Русский язык для начинающих., Падежи. Урок 2.
Display Language: en
- English
- Spanish
- German
- French
- Portuguese
- Japanese
- Chinese (Simplified)
- Chinese (Traditional)
- Korean
- Russian
- Swedish
- Dutch
- Lithuanian
- Czech
- Hungarian
- Greek
- Ukrainian
www.lingq.com
Падеж — это… Что такое Падеж?
Паде́ж в языках флективного (синтетического) или агглютинирующего строя — категория слова (обычно имени), показывающая его синтаксическую роль в предложении и связывающая отдельные слова предложения. Падежами называют как функции слов в предложении, так и соотносимые с ними формы слов.
Термин падеж, как и названия большинства падежей, является калькой с греческого и латыни — др.-греч. πτῶσις (падение), лат. casus от cadere (падать). Выделяют прямой падеж (именительный и иногда также винительный) и косвенные падежи (остальные). Эта терминология связана с античным представлением о «склонении» (declinatio) как «отклонениях», «отпадениях» от правильной, «прямой» формы слова, и поддерживалась ассоциациями с игрой в кости (где при каждом броске выпадает та или иная сторона — в данном случае одна «прямая» и несколько «косвенных»).
В языках, в которых падежи отсутствуют, имеются альтернативные способы указания роли слова в предложении: порядок слов, использование предлогов и послелогов. В ряде языков, в том числе и в русском, сочетаются падежи и другие способы.
Определение
Первое научное определение падежа, по мнению В. А. Успенского, дал А. Н. Колмогоров[1].
Падежная система русского языка
В русском языке склоняются (изменяются по падежам) имена: существительные, прилагательные, числительные и местоимения. Склонение выражается окончанием.
Основные падежи
Современная школьная грамматическая традиция выделяет 6 падежей:
Русское название | Латинское название | Вспомогательные слова | Характеризующий вопрос |
Именительный | Номинатив (Nominative) | Есть | Кто? Что? |
Родительный | Генитив (Genitive) | Нет | Кого? Чего? |
Дательный | Датив (Dative) | Давать | Кому? Чему? |
Винительный | Аккузатив (Accusative) | Кого? Что? | |
Творительный | Аблатив (объединяет инструментатив [Instrumental], локатив и аблатив) | Доволен/Сотворён | Кем? Чем? |
Предложный | Препозитив (Prepositional) | Думать | О ком? О чём?; В ком? В чём? |
Дополнительные падежи
Существует устойчивое мнение[1][2][3], что в русском языке можно выделить несколько падежей, которые не упоминаются при обучении в школе. Это:
- Звательный (вокатив, он существует и в других славянских языках)
- Его формы используются при обращении к человеку (им. падеж: Аня; звательный: Ань!). Этот падеж считался седьмым русским падежом в грамматиках, изданных до 1918 года. Также старый звательный падеж (в отличие от нового, приведённого в качестве примера) сохранился в словах «Боже», «Господи», «старче», «отче» и других. Третья форма звательного падежа сохранилась в словах «деда», «доча» и т. п. Название этой формы «падежом» условно, так как в строго грамматическом смысле звательная форма падежом не является. [4] В отличие от русского, вокатив сохранился до сих пор в украинском: «Добре єси, мій кобзарю, Добре батьку, робиш!» (Тарас Шевченко, «Кобзарь») — в звательной форме, «кобзарь» превращается в «кобзарю», а «батько» превращается в «батьку». Кроме того, для ограниченного числа слов вокатив существует в белорусском.
- Количественно-отделительный (партитив, или второй родительный)
- В этом падеже ставится существительное, означающее целое по отношению к некоторой части, также упоминающейся. Этот падеж мы можем услышать в двух равносильных формах некоторых словосочетаний: например, «головка чеснока», но также «головка чесноку»; особенно хорошо он заметен применительно к неисчисляемым существительным: сахару, песку (не путать с дательным) и др. В контексте можно проследить разделение родительного и данного падежа: «нет сахара» и «положить сахару». В общепринятой школьной системе все эти формы относятся к родительному падежу.
Есть мнение, что этот падеж — один из двух, могущих быть прямым дополнением при глаголе. Причём глаголы могут иметь в качестве прямого дополнения как лишь существительное в партитиве, так и в аккузативе. (Это часто зависит от одушевлённости и исчисляемости существительного). - Местный (локатив, или второй предложный)
- Предложный падеж совмещает изъяснительное значение (о чём?) и местное (где?). У большинства слов формы совпадают: «говорить о столе» — «находиться в столе». Однако у ряда слов фактически две формы предложного падежа: «о шкафе» — «в шкафу», что позволяет выделить особый местный падеж. Из-за небольшого количества слов, у которых формы не совпадают (их чуть более ста), в академической традиции в русском языке такой падеж не выделяется.
- Исходный (аблатив)
- Падеж, в котором ставится существительное, означающее место начала движения, например: «вышел и́з лесу» (отличается от местного падежа ударением) [5].
Кроме этих падежей специалисты (например, В. А. Успенский[1], А. А. Зализняк[6]) иногда выделяют ещё несколько (ждательный, временной, включительный, счётные и др.). Точное количество выделяемых падежей зависит от выбранного определения падежа.
Пример винительного, предложного и звательного падежей показывает, что для определения падежа существительного недостаточно характеризующего вопроса. Для винительного нет ни одного уникального вопроса, для предложного нет общего вопроса (предлог в вопросе зависит от предлога в предложении), для звательного вопросов нет вообще.
Мнемоника
Мнемоника для падежей русского языка:
- «Иван Рубил Дрова, Варвара Топила Печь».
- «Иван (Ирина) Родил(а) Девчонку, Велел(а) Тащить Пелёнку».
- «Иван, Роман, Дайте Вашу Трубку Покурить».
- «Имя Ребёнку Дали, Винни Топтыжку Прозвали».
- «Имя Родители Дали Вам Такое Прекрасное».
- «Иван Рубил Дрова, Велел Тащить Пилу».
- «И Родила Дарья Ваньку Толстого, Пузатого».
- «Иван Романов Дал Вите Тетрадь Подержать».
- «Иван, Родимый, Дай Ванюше Табака Понюхать».
- «Иван Родил Девочку Валю Толстенькую, Пузатенькую».
- «Иванушка, Родненький, Дай Водицы Тепленькой Попить».
Падежные категории в других языках
Ниже приведён список падежей, выделяемых в различных языках (вопросы приведены для подходящих по смыслу русских эквивалентов). Некоторые падежи в некоторых языках могут частично или полностью пересекаться между собой по функциональности и/или морфологическим признакам.
Латинское название | Русский эквивалент, или пояснение | Характеризующие вопросы | Функция | Примеры языков, в которых употребляется |
---|---|---|---|---|
Номинатив | Именительный падеж | Кто? Что? | Подлежащее | Практически все агглютинирующие и флективные языки |
Генитив | Родительный падеж | Кого? Чего? | Принадлежность, состав, участие, происхождение, определение, отрицание | арабский, славянские, финский, грузинский, немецкий, (древне)греческий, исландский, ирландский, латынь, литовский, санскрит, тюркские языки, японский |
Посессив | Притяжательный падеж | Чей? | Только принадлежность | Можно отделить от генитива в: английском, кечуа, алтайских и финно-угорских языках |
Датив | Дательный падеж | Кому? Чему? | Объект передачи, адресат речи, экспериенцер | Из ранних индоевропейских языков выжил в балто-славянских, романских и германских языках; финно-угорские языки, японский язык |
Аккузатив | Винительный | Кого? Что? | Объект действия | Почти все агглютинирующие языки, большинство флективных |
Эргатив | Именительный падеж | Кто? Что? | Субъект действия | Языки эргативного строя |
Абсолютив | Именительный падеж | Кто? Кого? Что? | Объект действия или состояния | |
Аффектив | Дательный падеж | Кто? Кому? | Субъект, воспринимающий что-либо или испытывающий какие-либо чувства | |
Комитатив или Социатив | Совместный падеж | С кем? | Второстепенные субъекты действия | Финский, баскский, японский |
Инструменталис | Творительный падеж | Кем? Чем? | Орудие действия; иногда субъект действия | Монгольские, сербский |
Партитив | Частичный падеж | Чего? | Действие переходит только на часть объекта | |
Вокатив | Звательный падеж | Обращение | Литовский, латышский, боснийский, польский, белорусский (тарашкевица), сербский, хорватский, чешский, украинский, румынский | |
Эссив | Какой? Как? | Нахождение в каком-либо состоянии | финский | |
Транслатив | Во что? Кем/чем стал? | Изменение состояния или местонахождения | финский | |
Каритив | Лишительный падеж | Енисейские | ||
Пространственные падежи | ||||
Локатив | Местный падеж | Где? В чём? | Местонахождение | Финно-угорские, тюркские, балтийские языки, этрусский |
Адессив | Где? Около чего? | Место (внешн.) нахождения | Финно-угорские | |
Абессив | Лишительный падеж | Отсутствие чего-либо, нахождение вне чего-либо | финский | |
Инессив | Где? В чём? | Место (внутр.) нахождения | финский | |
Аллатив | Направительный падеж | Куда? К чему? | Конечный пункт траектории, предмет, на котором скажется действие | Финно-угорские, тюркские языки |
Иллатив | Точного аналога нет | Куда? Во что? | Конечный (внутр.) пункт действия | Финно-угорские языки |
Аблатив | Исходный | Откуда? С чего? От чего? | Исходная точка действия | Финно-угорские языки, тюркские, древние индоевропейские языки |
Элатив | Точного аналога нет | Из(нутри) чего? | Исходная (внутр.) точка действия | Финно-угорские языки |
Пролатив | Точного аналога нет | Вдоль чего? | Только к протяжённым объектам | Монгольские, финский |
Просекутив | Продольный падеж | Вдоль чего? | Енисейские | |
Терминатив | Точного аналога нет | До уровня чего? (по куда?) | Указание высоты/глубины | Монгольские |
Квазипадежи
См. также
Примечания
Ссылки
Морфология | |
---|---|
Основные понятия | Морфема • Корень • Аффикс: суффикс, префикс (приставка), циркумфикс, инфикс, трансфикс, дисфикс • флексия • Нулевой аффикс • Форматив • Морфемика • Словообразование • Словоизменение • Формообразование • Грамматическая форма • Грамматическое значение • Грамматическая категория: аспект, залог, актантная деривация, время, лицо, наклонение, таксис; определённость, одушевлённость, падеж, согласовательный класс, род, именной класс, число • Граммема • Парадигма • Лексема • Словоформа • Часть речи |
Персоналии | Ф. Ф. Фортунатов • Дж. Гринберг • И. А. Мельчук • А. А. Зализняк |
Связанные темы | Уровни языка • Грамматика • Синтаксис • Грамматическая семантика • Морфонология • Лингвистическая типология |
Фонетика и фонология • Синтаксис • Портал:Лингвистика |
academic.ru
Частичный падеж Википедия
Партити́в (от лат. pars — часть), части́чный паде́ж или раздели́тельный паде́ж — грамматический падеж в некоторых языках, например, в финском, эстонском и удмуртском.
Эта форма склонения существительных, прилагательных, местоимений и числительных в основном используется для обозначения свойства «частичности».
Русский партитив[ | ]
В русском языке партитив иногда называют «вторым родительным», поскольку лишь у ограниченного числа слов его форма отлична от родительного падежа, но употребление его довольно распространено.
Возьми-ка кофейку холодненького…
В большинстве случаев в современном русском языке партитив может быть заменён родительным или винительным падежами: вместо налить чаю (партитив) — налить чай (винительный падеж), вместо стакан сахару (партитив) — стакан сахара (родительный падеж).
Финский партитив[ | ]
В финском языке партитив, наряду с номинативом, является самым важным падежом. Оба падежа выступают падежами подлежащего, дополнения и именной части сказуемого. Партитив указывает на частичный охват объекта действия:
- Luen kirjaa — Я читаю книгу
Окончания партитива в финском языке: -a/-ä, -ta/-tä, -tta/-ttä.
В финском языке партитив также выражает неопределенное количество чего-либо:
- Onko sinulla rahaa? — У тебя есть деньги?
Партитив используется также после слов, определяющих меру, степень и количество:
- Asunnossa on vähän tilaa — В квартире мало места
- Hänellä oli paljon rahaa — У него было много денег
Синтаксические функции слов, выраженных партитивом (значение и употребление партитива)
Подлежащее в партитиве
1) Подлежащее в партитивной падежной форме финского языка можно разделить на две группы:
а) в роли подлежащего выступают слова, относящиеся к делимым
Такое подлежащее обозначает неопределенное множество, выступает в партитиве единственного числа. Обычно стоит в абсолютном конце предложения:
- Pullossa on mehua — В бутылке сок
- Torille tuli kansaa — На площадь пришел народ
б) в роли подлежащего выступают слова, относящиеся к неделимым
Чаще всего выступает в форме партитива множественного числа, при этом сказуемое всегда в форме единственного числа. Подлежащее стоит в конце предложения:
- Kadulla on autoja — На улице машины
- Tällä on onnellisia lapsia — Здесь счастливые дети
Подлежащее также выступает в форме партитива при обозначении неопределенного количества:
- Lapsia leikkii pihalla — Дети (неопределенное количество) играют во дворе
- Lapset leikkivät pihalla — Дети (известное количество) играют во дворе
2) Партитив употребляется при отрицании:
- Kadulla ei ole autoa — На улице нет машины
- Kadulla ei ole autoja — На улице нет машин
Сказуемое в партитиве
Партитив используется для выражения именной части составного сказуемого (предикативная часть), если:
а) подлежащее выражено неделимым существительным:
- Hän on maamme parhaita kirjailijoita — Он один из лучших писателей нашей страны
- Ruusut ovat punaisia — Розы — красные
- Me olemme venäläisiä — Мы — русские
б) подлежащее выражено делимым существительным:
- Kahvi oli hyvää — Кофе был хорошим
- Joskus elämä on vaikeaa — Иногда жизнь бывает сложной
- Aika on rahaa — Время — деньги
Предикатив характеризует предмет или человека с помощью глагола olla — быть. Сочетание подлежащего в партитиве с партитивным предикативом невозможно (ihmisiä on iloisia — неверно; верно — ihmiset ovat iloisia)
в) подлежащее выражено инфинитивом или придаточным предложением:
- On ilmeistä, että… — Очевидно, что…
- On parasta tehdä työtä — Самое лучшее — это трудиться
г) в предложении отсутствует подлежащее:
- Luennolla oli mielenkiintoista — На лекции было интересно
Дополнение в партитиве
Партитивное оформление прямого дополнения указывает на частичный охват объекта действием:
- Maalaan taloa — Я крашу дом
- Liisa kirjoittaa kirjettä — Лиса пишет письмо
В отрицании прямое дополнение выражается партитивной формой:
- Еn lukenut tätä kirjaa — Я не читал эту книгу
- Älä osta autoa! — Не покупай машину!
Партитив передает видовую несовершенность, процессуальность, незавершённость действия, которая переводится на русский язык глаголом несовершенного вида:
- Luen kirjaa — Читаю книгу
- Syön omenaa — Ем яблоко
Действие является незавершенным ни в настоящем, ни в прошлом времени
- Silja juo maitoa — Силья пьёт молоко
ru-wiki.ru