Когда артикль не нужен: Нулевой артикль в английском языке: когда артикль не нужен? – Отсутствие артикля (нулевой артикль). The zero article

Содержание

Нулевой артикль в английском языке: когда артикль не нужен?

Нулевой артикль – это то же самое, что и отсутствие артикля. Обычно говорят, что в английском два артикля: неопределенный a\an, определенный the. Иногда добавляют, что третий артикль – это нулевой артикль.

  • Неопределенный артикль: This is a jar of sugar. – Это (какая-то) банка сахара.
  • Определенный артикль: This is the jar of sugar. – Это (некая определенная) банка сахара.
  • Нулевой артикль: This is sugar. – Это сахар.

7 случаев, когда не нужен артикль (нужен нулевой артикль)

Рассмотрим примеры случаев, когда артикль не используется.

1. Перед неисчисляемыми существительными. 

Неисчисляемые существительные обозначают идеи, абстрактные понятия, вещества, массы – то есть не такие предметы, которые можно пересчитать поштучно (тогда нужен был бы a\an) или при этом не выделяются как уникальные, конкретные (тогда нужен артикль the). Например: sugar – сахар, sadness – тоска, knowlenge – знание, information – информация.


Полезные сайты по английскому языку:


I need to buy sugar. – Мне нужно купить сахара.

Information can be very valuable. – Информация может быть очень ценной.

Мы не говорим “I need to buy a sugar”, потому что сахар представляется как масса, а не штучные предметы, и не говорим “An information is valuable”, потому что информация – это общее, обобщающее понятие. Но мы можем использовать здесь артикль the – смысл заметно изменится:

I need to buy the sugar. – Мне нужно купить (какого-то определенного) сахара.

The information can be very valuable. – (Эта, определенная) Информация может быть очень ценной.

К этой же категории можно отнести названия:

  • Игр, видов спорта:

I like football – Я люблю футбол.

They don’t have pizza

. – Здесь нет пиццы (имеется в виду пицца как блюдо вообще, а не отдельная порция).

We are going to have breakfast. – Мы собираемся позавтракать.

He has amnesia. – У него амнезия.

2. Перед исчисляемыми существительными во множественном числе.

Опять же, если по смыслу не требуется определенный артикль. То есть в тех случаях, где, будь существительное в единственном числе, а не множественном, мы поставили бы артикль a\an.

К примеру, если мы говорим не о конкретных студентах, а о студентах вообще, артикль не нужен:

Students have to study a lot. – Студентам приходится много учиться.

Если мы говорим не о конкретных машинах, а о каких-нибудь машинах или машинах в целом, артикль не нужен:

There are cars everywhere in this city. – В этом городе повсюду машины.

Но артикль the нужен, если мы говорим о группе конкретных лиц, предметов:

I was talking to the students about their plans for the future. – Я говорил со студентам об их планах на будущее.

Can you see the cars behind us? – Ты видишь машины позади нас?

3. Перед исчисляемыми существительными, когда они обозначают не столько сам предмет, сколько назначение или “идею” предмета.

Обычно это какое-нибудь место или помещение: school – школа, church – церковь, prison – тюрьма, bed – кровать.

Когда мы используем эти слова, подразумевая их назначение, функцию, общую идею, артикль не нужен. В следующих примерах места и предметы называются с точки зрения их назначения:

If we get caught, we will go to prison. – Если мы попадемся, нас отправят в тюрьму.

I thought I had to go to hospital because I was sick. – Я думал, что мне нужно пойти в больницу, потому что я был болен.

I go to bed around eleven. – Я иду спать около одиннадцати.

This is the city where I went to school. – Это город, в котором я учился (ходил в школу).

Примечание: под school в английском часто понимают любое учебное заведение, в том числе колледж или университет, а под выражением to go to school – учиться, быть студентом.

В этих примерах речь идет не о какой-то конкретной тюрьме, а о тюремном заключении вообще, то есть тюрьма здесь – это функция тюрьмы, а не конкретное здание. Под больницей подразумевается место, где оказывают медицинскую помощь, а не конкретное место. Речь идет не о кровати, а о том, чтобы поспать. Здесь говорится хоть и о конкретной школе, но подразумевается не столько сама школа как здание, сколько учеба в школе, функция школы как учебного заведения.

Все эти слова можно поставить в такой контекст, где понадобится the, потому что речь пойдет о конкретных местах, а не их назначении:

I visited him in the prison. – Я навестил его в тюрьме.

I forgot my phone in the hospital. – Я забыл свой телефон в больнице.

Hide under the bed. – Спрячься под кроватью.

The school where I went to is on TV now. – Школу, в которую я ходил, сейчас показывают по телевизору.

О тюрьме, больнице, школе говорится как о месте, а не как о функции, а под кроватью подразумевается не функция “место для сна”, а предмет мебели.

4. Перед именами собственными

Hi, John, have you seen Mary? – Привет, Джон, ты видел Мэри?

I love San-Diego – Я люблю Сан-Диего.

Wall Street. – Уолл стрит.

  • Страны, если это не существительное во множественном числе (the Netherlands), а в названии нет слов вроде federation, kingdom, islands и т. д.:

Russia (но the Russian Federation).

England, Scotland (но the United Kingdom)

5. Перед днями недели, месяцами

При этом времена года обычно используются с артиклем the:

6. В заголовках новостей, вывесках, объявлениях

В газетных заголовках традиционно допускается не ставить артикль даже там, где он нужен – из соображений краткости и стиля. В объявлениях, вывесках, кратких инструкциях тоже часто опускаются артикли.

Примечание: заголовкам вообще свойственна своеобразная, упрощенная грамматика. К примеру, о событии в прошедшем часто пишут во времени Present Simple: Plane Crashes On House – Самолет упал (букв.: падает) на дом. 

7. В сочетаниях предлог + транспорт. 

Например: on foot – пешком, by train – на поезде, by car – на машине.

Отдельный случай – артикли перед названиями стран, рек, континентов и т. д. Перед ними употребляется либо нулевой артикль, либо the, подробнее читайте в статье: “Артикли с географическими названиями”.

как не ошибиться с артиклем —

Zero article

 

Нулевой артикль означает отсутствие артикля перед существительным. То есть, это те случаи, когда ни определенный, ни неопределенный артикль не ставится. Здесь есть два варианта:

  • Случаи, когда артикль в принципе не требуется по правилам — их нужно понимать. Тут мы идем от обратного — если мы в курсе зачем в принципе нужен определенный или неопределенный артикль, то мы и не будем их использовать там, где не требуется.
  • Исключения из правил — особые случаи, когда артикль не ставится с определенными словами или выражениями – их нужно запомнить.

 

Когда артикль не требуется?

 

  • Перед не конкретными исчисляемыми существительными во множественном числе:

Oranges are my favorite fruts.- Апельсины – мои любимые фрукты.

В данном примере мы говорим про апельсины в целом, сравните с предложением, где речь идет о конкретных апельсинах и артикль требуется:

The oranges that you bought yesterday are very tasty. — Апельсины, которые ты купил вчера, очень вкусные.

 

  • С неисчисляемыми абстрактными существительными, например:  life (жизнь), power (сила), time (время), mathematics (математика), love (любовь) и другие:

I like music. – Я люблю музыку.

She is really interested in art. – Она очень интересуется искусством.

 

  • Когда перед существительным уже есть любой другой уточняющий определитель. Это может быть указательное, притяжательное или неопределенное местоимение, количественное или порядковое числительное, притяжательный падеж. Все эти слова уже делают существительное конкретным, и определенный артикль не требуется:

This is my book. – Это моя книга.

Who is that woman? – Кто эта женщина?

It is Harry’s ticket. – Это билет Гарри.

 

  • Также артикль никогда не используется после отрицания с «no»:

I have no car. – У меня нет машины.

Это основные случаи, когда артикль не требуется, теперь давайте поговорим об особых словах и фразах, с которыми артикль не нужен, и которые нужно запомнить.

 

Нулевой артикль. Особые случаи.
 

Артикль не ставится:

 

  • словами: home, school, university, college, work, hospital, prison, bed, church, night: She will go to school tomorrow. – Она пойдет завтра в школу.

 

  • С днями недели, месяцами и временами года: On friday, in April, In winter:
    We decided to met on Monday – Мы решили встретиться в понедельник.

 

  • С названиями приемов пищи: breakfast, lunch, dinner: Did you have breakfast this morning? – Ты сегодня завтракал?

 

Но, внимание! С данными тремя группами слов артикль хоть и не нужен в общем случае, но есть много нюансов, когда он оказывается необходим. Исключения из исключений, так сказать. Так что обязательно загляните сюда и прочитайте. А вот в следующих случаях артикль не нужен всегда:

 

  • С наименованиями игр, видов спорта: He plays football.- Он играет в футбол.

 

  • Перед названиями учебных предметов и дисциплин: Mathematics, English, Physics.

 

  • Со способами передвижения с предлогом by: by car/bus/plane/train: I like to travel by train. – Я люблю  путешествовать на поездах.

 

  • В заголовках, например, газетных статей, артикли часто опускаются чтобы не растягивать их.

 

Нулевой артикль и имена собственные:

 

Отдельная группа существительных, которые хотелось бы выделить — это имена собственные. С ними путаницы тоже не мало. Мы не ставим артикль:

 

  • С именами и фамилиями: Natalia Oreiro, Tom Cruise. Исключение – когда мы говорим о о семье: The Smiths — Смиты

 

  • C названиями стран, городов и континентов: Europe, Japan, Barcelona, Moscow. Исключение: страны, названия которых состоят из нескольких слов: The Russian Federation, The Dominican Republic

 

  • C названиями отдельных гор, островов: Everest, Malta. Исключение: горные цепи и группы островов во множественном числе: the Maldives, the Alps

 

  • C названиями улиц, площадей, мостов, парков, остановок  и станций: Fifth Avenue, Victoria Station

 

Но! Определенный артикль the ставится перед названиями рек, морей, океанов, гостиниц, отелей, журналов, газет, театров и кинотеатров, организаций, кораблей и так далее. Более подробную информацию об артикле с географическими названиями можно прочитать вот здесь.

 

Кажется, что запомнить все эти правила и исключения ужасно сложно, но. Секрет состоит не в том,чтоб запоминать, а том, чтобы погрузиться в тему артиклей и понять зачем они нам нужны и какой смысл несут. Если мы это знаем, то автоматически не станем употреблять артикль там, где он не нужен. Данная статья представляет собой лишь перечень ситуаций, когда артикль не нужен и этот перечень составлен на основе исключения из обратных ситуаций — когда артикли нам нужны. Поэтому изучайте определенный и неопределенный артикли английского языка, и будет вам счастье! 

 

Упражнение на артикль в английском языке:

 

Переведите предложения и проверьте себя по ответам ниже:

  1. Я люблю цветы.
  2. Людям нужен воздух чтобы жить.
  3. Она играет в теннис по пятницам.
  4. Я действительно хочу увидеть Нью-Йорк.
  5. Джек учится в колледже.
  6. Девушки любят ходить по магазинам.
  7. Ты думаешь жизнь это одно удовольствие.

Нулевой артикль

Ответы:

  1. I love flowers.
  2. People need air to live.
  3. She plays tennis on Fridays.
  4. I really want to see New York.
  5. Jack goes to college.
  6. Girls like shopping.
  7. You think life is all pleasure.

 

Другие статьи по теме:

 

Неопределенный артикль в английском языке

Определенный артикль the английском языке

Артикли с географическими названиями, национальностями и языками

Артикли в английском: исключения из правил и исключения из исключений

Следующий урок >>>

 

Когда не ставятся артикли (Нулевые артикли) случаи речевого употребления

Артикли не ставятся (то есть употребляется нулевой артикль):

  • Перед множественным числом существительных неопределенного, неконкретного плана, в единственном числе у которых стояли бы артикли «a, an», например: (какая-то неопределенная) лиса – a fox – foxes.
  • Перед именами, служащими для обозначения понятий абстрактного характера и являющимися неисчисляемыми, например: нарушение (контракта, правил, соглашений, законов и т.п.) – violation, история – history.
  • Перед именами неисчисляемыми, обозначающими всевозможные вещества, например: газ – gas, молоко – milk, трава – grass.
  • Когда перед именем уже имеется какое-либо местоимение или же другое имя в притяжательном падеже, например: наши сны – our dreams, счастье Джона – John`s happiness.
  • Перед именами, использующимися в роли обращений, например: Пока, дети! – Bye, kids!
  • Перед именами, следующими за глаголами в значении «становиться» – «turn, become», «быть» — «be», например: Члены семьи Джеймса – католики. — The members of James` family are Catholics. Джордж стал политиком. – George became politician.
  • В восклицаниях, включающих в себя исчисляемые имена, стоящие во множественном числе, или же неисчисляемые имена в единственном, например: Какие ковры! – What carpets! Какая волшебная красота! – What enchanting beauty!
  • При употреблении имен со словами «мало, немногие» — «little, few» в отрицательном значении или при обозначении недостатка чего-то, например: Мэри пьет мало (недостаточно) воды. – Mary drinks little water.
  • Перед названиями улиц, площадей, городов, стран, рек, гор, языков и т.п., например: Джон живет в Глазго. – John lives in Glasgow. Сара изучает испанский. – Sarah studies Spanish.
  • В заголовках, объявлениях, подписях под рисунками и фото, в текстах кулинарных рецептов и т.п., например: Наводнение в Боливии (заголовок). – Flood in Bolivia. Капитан и Джеймс (подпись под фото). – Captain and James.
  • При обозначении средств передвижения, например: Джек поехал на работу на автобусе. – Jack went to work by bus.
  • При назывании представителей (не одного, а нескольких!) какого-то определенного класса исчисляемых существительных, когда имеется в виду «они все», например: (Все) киты – млекопитающие. – Whales are mammals.
  • Когда при имени имеются количественные числительные в роли описательных определений, например: страница шестьдесят семь — page sixty-seven.
  • При наличии при имени определителей иного порядка, например: У Джейн есть кое-какие идеи (предположения). — Jane has some ideas.

Когда не ставятся артикли (Нулевые артикли) случаи речевого употребления — 4.5 out of 5 based on 152 votes

Отсутствие артикля в английском языке

Отсутствие артикля в английском языке

Мы уже разбирали случаи использования артиклей в английском языке. Однако в каждом правиле есть исключения, и в некоторых ситуациях мы опускаем артикль, не смотря на то, что он должен там стоять.

В этой статье мы рассмотрим случаи отсутствия артикля в английском языке.

Нулевой артикль в английском языке

Отсутствие артикля в английском языке

Артикль – это маленький ярлычок, который прикрепляется к каждому предмету. Но в английском языке есть такое понятие, как нулевой артикль.

Нулевой артикль – отсутствие артикля перед предметом. По правилам мы должны поставить артикль, однако не ставим.

Давайте рассмотрим, в каких ситуациях это происходит.

Случаи отсутствия артикля в английском языке

Итак, нам не нужно ставить артикль если:

1. Мы говорим о нескольких вещах, которые нам не знакомы. По правилам, когда мы говорим о предмете, с которым наш собеседник не знаком, мы должны поставить «a», но мы также знаем, что поставить мы его можем только тогда, когда говорим об ОДНОМ предмете («а» означает «один»), значит, когда мы говорим о таких (незнакомых) предметах и их много, то мы просто не ставим «а».

We bought a car.
Мы купили машину. (Мы не знаем, какую именно машину, но знаем, что она одна, поэтому ставим артикль «a».)

We bought_cars.
Мы купили машины. (Так как речь идет о нескольких машинах, то мы уже не можем поставить артикль «a», поэтому опускаем его)

Give me a pen, please.
Дай мне ручку, пожалуйста. (Речь идет о любой одной ручке, поэтому ставим артикль «a».)

Give me_pens, please.
Дай мне ручки, пожалуйста. (Речь идет о нескольких неизвестных ручках, поэтому артикль не ставим)

2. Когда перед предметом стоят слова:

  • Отвечающие на вопрос чей? (мой, твой, ее, их, мамин, Тома и т.д.)

I took Marys phone.
Я взяла телефон Мэри.

You broke my cup.
Ты разбил мою чашку.

  • some (несколько, некоторые), any (какое-либо, какие-нибудь, сколько-нибудь), no (никакой, никакая, никакое, никакие), each (каждый), every (всякий, любой).

I have some questions.
У меня есть несколько вопросов.

I cannot give you any fruits.
Я не могу дать тебе никаких фруктов.

  • Означающие количество чего-либо (один, десять, три, пять и т.д.)

She has two sisters.
У нее две сестры.

Two dogs plays at the street.
Две собаки играют на улице.

3. При обобщении, то есть когда мы говорим о чем-то в общем смысле. Например: Моя сестра любит молоко. То есть ей нравится пить молоко в общем смысле, а не какое-то конкретное молоко.

I prefer green tea to black tea.
Я предпочитаю зеленый чай черному чаю. (Вообще чай, а не какой-то конкретный сорт)

She doesn’t eat sugar.
Она не ест сахар. (Она не ест сахар вообще, а не какой-то конкретный)

Слова, перед которыми отсутствует артикль

Отсутствие артикля в английском языке

Также в английском языке есть группы слов, которые вообще не используются с артиклем:

1. Перед именами людей, кличками животных:

I spoke with Tom yesterday.
Я вчера разговаривала с Томом.

She was playing with Matilda all morning.
Она играла с Матильдой все утро.

2. Перед названиями игр, видами спорта

He played football at school.
Он играл в футбол в школе.

They meet every month and play poker.
Они собираются каждый месяц и играют в покер.

3. Приемы пищи: завтрак, обед, ужин

She had light breakfast today.
У нее был легкий завтрак сегодня.

He invited her to dinner.
Он пригласил ее на ужин.

4. Перед названиями стран, городов, языков

He can speak English
Она может говорить по-английски. 

They had a flight to New-York
Они летали в Нью-Йорк.

Итак, мы разобрали правила, но, конечно, запомнить все это немного сложно. Давайте попробуем вывести заключение из всех них. Мы не ставим артикль если:

1. Не знаем, о чем говорит собеседник и оно во множественном числе.

2. Есть указывающие слова (мой, твой, Мэри, сестры). На самом деле, если вы не знаете, какой артикль поставить, вы всегда можете воспользоваться этими словами-заменителями, чтобы не сделать ошибку.

3. То, о чем мы говорим всем известно (Нью-Йорк, Москва, английский язык, французский язык). 

А теперь давайте закрепим это на практике.

Задание на закрепление

Переведите следующие предложения на английский язык:

1. Она купила несколько платьев.
2. Могу я взять две шоколадки?
3. Она положила книги на стол.
4. Мы собираемся пойти на обед.
5. Дети играют в футбол.
6. Стич любит играть с мячом.
7. Ее любимый напиток кофе.
8. Два человека вошли в комнату.

Свои ответы оставляйте в комментариях под статьей.

продвинутый уровень / Puzzle English corporate blog / Habr

Если вы уже освоили базовые правила и уверенно применяете их в речи и письме, то пришло время узнать некоторые тонкости, которые обычно рассматриваются на высоких уровнях. Мы приготовили для вас еще одну шпаргалку, которая поможет выучить оставшиеся правила расстановки артиклей раз и навсегда.



Помните про артикль “the” перед порядковыми числительными? Он также употребляется в следующих выражениях (которые тоже, в общем-то, связаны с количеством и называются ordering expressions или ranking expressions): the next, the last, the latest*, the previous, the following, the penultimate.

*Полезный off topic: Не забывайте, формы last и latest являются превосходной степенью прилагательного late. Они имеют разное значение. Last – последний, который больше никогда не повторится. Latest – последний в значении «самый свежий», «самый актуальный». Например, the latest book of J.K. Rowling, потому что писательница еще жива и может написать другие книги.

Мы знаем, что артикль “the” употребляется с прилагательными в превосходной степени. Но и “a/an”, и “the” могут появляться и перед прилагательными сравнительной степени. Правила при этом используются базовые. Посмотрите примеры:

  • I like the bigger cup more. (значит, есть две чашки, и мне нравится именно та, что больше, конкретная).
  • He has a more expensive car than I do. (я говорю об этой машине первый раз).

Если у вас два объекта сравнения, то артикль “the” будет стоять перед прилагательным в сравнительной степени. Тут тоже действует базовое правило: из двух объектов вы выбираете один конкретный. Пример:
  • Lidia and Sheila are both smart. But I think Sheila is the smarter of the two.

Русскому «чем…чем» соответствует английское “the…the”. Например, «чем больше, тем лучше» — “the more the better”.

Если вы хотите сказать «большинство людей», то артикль “the” перед “most” НЕ НУЖЕН. В данном случае слово “most” – существительное, а не прилагательное в превосходной степени.

Артикль “the” появляется когда вы говорите о классе объектов в целом. Звучит немного странно, но правило есть правило. Например, все музыкальные инструменты будут употребляться с артиклем “the”: I play the violin, and Heidi plays the piano. То же касается животных: The dog is a smart animal (не конкретная, а в целом). Сюда же относятся растения, изобретения, валюты и части тела. Впрочем, генерализацию можно спокойно дать за счет множественного числа, только тогда артикль не нужен вообще: Dogs are smart animals.

Обозначители количества “a few” и “a little” по значению отличаются от “few” и “little”. При использовании неопределенного артикля у этих слов значение меняется с «мало» на «мало, но достаточно». Примеры:

  • She has a few good friends, so she’s not lonely. (у нее достаточно друзей, хоть их и немного. Если убрать артикль, фраза потеряет смысл, потому что получится «У нее мало хороших друзей, и она не одинока»).
  • I have a little free time before dinner, so I’ll check out the book I bought yesterday. (у меня есть немного свободного времени, которого мне хватит на чтение книги. Без артикля, опять же, фраза теряет смысл: получается, что у меня совсем нет времени, но я все-таки почитаю).

ВАЖНО: если перед выражениями “a few” и “a little” стоят усилители типа “only” и “just”, то значение остается в русле «мало и недостаточно». Примеры:
  • I have only a few minutes to talk to you.(по-русски мы в таком случае скажем «У меня всего пара минут» или «У меня буквально две минутки»).
  • Jack’s got just a little time to see the city.(в значении «У Джека было всего ничего времени, чтобы посмотреть город»).
В целом, болезни в английском не обозначаются никакими артиклями. Но без исключений было бы не так весело.

С артиклем “the” употребляются редкие названия болезней: the measles, the mumps, the bubonic plague и более распространенный the flu.

А с артиклем “a” употребляются названия более распространенных заболеваний: a cold, a sore throat/back/foot и что угодно со словом “sore”, a headache/toothache/backache и прочие болезни на –ache, a heart attack, a stroke, a tumor/growth.

Направления сторон света употребляются с артиклем и без. Есть четкие правила.

1. Если перед направлением (то есть словом типа left, right, south, west, etc.) идет глагол, то артикль не нужен вообще. Например:

So we walked south.
They got confused and drove north all day long instead of turning west.
Turn left and go along Glow Street.

2. Если же перед направлением стоит предлог, то нужен артикль “the”. Примеры:

We decided to walk to the east.
The shoe shop is on the right.
Their city is in the north.

Примечание: если слова “north”, “south”, “west” и “east” используются для обозначения географического или культурного региона (нечто сродни «Восток – дело тонкое»), понадобится артикль “the”.
How did you like the East?
The West has awesome national parks.
Помните, что выражения времени часто используют артикль “the” (например, “in the evening”)? Есть выражения, перед которыми могут использоваться оба артикля. Вот они:

a/the whole day
a/the whole month
an/the entire year
an/the entire decade

И примеры:

  • He spent a whole month in Hawaii. I wish I could do that.
  • I took last Friday off to go to the doctor. I spent the whole day sitting in his office.
  • She spent an entire year in hospital after that terrible accident.
  • The 1990s were a harsh time in Russia. My relatives spent the whole decade trying to find a way to earn money.

Думаете, что артикли не употребляются перед именами собственными? В целом, да. Но есть любопытные исключения.

1. Артикль “a” может употребляться в значении «некий». Например, “A Mr. Smith was looking for you” (некий мистер Смит, мы ни разу в жизни его не видели).

2. Артикль “the” может употребляться в значении «тот самый». К примеру:

-That’s her, Kate! The girl I told you about!
-Oh, THE Kate. (ах, та самая Кейт)

Научиться разбираться в артиклях и не только, можно на Puzzle English.

A и нулевой артикль — Полиглот mobile

Использование неопределенного артикля

Во втором уроке мы рассмотрим те ситуации, в которых следует использовать неопределенный артикль, и те, в которых артикль не нужен.

1. Неисчисляемые существительные

С неисчисляемыми существительными (например rice, music, sand, water, tea, coffee) артикли, как правило, не используются.

  • There is sand in my shoes.

    У меня в обуви песок. Песок — неисчисляемое существительное, поэтому артикль не ставится.

  • We eat rice every day.

    Мы едим рис каждый день.

Перед неисчисляемым существительным может ставиться неопределенный артикль, в таких случаях, как правило, слова с артиклем и без имеют разное значение.

  • a room — комната, room — пространство
  • a paper — газета, paper — бумага
  • a hair — волос, hair — волосы
  • a noise — шум (конкретный), noise — шум (в общем)
  • an experience — опыт (то, что происходило в жизни человека), experience — опыт (необходимый для работы)

В таких выражениях как чашка кофе, булка хлеба используется неопределенный артикль в значении «один».

  • a cup of tea — чашка чая
  • a loaf of bread — булка хлеба
  • a glass of vine — стакан вина

Также допускается говорить a coffee, a tea, a juice, если имеется в виду один стакан, одна чашка и т.п.

2. Furniture, information, accommodation…

Следующие слова всегда используются без артикля и не имеют множественного числа:

  • furniture — мебель
  • accommodation — жилье
  • advice — совет
  • baggage — багаж
  • luggage — багаж
  • information — информация
  • permission — разрешение
  • traffic — движение (на дороге)
  • behaviour — поведение

3. the news

Слово the news переводится на русский язык множественным числом — «новости». В английском языке это слово единственного числа, употребляется только с определенным артиклем и иных форм не имеет.

Если мы хотим сказать «одна новость», нужно сказать a piece of news

4. a job — work

Слова a job и work переводятся как «работа», однако, имеют несколько разные значения.

A job — это должность, позиция на работе. Слово «job» — это исчисляемое существительное, артикли с ним используются по общему правилу.

Work — это любая работа, любой труд, который выполняет человек. Слово «work» — неисчисляемое существительное, артикли с ним не употребляются.

В английском языке достаточно много пар близких по значению слов, в которых одно является исчисляемым, а другое — неисчисляемым. Например:

  • What a beautiful view! — Какой красивый вид!
  • What beautiful scenery! — Какой красивый пейзаж!
  • It’s a nice day today. — Сегодня хороший день.
  • It’s nice weather today. — Сегодня хорошая погода.

5. breakfast, lunch, meal…

В следующих выражениях артикль не используется:

  • to have breakfast — завтракать
  • to have lunch — обедать
  • to have dinner — ужинать
  • I never have breakfast. — Я никогда не завтракаю.
  • We always have a meal in a restaurant. — Мы всегда едим в ресторане.

В выражении have a meal — есть используется неопределенный артикль.

Если в перечисленных выше выражениях перед словами lunch, breakfast, dinner добавляется прилагательное, необходимо использовать неопределенный артикль.

  • I had a big breakfast. — Я съел большой завтрак.

6. travel, trip, journey

Слова travel, trip и journey похожи по смыслу.

Travel — это путешествие, общее понятие. Со словом «travel» артикль не используется.

Trip и journey — это одна поездка. Артикли используются по общему правилу.

7. Отсутствие артикля

Артикль не используется в следующих случаях:

  • Если перед существительным стоит притяжательное местоимение — my, your, his, her, our, their
  • Если перед существительным стоит количественное числительное — one, two, three и т.д.
  • Если перед существительным стоит указательное местоимение — this, that, these, those
  • Если перед существительным стоит определитель — some, any, no
  • Если перед существительным стоит вопросительное слово — what, which
  • С названиями дней недели
  • Со словами midday, midnight
  • В выражениях travel by car/bus/train/plane/sea
  • В выражениях communicate by phone/post/email

базовые правила / Puzzle English corporate blog / Habr

Артикли в английском языке – одна из самых сложных тем. Если при изучении слов мы можем опираться на мнемотехнику, схожее звучание или даже написание слов, то в случае с артиклями нам деваться некуда: в русском языке их попросту нет. Так что придется изучать правила. Их довольно много, и лучше поделить их на категории базовых и продвинутых. В этой шпаргалке рассмотрим базовые правила.



A/An


Слово начинается с гласной или непроизносимой H (например, как в слове hour)? – an. Примеры: an apple, an honest man, an egg.

Слово начинается с согласной или звука [j] (например, как в слове university)? – a. Примеры: a lipstick, a window, a highrise.

Объект один! Артикли a и an не используются с множественным числом.

Существительное исчисляемое! Нельзя говорить I want a water, но можно сказать I want some water. Исключением могут стать порционные напитки, например, кофе. Заказывая кофе, вы всегда имеете в виду одну чашку, поэтому в разговорном варианте допустимо сказать I would like a coffee, please.

Интересует не конкретный объект, а любой в принципе. Пример: My sister asked to buy her a dog for her birthday. (неважно, какую, сестра хочет любую собаку).

Идет речь о группе людей, к которой кто-то принадлежит, и обозначение в единственном числе. Чаще всего это профессии и хобби. Примеры: She is a doctor. He is an avid reader.

Упоминаете объект впервые? Используйте артикль “a”. Например, There’s an awesome book I want to recommend you. (вы впервые говорите о книге, собеседник о ней не знает).

A/an = per в значении «за единицу чего-либо». Пример: Apples cost 50 rubles a kilo (за 1 килограмм). She was driving 70 miles an hour (за 1 час). I have English lessons twice a week (в 1 неделю).

Артикль The


Объекты могут быть исчисляемыми и неисчисляемыми. Примеры: I sent you the files you asked to check yesterday. The information I was interested in turned out to be strictly confidential.

Объект уже знаком собеседнику? Используйте артикль “the”. Например, The book I wanted to recommend you is “Atonement” by Ian McEwan. (именно та книга, которую я хочу порекомендовать). Или: The girl who sits next to me is a famous blogger. (именно та девушка, которая сидит рядом с вами).

Речь идет об уникальном объекте? Используйте артикль “the”. Например, No one lives on the Moon. The sun was shining bright.

Речь идет о специфическом объекте? Используйте артикль “the”. Например, Brian saw the elephant in the zoo. (вероятно, в зоопарке всего один слон. Или же Брайан видел конкретного слона, которого он любит больше остальных).

Собираетесь использовать порядковое числительное? Не забудьте артикль “the” – the first, the sixth, the twentieth.

Хотите употребить превосходную степень прилагательного? И здесь не забудьте “the” – the best day of my life, the funniest show I’ve seen, the most interesting place I’ve visited.

Говорите о семье как о группе? Смело используйте “the”: The Trumps, the Jacksons, the Smiths.

В принципе говорите о группе? И тут нужен артикль “the”. Например, Jerry decided to help the poor. (обратите внимание: нет слова people, прилагательное poor обозначает группу людей, поэтому нужен артикль).

Взялись за географию? Артикль “the” употребляется с полными названиями стран (The Russian Federation, The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland), названиями океанов (The Pacific Ocean), морей (The Black Sea), рек (The Amazon), архипелагов (The Philippines), группы озер (The Great Lakes) и гор (The Alps), пустынь (The Sahara), обозначений на глобусе (The Equator, The North/South Pole), географических регионов (The Northwest), отелей (The Ritz), театров (The Bolshoi), музеев (The National Gallery), а также шедевров архитектуры и искусства (The Mona Lisa, the Colosseum).

В некоторых выражениях времени нужен артикль “the”:

  • in the morning
  • in the afternoon
  • in the evening
  • during the night
  • during the day
  • the day before yesterday
  • the day after tomorrow
  • the fall
  • the summer

Артикли не нужны


Перед именами собственными: Mary, George, Ivan, а не the Mary, the George и the Ivan.

Перед названиями городов: New York, Sydney. Есть, правда, исключение: the Hague.

Перед краткими названиями стран: Russia, China, France.

Перед неисчисляемыми существительными: Ask Julie, she usually gives good advice.

Перед названиями улиц: Privet Drive, Marine Street. Исключение – the High Street.

Перед названиями отдельно взятых озер (Ladoga Lake), островов (Maui) и гор (Everest), а также каньонов (за исключением the Grand Canyon) и водопадов (Victoria).

Перед названиями языков: English, Dutch, Italian.

Перед названиями дней и месяцев: Monday, June.

Перед названиями колледжей и университетов (Moscow State University, Massachusetts Technological Institute)

Перед исчисляемыми существительными во множественном числе, если речь идет о явлении в целом: Trees get green in spring. (неважно, какие, все сразу зеленеют).

Если уже есть притяжательное местоимение: Are you reading my book? His essay was very interesting to read.

Перед словами breakfast, lunch и dinner: I usually have dinner at 7.

Если нужно сказать общий факт о национальности: Americans eat a lot of fast food.

После ряда выражений времени:

  • at night
  • at noon
  • at midnight
  • all day
  • all night
  • all month
  • yesterday
  • tomorrow

Для выражений времени, перед которыми идут слова this, that, next, last, every: next year, last week, every month, this century.

Перед названиями школьных предметов: Literature, Math, Biology.

Перед видами спорта: football, soccer, volleyball.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *