А какие эпитеты знаете вы для девушки на букву А?
Ангельски красивая))))
Аня, ты хорошо выглядишь сегодня! Или вот еще для девушки на букву А: «Алёна, ты неотразима! «
аморальная) алкоголичка, ааааааааа Ахренеть какая красивая)) ) абразина,
На букву «А» вообще русских слов не сыщешь, не то что порядочных эпитетов для девушки. Разве что «девочки — алые щёчки». (Кстати, «алый» — это, если не ошибаюсь, тюркского происхождения.)Эпитеты в литературе. Примеры и определение
Email-рассылка- Главная
- Редакция сайта
Навигация
- Копирайтинг
- Маркетинг
- PR (продвижение бренда)
- Бренд-маркетинг
- Контент-маркетинг
- Психология маркетинга
- Реклама
- Полезности
- Литература
- Финансы
эпитет — это… Что такое эпитет?
Эпитет — ЭПИТЕТ (греч. Επιθετον, приложенное) термин стилистики и поэтики, обозначающий слово определение, сопутствующее слову определяемому. Традиция, идущая еще от античных воззрений, различает «необходимый эпитет» (epitheton necessarium) и… … Словарь литературных терминов
ЭПИТЕТ — (греч., epi на, tithemi помещаю). Меткое определение, в интересах изобразительности, присоединяемому к какому нибудь слову и указывающее на существенный его признак. Напр. море синее, леса темные. Словарь иностранных слов, вошедших в состав… … Словарь иностранных слов русского языка
эпитет — См … Словарь синонимов
эпитет — а, м. épithète f. <гр. epithetos приложенный. Простейшая форма поэтического тропа, представляющая собой определение, которое характеризует какое л. свойство, особенность предмета, понятия, явления. БАС 1. Нередко от изменения, пропуска или… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ЭПИТЕТ — ЭПИТЕТ, эпитета, муж. (греч. epitheton, букв. приложенное). Одно из изобразительных поэтических средств определение, прилагаемое к названию предмета для большей образности (лит.). Постоянные эпитеты народной поэзии (напр. синее море, чистое поле) … Толковый словарь Ушакова
ЭПИТЕТ — (epithet). Любое слово в названии, следующее за родовым названием. см … Термины ботанической номенклатуры
ЭПИТЕТ — (греческое epitheton, буквально приложенное), троп, образное определение (выраженное преимущественно прилагательным, но также наречием, существительным, числительным, глаголом), дающее дополнительную художественную характеристику предмета… … Современная энциклопедия
ЭПИТЕТ — (греч. epitheton букв. приложенное), троп, образное определение (выраженное преимущественно прилагательным, но также наречием, существительным, числительным, глаголом), дающее дополнительную художественную характеристику предмета (явления) в виде … Большой Энциклопедический словарь
ЭПИТЕТ — ЭПИТЕТ, а, м. В поэтике: образное, художественное определение. Постоянный э. (в народной словесности, напр. синее море, златы кудри). Нелестный э. (перен.: о неодобрительной характеристике кого чего н.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю … Толковый словарь Ожегова
Эпитет — (греч. epiJetoV наложенный, приложенный) термин теориилитературы: определение при слове, влияющее на его выразительность.Содержание этого термина недостаточно устойчиво и ясно, не смотря на егоупотребительность. Сближение истории литературной… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
эпитет — Банальный, бесцветный, бранный, броский, верный, витиеватый, восторженный, выпуклый, выразительный, вычурный, громкий, емкий, живописный, заезженный, замысловатый, затасканный, затейливый, избитый, изысканный, изящный, индивидуальный, истасканный … Словарь эпитетов
Анималистические эпитеты — Википедия
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Анималистический эпитет, или зооэпитет, — эпитет, характеризующий человека или группу людей путём сравнения их с животными. Могут принимать форму как сравнения с животным («упрямый как осёл»), так и метафоры — прямого называния им («осёл» в смысле «глупый»).
Анималистические эпитеты использовались с классических времён для усиления различных характеристик. Имена, связанные с животными, находят распространение в разных странах. Некоторые анималистические эпитеты являются пейоративыми и используются в политических кампаниях.
Одиссей, убивающий поклонников Пенелопы по возвращению домой, называется в «Одиссее» Гомера храбрым как лев[1]. Изображение на сосуде 330 года до н. э.В культуре Древней Греции и Древнего Рима стереотипы, связанные с животными, активно развивались, и к началу нашей эры анималистические эпитеты применялись много к чему, включая такие абстрактные концепции, как любовь и страх. Авторы использовали отсылки к животным для усиления какой-либо идеи: например, у Гомера в «Илиаде» и «Одиссее» лев означает храбрость. У Вергилия в «Энеиде» Карфаген сравнивается с колонией муравьёв — с одной стороны, трудолюбивых, сильных, лояльных, организованных — ровно таких, какими хотел бы наполнить мир Эней, — но с другой стороны это представляет Карфаген хрупким и малозначительным, легко уничтоженным Римом
Анималистические эпитеты могут использоваться как пейоративы, будучи весьма оскорбительными в некоторых культурах[2]. Иногда они используются в политических кампаниях: например, в 1890 году глава профсоюза Чамми Флеминг[en] промаршировал с группой безработных по улицам Мельбурна под лозунгом «Кормитесь нашей плотью и кровью, капиталистические гиены, это ваш похоронный пир» (англ. Feed on our flesh and blood you capitalist гиеныs: it is your funeral feast) [3], а в 1958 году кубинское правительство назвало революционера Эрнесто Че Гевару «коммунистической крысой»[4].
Анималистические эпитеты не ограничены млекопитающими: например, сравнение с улиткой означает крайнюю медлительность сравниваемого[5], а сравнение со слизнем показывает ленивость и отвратительность[6]. Лягушатник — пейоратив французов, произошедший от использования лягушек во французской кухне[7].
В английском, немецком и литовском языках наиболее частой категорией животных, используемых в сравнениях, являются сельскохозяйственные животные, псовые и птицы. 92 % немецких и всего 47 % английских анималистических эпитетов являются метафорами, остальные — сравнениями[8].
Группа животных | Частота | Доля сравнений | Примеры сравнений | Доля метафор | Примеры метафор |
---|---|---|---|---|---|
Псовые | 13 % | 49 % | голоден как волк, устал как собака | 51 % | хитрый лис, одинокий волк |
Птицы | 13 % | 35 % | чёрн как ворон | 65 % | болтливый попугай, безответственная кукушка, зоркий сокол, голубь мира |
Насекомые | 7 % | 81 % | трудолюбив как пчела, жалит как шершень | 19 % | противный таракан, изменчивый кузнечик |
Сельскохозяйственные животные | 41 % | 54 % | силён как вол, послушен как овечка, упрям как осёл | 46 % | глупый осёл, трусливая овца |
Другие животные | 7 % | 50 % | медлительный как улитка | 50 % | изменчивый хамелеон |
Водные животные[en] | 6 % | 57 % | плавать как рыба | 43 % | уродливая жаба |
Кошачьи | 8 % | 40 % | храбр как лев | 60 % | мягкая кошка |
Грызуны | 5 % | 62 % | сумасшедший как мартовский зайцы, размножаться как кролики | 38 % | испуган как заяц |
В сербском языке чаще всего используются следующие животные, начиная с самых популярных: свинья, цыплёнок, собака, корова, обезьяна, курица, крыса, индейка, мышь, змея, кошка, лис, овца, лиса, червь. Корова и лиса обозначала внешность человека, свинья — привычки в еде, лис и индейца характеризовали интеллект, а остальные — характер[9].
- ↑ 1 2 Campbell, Gordon Lindsay. The Oxford Handbook of Animals in Classical Thought and Life (англ.). — Издательство Оксфордского университета, 2014. — P. 145—147, and passim. — ISBN 978-0-19-103516-6.
- ↑ Herzfeld, Michael. Cultural Intimacy: Social Poetics and the Real Life of States, Societies, and Institutions (англ.). — Routledge, 2016. — P. 73. — ISBN 978-1-317-29755-0.
- ↑ Scates, Bruce. A New Australia: Citizenship, Radicalism and the First Republic (англ.). — Cambridge University Press, 1997. — P. 32. — ISBN 978-0-521-57296-5.
- ↑ Reid-Henry, Simon. Fidel and Che: A Revolutionary Friendship (англ.). — Hodder & Stoughton (англ.)русск., 2009. — P. 141. — ISBN 978-1-84894-138-0.
- ↑ Pamatier, Robert Allen. Speaking of Animals: A Dictionary of Animal Metaphors (англ.). — Greenwood, 1995. — P. 351. — ISBN 978-0-313-29490-7.
- ↑ Slug (неопр.). Oxford Dictionaries. — «2. A slow, lazy person. «‘Even though you’re dying to bitchslap your clueless roommate, loser boyfriend or loathsome slug of a boss, play nice.'»». Дата обращения 12 июля 2017.
- ↑ Why do the French call the British ‘the roast beefs’? (3 апреля 2003). Дата обращения 1 сентября 2017.
- ↑ 1 2 Sakalauskaite, Aida. Zoometaphors in English, German, and Lithuanian: A Corpus Study (англ.). — University of California, Berkeley (PhD Thesis), 2010.
- ↑ Animal Names Used in Addressing People (in English) (неопр.) (28 января 2009). Дата обращения 1 июля 2016.