Урок 45. тире в бессоюзном сложном предложении — Русский язык — 9 класс
Урок 45. Тире в бессоюзном сложном предложении
Проанализируйте условия постановки тире в предложениях. Установите соответствия.
Я предпочитаю отдыхать на море, а мои друзья – в горах. тире после однородных членов предложения перед обобщающим словом
Однажды – это было в начале осени – я получил приглашение на концерт. тире в неполном предложении на месте пропусков члена предложения
Ветки, деревья, кусты – всё покрылось инеем. тире отделает слова автора, стоящие после прямой речи
«Горе от ума» – бессмертная комедия А. С. Грибоедова. тире выделяет вводное предложение
«Уроки сделала?» – напомнил о себе папа. тире между частями бессоюзного сложного предложения
Выглянет солнце – пойдём гулять. тире между подлежащим и сказуемым
Сегодня на уроке мы узнаем условия постановки тире в бессоюзном сложном предложении, научимся расставлять знаки препинания в бессоюзном сложном предложении на основе анализа смысловых отношений между частями.
Основное содержание урока
Постановка знаков препинания в бессоюзном сложном предложении зависит от смысловых отношений между его частями. Рассмотрим пример. Есть два простых предложения, которые можно объединить в одно сложное. Например так:
Дрова закончились, так что топить нечем.
Это сложноподчинённое предложение с придаточным следствия. Опустим союз, чтобы перестроить его в бессоюзное сложное. Смысловые отношения следствия обозначим с помощью тире:
Дрова закончились – топить нечем.
В бессоюзном сложном предложении тире ставится, если вторая часть имеет значение следствия, результата.
[ ] – [следствие]
Продолжим соединять простые предложения в сложные.
В кино хотел сходить. Времени не оказалось.
Получаем сложносочинённое предложение:
В кино хотел сходить, а времени не оказалось.
Перестраиваем в бессоюзное сложное:
В кино хотел сходить — времени не оказалось.
В бессоюзном сложном предложении тире ставится, содержание первой части противопоставляется содержанию второй.
[ ] – [ ]
противопоставление
Соединим в сложное три простых предложения.
Дождь кончился. Мы отправились на экскурсию.
Получаем сложноподчинённое предложение с придаточным времени:
Когда дождь кончился, мы отправились на экскурсию.
Опустим союз и получим бессоюзное сложное предложение:
Дождь кончился – мы отправились на экскурсию.
В бессоюзном сложном предложении тире ставится, если первая часть имеет значение времени.
[время] – [ ]
Тире ставится и в том случае, когда первая часть имеет значение условия:
Будешь книги читать – будешь всё знать.
[условие] – [ ]
Сыр выпал – с ним была плутовка такова.
[ ] – [ ]
быстрая смена событий
Обобщим все случаи. В бессоюзном сложном предложении тире ставится при противопоставлении и быстрой смене событий, если первая часть имеет значение времени или условия, если вторая часть имеет значение следствия.
Тире в простом и сложном предложении
Правило Пример Схема
Тире ставится между подлежащим и сказуемым, если они выпажены именами существительными, именами числительными в именительном падеже или инфинитивами глаголов. Москва – столица Российской Федерации.
Жизнь прожить – не поле перейти.
Трижды девять — двадцать семь.
Сущ. – сущ.
Сущ. – числ.
Числ. – сущ.
Инф. – инф.
Сущ. – инф.
Инф. – сущ.
Тире ставится перед обобщающим словом после однородных членов предложения. Вот эта тьма под ивами, и блеск сентябрьских звёзд, и горечь воздуха – всё это полночь. (К. Паустовский).
,и ,и —
Тире ставится после прямой речи перед словами автора. «Едем», — сказал Гаврила, опуская вёсла в воду. «П», – а.
Тире ставится между частями бессоюзного сложного предложения, если вторая часть имеет значение следствия, результата. Ключ потерян — ломайте дверь.
[ ] – [следствие]
Тире ставится между частями бессоюзного сложного предложения, если первая часть имеет значение времени или условия. Победим — каменный дом построишь (А. Толстой)
На глаз поверишь — криво отмеришь (М. Горький) [время] – [ ]
[условие] – [ ]
Тире ставится между частями бессоюзного сложного предложения, если содержание первой части противопоставляется содержанию второй. Гнев впереди – ум позади. [ ] – [ ]
Разбор типового тренировочного задания
Укажите правильное объяснение постановки тире в предложении.
Доброе слово сказать – посошок в руки дать.
1. Содержание одного предложения противопоставлено содержанию другого.
2. Первое предложение указывает на время того, о чём говорится во втором предложении.
3. Первое предложение указывает на условие того, о чём говорится во втором предложении.
4. Предложения рисуют быструю смену событий.
Алгоритм выполнения задания:
1) прочитать предложение, выделить в нём грамматические основы;
2) определить смысловые отношения между частями, использовать проверочный союз;
3) сделать вывод.
Доброе слово сказать – посошок в руки дать. – Если доброе слово сказать, то посошок в руки дать. Значение условия.
Ответ: 3.
Разбор типового контрольного задания
Укажите предложение, которое соответствует схеме. (Знаки препинания не расставлены.)
[ ] — [ ].
противопоставление
1. За мной гнались я духом не смутился.
2. Успокойтесь рана не опасная.
3. Везде тишь ни собака не тявкнет ни голос человеческий не откликнется.
4. Снег падал медленно тяжёлыми пушистыми хлопьями он наклонял своею тяжестью деревья.
Алгоритм выполнения задания:
1) прочитать предложение, выделить в нём грамматические основы;
2) определить смысловые отношения между частями сложных предложений;
3) расставить знаки препинания;
4) сделать вывод.
За мной гнались — я духом не смутился. Значение противопоставления.
Успокойтесь: рана не опасная. Значение причины.
Везде тишь: ни собака не тявкнет ни голос человеческий не откликнется. Значение пояснения.
Снег падал медленно, тяжёлыми пушистыми хлопьями, он наклонял своею тяжестью деревья. Значение последовательности событий.
Бессоюзные сложные предложения со значением противопоставления, времени, условия и следствия. Тире в бессоюзном сложном предложении
Тест 21
Вариант 1
1. Укажите неверное суждение.
Тире между частями бессоюзного сложного предложения ставится,
1) если содержание первой части указывает на время того, о чём говорится во второй части (перед первой частью можно вставить союз когда)
2) если содержание первой части указывает на условие или причину того, о чём говорится во второй части (перед первой частью можно вставить союз если), или между частями можно вставить слово поэтому, а перед первой частью — союз так как
3) если содержание первой части указывает на следствие того, о чём говорится во второй части (перед первой частью можно вставить союз так что)
4) если содержание частей резко противопоставляется (между частями можно вставить союз а или но)
Ответ: 32. В каком предложении на месте скобок надо поставить тире?
1) Запищал кулик и смолк ( ) вдалеке по мосту прогрохотал поезд.
2) Человек пять солдат, передав винтовки товарищам, ломали отжившие вещи () остальные солдаты подвигались всё ближе к огню, желая погреться.
3) В груди кипело ( ) жёг душу огонь.
4) Возвращался с севера ( ) лето только начиналось.
Ответ: 4
3. В каком предложении на месте скобок не ставится тире?
1) Мы постучали ( ) к нам вышел старик.
2) Пройдёт любовь ( ) останется уважение.
3) В этот день уговоры не помогли ( ) кузнец был зол.
4) На дворе палил зной ( ) в доме было прохладно.
Ответ: 3
4. Укажите правильное объяснение постановки тире в предложении:
Закуковала кукушка — сей ячмень.
1) содержание первой части указывает на время того, о чём говорится во второй части
2) во второй части содержится сравнение с тем, о чём говорится в первой части
3) вторая часть содержит сопоставление с тем, о чём сказано в первой части
4) содержание обеих частей противопоставлено друг другу
Ответ: 1
5. Какой знак препинания следует поставить на месте скобок в предложении:
Большую радость я несу ( ) я издавна влюблён в Москву.
1) двоеточие
2) тире
3) точка с запятой
4) знак не ставится
Ответ: 1
6. Какой знак препинания следует поставить на месте скобок в предложении:
То кого-нибудь арестовывали, то высылали ( ) так, например, из Ялты градоначальник Думбадзе начал одно время изгонять всех приезжих писателей.
1) двоеточие
2) тире
3) точка с запятой
4) знак не ставится
Ответ: 3
7. Укажите предложение с пунктуационной ошибкой.
1) Стает снег — засеют поля.
2) Нет друга — ищи его.
3) Пробовал кричать: от страха пропал голос.
4) Учёные утверждают: льды Северного полюса тают.
Ответ: 3
8. Укажите предложение, в котором на месте скобок не нужно ставить тире.
1) Солнце, капель, лужи на тропинке в саду ( ) всё говорило о весне.
2) В этом доме есть обычай ( ) хозяева обязательно пекут пироги на праздник.
3) Лето припасает ( ) зима поедает.
4) Гость в дом ( ) радость в дом.
Ответ: 2
Вариант 2
1. Укажите неверное суждение.
1) Тире в бессоюзном сложном предложении ставится, если вторая часть содержит сравнение с тем, о чём сказано в первой части (между частями можно поставить союзы
2) Тире в бессоюзном сложном предложении ставится, если вторая часть указывает причину того, о чём говорится в первой части (между частями можно поставить союз потому что).
3) Тире в бессоюзном сложном предложении ставится, если во второй части содержится сопоставление с тем, о чём говорится в первой части.
4) Тире в бессоюзном сложном предложении ставится, если первая часть указывает на причину того, о чём говорится во второй части (перед первой частью можно вставить союз так как), а вторая часть указывает на следствие того, о чём говорится в первой части (между частями можно поставить союз поэтому).
Ответ: 2
2. В каком предложении на месте скобок надо поставить тире?
1) В ту осень тюрьма представлялась девушке относительным благом ( ) оттуда когда-нибудь выходят.
2) Тьма свету не любит ( ) злой доброго не терпит.
3) Ветер стал тише ( ) где-то светит солнце.
4) Я уверен ( ) время в пути пролетит незаметно.
Ответ: 2
3. В каком предложении на месте скобок не ставится тире?
1) Улица кончилась ( ) началось поле.
2) Выйдет в поле травка ( ) вырастет и колос, станет петь, рядиться в золотые ткани.
3) Этот голос всегда означал только одно ( ) другим людям нужна твоя немедленная помощь.
4) На дворе палил летний зной ( ) в доме было прохладно.
Ответ: 3
4. Укажите правильное объяснение постановки тире в предложении:
Умирали царства на земле — детство никогда не умирает.
1) содержание первой части указывает на время того, о чём говорится во второй части
2) содержание первой части указывает на условие того, о чём говорится во второй части
3) вторая часть содержит сравнение, сопоставление с тем, о чём сказано в первой части
4) содержание обеих частей противопоставлено друг другу
Ответ: 4
5. Какой знак препинания следует поставить на месте скобок в предложении:
Крупные, сверкающие капли сыпались быстро, с каким- то сухим шумом, точно алмазы ( ) солнце играло сквозь их мелькающую сетку.
1) тире
2) двоеточие
3) точка с запятой
4) знак не ставится
Ответ: 3
6. Какой знак препинания следует поставить на месте скобок в предложении:
Не ошиблись вы ( ) три клада в сей жизни были мне отрада.
1) тире
2) двоеточие
3) точка с запятой
4) знак не ставится
Ответ: 2
7. Какой знак препинания следует поставить на месте скобок в предложении:
Лес рубят ( ) щепки летят.
1) тире
2) двоеточие
3) точка с запятой
4) знак не ставится
Ответ: 1
8. Укажите предложение с пунктуационной ошибкой.
1) В Москве ложатся спать — на Камчатке встают.
2) Я всмотрелся: там простиралось огромное поле.
3) Хочешь быть счастливым: будь им.
4) Ходили в лес, собирали грибы.
Ответ: 3
ПредыдущаяСодержаниеСледующая
Знаки препинания в бессоюзном сложном предложении
Между частями бессоюзного сложного предложения ставится запятая, если его части тесно связаны между собой по смыслу: Бледные щеки впали, глаза сделались большие, большие, губы горели; Поезд ушел быстро, его огни скоро исчезли, через минуту уже не было слышно шума. Если между частями бессоюзного сложного предложения, скрепленными запятой, находится вводное слово, то в качестве дополнительного знака возможна постановка тире, чтобы показать, к какой из частей сложного предложения относится вводное слово, или чтобы подчеркнуть присоединительный характер второй части: Где-то стучит мотор, — видимо, поблизости находится мастерская.
Если части бессоюзного сложного предложения более отдалены друг от друга по смыслу или значительно распространены и имеют внутри себя запятые то между частями предложения ставится точка с запятой: Налево чернело глубокое ущелье; за ним и впереди нас темно-синие вершины гор, изрытые морщинами, покрытые слоями снега; Изумрудные лягушата прыгают под ногами; между корней, подняв золотую головку, лежит уж и стережет их.
Если бессоюзное сложное предложение распадается на части (группы предложений), по смыслу отдаленные друг от друга, то между ними ставится точка с запятой, а внутри этих частей образующие их простые предложения разделяются запятыми: Грачи улетели, лес обнажился, поля опустели; только не сжата полоска одна.
Если в сложном предложении бессоюзное соединение частей сочетается с союзным, то нередко между частями, соединенными без союзов, ставится точка с запятой, а между частями, связанными союзом, ставится запятая: Ветер не мог тут свирепствовать; дорога была гладкая, лошадь ободрилась, и Владимир успокоился.
Двоеточие в бессоюзном сложном предложении
Двоеточие в бессоюзном сложном предложении, распадающемся на две части, ставится:
если вторая часть (одно или несколько предложений) разъясняет, раскрывает содержание первой части (между обеими частями можно вставить слова а именно): В самом деле, шинель Акакия Акакиевича имела какое-то странное устройство: воротник ее уменьшался с каждым годом более и более, ибо служил на подтачивание других частей; Сделай план квартиры: как расположены комнаты, где двери, где окна, где что стоит. Двоеточие ставится обязательно, если в первой части бессоюзного сложного предложения имеются слова так, таков, такой, одно и тому подобное, конкретное содержание которых раскрывается во второй части: Про себя Данилов сформулировал задачу так: из доктора Белова надо сделать начальника поезда; Весь город там такой: мошенник на мошеннике сидит и мошенником погоняет; Одно было несомненно: назад он нет вернется. Различается пунктуация в бессоюзном сложном предложении, в котором вторая часть раскрывает содержание местоименного слова одно, имеющегося в первой части, и в простом предложении, в котором слово одно разъясняется пояснительным членом предложения, а не целым предложением: в первом случае ставится двоеточие, во втором — тире: Об одном прошу вас: стреляйте скорее — В отношениях с посторонними он требовал одного — сохранения приличия;
если в первой части посредством глаголов видеть, смотреть, слышать, понимать, узнать, чувствовать и другие делается предупреждение о том, что далее последует изложение какого-либо факта или какое-нибудь описание (в этих случаях между обеими частями обычно можно вставить союз что): Ты сам заметил: день ото дня я вяну, жертва злой отравы; Я тебе определенно скажу: у тебя есть талант. Но (без интонации предупреждения перед второй частью): Слышу, земля задрожала — запятая вместо двоеточия;
если в первой части имеются глаголы выглянуть, оглянуться, прислушаться и тоиу подобное, а также глаголы со значением действия, предупреждающие о дальнейшем изложении и допускающие вставку после себя слов и увидел, что, и услышал, что, и почувствовал, что и тому подобное: Поднял глаза: на крыше хаты моей стояла девушка в полосатом платье, с распущенными волосами; Он подумал, понюхал: пахнет медом. В этих случаях встречается также постановка тире вместо двоеточия для передачи различных дополнительных оттенков значения: Посмотрел на прорубь — вода дремала; Он выглянул из комнаты — ни одного огонька в окнах, — однако в целях оправданной унификации предпочтительнее ставить двоеточие;
если вторая часть указывает основание, причину того, о чем говорится в первой части (между обеими частями можно вставить союз потому что, так так, поскольку): Он покраснел: ему было стыдно убить человека безоружного; Напрасно вы смотрите кругом во все стороны: нет выхода из бесконечных тундр; В перерыве она не успела пробраться к мужу: ее сразу же пошали за кулисы;
если вторая часть представляет собой прямой вопрос: Одного только я не понимаю: как она могла тебя укусить? Ты мне лучше вот что скажи: правда, что к Маякину сын воротился? Особый случай постановки двоеточия находим в газетных заголовках, распадающихся на две части: первая (так называемый именительный темы, или именительный представления) называет общую проблему, место действия, лицо и так далее, а вторая содержит конкретизацию указанного в первой части: Сбор налогов: проблемы, суждения; Бажов: читатель и книголюб.
Тире в бессоюзном сложном предложении
Тире в бессоюзном сложном предложении, распадающемся на две части, ставится:если во второй части содержится неожиданное присоединение, указание на быструю смену событий (между обеими частями можно вставить союз и): Иван Иванович подошел к воротам, загремел щеколдой — изнутри поднялся собачий лай; Игнат спустил курок — ружье дало осечку;
если во второй части выражается резкое противопоставление по отношению к содержанию первой части (между частями можно вставить союз но или а): Прошла неделя, месяц — он к себе домой не возвращался; До десяти часов шныряли мы по камышам и по лесу — нет зверя; В сказках Андерсена обретают дар речи не только цветы, ветры, деревья — в них оживает и домашний мир вещей и игрушек;
если вторая часть заключает в себе следствие, вывод из того, о чем говорится в первой части (между частями можно вставить слова поэтому, тогда): Я умираю — мне не к чему лгать; Не было никакой возможности уйти незаметно — он вышел открыто, будто идет на двор, и шмыгнул в огород. В произведениях писателей-классиков, изредка и в современной художественной литературе, вместо тире в рассматриваемом случае встречается двоеточие: Делать было нечего: Марья Ивановна села в карету и поехала во дворец; Мы ехали сзади: никто не видал;
если в первой части указывается время совершения действия, о котором говорится во второй части (в начале первой части можно добавить союз когда): Ехал сюда — рожь начинала желтеть; Впереди пробирался старшой, подавал команду осторожным движением руки: поднимет руку над головой — все тотчас останавливались и замирали; Пашню пашут — руками не машут;
если первая часть обозначает условие совершения действия, о котором говорится во второй части (в начале первой части можно добавить союз если): Будет дождик — будут и грибки; будут грибки — будет и кузов; Что нужно будет — скажите Павлу или Татьяне. Сравните пословицы: Назвался груздем — полезай в кузов; Любишь кататься — люби и саночки возить; Упустишь огонь — не потушишь; Смерти бояться — на свете не жить и другие;
если во второй части содержится сравнение с тем, о чем говорится в первой части (перед второй частью можно добавить союзы словно, будто): Молвит слово — соловей поет;
если вторая часть (нередко неполное предложение) имеет изъяснительное значение (перед ней можно вставить союз что), причем в первой части не содержится интонационного предупреждения о последующем изложении какого-либо факта: Овца же говорит — она всю ночь спала; Вчера на соседнем зимовье рассказывали — медведь человека задрал;
если вторая часть представляет собой присоединительное предложение (перед ним можно вставить слово это, которое иногда имеется в самом предложении): На стене ни одного образа — дурной знак; Инга была возбуждена, Левшин наблюдал за ней слишком пристально — это бросилось Клебе в глаза.
Вторая часть может начинаться местоименными словами так, такой, таков: Приказ есть приказ — так его воспитал фронт; Задержек с выплатой зарплаты больше не будет — таково обещание Президента.
При наличии перед присоединительным предложением слова это иногда перед тире ставится еще запятая: Если вам писать противно, скучно, не пишите, — это все равно получится скверно, фальшиво; Широкий подъезд был совершенно пуст, — это показалось мне странным.
Для разграничения случаев постановки двоеточия и тире в бессоюзных сложных предложениях можно исходить из следующего общего положения: если основная часть высказывания (соответствующая главному предложению в сложноподчиненных предложениях) заключена в первой части, а во второй (соответствующей придаточному предложению в сложноподчиненных предложениях) содержится пояснение, раскрытие содержания первой части, изложение какого-либо факта, указание на причину, то между частями ставится двоеточие; если же, наоборот, основная часть высказывания заключена во второй части, а первая имеет подчиненное по смыслу значение (указывает время, условие и так далее), то между частями ставится тире: Выйти невозможно: на улице проливной дождь (основное высказывание содержится в первой части, во второй указывается причина) — На улице проливной дождь — выйти невозможно (причина указывается в первой части, во второй следствие, вывод, что составляет основу высказывания). Сравните также при сохранении того же порядка частей бессоюзного сложного предложения: Молодежь ушла: на вечере стало скучно («ушла, потому что стало скучно») — Молодежь ушла — на вечере стало скучно («ушла, поэтому стало скучно»).
Деятельность учителя | Деятельность обучающихся | УУД |
Организационный момент Цель этапа: настроить обучающихся на работу, сконцентрировать внимание на предмете обучения | Проверяют готовность к уроку, наличие письменных принадлежностей | саморегуляция как способность к мобилизации сил и энергии; способность к волевому усилию, к преодолению препятствий
|
Повторение изученного материала, проверка домашнего задания. Цель этапа: выявить знания –незнания по теме, скорректировать знания, имеющиеся у школьников так, чтобы можно было усвоить новый материал Обучающимся предлагается ответить на вопросы: 1. Что такое БСП? 2. Когда ставится запятая и точка с запятой в БСП? 3. Когда ставится двоеточие в БСП? 4. Какие пунктуационные знаки необходимо поставить в следующих предложениях вместо скобок? Объясните, почему. 1) Я вошёл в хату: две лавки и стол да огромный сундук возле печи составляли всю её мебель. 2) Я не мог заснуть: передо мной во мраке всё вертелся мальчик с белыми глазами. 3) Она была хороша: высокая, тоненькая, глаза чёрные, как у горной серны, так и заглядывали к нам в душу. 4) Я взглянул на неё и испугался: её лицо выражало глубокое отчаяние, на глазах сверкали слёзы. 5) Вот мои условия: вы нынче же публично откажитесь от своей клеветы и будете просить у меня извинения. Какие литературные герои скрываются под личными местоимениями в данных предложениях | Отвечают на поставленные вопросы, делают выводы, вспоминают правила, объясняют постановку знаков препинания, используя опорные схемы Опорные схемы: [ ] : [ ]. | самостоятельное выделение и формулирование познавательной цели умение с достаточной полнотой и точностью выражать свои мысли в соответствии с задачами и условиями коммуникации, владение монологической и диалогической формами речи в соответствии с грамматическими и синтаксическими нормами родного языка |
Изучение нового материала Цель этапа: ввести новое правило, основываясь на анализе предложений, добиться осознанности усвоения. Наблюдение за примерами — Сегодня мы узнаем, когда в БСП ставится тире. Определите вид сложных предложений, определите, какие смысловые отношения между частями сложного предложения в представленных примерах. Определите вид СП. 1. Я гость — вы хозяин.(противопоставление) а) 2.Сыр выпал – с ним была плутовка такова.(быстрая смена событий) 3. Любишь кататься – люби и саночки возить. (условие , если) 4.Настанет утро — двинемся в путь (время, когда) 5.Молвит слово – соловей поёт. (сравнение , как будто) 6. Хвалы приманчивы – как их не пожелать! (следствие, вывод так что, поэтому) | Работа по индивидуальным карточкам. Анализируют примеры, делают предположения, уточняют ответы одноклассников. Определяют вид сложного предложения, подставляют союзы, которые подходят по смыслу. Переконструируют предложения. Определяют смысловые отношения между частями. 1. Я гость, а вы хозяин. 2.Сыр выпал, и с ним была плутовка такова.(быстрая смена событий) 3. Если любишь кататься, то люби и саночки возить. 4. Когда настанет утро, двинемся в путь. 5.Молвит слово, как будто соловей поёт. 6. Хвалы приманчивы, поэтому как их не пожелать! | поиск и выделение необходимой информации; применение методов информационного поиска преобразование модели с целью выявления общих законов, определяющих данную предметную область |
Уточнение смысловых отношений между частями предложения. Обучающимся предлагается убрать союзы из предложенных примеров. Значения предложений останутся без изменения или изменятся? | Обучающиеся делают выводы: Вывод: в БСП с указанными смысловыми отношениями ставится тире -Начертите опорную схему в тетради! Противопоставление (а) Быстрая смена событий Значение Условия (если) Время (когда) Сравнение (как будто) Следствие (так что, поэтому) | сравнение, классификация объектов по выделенным признакам |
Осмысление материала через сравнение примеров, данных в учебнике и на карточке | Сравнение предложенного материала с материалом учебника. | установление причинно-следственных связей построение логической цепи рассуждений |
Обобщение материала на основе анализа правила учебника:1) части противопоставлены по содержанию [ ] — [ ]. Придворные осмотрели все три куклы – никакой разницы между ними они не нашли Уместное слово свое место найдет — неуместное слово хозяина накажет 2) первая часть указывает на время и условие того, о чем говорится во второй части [ ] — [ ]. Ласково заговоришь – змея из норы выползет. Будешь книги читать – будешь все знать. 3) вторая часть заключает вывод, следствие из того, о чем говорится в первой части [ ] — [ ] Солнце дымное встает – будет день горячий. Скажешь слово – добавят десять. Дети стали большими – им надо серьезно учиться. 4) Содержание первого предложения сравнивается с содержанием второго [ ] — [ ] Ученый без трудов – дерево без плодов. 5) Быстрая смена событий Вагоны тронулись-поезд стал. Игнат спустил курок – ружье дало осечку | Обучающиеся прочитывают правила учебника и комментируют их, подставляя союзы, выявляя значения, составляют схемы Схемы предложений [ ] — [ ]. | постановка вопросов – инициативное сотрудничество в поиске и сборе информации преобразование модели с целью выявления общих законов, определяющих данную предметную область |
Работа над интонацией для закрепления материала и осмысление его на практическом уровне. Бессоюзие усиливает выразительность фразы. БСП свойственны эмоциональная напряжённость и динамичность, живость, лёгкость, простота, изящество, экспрессия. Александр Матвеевич Пешковский говорил: «Тире — знак отчаяния». В чём же особенность произнесения предложений со знаком тире? А) Какие смысловые отношения выражаются знаком тире в этих БСП? 1. Я был готов любить весь мир — меня никто не понял. 2. Он не размахивал руками — верный признак некоторой скрытости характера. 3. Я повторил приглашение – он ничего не отвечал. 4. Вдали вилась пыль – Азамат скакал на лихом Карагёзе. 5. Попробовал идти пешком – ноги подкосились. 6. Выстрел раздался – дым наполнил комнату. 7. Горное озеро сверкает на солнце – переливается всеми цветами радуги волшебный кристалл. 8. Туман рассеялся – вершины вновь засверкали на солнце. 9. Я был скромен – меня обвинили в лукавстве. | Обучающиеся выполняют практическую работу: прочитывают предложения, записанные на карточках с разной интонацией, соответствующей содержанию предложения | внесение необходимых дополнений и корректив в план и способ действия |
Самостоятельная работа. Разноуровневое задание: 1.Запишите номера предложений и определите их значения. 2 Сгруппируйте пословицы и афоризмы по смысловым отношениям частей. 3. Напиши небольшой текст по одной из пословиц. | Обучающиеся выбирают себе уровень сложности и выполняют задание Знак тире очень часто используется в БСП, представляющих собой пословицы и поговорки. 1) Источник утоляет жажду- доброе слово оживляет сердце. 2) Не кричи о себе – пусть другие о тебе хоть тихо скажут. 3) Наука даром не даётся- наука трудом берётся. 4) Азбуку учат – на всю избу кричат. 5) Есть терпение — будет и умение. 6) С глупым водиться – сам поглупеешь. 7) С умным поговорить – воды напиться. 8) Прочёл хорошую книгу – встретился с другом. 9) Язык один, ушей пара – раз скажи, два послушай. 10) Не ищи безупречного друга – останешься один. 11) Проходят и болезни, и беда – привычки остаются навсегда. 12) Первый камень криво в землю врос – вся стена пошла наперекос. 13) Обидит друг — ляжет камнем слово. 14) Умная голова сто голов кормит – худая и одной не прокормит. 15) Будешь книги читать – будешь всё знать. 16) Утром не встанешь – день пропал. 17) Хвастун правду скажет – ему никто не поверит. 18) Тьма свету не любит – злой доброго не терпит. 19) Ручка беленька – душа чёрненька. 20) Счастливый шепотком толкует об удаче – несчастный о своём несчастье громко плачет. 21) Нет умного соседа — беседуй с книгой. 22) Вершины достигаются не сразу — мастерство приобретается постепенно. | сравнение, классификация объектов по выделенным признакам |
Подведение итогов. Рефлексия Цель этапа: помочь выделить главное, осмыслить материал Что нужно знать, чтобы правильно поставить знаки препинания в бессоюзном сложном предложении? — Сегодня мы узнали, когда в БСП ставится тире. Постановка этого знака зависит от смысловых отношений между частями БСП. Эти отношения необходимо научиться определять, чтобы правильно ставить знаки препинания. | Отвечают на вопросы учителя, делают выводы, приводят примеры, объясняют правила | рефлексия способов и условий действия, контроль и оценка процесса и результатов деятельности |
Знаки препинания в бессоюзном сложном предложении (Упражнения и тест)
Упражнение 1.
Прочитайте. Сравните предложения, данные под цифрами I, II, и объясните, почему в первом случае между простыми предложениями, входящими в состав сложного, стоит запятая, а во втором — точка с запятой.
I. 1) Дождя отшумевшего капли тихонько по листьям текли, тихонько шептались деревья, кукушка кричала вдали, (А. К. Толстой) 2) В июльские вечера и ночи уже не кричат перепела и коростели, не поют в лесных балочках соловьи, не пахнет цветами. (А. Чехов)
II. 1) Бледно-серое небо светлело, холодело, синело; звёзды то мигали слабея, то исчезали; отсырела земля, запотели листья; кое-где стали раздаваться живые звуки, голоса. (И. Тургенев) 2) Дубровский объезжал однажды малое своё владение; приближаясь к берёзовой роще, услышал он удары топора и треск повалившегося дерева. (А. Пушкин)
Упражнение 2.
Прочитайте, а затем запишите предложения. Устно определите смысловые отношения в сложных бессоюзных предложениях. Объясните постановку точки с запятой.
1) При свете трепетном луны сразились витязи жестоко, сердца их гневом стеснены; уж копья брошены далёко, уже мечи раздроблены, кольчуги кровию покрыты; щиты трещат, в куски разбиты. 2) Руслан, не говоря ни слова, с коня долой; к нему спешит, поймал, за бороду хватает; волшебник силится, кряхтит и вдруг с Русланом улетает. 3) Уже колдун под облаками, на бороде герой висит; летят над мрачными лесами, летят над дикими горами, летят над бездною морской; от напряженья костенея, Руслан за бороду злодея упорной держится рукой.
(А. Пушкин)
Упражнение 3.
Прочитайте. Укажите, чем отличаются данные пары предложений. Произведите их синтаксический разбор. Определите значение придаточных в сложноподчинённых предложениях.
1) Труд кормит, а лень портит. Труд кормит — лень портит. 2) Когда кончил дело, гуляй смело. Кончил дело — гуляй смело. 3) Если назвался груздем, полезай в кузов. Назвался груздем — полезай в кузов. 4) Облака ярко светились, так что на них нельзя было смотреть. Облака ярко светились — на них нельзя было смотреть.
Упражнение 4.
Прочитайте предложения, комментируя постановку нужных знаков препинания. Запишите, расставляя пропущенные знаки препинания.
1) Не может быть равнодушия в лесных делах народу нашему жить вечно на этой священной земле и его потребность в древесине бумаге и продуктах лесохимии будет возрастать. (Л. Леонов) 2) Первый хлеб нового урожая. Ни с чем на свете не сравним его сладковатый привкус и не¬обыкновенный дух пахнет он солнцем молодой соломой и дымом. (Ч. Айтматов) 3) Полная красота всякой местности состоит именно в соединении воды с лесом. Природа так и поступает реки ручьи и озёра почти всегда обрастают лесом или кустами. В соединении леса с водою заключается другая великая цель природы. Леса хранители вод деревья закрывают землю от палящих лучей летнего солнца от иссушительных ветров прохлада и сырость живут в их тени и не дают иссякнуть текучей или стоячей влаге. (С. Аксаков)
Упражнение 5.
Придумайте четыре сложных бессоюзных предложения: с запятой, точкой с запятой, тире и двоеточием. Запишите их и объясните расстановку знаков препинания. Сделайте синтаксический разбор каждого предложения, составьте схемы.
Упражнение 6.
Выпишите сложные бессоюзные предложения, расставляя знаки препинания.
1. БЕРЁЗОВЫЙ СОК
Теперь больше не нужно резать берёзку, чтобы узнать, началось ли движение сока. Лягушки прыгают — сок есть в берёзе. Тонет нога в земле — есть сок в берёзе. Зяблики поют, жаворонки и все певчие дрозды и скворцы — есть сок в берёзе.
Мысли мои все разбежались — есть сок в берёзе.
(М. Пришвин)
2. ТИХИЙ СНЕГ
Вчера весь день падал снег, как будто это он с неба принёс тишину. И всякий звук только усиливал её: петух заорал, ворона звала, дятел барабанил, сойка пела всеми голосами. Но тишина от всего этого росла.
(М. Пришвин)
Упражнение 7.
Напишите графический диктант, то есть составьте схемы расстановки знаков препинания в данных предложениях.
1) Творец книги автор творец её судьбы общество. (В. Гюго) 2) Прежде чем начать писать я всегда задаю себе три вопроса что я хочу написать как написать и для кого написать. (М. Горький) 3) Искусству угрожали два чудовища художник который не является мастером и мастер который не является художником. (А. Франс) 4) Настоящий писатель это то же что древний пророк он видит яснее чем обычные люди. (А. Чехов)
Упражнение 8.
Выполните задание, работая с каждым предложением в следующем порядке:
1) прочитайте про себя предложение, установите, из каких частей оно состоит;
2) определите смысловые отношения между частями; для этого исполь¬зуйте приём синонимической замены бессоюзного предложения союзным сложноподчинённым или сложносочинённым;
3) выберите знак препинания, который выражает на письме эти смысло¬вые отношения;
4) прочитайте предложение, передавая интонацией смысловые отноше¬ния между его частями;
5) запишите предложение, выделите в нём грамматические основы.
ОБРАЗЕЦ: Не нашел в себе — не ищи в других. (Если не нашел в себе, то не ищи в других. — Значение условия.)
1) Будешь трудиться будешь кормиться. 2) Утром не встал день потерял. 3) Кончил дело гуляй смело. 4) Лень, отвори дверь сгоришь. 5) Человек не грибок в день не вырастет. 6) Беспечному всё трын-трава поехал ни за чем привёз ничего. 7) Солнышко садится лентяй веселится солнышко всходит лентяй с ума сходит. (Пословицы)
Упражнение 9.
Прочитайте. Определите смысловые отношения между частями бессоюзных сложных предложений. Объясните постановку знаков препинания. Устно замените каждое бессоюзное предложение синтаксическим синонимом (сложноподчинённым или сложносочинённым предложением). Проведите синтаксический разбор третьего предложения.
1) Во дни веселий и желаний я был от балов без ума: верней нет места для признаний и для вручения письма. (А. Пушкин) 2) Я знаю: в вашем сердце есть и гордость и прямая честь. (А. Пушкин) 3) Я выглянул в окно: всё было мрак и вихорь. (А. Пушкин) 4) Надо мной в лазури ясной светит звёздочка одна: справа запад тёмно-красный, слева бледная луна (В. Ходасевич) 5) Служить бы рад — прислуживаться тошно. (А. Грибоедов) 6) Посмотрит — рублём подарит. (Н. Некрасов) 7) Крайняя к двери пожилая женщина в зелёной шерстяной кофточке и белом в горошинку платочке вязала и часто нашёптывала; напротив неё девушка в синей рябенькой кофточке и чёрных шароварах считала на маленьких счётах и потом что-то заносила в табличку; за ней сидели два парня. (Б. Можаев) 8) Для рыбы нужна чистая вода — будем охранять наши водоёмы. (М. Пришвин)
Упражнение 10.
Рассмотрите следующие бессоюзные сложные предложения. Определите количество предикативных частей, выделите смысловые части и обоснуйте постановку знаков препинания.
1) Уж небо осенью дышало, уж реже солнышко блистало, короче становился день… (Пушкин). 2) День выдался на редкость хороший: было тихо, светло и в меру холодно (Арсеньев). 3) Количество слов и их сочетаний находится в самой прямой зависимости от суммы впечатлений и представлений: без последних не может быть ни понятий, ни определений, а стало быть, и поводов к обогащению языка (Чехов). 4) Выйдет солнце из облака — чувствуешь на лице горячую ласку света (Бунин).
Упражнение 11.
Из самостоятельных предложений образуйте сложные бессоюзные предложения, расставляя необходимые знаки препинания. Какие смысловые отношения возникают между частями БСП?
1) Дни стояли ясные, холодные. Мы спали в палатке, не раздеваясь. 2) Статьи и стихотворения были на одну тему. Их предметом был город. 3) Его страсть к путешествиям усиливалась изо дня в день. Путешествия всегда сулили неожиданности. 4) Вода блестела, как черное стекло. На песочном дне были видны дорожки, проложенные улитками. 5) Все время слышался шум воды. Это рядом с дорогой текла быстрая горная река.
Упражнение 12.
Составьте бессоюзные сложные предложения по следующим схемам.
(потому что)
1. [ ] : [ ].
(а именно)
2. [ ] : [ ].
(и увидел, что)
3. [ ] : [ ].
(поэтому)
4. [ ] — [ ].
(Если)
5. [ ] — [ ].
6. [ ] ; [ ].
Упражнение 13.
Поменяйте местами части бессоюзных сложных предложений и запишите их, расставляя знаки препинания.
1) Время сеять овес: распустилась береза. 2) Широкая радуга стояла над лесами: где-то за озерами шел небольшой дождь. 3) Кто-то зажег спичку — мелькнул огонек. 4) Ноги вязли по щиколотку — идти было трудно. 5) Напрямик не пробиться: впереди непроходимое болото.
Упражнение 14.
Спишите бессоюзные сложные предложения, расставляя недостающие знаки препинания.
1) Не пой красавица при мне ты песен Грузии печальной напоминают мне оне другую жизнь и берег дальний (Пушкин). 2) Далеко за Доном громоздились тяжелые грозовые тучи наискось резали небо молнии чуть слышно погромыхивал гром (Шолохов). 3) После пяти часов погода стала портиться с моря потянул туман (Арсеньев). 4) Юноша бледный со взором горящим ныне даю я тебе три завета. Первый прими не живи настоящим только грядущее область поэта (Брюсов). 5) Я был скромен меня обвиняли в лукавстве я стал скрытен. Я говорил правду мне не верили я начал обманывать (Лермонтов). 6.) Тут и там рассеянно касались земли и воды лучи солнца упадет луч на траву вспыхнет трава изумрудом и жемчугом темно-синее море горит изменчивыми красками отражая щедрый свет (Горький).
Тест по теме «Знаки препинания в бессоюзном сложном предложении»
1. В каком бессоюзном сложном предложении между частями ставится запятая (запятые)?
1) За двумя зайцами погонишься__ни одного не поймаешь.
2) Картина восхитительная__ночь, тишина, вдали огоньки бивачных костров.
3) Летела пыль__вывески раскачивались и скрежетали__шляпы срывались с голов и катились под колеса прыгающих экипажей.
4) В декабре 1917 года я написал поэму «Петербург», прочитал ее своим друзьям и запер в стол__это было не время для стихов.
2. В каком бессоюзном сложном предложении между частями ставится двоеточие?
1) Стекло разлеталось во все стороны и билось со звоном и громом рассыпанная мука вертелась столбом.
2) Я оборачиваюсь мутно-зеленые облака плывут по бледно-алому закату.
3) Ширь даль зелень.
4) Не хватит света факел сердца выну.
3. В каком бессоюзном сложном предложении между частями ставится тире?
1) Синеватые леса темнели по долине светлой местами алой сталью блестела река в камышах и высокой луговой зелени.
2) Нынешней осенью вдруг я почувствовал со старым другом надо увидеться.
3) Спускаюсь с мостика заглядываю в каюту народу человек восемь.
4) Ветку тронешь дождем лепестковым осыпается мокрая гроздь.
4. Объясните употребление двоеточия в бессоюзном сложном предложении.
Идти было трудно: солнце палило нещадно.
1) Вторая часть дополняет содержание первой.
2) Вторая часть поясняет первую.
3) Вторая часть указывает на причину того, о чем говорится в первой части.
4) Вторая часть противопоставляется первой.
5. Объясните постановку тире в бессоюзном предложении.
Будь вы порядочные господа — вам же бы стыдно было!
1) Содержание первой части сравнивается с содержанием второй.
2) Первая часть указывает на условие того, о чем говорится во второй части.
3) Содержание первой части противопоставляется содержанию второй.
4) Части предложения рисуют быструю смену событий или неожиданный результат действия.
6. Какой знак препинания нужен для разделения частей бессоюзного сложного предложения?
Она села в кресло, долго смотрела на язычок огня_он даже не вздрагивал.
1) тире
2) двоеточие
3) точка с запятой
4) запятая
7. В каком предложении знаки препинания расставлены неправильно?
1) Влага под землю весной просочится — выше поднимется в поле пшеница.
2) Вы улыбнетесь — мне отрада. Вы отвернетесь — мне тоска.
3) Алексей был доволен — танцевальные успехи укрепляли в нем уверенность в том, что он будет летать.
4) Не хочешь отвечать — я скажу.
8. В каком предложении знаки препинания расставлены неправильно?
1) Тьма свету не любит: злой доброго не терпит.
2) Останавливаться было нельзя: ноги быстро засасывало.
3) Я знал: удар судьбы меня не обойдет.
4) Мечик несколько раз оглянулся: погони больше не было.
9. В каком предложении знаки препинания расставлены неправильно?
1) Куковали кукушки, постукивали дятлы, перепархивали дрозды.
2) На дворе палил зной: в доме было прохладно.
3) Я знаю: вы не осудите меня.
4) Степан боялся подойти к обрыву: скользко.
10. Определите бессоюзное сложное предложение с пропущенным тире (знаки не расставлены).
1) Май холодный год хлебородный.
2) Я доверяю любящим они великодушны
3) Тихо пахать не годится вместо хлеба трава уродится.
4) Я сильно прозяб холод успел проникнуть через одежду.
11. Определите бессоюзное сложное предложение с пропущенным тире (знаки не расставлены).
1) Я доверяю любящим они великодушны
2) Поспешишь людей насмешишь.
3) Тихо пахать не годится вместо хлеба трава уродится.
4) Я поглядел кругом торжественно и царственно стояла ночь.
12. Определите бессоюзное сложное предложение с пропущенным двоеточием (знаки не расставлены).
1) Май холодный год хлебородный.
2) Ученье красота неученье слепота.
3) Я поглядел кругом торжественно и царственно стояла ночь.
4) Поспешишь людей насмешишь.
13. Определите бессоюзное сложное предложение с пропущенным двоеточием (знаки не расставлены).
1) Тьма света не любит злой доброго не терпит.
2) Ученье красота неученье слепота.
3) За всё браться ничего не сделать.
4) Я доверяю любящим они великодушны
14. Как объяснить постановку двоеточия в данном предложении?
Из кармана богослова торчал преогромный рыбий хвост: богослов уже успел подтибрить с воза целого карася.
1) Первая часть бессоюзного сложного предложения указывает на время совершения того, о чем говорится во второй части.
2) Вторая часть бессоюзного сложного предложения указывает на причину того, о чём говорится в первой части.
3) Вторая часть бессоюзного сложного предложения указывает на следствие того, о чём говорится в первой части.
4) 2-я часть БСП содержит указание на быструю смену событий.
15. Как объяснить постановку двоеточия в данном предложении?
Он чувствовал себя нехорошо: тело было слабо, в глазах ощущалась тупая боль.
1) Вторая часть бессоюзного сложного предложения поясняет, раскрывает содержание того, о чем говорится в первой части.
2) Вторая часть бессоюзного сложного предложения указывает на причину того, о чём говорится в первой части.
3) Вторая часть бессоюзного сложного предложения указывает на следствие того, о чём говорится в первой части.
4) Обобщающее слово стоит перед однородными членами предложения.
16. Укажите правильное объяснение пунктуации в данном предложении.
Науку надо любить _ у людей нет силы более мощной и победоносной, чем наука.
1) Ставится двоеточие, так как вторая часть сложного предложения имеет значение причины.
2) Ставится двоеточие, так как во второй части сложного предложения конкретизируется содержание первой части.
3) Ставится тире, так как вторая часть сложного предложения имеет значение следствия.
4) Ставится тире, так как в первой части сложного предложения говорится об условии действия, описанного во второй части.
17. В каком предложении вместо тире нужно поставить двоеточие?
1) Богатому не спится — богатый вора боится.
2) Это было не только горе — это была полная перемена жизни, всего будущего.
3) Двухмесячное пребывание в деревне, чистый воздух, свобода, уженье — всё это разнилось с нашей городской жизнью.
4) Все холостяки, жившие в доме, щеголявшие в казацких свитках, лежали здесь почти целый день на лавке, под лавкою, на печке — одним словом, везде.
18. В каком предложении не должно ставиться тире?
1) Художник Коровин был талантлив во всем — он прекрасно пел, играл в любительских спектаклях, писал воспоминания.
2) Простить виноватого — верное решение.
3) Единственный признак жизни — бесконечное кружево заячьих следов, изредка пересекаемых глубокой волчьей тропой.
4) Вот у кур есть курятник, у лошадей — стойло, у собаки — конура, а только я один должен был скитаться где попало.
19. Какой знак препинания и почему ставится на месте скобок в предложении?
Воображение моё так живо воспроизводило лица любимых моих героев ( ) Мстиславского, князя Курбского и Палецкого.
1) Ставится двоеточие: вторая часть предложения поясняет содержание первой части.
2) Ставится двоеточие после обобщающего слова перед однородными членами.
3) Ставится двоеточие, вторая часть уточняет содержание первой.
4) Ставится тире между подлежащим и сказуемым, выраженными существительными.
20. Определите количество пропущенных знаков препинания.
По лопухам по крапиве по всякой зелёной траве рассыпались белые лепестки отцветает черёмуха.
1) Две запятые, тире
2) Три запятые
3) Одна запятая, двоеточие
4) Две запятые, двоеточие
21. Определите количество пропущенных знаков препинания.
Ему дали место он сел вздохнул облегчённо и положив руки на острые колени добродушно улыбнулся.
1) Двоеточие, три запятых
2) Четыре запятые
3) Двоеточие, две запятых
4) Две запятых, тире
22. Определите количество пропущенных знаков препинания.
И точно дорога опасная направо висели над нашими головами груды снега готовые кажется при первом порыве ветра оборваться в ущелье.
1) 4
2) 3
3) 5
4) 2
Ответы:
Тире в бессоюзном сложном предложении — Спрашивалка
Во всех примерах, которые Вам написали, тире ставится на том основании, что первая часть обозначает условие совершения действия, о котором говорится во второй части, поэтому такие предложения можно легко заменить синонимичными сложноподчинёнными предложениями с придаточными условия (с союзом если) :
Из Интернета не надо – сами напишем. (Если из Интернета не надо, сами напишем) .
Учиться не будешь – одной уборщицей станет больше (Если учиться не будешь, одной уборщицей станет больше) .
Тише едешь – дальше будешь. (Если тише едешь, дальше будешь) .
Выйдешь замуж за миллионера – будешь как сыр в масле кататься. (Если выйдешь замуж за миллионера, будешь как сыр в масле кататься) .
Так что никакого значения сравнения ни в одном из этих предложений нет.
Добавлю также, что значение сравнения в бессоюзном сложном предложении встречается настолько редко, что из учебника в учебник, из статьи в статью кочуют одни и те же примеры:
Молвит слово – соловей поёт (Лермонтов)
Посмотрит – рублём подарит (Некрасов)
Мимо пройдет – солнцем одарит.
Самостоятельно придумать такие короткие, но ёмкие конструкции не так-то просто. Предлагаю такие варианты:
Посмотрит ласково – солнышко пригреет.
Посмотрит гневно – тучки на небо набегут.
Раскричится – гроза разразится.
Во всех этих предложениях есть значение сравнения, поэтому их можно заменить сложноподчинёнными с придаточными сравнительными (с союзом словно, хотя можно использовать и другие сравнительные союзы) :
Молвит слово, словно соловей поёт.
Посмотрит, словно рублём подарит.
Мимо пройдет, словно солнцем одарит.
Посмотрит ласково, словно солнышко пригреет.
Посмотрит гневно, словно тучки на небо набегут.
Раскричится, словно гроза разразится.
Образцы всех видов бессоюзных сложных предложений с тире между частями есть на табличке из Интернета.
Глава 18. Пунктуация бессоюзного сложного предложения
В бессоюзных сложных предложениях знаки препинания ставятся на границе предложений, соединённых бессоюзной связью. Поскольку в них нет союзов, то нюансы значения выражаются с помощью интонации, а в письменной речи — пунктуацией.
В бессоюзных сложных предложениях могут использоваться знаки препинания:
1) запятая,
2) точка с запятой,
3) двоеточие,
4) тире.
Рассмотрим примеры:
Занятия в школе отменили, ребята разошлись по домам.
(последовательность действий: обе части произносятся с понижением тона)
Занятия в школе отменили — ребята разошлись по домам.
(причинно-следственная связь, вторая часть выражает следствие: первая часть произносится с повышение, а вторая – с понижением тона)
Ребята разошлись по домам: занятия в школе отменили.
(Вторая часть выражает причину того, о чём сообщается в первой)
Запятая
Запятая ставится при перечислении событий, при выражении их последовательности, например:
Солнце взошло, роса высохла, на траве расположились группы отдыхающих.
Точка с запятой
Если части бессоюзного предложения распространены или если внутри них уже есть запятые, то разграничивающим знаком может быть не запятая, а точка с запятой, например:
Солнце взошло, роса высохла; на траве, на большой лужайке перед прудом, расположились группы отдыхающих.
Двоеточие
Употребление двоеточия в бессоюзном сложном предложении связано с выражением следующих значений:
1) пояснения, когда вторая часть поясняет, раскрывает то, о чём сообщалось в первой, например:
Весна пришла: на реке тронулся лёд.
2) причины, обоснования, когда вторая часть раскрывает причину того, о чём сообщается в первой, например:
Списать контрольную Мишка не сумел: учительница посадила его прямо перед собой.
3) изъяснительности, когда вторая часть синонимична изъяснительному придаточному предложению, например:
Мать знала: дети вернутся домой поздно.
(синонимично: Мать знала, что дети вернутся домой поздно.)
Примечание:
В последнем случае первая часть бессоюзного сложного предложения часто содержит глаголы: думать, говорить, чувствовать, понимать, узнать, слышать, смотреть и др. подобные.
Я думаю: скоро всё изменится.
(могут быть другие подобные слова: чувствую, понимаю, ощущаю, верю, знаю)
Тире
Употребление тире в бессоюзном сложном предложении связано с выражением следующих значений:
1) сопоставления или противопоставления, если во второй части содержится информация, сопоставляемая или противопоставляемая информации в первой части, например:
Маша уснула – Ольга помогала взрослым.
2) результата, следствия, если вторая часть содержит информацию о результате, следствии того, о чём говорилось в первой части, например:
Настали холода – мы уже не гуляли целыми днями на улице.
3) времени или условия, если в первой части определено время или условие того, о чём говорится во второй части:
Папа вернётся с работы – он вам почитает.
(синонимично: Когда папа вернётся с работы, он вам почитает.)
4) сравнения, когда во второй части даётся сравнение с тем, о чём говорится в первой части. Такие предложения синонимичны предложениям со сравнительными оборотами с союзами как, будто, словно, точно и проч. Традиция относит их к бессоюзным сложным предложениям.
Посмотрит – рублём подарит (Н. Некрасов).
5) тире также ставится в предложениях, в которых вторая часть начинается словами: это, так, такой, только, например:
Вдруг я услышал лай – это залаяла соседская собака.
Она была в потрясающем платье – такие я видела только на фото в глянцевых журналах.
— Понравилась статья?:)
Мой мир
Вконтакте
Одноклассники
Google+
Дефис и тире
Дефис (–) — это небольшая полоса, которая есть на каждой клавиатуре. В нем есть несколько связанные виды использования; в каждом случае он используется, чтобы показать, что то, к чему он прикреплен, не составить полное слово само по себе. Дефис никогда не должен использоваться с пробелы на обоих концах, хотя в некоторых случаях может иметь пробелы на одном конец.
Наиболее очевидно, что дефис используется для обозначения того, что длинное слово было обрыв в конце строки:
- Мы были встревожены тем, что нам приходилось слушать эти совершенно непонятные
- качественных замечаний.
По возможности следует избегать такого разделения слов. Если это неизбежно, попробуйте разделить слово на две примерно равные части и убедитесь, что вы разбили его на очевидная граница. Не пишите такие вещи, как
- * incons-
- эквивалент
- * непонятно
- ntial
- * непоследовательный-
- ial
- эквивалент
Первые два из них не разрываются на границах слогов, а третий — разбита на две очень неравные части.Если вы сомневаетесь, где слово можно разделить, обратитесь к словарю. Многие хорошие словари отмечают слог границы, чтобы показать вам, где слова могут быть расставлены через дефис. Некоторые издатели даже вывести словари расстановки переносов, не содержащие никакой другой информации. Лучший в общем, многие текстовые редакторы автоматически расставляют перенос, и вы не придется об этом беспокоиться. В любом случае учтите, что дефис в таком случае должен быть написан в конце его строки, а не в начале следующей линия.
Дефис также используется при написании сложных слов, которые без дефис, будет двусмысленным, трудночитаемым или слишком длинным. Здесь более чем в любом другом месте во всем поле пунктуации есть место для отдельных вкус и суждение; тем не менее, можно выделить определенные принципы. Эти находятся:
- (1) Прежде всего, стремитесь к ясности;
- (2) Не используйте дефис без необходимости;
- (3) По возможности следуйте установленным правилам использования.
- (2) Не используйте дефис без необходимости;
По этому поводу обратитесь к хорошему словарю; Коллинз или Лонгман рекомендуется, поскольку консервативные словари Чемберса и Оксфорда часто отображаются дефисы, которые больше не используются.
Следует ли писать землевладельцев , землевладельцев или землевладельцев ? Все возможно, и вы должны следовать своему мнению, но я предпочитаю третий, поскольку он кажется недвусмысленным и легко читаемым, поскольку в нем не используются дефис и поскольку эта форма подтверждена Лонгманом и Коллинзом как обычная (в то время как Чемберс, как и ожидалось, настаивает на переносе через дефис).
А как насчет электромагнитного по сравнению с электромагнитного ? Коллинз а также Лонгман подтверждает, что среди тех, кто использует этот термин, используется только второй. регулярно, но Оксфорд снова упорно цепляется за устаревшие и бессмысленные дефис.
С другой стороны, такие вещи, как * скороварка , * текстовый процессор и * изумрудно-зелёный невероятно неприятны для глаз; ссылка на хороший словарь подтвердит, что установленные формы первых двух скороварки и текстовый процессор , а последний — изумрудно-зеленый или изумрудно-зеленый , в зависимости от как это используется (см. ниже).
Дефис регулярно используется при написании так называемого «двуствольного» письма. имена: Хосе-Мария Оласабаль , Жан-Поль Готье , Клод Леви-Стросс , Филипп Джонсон-Лэрд .Однако некоторые люди с такими именами предпочитают опускать дефис: Жан Поль Сартр , Хиллари Родэм Клинтон . Ты всегда должен уважать использование владельца имени.
А теперь кое-что важное: обычно необходимо расставлять дефисы составные модификаторы. Сравните следующее:
- Она поцеловала его на ночь.
- Она поцеловала его на ночь.
Дефис во втором примере необходим, чтобы показать, что спокойной ночи а однокомпонентный модификатор.Без дефиса читатель легко мог бы введен в заблуждение:
Здесь читатель может на мгновение сбиться с толку, если он подумает, что она дал ему что-то вроде « ночного поцелуя », что бы это ни значило. Вот некоторые дальнейшие примеры:
- Платье светло-зеленое.
- На ней светло-зеленое платье.
- Этот книжный жетон стоит десять фунтов.
- Это десятифунтовый книжный жетон.
- Она всегда приходила на вечеринки в конце семестра.
- Она всегда приходила на вечеринки в честь окончания учебного года.
- Это эссе хорошо продумано.
- Это хорошо продуманное эссе.
- Ее сыну десять лет.
- У нее есть десятилетний сын.
- На ней светло-зеленое платье.
Обильно используйте дефисы в таких составных модификаторах; они часто жизненно важны для понимание: светло-зеленое платье не обязательно светло-зеленое платье ; наши первоклассное обсуждение сильно отличается от нашего первоклассного обсуждения ; ржавый гвоздодер — это не то же самое, что , гвоздорез — ржавый; религия, ненавидящая женщин — это полностью отличается от , женщина, ненавидящая религию ; и — продюсер с обнаженным обзором — вряд ли будет голым обзором производителя ! Вы можете ввести читателя в заблуждение катастрофически, опуская эти решающие дефисы: Она всегда появлялась на конец термина «стороны» , по-видимому, не означает то же, что и пример с переносом через дефис выше (пример адаптирован из Carey 1958: 82).Так что сделайте привычку переносить ваши составные модификаторы:
- давний друг
- не * давний друг
- четко определенные правила
- не * четко определенные правила
- регион производства меди
- не * регион производства меди
- матч с низким результатом
- не * матч с низким результатом
- мало ожидаемые новости
- не * мало ожидаемые новости
- зеленоглазая красавица
- не * зеленоглазая красавица
- приблизительный подход
- не * приблизительный подход
- усы из соли и перца
- не * усы из соли и перца
- далеко идущее расследование
- не * дальнейшее расследование
- ее швейцарско-немецкое происхождение
- не * ее швейцарско-немецкое происхождение
- ее вновь обретенная свобода
- не * ее новая обретенная свобода
- бригада повесить и пороть
- не * бригада повесить и пороть
Правильное использование или неиспользование дефиса в модификаторе может иметь жизненно важное значение. важность в разъяснении вашего смысла.Рассмотрим следующие два примера:
- Самым ранним известным гоминидом был Homo habilis .
- Самый ранний из известных гоминидов — Homo habilis .
Это совсем не одно и то же. Первое означает, что из всех гоминидов, о которых мы знаем, H. habilis был самым ранним из существующих (но не обязательно первый, о котором мы знали). Второй означает, что из всех hominids, H. habilis был первым, о котором мы знали (но не обязательно первый существующий).Фактически, первое предложение включает в себя структуру [ до ] [ известный гоминид ], а второй включает структуру [ наиболее ранний известный ] [ гоминид ]. Опять же, эти два предложения будут произноситься по-разному, но различие произношения теряется при письме; следовательно, точная пунктуация необходимо, если вы не собираетесь полностью вводить читателя в заблуждение. Пунктуация не дело личного вкуса и прихоти, а не если вы хотите, чтобы ваши читатели поймите, что вы написали. (Как оказалось, первое утверждение верно, но второй ложный.)
Для составного модификатора может также потребоваться дефис, если он появляется после глагол. Вот великолепный пример из Carey (1958): Ее лицо повернулось в уродливый кирпично-красный , кажется, означает нечто совсем иное, чем Ее лицо повернулось уродливый кирпично-красный .
Старомодное употребление, особенно в Великобритании, способствует чрезмерному расстановка переносов, образуя такие формы, как сегодня , сотрудничают , лыжи , точка с запятой и даже точка ; такие дефисы бессмысленны и уродливы, и их следует избегать.Намного лучше сегодня , сотрудничают , на лыжах , точка с запятой и полная остановка : не используйте дефис, если он не выполняет какую-либо реальную работу.
Префиксы представляют собой особые проблемы. Перекрашивает салон кажется не вызывает возражений, но Она снова переживает свое детство , возможно, трудно читать и возможно, следует переписать как Она заново переживает свое детство . И Она заново накрыла диван [= `Она накинула новый чехол на диван ‘] абсолютно необходима для избежать путаницы с совершенно другим Она восстановила диван [= `Она получила диван спинка ‘].Обычно пишут химический термин, означающий «неионизированный». химиками как объединено в объединение , но в некоторых случаях вы можете предпочесть написать неионизированный , чтобы избежать возможной путаницы с несвязанным словом объединенное в объединение «организованы в союзы». Используйте свое суждение: поставьте дефис, если вы видите проблема без этого, но в противном случае оставьте это. Вот несколько примеров удачного использования:
- мини-юбка
- но мини-самолет
- ненасильственные
- но не подлежат передаче
- с упреждением
- но с упреждением
- антисоциальный
- но зенитный
Дефис пишется только тогда, когда без него слово было бы трудно прочитать: * не подлежит обсуждению , * вытеснено . Как всегда, обратитесь к хорошему словарю, если вы не знаете Конечно.
Заметьте, кстати, что префикс , а не должен быть записан так, как если бы он мы отдельное слово. Таким образом, все следующие неправильные :
- * послевоенный период
- * некоммунистические страны
- * мини-компьютер
- * анти-вивисекционисты
- * некоммунистические страны
В трех случаях дефис после символа приставка. Во-первых, если заглавная буква или цифра следует:
- страны, не входящие в ЕС
- антиамериканских действий
- Доньютоновская физика
- антифранцузское чувство
- пост-наполеоновская Европа
- английская литература до 1500 года
- антиамериканских действий
Во-вторых, если префикс добавлен к слову, которое уже содержит дефис:
- Политики, не берущие взятки
- его дней до начала путешествий по миру
- языков без стресса
- непереизбранный политик
- его дней до начала путешествий по миру
Нельзя ожидать, что ваш читатель сразу поймет какой-нибудь неудобоваримый шар вроде * — его дни, предшествующие мировому бродяжничеству, или * — непереизбранный политик .
В-третьих, если префикс добавлен к составному слову, содержащему пробел. В в этом случае сам пробел должен быть заменен дефисом, чтобы предотвратить префиксное слово, чтобы не стало нечитаемым:
- убийство тюленей
- но участников кампании против убийства тюленей
- двадцатый век
- но музыка до двадцатого века
- холодная война
- но наш мир после холодной войны
Опять же, ваши читатели не будут благодарить вас за написание чего-то вроде * antiseal. убийство участников кампании или * , наш мир после холодной войны (или, что еще хуже, * , наш постхолодный мир war world , кусок тарабарщины, с которым я недавно столкнулся в крупной газете) .Кто эти участники кампании, которые убивают антисейлов , какими бы они ни были, и что такое war world и что особенного в postcold ?
В любом случае не переборщите с большими и сложными модификаторами. Громоздкие противники убийства тюленей можно легко заменить на участников кампании против убийства тюленей , который намного легче читать.
Дефис также может использоваться для обозначения диапазонов чисел и изредка и другие диапазоны.В печатных книгах для этого используется специальный символ: en тире ( — ), что немного длиннее дефиса, но все же короче полного бросаться. Однако немногие клавиатуры могут воспроизводить короткое тире; если твой не может, ты вместо этого следует использовать дефис (, а не тире). Представление формы X – Y означает «от X до Y » или «от X до Y ». Здесь несколько примеров:
- Сталь содержит 0.1–1,7% углерода.
- Этим окаменелостям 30–35 миллионов лет.
- В воскресенье состоится ралли старинных автомобилей Лондон – Брайтон.
- Декларация оси Рим-Берлин привела к использованию этикетки «Державы оси» для Германии и Италии.
- Этим окаменелостям 30–35 миллионов лет.
Сделайте , а не , напишите что-то вроде этого:
- * Сталь содержит от 0,1 до 1,7% углерода.
- * Сталь содержит 0,1–1,7% углерода.
Это ужасно, поскольку смысл «от» или «между» уже включен в пунктуация.
Наконец, дефис имеет одно довольно специальное применение: он используется в письменной форме. кусочки слов. Вот некоторые примеры:
- Префикс re- иногда требует дефиса.
- Суффикс — мудрый , как в «денежной мудрости» и «мудрости здоровья», стал чрезвычайно популярен в последние годы.
- Латинское слово rex «король» имеет основу reg- .
- Суффикс — мудрый , как в «денежной мудрости» и «мудрости здоровья», стал чрезвычайно популярен в последние годы.
Только когда вы пишете о языке, вам, вероятно, понадобится это использование дефис.Если вы все же используете его, убедитесь, что вы поставили дефис в правильном конце отрывок слова, который вы цитируете ‹то есть конец, на котором отрывок должен быть подключенным к чему-то еще, чтобы сказать слово. И обратите внимание, когда вы написав суффикс, дефис должен стоять в той же строке, что и сам суффикс: вы не должен позволять дефису стоять в конце строки с суффиксом то следующая строка. Текстовые редакторы не будут делать это автоматически, и вам нужно будет проконсультируйтесь с вашим руководством, чтобы узнать, как ввести жесткий дефис , который всегда будет оставайся там, где он должен.
Однако есть один очень особенный случай, в котором вы, возможно, захотите впишите слово в любой текст. Рассмотрим следующий пример:
- Довоенный и послевоенный Берлин мало чем отличаются друг от друга.
Есть другой способ написать это:
- Довоенный и послевоенный Берлин вряд ли мог быть более разным.
Этот стиль допустим, но учтите, что теперь выделенный префикс pre- требует дефис, так как это всего лишь часть слова.
То же самое происходит, когда вы хотите написать кусок слова который обычно не переносится, чтобы избежать повторения:
- Натали изучает социолингвистику и психолингвистику.
Это также можно записать так:
- Натали изучает социо- и психолингвистику.
Дефис также используется при написании цифр. и фракции.
Авторское право © Ларри Траск, 1997 г.
Поддерживается кафедрой информатики Университета Сассекса
Как использовать дефис (-)
Дефисы используются для связывания слов и частей слов.Сегодня они не так распространены, как раньше, но есть три основных случая, когда вы должны их использовать:
Дефисы в составных словах
Дефисы используются во многих составных словах, чтобы показать, что составные слова имеют комбинированное значение ( например, — бодрящий, теща, добросердечный, ) или что существует связь между словами, составляющими соединение: например, минералы, образующие горные породы, — это минералы, образующие горные породы. Но необязательно использовать их во всех составных словах.
Составные прилагательные
Составные прилагательные состоят из существительного + прилагательного, существительного + причастия или прилагательного + причастия. Многие сложные прилагательные следует переносить через дефис. Вот несколько примеров:
существительное + прилагательное | существительное + причастие | прилагательное + причастие |
хороший компьютер | хороший компьютер — внешний вид | |
без сахара | с механическим приводом | сообразительный |
углеродно-нейтральный | пользовательский | плохой темперированный |
спорт- на заказ | светловолосый | |
готов к съемке | тупоголовый | с открытым ртом |
Со сложными прилагательными, образованными из наречия и причастия .грамм. хорошо известный ), или от фразы (например, современный ), вы должны использовать дефис, когда соединение стоит перед существительным:
известные марки кофе
до- дата account
, но не тогда, когда после существительного идет составное слово:
Его музыка была также хорошо известна в Англии.
Их цифры актуальны.
Важно использовать дефисы в составных прилагательных, описывающих возраст и продолжительность: их отсутствие может сделать значение неоднозначного.Например, 250-летних деревьев явно относится к деревьям, которым 250 лет, тогда как 250-летних деревьев может в равной степени относиться к 250 деревьям, которым все один год.
Составные глаголы
Используйте дефис, когда составное слово, образованное из двух существительных, превращается в глагол, например:
существительное | глагол |
ледяной для катания на коньках | |
мина-ловушка | для мины-ловушки |
выборочная проверка | выборочная проверка |
военно-полевой суд | военный суд |
Фразовые глаголы
НЕ следует ставить дефис между фразовыми глаголами — глаголами, состоящими из основного глагола и наречия или предлога. Например:
Фразовый глагол | Пример |
накопление | Продолжайте наращивать пенсию. |
взлом | Они взломали дверь, взломав замок. |
остановка | Мы остановились на Гавайях по дороге домой. |
Если фразовый глагол превращается в существительное, вы ДОЛЖНЫ использовать дефис:
Существительное | Пример | | На МКАД скопилось движение. |
взлом | В момент взлома в доме никого не было. | ||
остановка | Мы знали, что в Сингапуре будет остановка для дозаправки. |
Составные существительные — это существительные, состоящие из двух составных существительных. В принципе, такие существительные можно записать одним из трех способов:
одно слово | два слова | с дефисом | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
aircrew | aircrew | air-team | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
playgroup | play group | play-group | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
чат | чат | чат-комната 9 прошлое 9558 эти виды соединений обычно переносились через дефис, но сегодня ситуация изменилась.Сейчас существует тенденция записывать их как одно слово, так и два отдельных слова. Однако самое важное, что следует отметить, — это то, что вы должны выбрать один стиль и придерживаться его в тексте. Не упоминайте игровую группу в одном абзаце и игровую группу в другом. Дефисы, соединяющие префиксы с другими словамиДефисы могут использоваться для присоединения префикса к другому слову, особенно если префикс заканчивается на гласную, а другое слово также начинается с единицы (например.грамм. (выдающийся или совладелец ). Однако это использование менее распространено, чем раньше, и однословные формы становятся все более обычными (например, prearrange или сотрудничают ). Используйте дефис для отделения префикса от имени или даты, например постаристотелевский или до 1900 года . Используйте дефис, чтобы не путать с другим словом: например, чтобы различать восстановить (= предоставить что-нибудь новое покрытие) от восстановить (= выздороветь снова). Дефисы, отображающие разрывы словДефисы также можно использовать для разделения слов, которые обычно не переносятся. Они показывают, где слово должно быть разделено в конце строки письма. Всегда старайтесь разбивать слово в разумном месте, чтобы первая часть не вводила читателя в заблуждение: например, hel-met , а не he-lmet ; выведен из строя не выведен из строя выведен из строя . Дефис также используется для обозначения общего второго элемента во всех словах, кроме последнего, например.грамм. : Вы можете увидеть двукратную, трех- или четырехкратную доходность. Вернуться к пунктуации. Вас также может заинтересовать Восклицательный знак (!) Вопросительный знак (?) Тире (-) Подробнее см. Пунктуация
Составные словаВ английском языке слова, особенно прилагательные и существительные, объединяются в составные структуры различными способами.И как только они сформированы, они иногда со временем видоизменяются. Обычно два слова, скажем, огненная муха, будут соединены дефисом на некоторое время (светлячок), а затем соединятся в одно слово — светлячок. В этом отношении может показаться, что такой язык, как немецкий, в котором слова удачно и сразу же связаны друг с другом, имеет преимущество. Есть только один верный способ узнать , как писать сложные слова на английском языке: использовать авторитетный словарь. Модифицирующие соединения часто переносятся через дефис, чтобы избежать путаницы.В справочнике Writer’s Guide Нью-Йоркской публичной библиотеки указано, что продавец старой мебели явно имеет дело со старой мебелью, но продавец старой мебели будет стариком. Однако у нас, вероятно, не будет такой же двусмысленности в отношении продавца подержанных автомобилей. Когда составные модификаторы предшествуют существительному, они часто переносятся через дефис: учитель по совместительству, поле шириной в пятьдесят ярдов, огнестойкие шторы, скоростная погоня. Однако, когда те же самые модифицирующие слова идут после существительного, они не переносятся через дефис: поле шириной в пятьдесят ярдов, огнестойкие занавески и т. Д.Второразрядная оперная труппа дала первоклассное представление. Сравнительная и превосходная формы прилагательных переносятся через дефис при сочетании с другими модификаторами: самая дорогая машина, краткосрочная ссуда. Но так бывает не всегда: самый талантливый юноша. Наречия, слова, оканчивающиеся на -ly, , не переносятся при сочетании с другими модификаторами: банк с высоким рейтингом, билет с частичным возвратом средств, публичные ценные бумаги. Иногда модификаторы, написанные через дефис, теряют дефис, когда становятся составными существительными: при их принятии был очевиден четкий процесс принятия решений.Голубовато-серый цвет медленно исчезал с голубовато-серого неба. Однако это не всегда так: ваш многоэтажный жилой дом еще называют высотным. При изменении человека с учетом его или ее возраста сложная фраза переносится через дефис: мой шестилетний сын. Однако, когда возраст идет после человека, мы не используем дефис. Моему сыну шесть лет. Однако ему шесть лет. Множественное и собственническое числоБольшинство словарей дают варианты написания составного множественного числа.Если у вас есть несколько грузовиков с песком, у вас есть несколько грузовиков или грузовиков? Словарь предоставит вам оба варианта, обычно предпочтительнее первое написание. (То же самое можно сказать о чайных ложках, чашках и т. Д.) Словарь поможет вам обнаружить, что для некоторых соединений приемлемо только одно написание — например, прохожих . Для форм с переносом через дефис, множественное число -s обычно присоединяется к элементу, который на самом деле имеет множественное число: невестки, полумесяцы, избранные мэры.В Чикагском руководстве по стилю говорится, что «переносимые через дефис и открытые соединения обычно делаются множественным числом путем добавления множественного перегиба к элементу, который подлежит изменению числа», и приводит в качестве примера «тесть», сержанты »,« доктора философии »,« военно-полевые суды »(196). В NYPL Writer’s Guide сказано следующее: «Наиболее значимое слово — обычно существительное — принимает форму множественного числа. Значимое слово может быть в начале, середине или конце термина» (396).А затем мы получаем такие примеры, как «поверенные», «счета за проезд», «начальники штабов», «нотариусы», «помощники генерального прокурора», «начальство», «служащие» и «посредники». . « Примечание: в некоторых словарях слова «генеральные прокуроры» перечислены вместе с «генеральными прокурорами» как допустимые формы множественного числа от этой должности. Неизвестно, связано ли это с популярным употреблением или неспособностью определить «значащее слово». Таким образом, как правило, форма множественного числа элемента в иерархическом термине принадлежит базовому элементу в термине, независимо от размещения базового элемента:
Притяжательное слово с дефисом создается путем прикрепления апострофа к концу самого соединения: автомобиль моей невестки, автомобиль моего друга.Для создания притяжательного падежа из составных форм и во множественном числе, писатель имеет смысл избегать формы апострофа -s и вместо этого использовать фразу «of» («пост родительный падеж»): встреча невесток , расписание полумесяцев. В противном случае притяжательная форма становится совершенно странной: встреча невесток, друзей моей машины. Одно из самых сложных решений относительно притяжений и множественного числа составных слов происходит, когда вы не можете решить, действует ли первое существительное в составной структуре как существительное, которое должно указывать на владение, или как то, что называется атрибутивным существительным. , по сути, прилагательное.Другими словами, мы пишем, что я иду на писательскую конференцию или на писательскую конференцию? Чикагское руководство по стилю предполагает, что если существительные в единственном числе могут выступать в качестве атрибутивных существительных — город, правительство, налоговое пособие , — тогда существительные во множественном числе должны действовать как атрибутивные существительные: группа потребителей, союз учителей. Однако этот принцип не получил всеобщего одобрения, и авторы должны помнить о необходимости согласованности в документе. В этом разделе не упоминаются составные существительные, такие как «классы профессора Виллы и профессора Дарлинга заполнены.»Дополнительную помощь см. В разделе Possessives . Соединения с префиксамиЗа некоторыми исключениями, соединения, созданные добавлением префикса, не переносятся: прихожая, антисоциальный, биномиальный, биохимия, координировать, против часовой стрелки, экстраординарный, инфраструктура, взаимосвязанный, внутренний, макроэкономика, метафизический, микроэкономика, центр города, минибайк, мультикультурный, неоромантический, ненасильственный, чрезмерно беспокойный, послевоенный, предконференция, псевдоинтеллектуальный, реорганизованный неполный, супертанкер, трансатлантический, неестественный, слаборазвитый
Кроме того, когда мы объединяем составные существительные, мы будем использовать дефис с первым, но не последним: когда объединяются слаборазвитые и чрезмерно развитые народы.. . . ПравописаниеВ следующей таблице представлен мини-словарь составных модификаторов и существительных. Возможно, лучший вариант использования такой очень частичной инвентаризации — предложить те слова, которые писателю было бы разумно запомнить или, по крайней мере, опасаться их. Иногда бывает достаточно знать, когда нужно достать словарь с полки. Обратите внимание, что афроамериканец не содержит дефиса, а итало-американец есть. По этому поводу нет жестких правил, и социальные условности меняются.(Во французском канадском нет дефиса.) Некоторые группы настаивают на том, что они не хотят, чтобы их называли «американцами, написанными через дефис», и поэтому сопротивляются использованию дефиса, предпочитая, чтобы слово «американец» использовалось в качестве прилагательного. . Некоторые ресурсы даже предполагают, что такой термин, как итало-американец, следует использовать только в том случае, если у упомянутого таким образом человека есть родители двух разных национальностей. Вероятно, это натянуто, но писатель должен осознавать, что чувствительность может возникнуть при использовании любой национальности.Согласованность в документе также важна. Взвешенные соединения *С рядом почти идентичных соединений мы иногда откладываем последний семестр последнего семестра до последнего, позволяя дефису действовать как своего рода заполнитель, как в случае
Будьте осторожны, чтобы не злоупотреблять этой функцией дефиса; читатели должны дождаться этого последнего экземпляра, чтобы понять, о чем вы говорите, и это может раздражать. ДЛЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ПОМОЩИЧикагское руководство по стилю содержит обширный раздел, посвященный составным модификаторам и существительным. Таблица соединений в этой книге делит соединения на различные типы и помогает нам раскрыть принципы написания (и некоторые действительно странные исключения).Однако стили составных слов меняются с годами, и писатели могут даже найти разные версии в разных словарях. Чикагское руководство особенно полезно, потому что оно пытается определить принципы, по которым принимаются такие решения. , когда нужно поставить дефис и когда используется дефисВ чем разница между дефисом тире. А как их отличить по букве?
Не все пользователи Интернета точно знают, что такое тире и дефис.В чем разница между ними? Использовать их как взаимозаменяемые неправильно с точки зрения российских правил. У каждого символа есть собственное значение и метод ввода. Более того, для обозначения тире в тексте фактически разработано более двух знаков. Что такое дефис# Текст>Дефис — это орфографический знак, разделяющий части слова. Похоже на невысокого горизонтального кота. Поскольку это часть слова, то пробелы не отбиваются. Единственный случай, когда справа от этого знака находится пробел, — это листинги, в которых изменяется только первая часть слова, а вторая остается прежней.Например: телевидение и радиовещание. Иногда вместо обычного дефиса используйте инекстант. Это необходимо, чтобы составные части слова не распадались на разные строки. В этом случае слово либо останется на предыдущей строке, либо полностью перенесется в новую. В каких случаях стоит дефис# Текст>Чтобы понять, когда ставится дефис, а когда — тире, нужно запомнить правила русского языка. Дефисы ставятся внутри слов. # Текст> # Текст> Общие правила, когда нужно писать слова через дефис:
Кроме того, существительные пишутся через дефис в таких случаях:
А теперь подумайте, когда следует писать через дефис прилагательного (с примерами):
Это основные случаи, когда нужно писать слова через дефис. Использование тире в сложных словах считается грубой ошибкой. Что такое шина# Текст>Тире — знак препинания.Он помещается между отдельными словами. С двух сторон его нужно закрутить пробелами, а слева — неразлучными. Это необходимо, чтобы знак «бросился» на предыдущее слово и не переместился на следующую строку (или переместился сразу с этим словом). Новая строка может начинаться с тире только в случае диалоговой передачи. Покрышка принято делить на длинную и короткую. Для каждого из них есть случаи потребления. Рассмотрим подробнее особенности использования тире и дефиса.В чем разница между этими символами? Когда ставится длинное тире# Текст>Разберем основные правила тире. В случае с длинным знаком их больше, потому что это классический рывок, с которым мы познакомились еще в школе. Другими словами, мы должны помнить правила выравнивания знаков препинания в предложениях. Тире употребляется в следующих случаях:
В некоторых случаях нужно ставить черту между предложениями (примеры читайте ниже):
Конечно, правил для рывка гораздо больше, это только основные моменты, которые встречаются чаще всего. Использование в таких случаях дефиса недопустимо. Что такое короткое тире# Текст>Постараемся еще глубже отличить тире от дефиса. В чем разница? Нам необходимо познакомиться с еще одним признаком — коротким рывком (его еще называют средним).Сегодня в Интернете он встречается крайне редко. Проблема в том, что специалистам, разрабатывающим сайты, этот символ в большинстве случаев просто не знаком. И причин для этого нет: символ пришел к нам из англоязычной типографии. По ширине он равен букве N, поэтому получил название en dash. Кстати, длинный символ по ширине — M, поэтому он называется длинное тире. # Текст> Диапазоны# Текст>Долгое время для обозначения диапазона использовалось длинное тире без пробелов.Но сегодня его все чаще заменяют коротким, и многие ресурсы принимают его за стандарт. То есть писать должно быть так: 2000-2010, 10-12, 63-70. Символ не отбивается от пробела, потому что диапазон значений составляет одно целое. Но если речь идет о неопределенном промежутке с разницей в один шаг, то нужно поставить дефис: 2-3, 4-5. Многие задаются вопросом, что за знак между годами — тире или дефис? Ответ очевиден: короткое тире, потому что мы говорим о конкретном периоде времени: 1900–1902 гг. Для температур этот метод неприемлем, так как эти единицы могут иметь отрицательные значения. Здесь диапазон должен быть установлен через точку. Номера телефонов# Текст>Единого мнения о написании номеров телефонов сегодня нет. В частности, «Грамота.ру» использует дефис, и этот вариант считается общепринятым. Популярность посещений Написание короткого рывка. Однако с логической точки зрения обе теории неверны. Defis по-прежнему является орфографическим знаком, и это выражается словами.Также номер телефона не является диапазоном. Для цифр разработан специальный символ — так называемое цифровое тире (цифровое потомство). Как поставить знак минус# Текст>В качестве минуса часто используется обычный дефис. Иногда встречается вариант с коротким тире. Фактически, в этом случае также разрабатывается отдельный знак. Суть в том, что минус по ширине должен быть равен плюсу. Символ минус длиннее дефиса, но немного короче тире. # Текст> Минус, как и другие математические символы, нужно обыграть неразделимые пробелы: 25 — 5 = 20. Как поставить перевод# Текст>Перевод часто обозначается дефисом. Практически подходящий вариант. «Идеальный» перевод — это мягкий перенос или мягкий перенос. Иногда его называют застенчивым дефисом. Хотя внешне он не отличается от дефиса, именно он имеет значение деления слов в конце строки. Если поставить, например, дефис в слове «книга» («книга-ха»), окажется, что речь идет о сложном слове, состоящем из двух частей: «книга» и «-g».Но мягкий дефис покажет, что это одно слово, разделенное только знаком перевода. # Текст> Как вставить символы# Текст>Теперь известно, что в русском языке тире и дефис нельзя путать, а в некоторых случаях следует использовать специальные символы, несмотря на обычно принятая практика. Но возникает вопрос: как вставить эти символы в текст? # Текст> Для этого включите Num Lock и введите определенные комбинации на цифровой клавиатуре. Обратите внимание, что внешне вывески могут выглядеть практически одинаково. По этой причине пользователи по ошибке могут запутаться. Однако они имеют совершенно разное значение, и каждый из них рассчитан на конкретные случаи. Вместо знаков препинания нельзя ставить орфографический знак. Также нелогично использовать минус в телефонных номерах, так как мы ничего не вычитаем. Обязательно использовать неразрывный дефис. С одной стороны, разорванная на разные строчки двойная фамилия выглядит некрасиво. Более того, это противоречит правилам русского языка.Однако этот символ не всегда может правильно считывать мобильные приложения. В этом случае на его месте пользователь увидит пустой квадрат. Символ на клавиатуре# Текст>Но на практике пользователи чаще всего используют символ клавиатуры, а не вставляют вышеперечисленные знаки. Неудивительно: это намного быстрее и проще, чем вводить комбинации, тем более, что их все же нужно запоминать. Обычно такой символ называют дефисом. # Текст> Но на самом деле его имя звучит как «Дефизоминус».Внешне он ничем не отличается от обычного дефиса, но это не смысл. Сам термин предполагает, что это неопределенный признак. Его используют вместо всех остальных дропов, если по техническим причинам невозможно поставить правильный символ. Но если у вас есть возможность вставить нужный знак, то лучше это сделать. С помощью дефеномина мы лишь показываем читателю, что в этом месте должно быть определенное искажение. Сам по себе он ничего не значит. # Текст> Заключение# Текст>Мы узнали, когда использовались тире и дефис и в чем разница между ними.Правила требуют не путать символы и использовать их по прямому назначению. Даже если там похожие знаки выглядят, они все равно имеют разное значение. Привычный каждому дефеномин следует применять в крайних случаях, ведь сегодня у большинства пользователей есть возможность ввести нужную комбинацию. Дефис обычно используется в сложных предложениях, не связанных с объединением, для обозначения характера семантической связи между его частями. Однако есть и другие случаи употребления этой пунктуации. Формулировка тире регулируется следующими правилами русской грамматики: 1. Тире ставится в предложениях с составными названиями, между темой и записью. В предложениях такого рода faecentable, как правило, является общим понятием по отношению к. Например:
Примечание 1. Однако, если отрицательная частица «не» подлежит и обязательно, то тире не ставится:
Примечание 2. Дефис между подлежащим и легендой не ставится, если они используются в предложении на собеседовании и подлежат оглашению, например: 2. Если предложение зависит от выраженных существительных , и неудавшаяся неопределенная форма глагола (инфинитив), или оба они выражаются инфинитивом, то между ними ставится тире, например:
3. Перед словами ставится тире. «Это», «значит», «это», «здесь» и т. Д. В предложениях, где имя произносится существительными в именительном падеже или инфинитиве. Как правило, эти слова служат для присоединения верных к теме, а также указывают на то, что сравнение или определение будет следовать сейчас, например:
4. В предложениях тире ставится с переводами перед обобщающим словом. Например:
5. Тире ставится перед заявлением в конце предложения в двух падежах: а) Если перед заявкой можно, не искажая смысла предложения, поставить дизайн «а именно», например:
б) Если в приложении используются пояснительные слова, и автор должен дополнительно указать независимость этого дизайна, например:
6. Штрих ставится между двумя верными или между частями сложного предложения в случае, если Автору необходимо неожиданно присоединить или резко противопоставить их друг другу.Например:
Примечание 1. Чтобы усилить оттенок удивления, тире можно поставить после написания союзов, связывающих части одного предложения.Например:
Примечание 2. Кроме того, для еще большего эффекта неожиданности тире можно отделить любую часть предложения, например:
По правилам русского языка в данные предложения вносить не нужно.Однако он размещен только для того, чтобы лучше передать смысл и отразить то, что произошло на самом деле. 7. Прочерк ставится между частями комплексного предложения, не связанного с профсоюзом, в случае, если Вторая часть содержит результат или отклонение от того, что было сказано в первой, например:
8.Прочерк ставится между частями непрофсоюзного комплексного предложения в случае, если Между ними существует вид связи «Нажимная часть — основная часть»:
9. Прочерк ставится для того, чтобы обозначить границу разбивки простого предложения для двух вербальных групп. Это делается только в том случае, если этот распад не достигается другими способами.Например:
Очень часто такой распад наблюдается при вынесении одного из членов приговора, например:
10. Дополнительно с помощью тире выделить: a) предложения и слова, используемые в середине предложений и служащие для объяснения сказанного, но только если скобки могут ослабить связь между вставкой и объяснением, например:
b) обычное приложение, если оно стоит после существительного и должно подчеркивать независимость, например:
c) однородные предложения, если они стоят в середине предложения и требуют особого выделения, например:
11. Тире может использоваться как дополнительный знак пунктуации после запятой в предложениях, где есть два повторяющихся слова. И вам нужно повторение, чтобы связать одну часть этого предложения с другой. Например:
12.Прочерк ставится после развлекательной группы перед сложным предложением основной части в порядке . подчеркивает распад на две смысловые части. Например:
13. Штрих размещается в парных структурах, что означает любую временную, пространственную или количественную структуру , и в данном случае синонимичная пара предлогов «от»… в «, например:
14. Дефис ставится между двумя именами, если В совокупности они называют любую доктрину или открытие:
Очень часто в текстах встречаются дефисы, оказавшиеся между словами, и тире внутри слова. Это грубая ошибка, которую иногда писать просто игнорировать.Давайте наконец научимся их различать. Дефис — Знак орфографический (буквой) (-). Тире — знак пунктуации (точка, запятая, так далее.). Написано г. места. Во всем документе (статья, газета, книга, журнал) должны быть одинаковые шины. Short Tire Б / у: 1) Иногда по каким-то соображениям просто вместо длинного *. 2) между числами — даже если тире длинное во всем документе. 3) для подписания знака минус . Визуальное различие между значками: — — — ______________________ * Короткое тире вместо длинного используется в основном из эстетических / дизайнерских соображений.В некоторых публикациях просто «Так решили».
Когда два числа в словесной форме означают не «от такого-то к такому числу», а «или что-то, или другое число», то между цифрами ставится дефис. Как правило, это числа с разницей в одну единицу (но не обязательно). Один или два дня, восемь-девять лет. (То есть один или два дня, восемь или девять лет.) В остальных случаях — пишите прочерк: от двух до четырех месяцев, от пяти до восьми километров.(То есть от двух до четырех месяцев, от пяти до восьми километров.) На некоторых сайтах длинный рывок достигается за счет установки двойного черта.
Между словами тире всегда пишется с пробелами. Поезд Харьков — Москва . _________________________ Литература: Д. Э. Розенталь. Приемник по орфографии и стилист. Справочник редактора и корректора под ред. А. Е. Мильчина. __________________________ ЗАДАЧА Потому что каждый раз через прочерк ставится НО lt +. Неудобно (а на ноутбуках без правой панели вообще невозможно) — настраиваем приборную панель комбинацией клавиш.
Мне комфортнее при (минус) 25 ° C. Не все пользователи Интернета точно знают, что такое тире и дефис. В чем разница между ними? Использовать их как взаимозаменяемые неправильно с точки зрения российских правил. У каждого символа есть собственное значение и метод ввода. Более того, для обозначения тире в тексте фактически разработано более двух знаков. Что такое дефисДефис — это орфографический знак, разделяющий части слова.Похоже на невысокого горизонтального кота. Поскольку это часть слова, то пробелы не отбиваются. Единственный случай, когда справа от этого знака находится пробел, — это листинги, в которых изменяется только первая часть слова, а вторая остается прежней. Например: телевидение и радиовещание. Иногда вместо обычного дефиса используйте инекстант. Это необходимо, чтобы составные части слова не распадались на разные строки. В этом случае слово либо останется на предыдущей строке, либо полностью перенесется в новую. В каких случаях стоит дефисЧтобы понять, когда ставится дефис, а когда — тире, необходимо запомнить правила русского языка. Дефисы ставятся внутри слов. Общие правила, когда нужно писать слова через дефис:
Кроме того, существительные пишутся через дефис в таких случаях:
А теперь подумайте, когда следует писать через дефис прилагательного (с примерами):
Это основные случаи, когда нужно писать слова через дефис. Использование тире в сложных словах считается грубой ошибкой. Что такое шинаДефис — знак препинания.Он помещается между отдельными словами. С двух сторон его нужно закрутить пробелами, а слева — неразлучными. Это необходимо, чтобы знак «бросился» на предыдущее слово и не переместился на следующую строку (или переместился сразу с этим словом). Новая строка может начинаться с тире только в случае диалоговой передачи. Покрышка принято делить на длинную и короткую. Для каждого из них есть случаи потребления. Рассмотрим подробнее особенности использования тире и дефиса.В чем разница между этими символами? Когда ставится длинное тиреРазберем основные правила тире. В случае с длинным знаком их больше, потому что это классический рывок, с которым мы познакомились еще в школе. Другими словами, мы должны помнить правила выравнивания знаков препинания в предложениях. Тире употребляется в следующих случаях:
В некоторых случаях нужно ставить черту между предложениями (примеры читайте ниже):
Конечно, правил для рывка гораздо больше, это только основные моменты, которые встречаются чаще всего. Использование в таких случаях дефиса недопустимо. Что такое короткое тиреПостараемся еще глубже отличить тире от дефиса. В чем разница? Нам необходимо познакомиться с еще одним признаком — коротким рывком (его еще называют средним).Сегодня в Интернете он встречается крайне редко. Проблема в том, что специалистам, разрабатывающим сайты, этот символ в большинстве случаев просто не знаком. И причин для этого нет: символ пришел к нам из англоязычной типографии. По ширине он равен букве N, поэтому получил название en dash. Кстати, длинный символ по ширине — M, поэтому он называется длинное тире. ДиапазоныДолгое время для обозначения диапазона использовалось длинное тире без пробелов.Но сегодня его все чаще заменяют коротким, и многие ресурсы принимают его за стандарт. То есть писать должно быть так: 2000-2010, 10-12, 63-70. Символ не отбивается от пробела, потому что диапазон значений составляет одно целое. Но если речь идет о неопределенном промежутке с разницей в один шаг, то нужно поставить дефис: 2-3, 4-5. Многие задаются вопросом, что за знак между годами — тире или дефис? Ответ очевиден: короткое тире, потому что мы говорим о конкретном периоде времени: 1900–1902 гг. Для температур этот метод неприемлем, так как эти единицы могут иметь отрицательные значения. Здесь диапазон должен быть установлен через точку. Номера телефоновСегодня нет единого мнения о написании телефонных номеров. В частности, «Грамота.ру» использует дефис, и этот вариант считается общепринятым. Популярность посещений Написание короткого рывка. Однако с логической точки зрения обе теории неверны. Defis по-прежнему является орфографическим знаком, и это выражается словами.Также номер телефона не является диапазоном. Для цифр разработан специальный символ — так называемое цифровое тире (цифровое потомство). Как поставить знак минусВ качестве минуса часто используется обычный дефис. Иногда встречается вариант с коротким тире. Фактически, в этом случае также разрабатывается отдельный знак. Суть в том, что минус по ширине должен быть равен плюсу. Символ минус длиннее дефиса, но немного короче тире. Минус, как и другие математические символы, нужно обыграть неразделимые пробелы: 25 — 5 = 20. Как поставить переводПеревод часто обозначается дефисом. Это почти правильный вариант. «Идеальный» перевод — это мягкий перенос или мягкий перенос. Иногда его называют застенчивым дефисом. Хотя внешне он не отличается от дефиса, именно он имеет значение деления слов в конце строки. Если поставить, например, дефис в слове «книга» («книга-ха»), окажется, что речь идет о сложном слове, состоящем из двух частей: «книга» и «-g».Но мягкий дефис покажет, что это одно слово, разделенное только знаком перевода. Как вставлять символыСейчас известно, что в русском языке тире и дефис нельзя путать, а в некоторых случаях следует использовать специальные символы, несмотря на общепринятую практику. Но возникает вопрос: как вставить эти символы в текст? Для этого включите Num Lock и введите определенные комбинации на цифровой клавиатуре. Обратите внимание, что внешне вывески могут выглядеть практически одинаково.По этой причине пользователи по ошибке могут запутаться. Однако они имеют совершенно разное значение, и каждый из них рассчитан на конкретные случаи. Вместо знаков препинания нельзя ставить орфографический знак. Также нелогично использовать минус в телефонных номерах, так как мы ничего не вычитаем. Обязательно использовать неразрывный дефис. С одной стороны, разорванная на разные строчки двойная фамилия выглядит некрасиво. Более того, это противоречит правилам русского языка. Однако этот символ не всегда может правильно считывать мобильные приложения.В этом случае на его месте пользователь увидит пустой квадрат. Символ на клавиатуреНо на практике пользователи чаще всего используют символ клавиатуры и не вставляют перечисленные выше знаки. Неудивительно: это намного быстрее и проще, чем вводить комбинации, тем более, что их все же нужно запоминать. Обычно такой символ называют дефисом. Но на самом деле его имя звучит как «Дефизоминус». Внешне он ничем не отличается от обычного дефиса, но это не смысл.Сам термин предполагает, что это неопределенный признак. Его используют вместо всех остальных дропов, если по техническим причинам невозможно поставить правильный символ. Но если у вас есть возможность вставить нужный знак, то лучше это сделать. С помощью дефеномина мы лишь показываем читателю, что в этом месте должно быть определенное искажение. Сам по себе он ничего не значит. ЗаключениеМы узнали, когда использовались тире и дефис и в чем разница между ними.Правила требуют не путать символы и использовать их по прямому назначению. Даже если там похожие знаки выглядят, они все равно имеют разное значение. Привычный каждому дефеномин следует применять в крайних случаях, ведь сегодня у большинства пользователей есть возможность ввести нужную комбинацию. Когда не использовать СТАТЬЮ на английском языке с 7 полезными правилами • 7ESLСТАТЬИ НЕТ !!! Узнайте, когда использовать NO ARTICLE на английском языке с помощью полезных правил грамматики и примеров предложений. Когда НЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ СТАТЬЮ?1. Обычно мы не используем статьи, чтобы говорить о вещах в целом. Примеры: Молоко полезно для здоровья. Мужчины всегда любят футбол. 2. Мы не используем статьи, когда говорим о спорте и играх. Примеры: Пойдем поиграем в баскетбол. Бадминтон — это игра в помещении. Любит играть в настольный теннис. 3. Не используйте артикль перед названиями стран, если название не предполагает, что страна состоит из более мелких единиц или составных частей. Примеры: Япония Франция Италия Боливия Англия Исключения: Используйте — Великобритания (Соединенное Королевство Королевство ), США (Соединенное Королевство Штаты Америки), Ирландская Республика … (Королевство, штат, республика и союз — существительные, поэтому им нужен артикль.) 4. Не используйте артикль перед названием языка. Примеры: Мы изучаем английский язык. 5. Не ставьте артикль перед названиями вокзалов, если они также являются географическими названиями. 6. Не используйте артикул перед названиями блюд, если они относятся к еде в целом, как к части повседневной жизни. Примеры: Они пригласили друзей на обед. У нас на обед был стейк из говядины. Но , нужно использовать, когда еда особенная, рассматриваемая как социальная функция. Примеры: Свадебный завтрак прошел в красивом саду. 7. Не используйте артикль перед существительным + числом. Примеры: Вы будете выезжать через выход 5 в восточном вестибюле. Лаборатория находится в комнате 6 на третьем этаже. Штифт Статей по грамматикеСтатьи на английском языке Руководство по стилю письма | Коммуникации и маркетингЦелью руководства по стилю является предоставление редакционных рекомендаций лицам, создающим текст, связанный с колледжем, для печати или Интернета, особенно в тех случаях, когда Empire State College определил стиль, специфичный для данного учебного заведения. Колледж следует за Руководством по стилю Associated Press в качестве первого справочника, который по умолчанию является «Словарём колледжа нового мира» Вебстера. СодержаниеAa |Используйте букву «а» перед согласными звуками:
Используйте «an» перед гласными звуками:
ученых степенейИспользуйте заглавные буквы в названии области или образовательной программы только в том случае, если указано полное название степени и указана дисциплина. При сокращении степени, дисциплина должна быть в нижнем регистре. Слово «степень» не должно следовать за сокращением степени. ПравильноИмеет степень бакалавра искусств. в исторических исследованиях. Не используйте апостроф с ассоциированной степенью. ПравильноИмеет степень младшего специалиста по культурологии.(Не пишите заглавные буквы в этой неофициальной ссылке.) Имеет степень бакалавра искусств в области культурологии. (Используйте заглавные буквы предметной области с формальной ссылкой на степень.) Используйте апостроф в бакалавриате. Не используйте апостроф с бакалавром искусств, бакалавром профессиональных исследований или бакалавром наук. Примечание: За рубежом термин «степень бакалавра» эквивалентен аттестату средней школы. По возможности используйте термин «степень бакалавра». ПравильноИмеет степень бакалавра наук в области человеческого развития. (Начните с заглавной буквы предметной области с формальной ссылкой на степень.) Он получил степень бакалавра наук, математики и технологий. (Не пишите заглавные буквы в этой неофициальной ссылке.) Используйте апостроф в магистратуре. Не используйте апостроф с «Магистр гуманитарных наук», «Магистр наук», «Магистр делового администрирования» или «Магистр гуманитарных наук» в преподавании. ПравильноИмеет степень магистра гуманитарных наук.(Используйте заглавные буквы предметной области с формальной ссылкой на степень.) Имеет степень магистра гуманитарных наук. (Не пишите заглавные буквы в этой неофициальной ссылке.) Докторантура и докторская степень никогда не требуют апострофа. ПравильноКандидат технических наук. по химии. Получил докторскую степень по химии. См. Также ученые степени и ученые степени. Аббревиатуры ученых степеней всегда с точками А.A. Сокращения ученых степеней без точек BSN Для единообразия используйте точки для всех сокращений степеней, когда они перечислены вместе (например, в каталоге). аббревиатуры в ESCСм. Марку Empire State College. адресСм. Почтовый адрес. выпускникУкажите выпускника Эмпайр-стейт-колледж либо выпускником (мужчина), либо выпускником (женщина). В стилеAP используется множественное число, выпускники, для групп, состоящих только из мужчин, а также для групп мужчин и женщин. ВEmpire State College для всех выпускников используется множественное число «выпускники». Классные годы должны указываться после имени выпускника в первых ссылках в публикациях. Форма должна иметь апостроф до года. Между именем и апострофом нет запятой. Если есть два года выпуска, между ними ставится запятая. ПравильноВыпускники Эмпайр-стейт-колледжа Университета Нью-Йорка Эрин Хэмлин ’11 и Эшли Колдуэлл ’14 были гостями в Белом доме. Выпускница Эрин Хэмлин ’11 была первой американкой в олимпийской истории США, выигравшей медаль — она взяла бронзу — в соревнованиях по санному спорту в одиночном разряде. Джон Смит ’96, ’02 будет приглашенным спикером в резиденции. Американская национальностьВсегда используйте заглавные буквы. Используйте дефис для обозначения двойного наследия. По возможности указывайте страну происхождения человека, а не регион. Например, филиппино-американец или итало-американец. ПравильноИндеец — приемлемо для жителей США.S. По возможности используйте название племени. Афроамериканец Американцы азиатского происхождения Карибско-американские Американские мексиканцы и | &Избегайте использования «&» и написания «и». Не используйте амперсанд, за исключением имен собственных и торговых марок, например, AT&T Inc., Field & Stream (журнал), Ben & Jerry’s Chunky Monkey. направлениеИзвлеките выгоду из области исследования. Используйте строчные буквы для концентрации. ПравильноНовому студенту интересно узнать, как предыдущее обучение на уровне колледжа может быть использовано для получения степени бакалавра. Магистр бизнеса, менеджмента и экономики со специализацией в финансах. аудиовизуальный(прил.), Предназначенный для помощи в обучении или преподавании с использованием слуха и зрения аудиовизуальных материалов(сущ.) Аудиовизуальные учебные материалы наградаИспользуйте заглавную букву «награда», только если она является частью официального названия награды. ПравильноПервая награда за выдающиеся достижения в области экологической устойчивости была вручена Альберту А. Стирпу младшему. «Получение первой награды SUNY Empire State College — большая честь, — сказал Стирп. BбакалаврЗа рубежом термин «степень бакалавра» эквивалентен аттестату средней школы. По возможности используйте термин «степень бакалавра». См. Также ученые степени. название книгиСм. Названия композиций. маркаСм. Марку Empire State College. маркированный списокСм. Списки. Ссотовыйодно слово (без дефиса) центрВ рамках перехода на язык «одного колледжа» не используйте центры или подразделения при упоминании одного из 35 мест по всему Нью-Йорку, где есть присутствие колледжа. Например, вместо Niagara Frontier Center используйте Empire State College в Cheektowaga. ПравильноЭмпайр Стейт Колледж в Латаме Эмпайр-стейт-колледж в Форт-Драм. свидетельствосертификатов Advanced предлагает Школа последипломного образования. Зарезервировать термин «аттестат о выпускнике» только для внутреннего использования. Сертификатиспользуется для получения сертификатов на уровне бакалавриата. Планы программ для младшего специалиста и бакалавра могут включать сертификат. ПравильноСертификат устойчивости бизнеса и окружающей среды Сертификат деловой и экологической устойчивости Сертификат передового опыта в области инноваций и трансфера технологий Продвинутый сертификат в области инноваций и трансфера технологий председатель | председательИспользуйте заглавные буквы как формальное название перед именем. Не используйте слово «председатель», «председатель» или «сопредседатель», если это не официальное название офиса организации. См. Также названия колледжей. ПравильноПредседатель Джон Смит Председатель комитета Мэри Джонс регистрация | ПрибытиеИспользуйте глагол «проверить». Перенести через дефис, когда термин используется как существительное или прилагательное. ПравильноПри регистрации на стойке информации резидентуры вы найдете необходимые материалы для регистрации на дополнительные занятия. Выезд | кассаИспользуйте «check out» как два слова при использовании в качестве глагола. Используйте кассу как одно слово, когда оно используется как существительное или атрибутивное существительное. ПравильноКасса в 11.00 Пожалуйста, выезжайте пораньше, если вы планируете слушать выступающего за завтраком. классВ прозе не используйте заглавные буквы, даже когда речь идет о конкретных классах. Правильнокл.1999 г. класс ’99 50-й класс воссоединения колледжНе пишите слово «колледж» без специального названия с заглавной буквы. См. Также бренд Empire State College. ПравильноПреподаватели и сотрудники SUNY Empire State College используют инновационные, альтернативные и гибкие подходы к высшему образованию. Колледж стремится к критическому размышлению. Vision 2015 — это стратегический план колледжа. марка колледжаСм. Название и сокращения Empire State College. названия колледжей — административные, профессорско-преподавательский состав и персоналИспользуйте заглавную букву названия человека перед именем. ПравильноДин Томас Макки За дополнительной информацией обращайтесь к координатору магистра искусств в области обучения взрослых Дайанн Рамдехолл. Вице-президент по внешним связям Хью Хэммет Не используйте заглавные буквы в названиях, если они указаны после имени. ПравильноМероди Хэнкок, президент Дезире Дриндак, координатор академического развития Не используйте заглавные буквы в заголовках, не содержащих имени. ПравильноСьюзан Макфадден — координатор специальных мероприятий в канцелярии президента. За дополнительной информацией обращайтесь к соответствующему декану или академическому координатору. Профессор, адъюнкт-профессор, доцент, наставник, преподаватель и другие названия не пишутся с заглавной буквы, если они не используются перед именем. ПравильноКомитет возглавит декан Майкл Меррилл. Майкл Меррилл, декан, возглавит комитет. В 2002 году повышена с доцента до профессора. См. Также председателя, председателя, запятые, названия и отдельные ссылки. коллегаодно слово (без дефиса) запятаяОтличительной чертой стиля AP является отсутствие запятой перед союзом в простой серии. Хотя это правило отличается от того, что преподается на уроках композиции на английском языке, оно сделано намеренно, чтобы добиться краткости и ясности общения. Опускание запятой в простых сериях является предпочтительным правилом для коммуникаций Empire State College, таких как периодические издания, веб-сайты, брошюры и другие маркетинговые материалы, включая рекламу, плакаты и прямую почтовую рассылку, а также для выпусков новостей, Exchange и т. Д. Ставьте запятую перед заключительным союзом в серии, однако, если для целого элемента серии требуется союз. Используйте запятую перед заключительным союзом в сложной серии фраз. Правильнобизнес, менеджмент и экономика У меня на завтрак был апельсиновый сок, тосты, ветчина и яйца. Основные моменты, которые следует учитывать, — достаточно ли у спортсменов навыков, чтобы соревноваться, достаточно ли у них выносливости, чтобы выдержать тренировки, и есть ли у них надлежащий психологический настрой. Академические журналы и другие более официальные документы могут требовать использования порядковой запятой. Это допустимо в тех случаях, когда использование стиля AP было бы неприемлемым. Какому бы стилю вы ни следовали, убедитесь, что он единообразен во всей публикации, документе или наборе документов. запятые и точки в кавычкахВсегда помещайте запятые (и точки) в кавычки, но всегда помещайте запятые вне кавычек перед кавычкой. Правильно«Я поражена, — сказала Морин Винни. Морин Винни сказала: «Я поражена». запятые и названияИспользуйте запятые, чтобы выделить идентификацию или заголовок после имени. См. Также названия колледжей. ПравильноЗаседание созвала Мэри Кэролайн Пауэрс, вице-президент по коммуникациям и связям с правительством. названия комитетов, советов и комиссийНазвания конкретных комитетов, советов и групп пишутся с заглавной буквы.Если не используется полное название группы, напишите слово строчными буквами. ПравильноРуководящий комитет Сената факультета ищет новых членов. Руководящий комитет ищет новых членов. Commons илиCommons — это среда веб-публикации для сообщества Empire State College, спонсируемая Службой информационных технологий. Если не начинается предложение, используйте только Commons, а не «.« наименований композицийПрименяйте перечисленные здесь руководящие принципы к названиям книг, названий компьютерных игр, названий фильмов, названий опер, названий пьес, названий стихотворений, названий альбомов и песен, названий радио- и телепрограмм, а также названий лекций, выступлений и произведений искусства.
Также смотрите названия журналов и газет. концентрацияИзвлеките выгоду из области исследования.Используйте строчные буквы для концентрации. ПравильноНовому студенту интересно узнать, как предыдущее обучение на уровне колледжа может быть использовано для получения степени бакалавра. Магистр бизнеса, менеджмента и экономики со специализацией в финансах. копировать тон и индивидуальностьТон Эмпайр Стейт Колледж должен быть уверенным, позитивным и оптимистичным. Мы не разговариваем с аудиторией свысока — они умные, целеустремленные люди. Нам также не нужно быть скромными или непритязательными — мы — высококачественное учебное заведение, предоставляющее поистине уникальные услуги и удовлетворяющее насущные потребности наших нетрадиционных студентов. Также см. Голос. названия курсовСм. Названия исследований или курсов. курсовая работадва слова (не курсовая) любезно предоставленные названияСм. Отдельные ссылки. кредитов | кредитные часыИспользуйте цифры для обозначения кредитов. Правильно4 кредита Студенты, не имеющие степени бакалавра, могут учиться не более чем на трех курсах магистратуры (до 9 кредитных часов). DтиреИспользуйте длинное тире (-), чтобы отделить заключенную в скобки фразу или предложения в предложении.Также используйте тире, чтобы обозначить резкое изменение мысли в предложении или выразительную паузу. ПравильноЭрин Хэмлин была первой американкой в олимпийской истории США, выигравшей медаль — она взяла бронзу — в соревнованиях по санному спорту в одиночном разряде. Такое обучение — полученное на основе опыта за пределами колледжа и университета — часто заслуживает академической оценки, но не всегда предоставляется в разных учебных заведениях. Мы будем присутствовать на конференции в августе — если будет одобрено финансирование. Используйте тире перед именем автора или композитора в конце цитаты. Правильно«Образование — это единая сеть: один уровень обучения взаимосвязан». — Эрнест Л. Бойер-старший Не используйте несколько дефисов (-) для обозначения тире. Чтобы вставить тире в текст, используйте символы или меню настраиваемых символов в текстовом редакторе (например, Word) или редакторе HTML WYSIWYG для онлайн-письма. Поставьте пробелы по обеим сторонам тире.Это стиль AP. Также смотрите дефисы. датыЧисла в датах должны быть кардинальными. Не используйте порядковые номера (1-й, 2-й, 3-й, 4-й и т. Д.). ПравильноПодавать заявки до 1 мая. 12 сентября — первый день осеннего семестра. Осенний семестр закончился 23 декабря 2011 г. Также смотрите месяцы, числа — порядковые и числа — порядковые. день и времяПри перечислении дней и времени сначала указывается время, затем день и дата, а затем место. ПравильноПрием будет проходить с 17:30 до 18:30 в субботу, 19 января, в вестибюле 2 Union Ave., Saratoga Spring, N.Y. .См. Также время. десятичных знаковСмотрите числа — десятичные и дроби. градусСм. Сведения об академических степенях, сокращениях ученых степеней, ученых степенях и бакалавриате. направлениеСм. Регионы. раскрывающееся менюодно слово (с дефисом) Dropboxодно слово (без дефиса) Ee.грамм. (никогда, например)После аббревиатуры латинского «instancepli gratia» (что означает «например)» всегда ставится запятая. эллипсВ общем случае эллипс (…) следует рассматривать как трехбуквенное слово с пробелом перед и после него. Используйте эллипс, чтобы показать удаление одного или нескольких слов. электронная почтаодно слово (без дефиса) EmeritiОпределите вышедших на пенсию преподавателей и сотрудников следующим образом: Emerita: женский род единственного числа Emeritae: женский род множественного числа Emeritus: мужской род единственного числа Emeriti: мужской род множественного числа или мужской и женский род множественного числа. ПравильноПочетный наставник Томас Денер Карен Пасс, почетный наставник Бренд и аббревиатуры Empire State College«Сборник стилей Associated Press» предостерегает от использования сокращений, которые читатель не сможет быстро распознать. В SUNY Empire State College обычно используется множество аббревиатур. Не начинайте предложение с аббревиатуры — пишите имя по буквам. SUNYSUNY Empire State College является частью системы государственного университета Нью-Йорка или SUNY. Университет Эмпайр Стейт КолледжПри первом упоминании колледжа используйте «SUNY Empire State College» и используйте «SUNY Empire» для последующего копирования. При общем обозначении колледжа используйте все строчные буквы. Пример: Колледж предлагает степень бакалавра и сертификаты. Комитеты, офисы и программыПри первом упоминании комитета, офиса или программы укажите название и аббревиатуру. Пример: Office of Communications and Marketing (OCM) Одной аббревиатуры достаточно для последующих ссылок школыШкола последипломного образования Эмпайр-стейт-колледж SUNY Школа последипломного образования Empire State College SUNY или Школа последипломного образования при SUNY Empire State College являются приемлемыми для первого упоминания. Для внешней аудитории используйте более формальный тон и используйте школу для аспирантов или аспирантуру. Зарезервировать такие термины, как «аспирантура» или «аспирантура», только для выборочного внутреннего использования. SUNY Empire State College Школа медсестер и смежного здравоохранения SUNY Empire State College Школа медсестер и смежного здравоохранения или Школа медсестер и смежного здравоохранения при SUNY Empire State College являются приемлемыми для первого упоминания. Для внешней аудитории используйте более формальный тон и используйте Школу медсестер и смежного здравоохранения или школу медсестер и смежных медицинских школ. Зарезервировать термины, такие как «программа медсестер», для случаев, когда речь идет о программе в школе, например программе RN to BSN или магистерской программе FFAQ (не FAQ)Сокращение от «часто задаваемых вопросов». факсФакс предпочтительнее для факсимильного или факсимильного аппарата. Если не первое слово предложения, факс не пишется с заглавной буквы. в порядке очередиПеренос с запятой в качестве составного модификатора: в порядке очереди. флаер (не флаер)Flier — это предпочтительный термин в стиле AP для листовки или рекламного проспекта. бланки и неофициальные документыНе используйте заглавные буквы в названиях форм или неофициальных документов, таких как форма запроса на освобождение, договор об обучении или запрос на отпуск. дробейСмотрите числа — десятичные и дроби. полный рабочий день | полный рабочий деньПеренос при использовании в качестве составного модификатора. ПравильноОн учится на дневном отделении, а также работает полный рабочий день в библиотеке. Gученая степень, присвоенная в Эмпайр-стейт-колледжеМагистр искусств — MA Магистр искусств в области обучения взрослых — MAAL Магистр гуманитарных наук — M.A.L.S. Магистр педагогических наук — MAT Магистр делового администрирования — MBA Магистр сестринского дела — MSN аспирантураСм. Марку Empire State College. Hзаголовков и дефисовВ стиле заголовка AP используйте только первое слово в слове с дефисом. заголовков на веб-страницахЗаголовки на всех уровнях должны использовать заглавный регистр. Заголовки, которые являются истинными предложениями с пунктуацией, должны использовать регистр предложений. Уровни заголовков должны быть вложенными, чтобы отображать правильную иерархию структуры страницы Заголовок веб-страницы всегда является заголовком первого уровня и единственнымна странице.Основные разделы страницы — это заголовки второго уровня .Подразделы основного раздела — это заголовки третьего уровня и затем четвертого уровня.Для получения дополнительной информации см. Написание для Интернета в Руководстве по веб-стандартам и практике. домашняя страницаодно слово (без пробела) дефисЕсли не использовать дефис (-), это может вызвать путаницу. ПравильноПроректор выступит на обеде владельцев малого бизнеса. (Без дефиса непонятно, влияет ли «малый» на бизнес, владельца или обед.) Казначей надеется быть переизбранным.(Дефис разделяет две одинаковые буквы, которые могут быть неправильно прочитаны.) Я повторно отправил это сообщение. (Значение отличается от значения без дефиса — я возмущен этим сообщением.) Составные модификаторы переносов, если они предшествуют существительному, но не идут после существительного. ПравильноОна ходит в колледж неполный рабочий день и работает полный рабочий день. Также смотрите заголовки и дефисы, числа и дефисы, американскую этническую принадлежность и тире. Яя.е. (никогда, т.е.)После аббревиатуры латинского id est (что означает «то есть») всегда ставится запятая. отдельные ссылкиОбращайтесь к лицам по имени и фамилии, без титулов вежливости, при первой ссылке. После первой ссылки используется только фамилия, независимо от звания человека. Все заголовки пишутся в нижнем регистре, если они не помещаются перед именем. Используйте вежливые титулы «Мистер», «Мисс», «Мисс» или «Миссис» только в прямых цитатах. ПравильноПрезидент Мероди Хэнкок выступила со вступительным словом на чтении стихов. Для Джона Смита необычно появляться на публике. Таким образом, комната была заполнена, чтобы послушать, как Смит читает. «Было замечательно иметь возможность посмотреть, как мистер Смит читает перед живой аудиторией», — сказал Хэнкок. См. Также названия колледжей. неофициальные документы и формыНе используйте заглавные буквы в названиях форм или неофициальных документов, таких как форма запроса на освобождение, договор об обучении или запрос на отпуск. Интернетвсегда использовать заглавные буквы Интернет-адрес — URLВ тексте постарайтесь использовать имя веб-сайта, а не веб-адрес, точно так же, как вы использовали бы имя места, а не его адрес в физическом мире. Используйте «.com» только в том случае, если это часть официального названия, например Amazon.com Inc. .Если используется Интернет-адрес, не включайте протокол (http, https, mailto) и: // часть адреса. См. Также веб-адреса. Lназвание лекцийСм. Названия композиций. списки — неупорядоченные (маркеры) или упорядоченные (цифры или буквы)Неупорядоченные или маркированные списки содержат загадочные и скользкие правила. В руководствах по стилю нет единого набора правил. Главное — соответствовать формату. Empire State College использует Руководство по стилю Yahoo в качестве основы для веб-сайта колледжа и печатных публикаций. Маркированные списки лучше всего подходят для связанных элементов, когда последовательность не важна. Если порядок важен, используйте упорядоченный (нумерованный) список. Попробуйте использовать параллельное построение для элементов в списке. Каждый должен начинаться с одной и той же части речи. Элементы списка начинаются со строчной буквы и не переставляются до последнего элемента (который получает точку). Если элементы являются полными предложениями, используйте точки в конце элемента. Не используйте точку с запятой или запятую в конце маркера. ПравильноВы уже можете претендовать на кредиты, если у вас есть:
Обучение может происходить из многих источников, в том числе:
адресВ рамках перехода на язык «одного колледжа» не используйте центры или подразделения при упоминании одного из 35 мест по всему Нью-Йорку, где есть присутствие колледжа.Например, вместо Niagara Frontier Center используйте Empire State College в Cheektowaga. ПравильноЭмпайр Стейт Колледж в Латаме Эмпайр-стейт-колледж в Форт-Драм. войти | войти в систему(сущ.) Процесс, посредством которого индивидуальный доступ к компьютерной системе управляется путем идентификации и аутентификации пользователя в отношении учетных данных, используемых пользователем; также часто используется как прилагательное в составных существительных, таких как «экран входа в систему» войти | войти в систему(т.) для установления связи и инициирования взаимодействия с компьютером или сетью выход | выйти(сущ.) Процесс завершения соединения выйти | выйти(v.) Для разрыва соединения с компьютером или сетью Mназвание журналаНачальные буквы имени пишите с заглавной буквы, но не в кавычки. Журнал в нижнем регистре, если он не является частью официального названия публикации: Harper’s Magazine, Newsweek magazine, Time magazine. почтовый адресСокращенный проспект (пр.), Бульвар (бул.) И улица (ул.). Все похожие слова (переулок, подъезд, дорога, терраса и т. Д.) Всегда прописываются. Используйте официальные двухбуквенные сокращения Почтовой службы США только при перечислении почтовых адресов. ПравильноПишите в приемную комиссию, Эмпайр-стейт-колледж, 2 Юнион-авеню, Саратога-Спрингс, штат Нью-Йорк 12866. магистраСм. Ученые степени и ученые степени. месяцСокращение определенных месяцев при использовании с определенной датой: январь, февраль, август, сентябрь, октябрь, ноябрь и декабрь В печатных публикациях Empire State College также сокращает «март» и «апрель», когда используется конкретная дата. Укажите все месяцы при использовании отдельно или с одним годом. ПравильноСрок действия осени 1 длится с 9 сентября 2014 г. по 20 декабря 2014 г. Февраль 2014 года может стать самым холодным за всю историю наблюдений в Саратога-Спрингс, штат Северная Каролина.Y. более чем | болееХотя оба использования приемлемы для обозначения большего числового значения, колледж предпочитает использовать «больше чем». ПравильноЗаработная плата выросла более чем на 20 долларов в неделю. Заработная плата выросла более чем на 20 долларов в неделю. NНью-ЙоркНью-Йорк (он же Нью-Йорк, штат Нью-Йорк) используется для отличия от штата Нью-Йорк. Состояние не пишется с большой буквы. название газетыИспользуйте в названии газеты заглавную букву «the», если публикация предпочитает быть известными именно так. Не заключайте имя в кавычки. без или безПрименяются правила префиксов, но обычно не используется дефис при образовании соединения, которое не имеет особого значения и может быть понято, если перед основным словом используется «не». Однако используйте дефис перед именами собственными или в неудобных сочетаниях, таких как неядерные. некредитныйодно слово (без дефиса) не степеньодно слово (без дефиса) нематрикулированныйодно слово (без дефиса) иногороднийодно слово (без дефиса) нетрадиционныйодно слово (без дефиса) # not No.При создании форм используйте знак #, а не № нумерованный списокСм. Списки. числа — кардиналЗапишите ноль и целые числа меньше 10. Используйте цифры от 10 и выше, если только число не начинается с предложения или не обозначает календарный год. Всегда используйте цифры в процентах. Всегда используйте цифры для кредитов или кредитных часов. ПравильноУ нее было девять студентов в ее группе с 4 кредитами. В 1972 году был основан Эмпайр-стейт-колледж. Менее чем за час до открытия торгов фьючерсы на Dow Jones Industrial Average выросли на 110 пунктов или 1 процент. Расшифровывайте случайные выражения. ПравильноСпасибо за миллион! номера — порядковый номерВведите с первого по девятый, если используется для указания последовательности во времени или местоположении. Начиная с 10-го числа, используйте цифры. Используйте 1-й, 2-й, 3-й, 4-й и т. Д., Когда последовательность назначается при формировании имен. Никогда не используйте порядковые числа с датами. ПравильноОн был девятым в очереди. В начале этого года прошел 10-й ежегодный забег на всю жизнь. Первый приход поддерживает создание городских садов. числа — десятичные и дробиИспользуйте десятичную точку (точку) и цифры для представления десятичных сумм. Для сумм меньше 1,0 используйте ноль перед десятичной запятой. ПравильноОтношение длины окружности к ее диаметру приблизительно равно 3.14. В январе количество претендентов увеличилось на 0,9%. Используйте дроби меньше единицы и используйте дефисы между словами. Используйте цифры для точных сумм, превышающих единицу, с пробелом между целым числом и дробью. По возможности переводите в десятичные дроби. ПравильноПримерно две трети студентов посетили гостевую лекцию. Путь от нашего отеля до Национального музея танца составляет 1,75 мили. числа — передаточные числаИспользуйте цифры и дефисы для обозначения соотношений. Слово «to» опускается, если числа предшествуют слову «ratio» или подобной фразе. ПравильноСоотношение яблок и апельсинов 3: 1 для интересной фруктовой чашки. Хотя она часто бывала на чистокровных бегах, только когда она прочитала книгу о скачках, она поняла, что на самом деле означают шансы 2-1. цифр и дефисовВсе составные числа от двадцати одного до девяноста девяти при написании переносятся через дефис. Используется для отображения числовых диапазонов, то есть «до включительно» — дат, возрастов, страниц и т. Д. ПравильноСемьдесят шесть тромбонов возглавили большой парад. Авраам Линкольн был президентом во время гражданской войны (1861-1865). Используйте дефис перед цифрой. Используйте дефисы для обозначения возрастов, выражаемых как прилагательные или как заменители существительного. ПравильноМенталитет до 1950 года Во многих кинотеатрах сейчас показывают трехмерные фильмы.Моей 11-летней племяннице фильм не понравился, но она не обычная 11-летняя девочка. программа медсестер | школа медсестерСм. Марку Empire State College. Oиндивидуальные встречиИспользуйте дефис в качестве прилагательного или наречия. ПравильноВы можете учиться через независимое обучение под руководством инструкторов, работая индивидуально с наставником факультета. Также смотрите числа-соотношения. онлайнодно слово (без дефиса) во всех случаях для термина подключения к компьютеру на местеодно слово (без дефиса) (прил.) на или на месте определенного действия или события заказанный списокСм. Списки. более | болееБольше, чем. Pнеполный рабочий день | неполный рабочий деньПеренос при использовании в качестве составного модификатора. ПравильноОна учится на заочном отделении, а также подрабатывает в библиотеке. парольодно слово (без пробела) процент | %Укажите «проценты», за исключением научного, технического и статистического текста.В таблицах используйте символ%. Всегда используйте цифры для процентов и процентов, кроме первого слова предложения. ПравильноБолее 90 процентов класса выполнили заключительный проект вовремя. Семьдесят процентов преподавателей ответили положительно. человек или голосДля создания дружеской, гостеприимной атмосферы рекламные материалы (включая веб-сайт) должны быть написаны от первого и второго лица во множественном числе (например, мы и вы). Если копия должна быть представлена от третьего лица, используется множественное число от третьего лица, чтобы избежать громоздкости «он / она». ПравильноСтуденты тесно сотрудничают со своими наставниками, чтобы разработать степень, отвечающую их конкретным потребностям. подписи к фотоПочти все заголовки AP следуют простой формуле. Первое предложение заголовка должно следовать этой структуре.
Эти три элемента являются обязательными, и ни один заголовок не будет полным без их всех. Имена всегда должны быть перечислены в порядке слева направо, если только заголовок не может читаться нормально.Поскольку в заголовке указано несколько человек, необходимо достаточно представлений для размещения, чтобы не было путаницы в отношении личности каждого субъекта. Не используйте средние инициалы. Второе предложение подписи используется для придания контекста новостному событию или описания важности фотографии. Второе предложение подписи к фотографии должно быть тщательно составлено, чтобы включать информацию или дополнительные относящиеся к делу наблюдения фотографа на месте происшествия. Могут быть случаи, когда второе предложение не нужно. По возможности старайтесь, чтобы подписи содержали не более двух кратких предложений, включая соответствующую информацию. Постарайтесь предугадать, какая информация понадобится читателю. Не используйте точки в субтитрах, которые не являются полными предложениями. всплывающееодно слово (с дефисом) префиксыКак правило, при использовании префикса со словом, начинающимся с согласной, не следует переносить слова. Три правила являются постоянными, хотя они дают некоторые исключения из написаний, перечисленных первым в словаре Webster’s New World College Dictionary:
QФормат вопросов и ответовНапишите «и» и используйте дефисы. кавычкиИспользуйте кавычки («») для прямых кавычек и слов, сказанных в частичных кавычках. См. Рекомендации по использованию кавычек в названиях книг, названиях фильмов и т. Д. В названиях композиций. Ставьте кавычки вокруг слова или слов, употребляемых в иронии, а также при первом употреблении незнакомых терминов. Для письма в Интернете используйте кавычки для слов, используемых в качестве примеров, и для выделения слов. Для печатных публикаций может использоваться курсив. Используйте одинарные знаки (») для кавычек внутри кавычек. Также см. Запятые и точки в кавычках. ПравильноФранклин сказал: «Сэкономленный пенни — это заработанный пенни». «Дебаты» превратились в разгул. Вы помните дни до того, как электронная почта и компьютеры были необходимы для выполнения вашей работы? Она сказала: «Декан сказал мне:« Мы созовем комитет по учебной программе в следующем месяце », поэтому я была рада увидеть объявление на этой неделе». Rпередаточное числоСмотрите числа — передаточные числа. регионВ общем, строчные буквы «север», «юг», «северо-восток» и т. Д., Когда они указывают направление по компасу. Используйте точки компаса с заглавной буквы, когда они обозначают регионы или широко известные участки. Используйте заглавные буквы в признанных регионах штата Нью-Йорк, например, в регионах, определенных Empire State Development. ПравильноСтоличный округ примыкает к регионам Северная страна, долина Ирокез и Мид-Гудзон. Переломным моментом для Севера стала битва при Саратоге. Нижний Ист-Сайд Нью-Йорка был первым домом для многих иммигрантов. SшколаСлово «школа» пишется с заглавной буквы только тогда, когда оно стоит перед официальным названием подразделения. ПравильноКолледж включает в себя аспирантуру. Колледж известен своей школой медсестер. В колледже две школы: аспирантура и медсестра. Школа аспирантурыСм. Марку Empire State College. Школа медсестерСм. Марку Empire State College. вход(сущ.) Процесс, посредством которого индивидуальный доступ к системе управляется путем идентификации и аутентификации пользователя в отношении учетных данных, используемых пользователем; также часто используется в качестве прилагательного в составных существительных, таких как регистрационная таблица вход(т.) для установления связи и инициирования взаимодействия с компьютером или сетью выход(сущ.) Процесс завершения соединения выход(v.) Для завершения соединения штатИспользуйте название штата (без сокращений), когда стоит отдельно в тексте. ПравильноКолледж обслуживает более 20 000 студентов по всему миру в более чем 35 городах штата Нью-Йорк и через Интернет. Аббревиатура указывает в тексте любого произведения, когда используется вместе с названием города, округа, поселка, деревни или военной базы.Не сокращайте состояния шестью или меньшим количеством букв. ПравильноКонференция всех колледжей проводится в Саратога-Спрингс, штат Нью-Йорк. Фредония — деревня в округе Чатокуа, штат Нью-Йорк. .Используйте официальные двухбуквенные сокращения Почтовой службы США только при перечислении почтовых адресов. ПравильноПишите в приемную комиссию, Эмпайр-стейт-колледж, 2 Юнион-авеню, Саратога-Спрингс, штат Нью-Йорк 12866. по всему штатуодно слово (без дефиса) почтовый адресСокращенный проспект (пр.), бульвар (бул.) и улица (ул.) по пронумерованным адресам. Все похожие слова (переулок, подъезд, дорога, терраса и т. Д.) Всегда прописываются. ПравильноОфис коммуникаций и маркетинга находится на Юнион-авеню. Типография находится на 111 West Ave. См. Также почтовый адрес. студентНе используйте заглавные буквы в обозначениях первокурсник, второкурсник, младший, старший, выпускник, аспирант, докторант, без ученой степени или любое подобное обозначение, если оно не является частью названия, заголовка или официального названия организации. названия исследований или курсовНе указывайте в тексте номера исследований или курсов. Используйте важные слова с заглавной буквы при использовании официального названия исследования или курса. Используйте строчные буквы, если не используете официальное имя. ПравильноВведение в творческое письмо и редактирование для ясного общения предлагаются альтернативные условия. Этим летом он планирует записаться на курсы письма. подстраницаодно слово (без дефиса) SUNY широкийодно слово (с дефисом) общесистемныйодно слово (без дефиса) Ттелеконференцияодно слово (без дефиса) номера телефоновИспользуйте цифры для телефонных номеров в формате: код города номер станции.Используйте дефисы для разделения компонентов. Если добавочный номер включен, используйте запятую, чтобы отделить основной номер от внутреннего номера. Сократите расширение как «ext.» с точкой. Не ставьте перед бесплатными номерами цифру «1». Правильно518-587-2100 800-847-3000, доб. 2420 TerminalFour или t4времяВремя следует писать без двоеточия и двойных нулей, если не указано конкретное время после часа. Используйте строчные буквы и точки для сокращений «утра». и «после полудня» Используйте «полдень» и «полночь» вместо «12:00». и 12 часов утра соответственно. Оба строчные. Дефис без пробелов указывает временные рамки. В зависимости от контекста использование «to» также допустимо. ПравильноУходить на обед в 11:45, а не в полдень, предпочтительнее в дни с 13:00. встреча. Учебная группа будет работать по субботам с 9.00 до 12.00. Прием будет проходить с 17:30 до 18:30. часовые поясаИспользуйте полное название времени, действующего в определенной зоне: стандартное восточное время, летнее восточное время и т. Д. Аббревиатуры часовых поясов приемлемы для зон, используемых в континентальных Соединенных Штатах, Канаде и Мексике, только если они связаны с показаниями часов. Между временем и часовым поясом есть промежуток. Восточное стандартное время = EST ПравильноОнлайн-курс будет переведен на восточное летнее время в начале марта. Одночасовой веб-семинар начнется в 11:00 по восточному стандартному времени, в понедельник, 5 мая 2014 г. Также смотрите дни и время. Uстепень бакалавра, присвоенная в Empire State CollegeАссистент искусств — А.А. Научный сотрудник — А.С. Бакалавр искусств — B.A. Бакалавр профессиональных исследований — B.P.S. Бакалавр наук — B.S. Бакалавр сестринского дела — BSN подчеркиваниеНе используйте подчеркивание для выделения или обозначения заголовков или названий композиций. В печатных публикациях укажите веб-адрес, но не включайте протокол (http, https, mailto) и: // часть адреса. В веб-публикациях создайте активную ссылку, желательно с использованием значимых слов, а не веб-адреса. См. Также названия композиций. США — СШАшт.В рамках перехода на язык «одного колледжа» не используйте центры или подразделения при упоминании одного из 35 мест по всему Нью-Йорку, где есть присутствие колледжа.Например, вместо подразделения Локпорта Ниагарского пограничного центра используйте Эмпайр-стейт-колледж в Локпорте. ПравильноЭмпайр Стейт Колледж в Латаме Эмпайр-стейт-колледж в Форт-Драм. URL — унифицированный указатель ресурсов, Интернет-адресВ тексте постарайтесь использовать имя веб-сайта, а не веб-адрес, точно так же, как вы использовали бы имя места, а не его адрес в физическом мире. Использование «.com «только в том случае, если он является частью официального названия, например Amazon.com Inc. Если используется Интернет-адрес, не включайте протокол (http, https, mailto) и: // часть адреса. См. Также веб-адреса. имя пользователяодно слово (без пробела) Ввидеоконференцсвязьодно слово (без дефиса) голос или лицоДля создания дружеской, гостеприимной атмосферы рекламные материалы (включая веб-сайт) должны быть написаны от первого и второго лица во множественном числе (например, мы и вы). Если копия должна быть представлена от третьего лица, используется множественное число от третьего лица, чтобы избежать громоздкости «он / она». ПравильноСтуденты тесно сотрудничают со своими наставниками, чтобы разработать степень, отвечающую их конкретным потребностям. VoIPобратите внимание на смешанные прописные и строчные буквы ВтИнтернет — краткая форма Всемирной паутинывсегда использовать заглавные буквы Веб-адресаНе выделяйте курсивом, жирным шрифтом, подчеркиванием, заглавными буквами и не используйте все заглавные буквы для выделения веб-адресов. Не ставьте точку в конце адреса. Если возможно, измените предложение. Для того, чтобы писать в Интернете, создавайте ссылки, используя описательные слова. Веб-браузердва слова (Интернет с заглавной буквы) Интернет-конференциядва слова (без дефиса) Интернет-лентадва слова (Интернет с заглавной буквы) Веб-менеджердва слова (Интернет с заглавной буквы) Интернет-поискдва слова (Интернет с заглавной буквы) Интернет-потокКак правило, стиль AP не использует «потоковую передачу через Интернет» в какой-либо форме, а только «потоковую передачу», что понимается в контексте. веб-камераодно слово (строчные) Интернет-трансляцияодно слово (строчные) вебинародно слово (строчные) веб-мастеродно слово (строчные) веб-страницаодно слово (строчные) сайтодно слово (строчные) Wi-Fiвсегда использовать заглавные буквы письмо для ИнтернетаСм. |