общению. Деликатность — вежливость в сочетании с особой мягкостью и тонкостью в понимании других. Но во всех случаях основа вежливости — уважение к людям.

Надо ли быть вежливым с теми, кого мы не уважаем? Надо. Потому что вежливость — это не только уважение к другим, но и чувство собственного достоинства.

Текст относится к публицистическому стилю, потому что воздействует на разум и чувства читателя, формирует отношение к предмету речи — вежливости. Языковыми средствами являются: книжная лексика, риторический вопрос, одинаковый порядок членов предложения.

2. Найдите в тексте синонимы к слову вежливость и подберите к каждому синониму антоним с приставкой не-. Запишите слова парами.

Вежливость — корректность, некорректность; вежливость — учтивость, неучтивость; вежливость — любезность, нелюбезность; вежливость — деликатность, неделикатность.

Присоединяйтесь к Telegram-группе @superresheba_6, делитесь своими решениями и пользуйтесь материалами, которые присылают другие участники группы!

любезно синонимов, любезно антонимов | Тезаурус Мерриам-Вебстера

Тезаурус

Синонимы и антонимы слова

, любезно предоставлено . 1 акт помощи
  • предоставил мне любезно одолжил мне свою куртку

слов, относящихся к любезно предоставлено

Рядом с антонимами для любезно предоставлено

2 действие или высказывание, которое является обычным проявлением хороших манер
  • приветствие «Как дела?» часто подразумевается не более чем любезно

слов, относящихся к любезно предоставлено

3 речь или поведение, которые являются признаком воспитанности
  • женщина, которая реагирует на любую ситуацию с любезностью и добротой

слов, относящихся к любезно предоставлено

Рядом с антонимами для любезно предоставлено

  • дерзость,
  • дерзость,
  • смелость,
  • дерзость,
  • дерзость,
  • неуважение,
  • дерзость,
  • дерзость,
  • дерзость,
  • дерзость,
  • бесстыдство
См. Определение словаря

Синонимов и антонимов любезно

синоним.

com
  • antonym.com

  • Слово дня: бездельник
  • Популярные запросы 🔥

    вызов творческий отрицательное влияние белый человек решение эстетический помощь хорошо все знают в первый раз помощь потенциал более вероятно обнаруживать центр сплоченность важный Zeitgeist душевное здоровье глубокое понимание доступность невидимый фокус пышный определять технология вмешательство гуджарати решение проблем нестандартное мышление противостоять факт счастливый гомофобный постоянно меняющийся

1.

учтивость
существительное. (ˈKɝːtəsi) А учтивый или же уважительный или же внимательный действовать.

Синонимы

внимание вежливость вежливость галантность

Антонимы

вежливый невежливый простота противный неприятность

Этимология

любезность (английский)

curtesie (среднеанглийский (1100-1500)) Curtesie (англо-нормандский) -ie (англо-нормандский) curt (англо-нормандский) curteis (англо-нормандский) cortois (старофранцузский (842-ок. 1400)) -ois (старофранцузский (842 — ок. 1400)) cort (старофранцузский (842 — ок. 1400)) корс (латиница) кортем (латиница) cortensis (латиница)

Избранные игры

2.

учтивость
существительное. (ˈKɝːtəsi) А учтивый или же уважительный или же внимательный замечание.

Синонимы

замечание Вход комментарий

Антонимы

мерзость простоватость уважительный обесценивать

Этимология

любезность (английский)

curtesie (среднеанглийский (1100-1500)) Curtesie (англо-нормандский) -ie (англо-нормандский) curt (англо-нормандский) curteis (англо-нормандский) cortois (старофранцузский (842-ок. 1400)) -ois (старофранцузский (842 — ок. 1400)) cort (старофранцузский (842 — ок. 1400)) корс (латиница) кортем (латиница) cortensis (латиница)

3.учтивость

существительное. (ˈKɝːtəsi) А учтивый манера.

Синонимы

любезность вежливость невежливый вежливый уважать учтивый хорошие манеры вежливость почтение почтительность рыцарство манера милосердие вежливость личный образ галантность

Антонимы

невежливость невежливый невежливость невежливость учтивый неблагодарность

Этимология

любезность (английский)

curtesie (среднеанглийский (1100-1500)) Curtesie (англо-нормандский) -ie (англо-нормандский) curt (англо-нормандский) curteis (англо-нормандский) cortois (старофранцузский (842-ок. 1400)) -ois (старофранцузский (842 — ок. 1400)) cort (старофранцузский (842 — ок. 1400)) корс (латиница) кортем (латиница) cortensis (латиница)

Популярные запросы 🔥

вызов творческий отрицательное влияние белый человек решение эстетический помощь хорошо все знают в первый раз помощь потенциал более вероятно обнаруживать центр сплоченность важный Zeitgeist душевное здоровье глубокое понимание доступность невидимый фокус пышный определять технология вмешательство гуджарати решение проблем нестандартное мышление противостоять факт счастливый гомофобный постоянно меняющийся

×

  • Условия эксплуатации
  • Политика конфиденциальности
  • Политика авторских прав
  • Отказ от ответственности
  • CA не продавать мою личную информацию

Предоставлено синонимов | 101 синоним к слову любезность

kûr’tĭ-sē

Фильтры (0)

Формы, манеры и церемонии, установленные по традиции как приемлемые или требуемые в общественных отношениях, в профессии или в официальной жизни.

Характеризуется доброжелательным вниманием к другим.

Вежливость — это вежливое социальное замечание, сделанное в рамках общего разговора, или небольшая шутка.

Официальный акт без внутренней цели; пустая форма:

Пример доброго поведения:

хорошее поведение

Согласно уголовному законодательству, поведение заключенного, которое может оправдать смягчение приговора.

Вежливость означает вежливость или этикет.

(Закон) Принцип, в соответствии с которым суды одной юрисдикции могут исполнять законы и решения другой юрисдикции или могут приостановить собственное разбирательство по сравнению с судами другой юрисдикции.

Качество учтивости; изящная вежливость

Бесплатно.

Вежливая формальность; вежливость:

Действие или пример этого

Сердечное качество; теплое, дружелюбное чувство

Тонкое восприятие того, что нужно сказать или сделать, не оскорбляя; умение общаться с людьми

Галантность определяется как благородство или отвага.

Уступка мнению, суждению или желанию

На основании уважения; основанный на доктрине, идеологии или желаниях других, а не на собственных выводах

Дружелюбие и заботливость по отношению к гостям или связанные с ними

Рассчитаны на то, чтобы понравиться или завоевать расположение:

Определение подобострастия показывает слишком большое желание служить кому-то или чему-то.

(Грамматика) Не принадлежит исходному корню.

Жест уважения или почтения, совершаемый, в основном, женщинами, когда они сгибают колени одной ногой вперед и опускают туловище.

Художественное произведение, имитирующее другое, в лестном стиле. Недавно для этого использования из французского языка было введено произношение / oʊˈmɒːʒ /; см. hommage, который сохраняет французское правописание.

Приличие — это качество соответствия, соответствия или следования надлежащим обычаям.

Услуга или подарок, обычно в денежной форме, в обмен на услугу.

Склонность к упругости; гибкость

«внимательный» означает обращать внимание на других или думать о них.

Чувство одобрения или согласия с идеей, причиной и т. Д.

Искусство, верования, обычаи, институты и другие продукты человеческого труда и мысли, рассматриваемые как единое целое, особенно в отношении конкретное время или социальная группа:

(Интернет) Интернет-адрес; URL.

Демонстрация любого из рыцарских качеств

Отдельная точка или деталь

Акт общения с чем-то или кем-то; лечение:

Подача еды или способ ее подачи:

То, что дается добровольно и без компенсации:

Глубокое осознание страдания другого человека, сопровождаемое желанием облегчить его .

Что-то сделано, например, предоставление ссуды или подписание акта о размещении в качестве поручительства другому лицу, которое совершается в качестве услуги без какой-либо прямой или косвенной выгоды, компенсации или вознаграждения.

Качество щедрости

Добровольное предоставление денег или другой помощи нуждающимся

Действия или реакции человека или животного в ответ на внешние или внутренние раздражители.

«приветливый» — это дружелюбный человек, с которым легко разговаривать.

Рыцарские отношения или относящиеся к ним.

Выражение, использование или сходство с комплиментом:

(Картография) единица, относящаяся к инфраструктуре сообщества, например общественный туалет, почтовый ящик, библиотека и т. Д.

Набор правила, регулирующие связь и передачу данных между машинами, как в компьютерной системе

Свойство быть грубым.

Неблагоприятное мнение или отношение; неодобрение:

Состояние, качество или характеристика мягкости.

Добрый, благотворительный акт или подарок; благотворительность

Добрый жест, благородный по форме, но часто бесполезный или бессмысленный по существу.

Найдите другое слово для любезно . На этой странице вы можете найти 101 синоним, антоним, идиоматическое выражение и родственные слова для вежливости , например: внимательность, благородство, вежливость, этикет, вежливость, вежливость, приветливость, любезность, комплимент, формальность и знак внимания.

предоставлено синонимами, любезно антонимами | Тезаурус Мерриам-Вебстера

Тезаурус

Синонимы и антонимы слова

, любезно предоставлено . 1 акт помощи
  • предоставил мне любезно одолжил мне свою куртку

слов, относящихся к любезно предоставлено

Рядом с антонимами для любезно предоставлено

2 действие или высказывание, которое является обычным проявлением хороших манер
  • приветствие «Как дела?» часто подразумевается не более чем любезно

слов, относящихся к любезно предоставлено

3 речь или поведение, которые являются признаком воспитанности
  • женщина, которая реагирует на любую ситуацию с любезностью и добротой

слов, относящихся к любезно предоставлено

Рядом с антонимами для любезно предоставлено

  • дерзость,
  • дерзость,
  • смелость,
  • дерзость,
  • дерзость,
  • неуважение,
  • дерзость,
  • дерзость,
  • дерзость,
  • дерзость,
  • бесстыдство
См. Определение словаря

Игра лотереи Продолжайте прокрутку, чтобы получить больше

Предоставлено Противоположное слово Антонимы Значение Синонимы Другое слово Подобное слово

Закон вежливого, уважительного или внимательного

Вежливое поведение

Вежливое, уважительное или внимательное замечание

Вежливость; Вежливость; Городской; Изысканность. (существительное)

Закон вежливости или уважения; Поступок доброты или Благосклонность вежливо. (существительное)

Благосклонность или снисхождение, в отличие от права; Как Название предоставлено любезно. (существительное)

Закон вежливости, уважения или почтения, сделанный женщинами, Состоящий из небольшого вдавления или опускания тела с изгибом Коленей.(существительное)

Сделать почтительное приветствие или движение Уважать; Esp. (применительно к женщинам), слегка наклонить тело, с Сгибание ног. (глагол)

Относиться вежливо. (глагол)

Личные манеры

Манер

Вежливое поведение

Ввод

Комментарий

Замечание

Вежливое, уважительное или внимательное замечание

Вежливость

Вежливость

Закон о вежливости, уважении или внимательности

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *