Популярно об артиклях в английском языке / Онлайн школа EnglishDom corporate blog / Habr
Артикли — это самые распространенные слова в английском языке. Эти невзрачные a, an и the занимают около 8,5% объема любого текста. Если немного утрировать, то из каждого часа работы с текстом вы пять минут тратите только на прочтение артиклей.Вместе с этим артикли — это одно из первых правил, с которым знакомятся студенты, изучающие английский язык. И одно из первых правил, которые они забывают и используют как попало.
В общем, сегодня мы решили рассказать вам именно об артиклях. Откуда появились, как развивались исторически и как их использовать правильно сегодня. Поехали!
Что такое артикль
Если спросить об этом носителя языка, он вряд ли сможет ответить внятно, если, конечно, он не лингвист.
Даже словари дают очень и очень пространное описание.
Оксфордский словарь:
Кембриджский словарь:
Словарь Macmillan:
Если обобщить, то артикль — это особая часть речи, которая обозначает определенность существительного.
В английском языка есть 3 вида артиклей:
- неопределенный: а или an;
- определенный: the
- нулевой: когда артикль отсутствует
Артиклей мало, правил по их использованию несколько десятков, а нюансов и того больше.
Но прежде чем захватим их, разберемся, чем является артикль в историческом контексте и как он выглядел в Средневековье.
Артикли в английском: небольшой исторический экскурс
Артикли в староанглийском, на котором говорили британцы в V-VIII веке, — это просто адище.
Просто потому, что в зависимости от падежей и родов существовало целых 14 форм определенного артикля (который сегодня один-единственный the).
По сути предок «the» означал «тот». То есть, что-то конкретное, на что можно показать пальцем. Но не все так просто, ведь для слова «этот» (this) в древнеанглийском было еще 14 форм артиклей.
Вся эта веселая петрушка имеет общие корни с древневерхнегерманским языком. Там определенных артиклей существовала целая куча. Сравните:
Примерно в XI-XIII веках артикли в среднеанглийском стали упрощать. И уже до XIII века осталось две формы.
По сути именительный артикль мужского рода «se» превратился в определенный артикль «the», а именительный артикль среднего рода «þæt» стал местоимением «that».
NB. þ — эта странная буква, которая напоминает наложенные друг на друга p и b, называется «торн» и обозначает в древнеанглийском звук [θ]. Использовалась в английском примерно до XV века, а в исландском языке есть даже сегодня.
А теперь минутка бесполезной информации. Буква торн þ была образована от германской руны Турисаз, которая означала «великан» или «бог Тор».
В немецком артикли со временем тоже трансформировались, но никто их там упрощать даже не собирался.
С неопределенными артиклями «a» и «an» все гораздо проще. Их предок — числительное «ān», которое означает «один» на древнеанглийском.
Так «ān æppel» (одно яблоко) превратилось в «an apple». Собственно, при переходе числительного в артикль его значение осталось прежним — какое-то одно, не конкретное. Потому что конкретное яблоко было бы «se æppel».
Неопределенный артикль a/an в английском
Теперь перейдем, собственно, к правилам и использованию артиклей в современном английском.
Начнем с неопределенных.
Самое простое — выбрать, какой именно неопределенный артикль нам нужен: a или an.
Если слово начинается на согласную, то выбираем «а» — «a pencil».
Если слово начинается на гласную, выбираем «an» — «an article».
Важно!
A hound [haʊnd] — первый звук согласный, поэтому артикль «а».
An hour [ˈaʊə] — первый звук гласный (h не произносится), поэтому артикль «an».
Неопределенный артикль a/an используют с исчисляемыми существительными в единственном числе.
И это чертовски логично — вспоминаем, что предком неопределенного артикля является числительное «один».
Формально у неопределенного артикля три отдельных функции. Это знать не обязательно, но полезно для понимания, как он вообще работает.
1. Классификация
I have a ball. — У меня есть мяч.
Именно мяч, а не шайба или клюшка.She’s a teacher. — Она учитель.
Именно учитель, а не бухгалтер или дизайнер.
Здесь есть еще тонкий нюанс с восклицательными предложениями, которые начинаются с what и such:
What a woman! — Какая женщина.
What a shame! — Какой позор!
Such a beautiful dress! — Какое красивое платье!
Понятно, что речь идет о конкретной женщине и о конкретном позоре (главное, чтобы не в одном предложении). Но конструкцию «what a» нужно запомнить.
2. Обобщение
A boy is calling you. — Какой-то мальчик вас зовет.
Здесь акцент на том, что этого мальчика видят впервые, поэтому он «какой-то». Неопределенность присутствует, поэтому «a». Чаще всего в этом смысле артикль встречается в самом начале предложения.
3. Численное значение
Снова вспоминаем, что «an» — это «один» на древнеанглийском.
I have just an hour. — У меня есть только один час.
В этом смысле неопределенный артикль в абсолютном большинстве случаев используют с существительными, которые обозначают время, скорость, расстояние, вес и подобные измерения.
А теперь хитрость! Потому что в отдельных случаях a/an отлично используют и с неисчисляемыми существительными.
I’d like a beer or two. — Я б хотел кружку пива или две.
That’s a nice wine. — Это хороший сорт вина.
Если артикль можно заменить словами «порция» («кружка», «рюмка») или «разновидность», то пишите a/an на здоровье.
А если сильно хочется использовать неопределенный артикль вообще со всеми с неисчисляемыми существительными, то нужно просто немного их уточнить.
A water — нельзя.
A glass of water — можно.An ice — нельзя.
An ice cube — можно.
А если не хотите уточнять, то просто замените артикль на «some».
Give me a water. — нельзя.
Give me some water — можно.
Определенный артикль the
Здесь немного сложнее, потому что правил больше. Мы проанализировали данные выполнения домашнего задания свыше 10 000 изучающих английский в приложении ED Courses и выяснили, что 93% студентов не знают всех особенностей использования артикля «the».
Тема кажется интуитивно понятной, поэтому ей уделяется совсем немного внимания даже в учебных программах. Из-за чего часто приходится возвращаться и изучать ее заново.
Слишком подробно расписывать не будем, а то статья растянется до совсем уж монструозных размеров. Но все правила обязательно укажем.
Использовать определенный артикль the нужно:
1. Когда указываете конкретный предмет, который имеете в виду
— The phone is calling! Answer it! — Телефон звонит! Ответь!
2. Перед словами next, last, only, very, following, а также перед порядковыми числительными.
— What was the last book you read? — Какую книгу вы читали последней?
— «Flowers for Algernon». This is the fifth time I’ve read it. — «Цветы для Элджернона». Уже пятый раз ее перечитываю.
3. Перед превосходной степенью прилагательного.
— Nile is the longest river in the world. — Нил — это самая длинная река в мире.
Важно! Если с превосходной степенью прилагательного используют артикль «a», то смысл предложения меняется. Но так можно делать 🙂
— You’re a most unusual man. — Ты довольно необычный человек.
Словосочетание «a most» в таком случае означает «довольно», «весьма», «в некоторой степени».
4. В обобщении при указании какой-то группы предметов целиком.
The Tasmanian wolf has become extinct in 1940th. — Вид тасманского волка полностью исчез в 1940-х.
Правда, это правило знать не обязательно, ведь всегда можно написать группу предметов во множественном числе и не париться с тем, какой артикль сюда поставить.
Tasmanian wolves have become extinct in 1940th.
5. В названиях времен, эпох или конкретных временных отрезков.
the future, the Middle ages, the day before yesterday
6. С некоторыми географическими названиями.
С этим сложно, поэтому придется конкретно заучить, где нужно ставить the, а где нет. Или же постоянно проверять правильность написания в словаре.
The нужно ставить в названиях:
Океанов, морей и рек: the Pacific ocean, the Caribbean see, the Nile. Озера сюда не входят!
Горных массивов: the Carpathian mountains. Отдельные горы пишутся без the!
Сторон света: the West, the East.
Аббревиатур и полных названий стран: the USA, the UAE, the Russian Federation,.
Некоторых стран: the Netherlands, the United Kingdom, the Philippines, the Seychelles, the Cook Islands, the Maldives, the Solomon Islands, the Republic of the Congo, the Republic of the Gambia — это исключения, поэтому нужно их вызубрить.
Национальностей: the Americans, the Ukrainians.
Пустынь и полуостровов:the Gobi, the Crimea.
Географических регионов: the Middle East.
Штука в том, что английский язык — это пластичная и постоянно изменяющаяся система. К примеру, еще 50 лет назад Аргентина была the Argentine. А Фолклендские острова сейчас называют просто Falkland Islands, хоть по правилам там артикль нужен.
В общем, если с артиклем в географических названиях не уверены, лучше потратьте полминуты и перепроверьте в словаре.
7. В устойчивых выражениях.
Да, их тоже нужно будет выучить. Потому что попытаться понять, зачем там нужен именно определенный артикль, можно только при глубоких знаниях лингвистики английского языка. Да и в таком случае можно получить ответ: «Почему, почему? Потому что гладиолус!».
Вот наиболее распространенные устойчивые выражения, где нужен артикль the:
in the morning
in the dead of the night
in the sun
in the street
on the other hand
on the way
to go to the cinema
to play the piano
to tell the truth
Зубрить их все бессмысленно, потому что их о-о-очень много. Лучший способ запомнить эти фразы — учить язык комплексно и использовать их в своей речи.
Нулевой артикль
Так уж сложилось, что отсутствие артикля в предложении в английском языке называют нулевым артиклем.
Утверждение, конечно, похоже с тем, что атеизм — это не отсутствие веры в высшие силы, а вера в то, что их нет. Но да ладно, не будем лезть в герменевтику, разберем лучше примеры, как нулевой артикль используется на практике.
С нулевым артиклем немного попроще, чем с определенным. У него нет целой кучи исключений, всего парочка. Но правила запомнить надо:
Нулевой артикль нужен:
1. Перед существительными во множественном числе.
Do you like candies? — Ты любишь конфеты?
Единственное исключение — если вы указываете на конкретные предметы во множественном числе.
Did you like the candies that I bought? — Тебе понравились конфеты, которые я купил?
Речь идет о вполне конкретных конфетах, поэтому определенный артикль.
2. Перед именами и кличками животных.
Даже если хочется назвать себя прямо самым конкретным и единственным, все равно нельзя.
3. Если перед существительным есть местоимение или существительное в притяжательном падеже.
Притяжательный падеж обозначает чью-то собственность. Ну вы знаете, с окончанием «‘s» в единственном числе или «s’» во множественном.
My room is already clean. — Моя комната уже чистая.
Oh, it’s Jack’s dog. — О, это собака Джека.
Местоимение вытесняет артикль всегда. Видишь местоимение — пропускаешь артикль.
4. С неисчисляемыми существительными, которые обозначают вещества или абстрактные понятия.
Об исключениях из этого правила мы уже рассказали выше. А так никаких «дайте мне одну воду».
From Jack with love. — От Джека с любовью.
5. Вместе с титулами и обращениями, если после них идет фамилия.
Mister Smith, Minister Brown
Но в целом нулевой артикль — понятие довольно растяжимое, потому что очень часто его используют даже в тех случаях, где в принципе должен стоять определенный или неопределенный.
Особенно это видно в заголовках журналов и газет. Артикли просто опускают, чтобы сэкономить место. Это не слишком правильно грамматически, но не запрещено.
Вот, собственно, и все, что нужно знать про артикли и как их нужно использовать. Правда, по нашему опыту, даже если студент выучит все эти правила наизусть, все равно он будет допускать ошибки. О самых распространенных ошибках в использовании артиклей и о том, как их не допускать, мы расскажем в одной их следующих статей.
Онлайн-школа EnglishDom.com — вдохновляем выучить английский через технологии и человеческую заботу
Только для читателей Хабра первый урок с преподавателем по Skype бесплатно! А при покупке занятий получите до 3 уроков в подарок!
Получи целый месяц премиум-подписки на приложение ED Words в подарок.
Введи промокод engarticle на этой странице или прямо в приложении ED Words. Промокод действителен до 13.03.2021.
Наши продукты:
Определенный и неопределенный артикль в английском языке
Почему так сложно разбираться с артиклями? Первый ответ, который приходит в голову, — это масса частных случаев использования артиклей a / an и the, которые не поддаются логике.
Тем не менее, мы попробуем пойти против общепринятого мнения, наберемся смелости и обобщим это правило.
A / AN
Часто используется после глаголов “be” и “have”:
- Anna is a nurse.
- John has an orange Ford Focus.
Используется в значении «в, за»= «per»:
- We pay forty dollars of rent a month.= We pay forty dollars of rent per month.
Используется с:
- деньгами (a/ one million)
- весами (a/ one litre)
- долями (a/ one quarter)
- целыми числами (a/ one million)
- скоростью (100km an hour)
- болезнями (a headache)
Но тогда вы вполне закономерно можете спросить: а чем отличаются, например, «a million» и «one million»?
A million – это один миллион, не два, не три и т.д. One million = only a million – то есть только один миллион. Этим выражением мы пользуемся когда хотим обратить внимание на то, что миллион был только один, не больше.
THE
Со словами:
- Beach — пляж
- Cinema — кинотеатр
- Coast — побережье
- Country(side) – загородная территория
- Earth — земля (планета)
- Ground – земля (почва)
- Jungle — джунгли
- Radio — радио
- Sea — море
- Seaside – морское побережье
- Sky — небо
- Theatre — театр
- Weather — погода
- World — мир
Но!!! Television используется без the, в отличие от radio: watch television, но listen to THE radio.
Вообще отсутствие артикля the придает слову значение функции, выполняемой предметом. Сравните:
- Children learn at school. (= образование как раз и является функцией школы)
- There are three floors in the school. (наличие the означает, что речь идет просто о здании школы)
- Her sister is in office. (in office=на работе, то есть офис выполняет функцию рабочего места)
- We don’t have a photocopier in the office. (наличие the означает, что речь идет просто о помещении офиса)
The перед прилагательным обозначает группу людей:
- The young — молодежь
- The rich — богачи
- The poor — бедняки
- The unemployed — безработные
- The homeless – бездомные
В этом случае перевод слова должен быть во множественном числе или обозначать что-то собирательное.
определённый или неопределённый (часть 2)
Это вторая часть цикла об артиклях. Первая часть здесь.
В первой части мы разобрались, чем артикли могут быть нам полезны. Мы хотим, чтобы артикли из набора назойливых правил превратились в удобное средство выражения. Давайте теперь сделаем шаг назад и ещё раз посмотрим, как большинство из нас рассуждает об артиклях.
- Артикли бывают определённые и неопределённые (ещё может совсем не быть артикля).
- Есть куча правил о том, какой артикль ставится в каждом конкретном случае — определённый или неопределённый (ну и, ещё может совсем не быть артикля).
Чувствуете, что-то тут не так, какая-то невнятность и путаница, которых наверняка можно избежать? Получается, что мы привыкли противопоставлять артикли друг другу (один «такой», другой «не-такой»), а отсутствующий артикль — вообще не пришей кобыле хвост. Или другими словами, мы воспринимаем артикли как погоду — тепло и холод не только взаимоисключаемы, но и противопоставлены. И к тому же, это некое внешнее обстоятельство, под которое нам приходится подстраиваться.
Но взаимоисключение вовсе не подразумевает противовоставления! Взять, например, валенки и резиновые сапоги. Если на улице снег, мы надеваем валенки, если сыро — то сапоги. А можем и босиком, особенно если жарко. Получится у вас одновременно натянуть на ногу и валенок, и сапог (в любом выбранном вами порядке)? Нет. Противопоставляем ли мы из-за этого валенки и резиновые сапоги друг другу? Нет, — мы выбираем то, что нам больше подходит в зависимости от обстоятельств.
Аналогично, если определённый артикль указывает на обозначенный в контексте предмет (т.е. предполагает, что нам хоть что-нибудь известно о предмете), то неопределённый артикль не означает, что предмет какой-то неопределённый и мы ничего не знаем о нём. Неопределённый артикль только указывает, что предмет не требует определения, он «один из множества предметов» и конкретизировать его нет необходимости.
Согласитесь, если мы ставим неопределённый артикль, т.е. говорим, что какой-то предмет — «один из множества», значит мы кое-что о нём уже знаем. А именно — мы знаем, что предмет исчисляемый и есть другие похожие предметы. К слову, единственный случай, когда английская грамматика требует ставить артикль, т.е. указывать определённость или неопределённость — это исчисляемые существительные в единственном числе (и даже тут есть исключения).
Короче говоря, семантические функции у определённого и неопределённого артиклей скорее разные, чем противоположные. Следующая таблица резюмирует изложенное выше (обратите внимание, как сразу отпадает необходимость в отдельных правилах для единственного и множественного числа).
Исчисляемые | Неисчислимые | |
---|---|---|
Без артикля | общее понятие (не предмет, на который можно указать) | |
Неопределённый | неконкретизирующее указание на предмет, «любой», «один из множества» | |
Определённый | конкретизирующее указание на предмет, «этот/тот» | специфическое указание на понятие |
…Всем ребятам пример
Ну вот, вроде я уже достаточно всё запутал… Значит пора переходить к примерам.
- I can never make a choice. — Я всегда с трудом делаю выбор.
Мы постоянно сталкиваемся с необходимостью выбора, но какой бы случай мы не взяли (a choice), выбирать трудно. Неопределённый артикль тут на месте. А как на счёт «I can never make the choice»? Теоретически вы можете так сказать, но возникает вопрос: как же вы так делаете выбор, если вам приходится возращаться к нему снова и снова? - I need someone to make the choice for me. — Мне нужно, чтобы кто-то сделал этот выбор за меня.
Определённый артикль здесь — то, что нужно. Можно ли сказать «I need someone to make a choice for me»? Можно, т.е. грамматика допускает. Правда тогда получается, что вы настолько нерешительны, что не только нуждаетесь в посторонней помощи, но ещё и не знаете с каким именно выбором у вас трудности. Или, возможно, вам всё равно: помогут справиться с любым одним из ваших залежалых выборов, — и то хорошо! Как и в предыдущем примере, звучит несколько нелепо. - It’s a hard choice to make. — Это непростой выбор.
О как! Речь же про конкретный трудный выбор, почему же неопределённый артикль? И снова, не «почему», а «для того, чтобы». Трудных выборов, с которыми мы можем столкнуться, может быть много, а это только один из них. Другое дело, если мы хотим противопоставить один выбор всем другим: «Что бы мне выбрать, карамель или шоколад? Это легко — шоколад. Молочный или горький? Конечно, горький. Откуда начать его есть, со стороны или с торца? OK, this is the hard one to make! - Weltanschauung,.. is it the word? — Вельтаншауунг,.. это правильное слово?
The здесь подсказывает, что имеется в виду конкретное слово, которое мы пытаемся подобрать или вспомнить. Стоить заменить артикль на неопределённый и «слово» превращается в одну (какую-то) из словарных единиц, а смысл всего предложения кардинально меняется: - Weltanschauung,.. is it a word? — Вельтаншауунг,.. такое слово есть вообще?
Мы сказали уже, что сыпучие, текучие и прочие неисчислимые существительные на неопределённый артикль претендовать не могут. Однако существительные запросто могут переходить из неисчилимых в исчисляемые:
- He sees beauty all around. — Он всюду видит красоту.
- What a beauty! — Какая красота/красивая!
Аналогично, если мы знаем, что какая-то вещь единственная в своём роде, мы скажем «the». Но если мы ту же самую вещь видим в каком-то отдельном ракурсе, то мы можем подчеркнуть это, употребив неопределённый артикль «a/an»:
- Even as dull a subject as the weather can be entertaining with him. — С ним даже такой скучный предмет, как разговор о погоде, может быть увлекательным.
- Working in a weather like this? Not me! — Работать в такую погоду? Только не я!
Теперь понятно, почему артикли не употребляются с именами собственными. Они уникальны по своей сути, они не часть множества и они не требуют какой-то дополнительной конкретизации или подразумевания… если только мы сами не решим иначе!
- Hi! My name is John Carter. — Привет! Меня зовут Джон Картер.
- One second… Sir, there’s a John Carter at the door. — Одну секунду… Сэр, там какой-то Джон Картер у порога.
- The John Carter?! How come? — Тот самый Джон Картер?! Как он здесь оказался?
Географические названия
Последняя группа слов, с которыми употребление артиклей не всегда подчиняется логике, это географические названия. Часто для них пишут отдельный длинный список правил. Без претензии на охват всех этих случаев каким-то одним простым правилом давайте попробуем соотнести их со всем, что мы уже знаем об артиклях.
Во-первых, географические названия — это имена собственные. Поэтому артикль ни при чём, но только «как правило». «Great Britain», например, одна единственная такая Великобритания. А вот «the United Kingdom», хоть и совершенно определённое Объединённое Королевство, всё же не единственное королевство в мире. То же самое с «the United States of America» и «the Republic of Congo».
Но вот дальше сложнее. Почему названия озер и горных вершин обходятся без артикля («Lake Baikal/Baikal», «Mount Everest»), а названия рек, морей, океанов и горных массивов начинаются с «the» («the River Thames/the Thames», «the Himalayas», «the Black Sea», «the Pacific Ocean/the Pacific»)? Вообще говоря, то, как в языке даются названия окружающим объектам, — это часть языковой картины мира, то есть отражение того, как человек взаимодействует с окружающей средой.
У меня есть на этот счёт предположение, которое заключается в следующем. В английской языковой картине мира любому объекту, который прямо перед нами, который мы видим целиком, даётся название без артикля. Слово «озеро», например, становится частью названия. В случае же с распределенным объектом, который мы не можем охватить взглядом, не совсем понятно, чему именно мы пытаемся дать имя. Если помните, и в первой части, и здесь мы уже говорили, что определённый артикль «подразумевает», и тут «the» как бы говорит: «Вот эта река, которая где-то там продолжает виться за холмами, но мы условились называть её Темза». С Эверестом же, скажем, ничего подразумевать не надо. Вот он целиком перед нами, как на ладони.
Вероятно по той же логике «the» прилагается и к странам, названным во множественном числе: «the Netherlands».
В третьей части мы просто будем разбирать самые разные примеры употребления (или неупотребления) артиклей с позиций сказанного в предыдущих двух статьях цикла. Напомню, что основная идея тут не просто «закрепить пройденный материал», а попытаться развить свою языковую интуицию. Если у вас есть свои любимые примеры «нелогичного» употребления артиклей или другие вопросы про артикли, задавайте их в комментариях, — попробуем разобраться вместе.
Определенный и неопределенный артикли. Смысл и сопоставление.
Заглавная —> Все об артиклях —> Определители существительных
Артиклей в английском языке всего два: определенный — «a» и неопределенный -«the». В русском языке нет артиклей, поэтому нам трудно привыкать к артиклям, к тому же еще надо определиться с выбором, то есть, знать наверняка, какой именно артикль надо поставить: определенный или неопределенный. Есть еще вариант, когда перед существительным в английском языке стоит «нулевой» артикль или «zero article», то есть, не надо ставить никаких артиклей. И снова возникает вопрос: в каких случаях нет необходимости в артиклях. Итак, даже если мы понимаем, что существительное в предложении всегда «работает под прикрытием», то есть перед ним должен стоять артикль, то возникают трудности в выбором артикля.
Чтобы не делать ошибок в сначала надо разобраться в следующих пунктах.
Во-первых, надо знать, что артикли ( определенный и неопределенный) входят в группу слов, которые называются определителями и предопределителями существительных и, собственно говоря, артикли являются самыми главными определителями. Другими словами, артикли — это индикаторы, указывающие на присутствие существительного.Тогда надо хорошо знать слова, входящие в группу определителей, ведь артикли связаны с ними одной из функций в предложении, а именно — указывать на присутствие существительного.
Во — вторых, если артикли — это определители существительных, тогда надо хорошо разбираться в классификации существительных. От этого будет зависеть выбор самого артикля.
В- третьих, употребление артикля, также, как и его отсутствие может быть грамматическим и традиционным.
В — четвертых, необходимо знать функции артиклей в предложении. Напоминаю, что их всего три: морфологическая, синтаксическая и коммуникативная.Отсюда возникает еще один вопрос, очень часто существительные имеют перед собой определения, которые чаще всего выражены прилагательными и причастиями. Тогда надо выяснить, какие бывают прилагательные ( причастия) и влияют ли они на выбор артикля.
В — пятых, надо выяснить, какой смысл имеют артиклях. Если речь идет о смысле артиклей, то некоторые недоумевают, ведь известно всем, что артикли не переводятся и у них нет значений. Да, значений нет, но «скрытый» смысл есть, и понимая смысл определенного и неопределенного артикля, гораздо легче определиться с выбором нужного артикля.
Рассматривать смысл неопределенного и определенного артиклей надо вместе, сравнивая их между собой и только тогда можно увидеть, что они одновременно противоположны и дополняют один другого. На протяжении истории артикли видоизменялись. Для начала рассмотрим их происхождение и противопоставим друг другу.
НЕОПРЕДЕЛЕННЫЙ артикль a, an – произошел от числительного «one» = «один» . В старо-английском ( old English) числительное «один» переводилось, как: «an». Смысл «единичности» неопределенного артикля сохранился до сих пор. Ведь не случайно неопределенный артикль стоит перед исчисляемыми существительными в единственном числе, а иногда и переводится , как числительное «один».
Неопределенный артикль «a» ставится перед существительными, которые начинаются на согласную.
a book, a girl, a man;
Неопределенный артикль «an» ставится перед существительными, которые начинаются на гласную.
an apple, an eye, an arm;
«silent h»
an hour, an heir;
an historian ~ a historian;
Но есть ряд существительных, которые начинаются на гласную, но произносятся , ка согласные звуки.
a unit, a year, a European country;
ОПРЕДЕЛЕННЫЙ артикль the – произошел от указательного местоимения «that» = «тот». В старо-английском (old English) указательное местоимение «тот» переводилось, как: «se». «Указательный» смысл определенного артикля хорошо виден во многих примерах.
Как правило, на артикли не падает ударение.
Теперь сопоставим два артикля и определим их «скрытый» смысл по четырем основным пунктам.
I. В первом пункте артикли имеют смысл, который полностью оправдывает их названия — определенный и неопределенный.
Неопределенный артикль. Имеет смысл полной неопределенности, можно дублировать словами: Какой-то, какой-нибудь, какой-либо, все равно, какой, какой угодно, любой, не имеет значения, какой.
Определенный артикль. Имеет смысл определенности, понятно, о чем идет речь. Можно дублировать словами: Этот! Вот именно этот! Имеет важное значение, какой именно! Вон тот!
II. Во втором пункте артикли часто рассматриваются в контексте. Смысл можно описать одной фразой: впервые и повторно упомянутый.
Неопределенный артикль. Когда объект упоминается впервые, имеет место новая информация. Тогда речь идет о центре коммуникации или о фокусе коммуникации предложения.
Определенный артикль. Когда объект упоминается повторно и является уже известной информацией для слушателя. Ясно и понятно, о ком или о чем идет речь.
III. В третьем пункте смысл можно описать через класс, род, вид или множество. Существительное дает название какому — либо объекту, однако подобных объектов может быть много.
Неопределенный артикль. Когда существительное дает название предмету, который можно определить как один из ряда однотипных. То есть, таких предметов много, мы просто называем его, но он ничем не выделяется из общей массы подобных предметов.
Определенный артикль. Когда существительное дает название предмету, который является единственным в своем роде, таких больше не существует в данном месте, среде, пространстве. Его можно назвать уникальным и неповторимым.
IV. Четвертый пункт описывает род, вид, сорт и класс. Многие предметы, объекты, живые существа, растения и т. п. классифицированы.
Неопределенный артикль. Когда речь идет об единичном представителе или экземпляре рода, класса, вида.
Определенный артикль. Когда весь род в целом описывается через название одного предмета.
V. Пятый пункт можно рассматривать только с определенным артиклем.
Артикль “the” ставится перед человеком или предметом, если в данной фразе ему сопутствует любое определение, которое выделяет его из ряда однотипных или дает ему определенную характеристику.
Таким образом мы имеем четыре пункта, по которым можно сопоставит неопределенный и определенный артикли. К тому же есть еще пятый , дополнительный пункт, который относится только к определенному артиклю и не сопоставим с неопределенным артиклем.
Само собой разумеется, что эти пять «рабочих» пунктов сопоставления артиклей не могут охватить все случаи употребления артиклей, но они могут помочь на первых шагах по пути освоения артиклей..
Нулевой артикль в английском языке ‹ Грамматика ‹ engblog.ru
Чтобы не пропустить новые полезные материалы, подпишитесь на обновления сайта
Помимо того, что существительные английского языка могут употребляться с определенным артиклем the и неопределенным a(n), бывают случаи, когда артикль перед существительным вовсе не нужен. Такой отсутствующий артикль в английском языке называется нулевым. В этой статье мы расскажем о случаях его употребления.
Мы используем нулевой артикль:
- С неисчисляемыми существительными, обозначающими вещества, жидкости, газы и абстрактные понятия.
Water is necessary for life. – Вода необходима для жизни.
Compassion is one of his brightest features. – Сострадание – одна из самых ярких его черт.
Если речь идет о каком-то конкретном предмете или веществе, следует употреблять определенный артикль the.
The rice we ate yesterday was delicious. – Рис, который мы ели вчера, был восхитителен.
The weather this autumn is wonderful! – Этой осенью прекрасная погода!
- С исчисляемыми существительными во множественном числе, если речь идет о группе людей, предметов или обо всех представителях некоторого класса в общем значении.
Trees produce oxygen. – Деревья вырабатывают кислород. (слово употреблено в общем смысле: не какие-то конкретные деревья, а все деревья)
I like the trees outside my house. – Мне нравятся деревья возле моего дома. (имеются в виду конкретные деревья)
- Со словами, означающими приемы пищи.
Breakfast is the most important meal of the day. – Завтрак – самый важный прием пищи в течение дня.
Но если перед таким существительным стоит прилагательное, то следует использовать неопределенный артикль a/an.
Mr. Simpson had a tasty supper. – У мистера Симпсона был вкусный ужин.
- Со словами school, church, bed, hospital, college, university, court, prison, home, когда речь идет об их прямом назначении.
Jack was in prison. – Джек был в тюрьме. (в качестве заключенного)
Jack’s mother went to the prison to see him. – Мама Джека отправилась в тюрьму повидаться с ним. (она отправилась в здание тюрьмы как посетитель)
Это правило подробно объясняет преподаватель Стюарт в следующем видео.
- Перед словосочетаниями:
- Существительное + числительное.
Open your book on page 13. – Откройте свою книгу на странице 13.
- Предлог by + транспортное средство.
She travels by bus all the time. – Она все время путешествует автобусом.
- Титул, звание или должность + имя собственное.
President Reagan was born in 1911. – Президент Рейган родился в 1911 году.
Если упоминается титул без имени, тогда следует использовать артикль the.
Yesterday the Minister of Education attended the biggest university in the country. – Вчера министр образования посетил самый крупный университет в стране.
Также нулевой или определенный артикль используются, когда мы говорим об уникальной должности или профессии, неопределенный – если должность неуникальная.
He’s been appointed (the) top manager of this department. – Его назначили топ-менеджером этого отдела (в этом отделе только один топ-менеджер).
He is a sales manager in this department. – Он работает менеджером по продажам в этом отделе (он один из нескольких менеджеров по продажам в отделе).
- Существительное + числительное.
- Перед названиями:
- Видов спорта, игр.
Football is a popular game. – Футбол – популярная игра.
- Напитков, блюд.
She cooks lasagna every Friday. – Она готовит лазанью каждую пятницу.
- Языков.
I speak French. – Я говорю по-французски.
Но если название языка употребляется со словом «язык», то необходим определенный артикль.
The French language is spoken in some parts of Canada. – В некоторых частях Канады говорят на французском языке.
- Цветов.
Blue is my favourite colour. – Голубой – мой любимый цвет.
- Болезней.
This boy is sick with asthma. – Этот мальчик болен астмой.
Исключения, которые могут употребляться как с нулевым, так и с определенным артиклем: flu / the flu (грипп), measles / the measles (корь), mumps / the mumps (свинка).
She caught (the) flu. – Она подхватила грипп.
- Городов и того, что в них находится: улиц, парков, скверов, железнодорожных станций, мостов.
Wall Street is famous all over the world. – Уолл-стрит знают во всем мире.
Times Square is situated in the central part of Manhattan. – Таймс-сквер находится в центральной части Манхэттена
- Заведений, магазинов, банков и отелей, названных в честь своих основателей.
The prices in Johnson’s Pharmacy are cheap. – В аптеке Джонсона цены ниже.
- Важных общественных зданий, которые состоят из двух слов.
Cambridge University is one of the oldest in the world. – Кембриджский университет – один из старейших в мире.
My dream is to see Buckingham Palace. – Моя мечта – увидеть Букингемский дворец.
Исключение: the White House (Белый дом).
- Стран, состоящих из одного слова:
I’m from England. – Я из Англии.
Названия стран во множественном числе или состоящие более чем из одного слова, употребляются с определенным артиклем the: the Philippines (Филиппины), the United States of America (Соединенные Штаты Америки).
- Некоторых географических объектов: континентов, гор, озер, одиночных островов.
Africa is a large continent. – Африка – большой континент.
Mount Etna is a volcano. – Гора Этна – вулкан.
Lake Baikal is situated in Russia. – Озеро Байкал находится в России.
Madagascar is known for its nature. – Мадагаскар славится своей природой.
- Видов спорта, игр.
Мы представили основные случаи употребления нулевого артикля. Для того чтобы повторить их, предлагаем посмотреть обучающее видео.
Теперь вы знаете правила употребления нулевого артикля в английском языке и сможете использовать их на практике. Предлагаем пройти наш тест, чтобы проверить, насколько хорошо вы поняли материал.
ТестНулевой артикль в английском языке
Данная тема тесно связана с другими, описанными в статьях, на которые необходимо обратить внимание:
После ознакомления с ними рекомендуем пройти следующий тест для закрепления материала: «Тест #1 на употребление артиклей в английском языке».
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.