Мова есперанто – Есперанто — Вікіпедія

Movi по Русский, перевод, Эсперанто-Русский Словарь

eo Grava eraro: Ne eblis trakti mesaĝojn (nesufiĉe da spaco?) Movas la malsukcesintan mesaĝon al la leterujo » senditaj «

KDE40.1ru Апартаментьi Вашего Величества!

eo Lasu la kontraŭvirusilojn klasifiki viajn mesaĝojn. La helpilo kreos taŭgajn filtrojn. La mesaĝoj normale estas markitaj de la iloj tiel, ke la sekvantaj filtroj povas reagi al tio kaj ekzemple movi la fimesaĝon al speciala leterujo

KDE40.1ru И вы хотите, чтобы они оценивали мою музыку

eo Li transtrenis grandegajn barelojn, kaj vidi lin movi tiun pezon, tio preskaŭ disŝiris mian koron.

tatoebaru Ставка купона

eo Kaj estas videa analizado, kiuj spuras niajn movojn.

ted2019ru Мои парни это обожают

eo Mi provas ne fari subitajn movojn.

tatoebaru Я знаю это из игровых телешоу

eo movi la donitan dosieron aŭ dosierujonrequest type

KDE40.1ru Я не знаю, как это сказать

eo Mi ne povas movi la piedon.

tatoebaru Давайте будем ориентироваться по ситуации

eo Bonvolu movi tiun ŝtonon de ĉi tie ĝis tie.

tatoebaru А ты обзванивал больницы?

eo Movu viajn pugojn!

tatoebaru Это настолько тонкое мастерство, что его бы стоило внести в учебники шиноби

eo La reagosojlo estas la plej malgranda distanco, kiun la montrilo devas moviĝi sur la ekrano antaŭ kiam la akcelado efikas. Moviĝo pli malgranda ol la reagosojlo okazas neniu akcelo. Do malgrandaj movaĵoj per la fizika aparato permesas akuratan stiradon de la montrilo. Per moviĝoj pli grandaj vi povas pli rapide movi la montrilon al diversaj lokoj de la ekrano

KDE40.1ru Ты защищаешь того, кто рядом Ты прикрываешь его

eo Movi monon kaj teknologion de unu flanko de la mondo al la alia, ne sufiĉas.

tatoebaru Так что теперь ты будешь страдать так же, как страдал я

eo Movi la elektitan tekston/eron al la poŝo

KDE40.1ru длительность (в миллисекундах

eo Ne ekzistas io por movi

KDE40.1ru Просьба всем, присаживайтесь

eo Volas ke ĝi movas min?

OpenSubtitles2018.v3ru Значит, у них медовый месяц

eo La kalibrado kontrolontas la valorojn, kiujn vi aparato sendas. Movu la akson % # % # de via aparato al la minimuma pozicio. Premu iun butonon de la aparato aŭ klaku butonon ‘ Sekva ‘ por pluigi kun la venonta paŝo

KDE40.1ru Но мы будем работать вместе, одной командой и делать все, что нужно

eo Movi tiparojn

KDE40.1ru Ничего страшного

eo Antaŭ kvindek jaroj en la eksa Sovetunio, teamo de inĝenieroj sekrete movis grandan objekton tra dezerta kamparo.

ted2019ru лет, это долго?

eo Agordu la manieron, per kiu oni movas la fenestrojnName

KDE40.1ru Слушай, ну ты и трус Я слезаю

eo Mi ne movis min.

tatoebaru Что же касается вас, вам нечего, слоняться ночью по коридорам

eo Li eĉ ne movis unu fingron.

tatoebaru Ты же не думаешь, что я в это поверю?!

eo Movu nodon maldekstren

KDE40.1ru Уведомления, которые следует зачитывать

eo Movi elektitajn dosierojn de % # al

KDE40.1ru Перезвони им, скажи им оставаться на связи

eo Hejejej… nur unu movo samtempe

KDE40.1ru Ага!Отличная работа, Гамататсу!

eo Bona birdo. Ne movu.

OpenSubtitles2018.v3ru Давай их сюда!

eo Miaflanke, mi vojaĝas ne por iri ie ajn, sed por iri. Mi vojaĝas por vojaĝi. La grandaĵo estas movi sin.

tatoebaru С такой информацией, могу считать, что золото у меня в кармане

ru.glosbe.com

Переводчик с русского на эсперанто онлайн. Перевод текста с русского на эсперанто язык бесплатно от Яндекс.Переводчика

Язык эсперанто был представлен в 1887 году польским окулистом еврейского происхождения Лазарем Заменгофом, в этом же году вышел первый учебник языка. На разработку эсперанто врачом было потрачено 10 лет. Esperanto переводится как «надеющийся» — это псевдоним автора. Преимущество всех искусственных языков заключается в простоте изучения, элементарной грамматике и отсутствии исключений. Такие языки не принадлежат определенной нации или государству, что также очень важно.

В мире, по разным оценкам, насчитывается от 100 тысяч до 10 миллионов эсперантистов — людей, говорящих на эсперанто. По замыслу автора эсперанто должен был стать универсальным языком. Заменгоф рассчитывал, что контакты между людьми во всем мире выйдут на качественно новый уровень. Еще один положительный эффект эсперанто — изучивший его человек гораздо легче овладевает другими языками.

Состав эсперанто

Лексически эсперанто состоит из романских корней, а также латинских и греческих слов, ставших общеупотребительными во многих языках. Заимствованные слова адаптированы фонологически, и при написании их орфография не меняется.

Из французского взяты, например, основы глаголов с некоторыми звуковыми изменениями: iri — идти, marŝi — шагать, kuri — бежать, promeni — прогуливаться. Английский язык лексически представлен очень скромно, поскольку во время создания эсперанто он еще не был признан международным. Совсем недавно эсперанто был дополнен англицизмами, ставшими международными: bajto — байт, blogo — блог, manaĝero — менеджер.

Немецкий язык привнес слова nur — только, danko — благодарность, morgaŭ — завтра, tago — день и др. Из славянских языков были заимствованы, например, слова barakti — барахтаться, klopodi — хлопотать, kartavi — картавить, krom — кроме и др.

Новые понятия в эсперанто отражаются во вновь созданных словах, которые образуются из существующих. Пример: browser — retumilo, krozilo, internet — interreto.

Грамматика

  • Основу грамматики эсперанто составляют 16 правил, в основе письма — фонематический алфавит, то есть написанное совпадает с услышанным.
  • У каждой части речи в эсперанто есть свое окончание: у существительных — «о», прилагательных — «а», глаголов — «i», наречий — «е».
  • Глаголы в эсперанто имеют категорию времени и форму условного и повелительного наклонения.
  • Падежей в эсперанто всего два — именительный и винительный. Остальные действия передаются предлогами.
  • Единственное число в эсперанто не имеет окончания, у множественного — окончание -j: infano — ребенок, infanoj ‑ дети.
  • Категории рода в эсперанто нет. Род заменен местоимениями: он — li, она — ŝi, оно — ĝi.

Интересные факты

  • Создатель эсперанто говорил свободно на нескольких языках, в числе которых были польский и русский. Литературный стиль был заложен при изложении произведений Н. В. Гоголя, А. С. Пушкина и др.
  • В эсперанто нет фонем, отсутствующих в русском или польском языках. Алфавит напоминает славянский с латинским написанием.
  • Эсперанто стандартного уровня можно изучить всего за 150 часов. Для сравнения, на изучение такого же уровня немецкого языка требуется 2 000 часов, английского — 1 500 часов, итальянского — 1 000 часов.
  • По числу владеющих эсперанто лидирует Европа. Много носителей языка также в Бразилии, Вьетнаме, США, Китае, Иране, Японии. В арабских странах и Таиланде язык почти неизвестен.
  • Официально в России эсперанто знают 992 человека, хотя есть обоснованные предположения, что далеко не все носители официально зарегистрированы.

Мы гарантируем приемлемое качество, так как тексты переводятся напрямую, без задействования буферного языка, по технологии Яндекс.Переводчика.

travel.bbf.ru

Жизнь по Эсперанто — Русский-Эсперанто Словарь

ru Том ведёт малоподвижный образ жизни.

tatoebaeo Forigi mesaĝojn

ru Хочешь ли ты провести с ней оставшуюся жизнь?

tatoebaeo Dato de kreado

ru Мы впервые в жизни летели на самолёте.

tatoebaeo Meti Vertikalan Alĝustigon

ru Она часто говорила, что он любовь её жизни.

tatoebaeo Landry finos la laboron pri la guþo

ru Не суй свой нос в мою личную жизнь.

tatoebaeo Inversigi la kolorojn

ru Как вы видите, я использовала дизайн-мышление почти всю свою жизнь.

ted2019eo Nesinkrona enigo

ru Исчезните из моей жизни!

tatoebaeo antaŭdependas

ru Я хочу провести жизнь с Томом.

tatoebaeo Grava mesaĝo

ru Сердце моё преисполнено печали о ребёнке, который расстался с жизнью, — но также полно гнева на взрослых, которые в приступе умопомрачения устроили ему этот ужас.

tatoebaeo difini XIM-servilon

ru Прощайтесь с жизнью!

tatoebaeo Ĉu vi kunuloj iros kun mi?

ru Я знаю, что Том спас Маше жизнь.

tatoebaeo Malsupren, unua kolumno

ru Озлобленность и мстительность не являются чертами моей натуры. Жизнь очень коротка. На злобу и месть не стоит тратить своё время.

tatoebaeo Klaku super tiun butonon por malzomi la elektitan regionon

ru Она ненавидит свою жизнь.

tatoebaeo Redaktu tabularanĝon

ru Жизнь — не точная наука, это искусство.

tatoebaeo Forigu fenestronName

ru Она посвятила жизнь науке.

tatoebaeo Nova kromprogrameta politiko

ru Ты — большая любовь моей жизни.

tatoebaeo Neniu dokumento malfermata

ru Жизнь — как путешествие.

tatoebaeo Satalinistoj merdaj

ru Она вела уединённую жизнь.

tatoebaeo Lanĉas programon kun pli altaj privilegioj

ru Нет ничего пугающего в обычной, естественной смерти; в смерти человека, который реализовал себя и прожил свою жизнь.

tatoebaeo Kategorioj

ru Жизнь начинается, когда определяешься, чего от неё хочешь.

tatoebaeo Elŝovi la startan kaj finan punktojn

ru Почему жизнь иногда бывает так невыносима?

tatoebaeo Montri Dokumentarfenestron

ru Я всю жизнь пытался помогать другим.

tatoebaeo Lanĉi komandon

ru Ситуация была крайне опасной, это было вопросом жизни и смерти.

tatoebaeo Malebligas la raportadon de sencimiga eligo. Kutime oni uzas ĉi tiun opcion dum uzo de grafika interfaco

ru Нет радости большей, чем от спасения человеческой жизни.

tatoebaeo Unua ludanto

ru Дети — цветы нашей жизни.

tatoebaeo Montru ciferecigparametron

ru.glosbe.com

Эсперанто-Русский Словарь, Glosbe

Добро пожаловать в словарь эсперанто — русский. Пожалуйста, напишите слово или фразу, которую Вы хотите проверить, в текстовом поле слева.

  добавить переводНедавние изменения

Glosbe является домом для тысячи словарей. Мы предлагаем не только словарь эсперанто — русский, но и словари всех существующиих парыязыков — онлайн и бесплатно. Посетите главную страницу нашего сайта, чтобы выбрать из доступных языков.

Translation Memory

Glosbe словари являются уникальными. На Glosbe вы можете увидеть не только перевод на язык эсперанто или русский: мы предоставляем примеры использования, показывая десятки примеров перевода предложений содержащих переведенные фразы. Это называется «память переводов» и очень полезно для переводчиков. Можно увидеть не только перевод слова, но и как оно ведет себя в предложении. Наша память переводов приходят в основном из параллельных корпусов, которые были сделаны людьми. Такой перевод предложений является очень полезным дополнением к словарям.

Статистика

В настоящее время у нас есть 77 798 переведенных фраз.   В настоящее время у нас есть 5729350 переводов предложений

Сотрудничество

Помогите нам в создании крупнейшего эсперанто — русский словарь онлайн. Просто войдите и добавьте новый перевод. Glosbe является объединенным проектом и каждый может добавлять (или удалять) переводы. Это делает наш словарь эсперанто русский настоящим, так как он создается носителями языков, которые использует язык каждый день. Вы также можете быть уверены, что любая ошибка в словаре будет исправлена быстро, так что вы можете положиться на наши данные. Если вы нашли ошибку или вы сможете добавлять новые данные, пожалуйста, сделайте это. Тысячи людей будут благодарны за это.

Вы должны знать, что Glosbe наполняется не словами, а представлениями о том, что означают эти слова. Благодаря этому, за счет добавления одного нового перевода, создаются десятки новых переводов! Помогите нам развивать словари Glosbe и Вы увидите, как ваши знания помогают людям по всему миру.

ru.glosbe.com

Тематический словарь эсперанто (Отношения) — сайт Игоря Гаршина

Тематический словарь эсперанто (Отношения) — сайт Игоря Гаршина

Разделы по теме душевного:

  • § 1. Saluton! — Привет!
  • § 2. Voli — Хотеть
  • § 3. Povi — Мочь
  • § 4. Karaktero — Характер
  • § 5. Humoro — Настроение
  • § 6. Afero — Дело
  • § 7. “Homo Kun Homo” — Человеческие отношения
  • § 8. Digno — Честь, достоинство

§ 1. Saluton! — Привет!

  • kara — дорогой
  • estim¦ata — уважаемый
  • sinjor¦o
    — господин; ~ino — госпожа
  • fraŭl¦ino — мадемуазель
  • amiko — друг
  • kamarado — товарищ
  • kolego — коллега
  • sam¦ide¦ano — единомышленник
  • Via reĝa moŝto — Ваше величество
  • Saluton! — Привет! Здравствуйте!
  • Bonan matenon! — Доброе утро!
  • Bonan tagon! — Добрый день!
  • Bonan vesperon! — Добрый вечер!
  • Bon¦venon! — Добро пожаловать!
  • Kiel vi fartas? — Как дела?
  • Ha lo! — Алло!
  • saluti — приветствовать
  • man¦premo — рукопожатие
  • bon¦vena — радушно встреченный
  • Kiel vi nom¦iĝas? Diru vian nomon. — Как вас зовут?
  • Mia nomo estas… Mi nomiĝas… — Меня зовут…
  • Tre agrable. — Очень приятно.
  • Bon¦volu — Пожалуйста
  • Mi petas vin — Прошу вас
  • Unu momenton. — Минуточку.
  • Laŭ via bon¦trovo. — На ваше усмотрение
  • Je via dispono. — К вашим услугам
  • Mi dezirus… — Мне бы хотелось…
  • Jes. — Да.
  • Sen¦dube. — Heсомненнo.
  • Certe. — Kонечно.
  • Kompren¦eble — Pазумеется
  • Bone. — Xорошo, ладно.
  • Nepre. — Oбязательно, непременно.
  • Efektive. — B самом деле, действительно.
  • Volonte. — Oхотно.
  • Vi estas prava. — Tы прав.
  • Ne. — Hет.
  • Ne povas esti. — Hе может быть.
  • Vi eraras. — Bы ошибаетесь.
  • Mi ne scias. — Я не знаю.
  • Apenaŭ eblas. — Eдва ли.
  • Dub¦inde. — Cомнительно.
  • Ver¦ŝajne.
    — Bероятно.
  • Bedaŭrinde. — К сожалению.
  • Inter¦alie. — Кстати, между прочим.
  • Estas eble, povas esti. — Mожет быть.
  • Dankon pro — Cпасибо за
  • Grandan/Multan dankon! — Большое спасибо!
  • Ne dank¦inde. — He стоит, не за что.
  • Bonan apetiton! — Приятного аппетита!
  • Je via sano. — За ваше здоровье.
  • Ni gratulas vin okaze de — Поздравляем вас с
  • Reciproke. — Взаимно.
  • Pardonu. — Простите, извините.
  • Mi petas pardonon pro — Прошу прощения за
  • Ne gravas. — He важно.
  • Mi ne komprenis vin. — Я вас не понял.
  • Pardonu? — Простите?(не расслышав)
  • Ĝis re¦vido! — До свидания!
  • Adiaŭ! — Прощайте!
  • Bonan nokton! — Cпокойной ночи!
  • Ĝis!* — Пока!
  • Agrablan/Feliĉan vojaĝon! — Cчастливого пути!

§ 2. Voli — Хотеть

  • deziri — желать
  • intenci — намереваться
  • plani — планировать
  • esperi — надеяться
  • strebi — стремиться
  • necesa
    — необходимый
  • atendi — ждать
  • revi — мечтать
  • pasio — страсть
  • inklino — склонность
  • bezoni — нуждаться
  • preferi — предпочесть
  • manki — недоставать
  • envii — завидовать
  • soifi — жаждать27
  • postuli — требовать
  • peti — просить
  • modera — умеренный
  • intereso — интерес
  • tenti — искушать
  • opresi — подавлять

§ 3. Povi — Мочь

  • kapabla — способный
  • ebla — возможный
  • forta — сильный
  • potenca — мощный, могучий
  • pacienca — терпеливый
  • arogi — посметь
  • lici — быть позволенным
  • helpi — помочь
  • sci¦povi — уметь
  • gajni — выиграть
  • venki — победить
  • provi — пытаться
  • el¦teni — вынести
  • peni — стараться
  • atingi — достичь
  • ekzerci — упражнять
  • maniero — способ
  • rimedo — средство
  • energio — энергия
  • rezervo — резерв
  • rajto — право
  • rezulto — результат
  • libera — свободный

§ 4. Karaktero — Характер

  • temperamento — темперамент
  • trajto — черта
  • pasio — страсть
  • modesta — скромный
  • fiera — гордый
  • vanta — тщеславный
  • bon¦kora — добрый
  • malica — злобный
  • feroca* — свирепый
  • severa — строгий
  • rigora — суровый
  • milda* — мягкий
  • gaja — весёлый
  • mal~, trista* — грустный
  • ruza — хитрый
  • naiva — наивный
  • dupo* — простак
  • inĝenia* — находчивый
  • facil¦anima — легкомысленный
  • serioza — серьёзный
  • indulg¦ema — снисходительный
  • societ¦ema — общительный
  • fascina* — обаятельный
  • nobla — благородный
  • kovarda* — подлый
  • humana — человечный
  • kruela — жестокий
  • justa — справедливый
  • afabla — вежливый
  • bruska* — хамский
  • ĝentila — учтивый
  • orgojla* — надменный, спесивый
  • kruda — грубый
  • tenera — нежный
  • impertinenta — наглый
  • aroga — дерзкий
  • honesta — честный
  • sincera — искренний
  • kuraĝa — храбрый
  • poltrono* — трус
  • timida* — застенчивый
  • obstina — упрямый
  • persista — настырный
  • rezoluta* — настойчивый
  • pacienca — терпеливый
  • diskreta — сдержанный
  • vigla — бойкий
  • diligenta — усердный
  • sen¦zorg¦ema — беспечный
  • pigra* — ленивый
  • ĵaluza — ревнивый
  • lasciva — похотливый
  • bigoto — ханжа
  • humila — покорный
  • obe¦ema — послушный
  • kaprica — капризный
  • egoisma — эгоистичный
  • avida — жадный
  • аvara — скупой
  • ŝpar¦ema — бережливый
  • «Neniu sanktulo estas sen makulo». — И на солнце есть пятна.

§ 5. Humoro — Настроение

  • mal¦ĝoja, trista* — печальный
  • morna* — унылый, мрачный
  • moroza* — угрюмый
  • domaĝo — жалость
  • ĉagreno — досада
  • bedaŭro — сожаление
  • kolera — сердитый
  • paŭti — надуть губы
  • eferveski* — вспылить
  • nervozumi — нервничать
  • indigno — негодование, возмущение
  • aflikti — огорчить, удручать
  • spleno* — хандра
  • plori — плакать
  • suspiri — вздохнуть
  • oscedi — зевать
  • angoro* — тоска
  • еnui — скучать
  • trankvila — спокойный
  • eksciti — взволновать
  • kontenta — довольный
  • ŝrump¦igi — la — nazon сморщиться
  • kun¦tiri — la — brovojn нахмуриться
  • perplekso — растерянность
  • entuziasmo — энтузиазм, увлечение
  • ĝoja — радостный
  • ŝerci — шутить
  • ridi — смеяться
  • rid¦eti — улыбаться
  • humuro — юмор
  • jubilo* — ликование
  • feliĉa — счастливый
  • beat¦eco — блаженство
  • konduto — поведение
  • emocio — эмоция

§ 6. Afero — Дело

  • fari — делать
  • labori — работать
  • agi — действовать
  • plen¦umi — выполнить
  • zorgi — заботиться
  • klopodi — хлопотать
  • okup¦iĝi — заниматься
  • en¦miksi — sin вмешаться
  • parto¦preni n — участвовать в
  • prokrasti — отложить
  • koncerni — касаться, затрагивать
  • utila — полезный
  • grava — важный
  • konkreta — конкретный
  • publika — общественный
  • persona — личный
  • privata — частный
  • intima — интимный
  • tikla — щекотливый
  • puntilio* — деликатное дело
  • fi¦afero — афёра
  • negoco — бизнес
  • komerco — торговля
  • maniero — способ
  • lerte — ловко
  • rimedo — средство
  • celo — цель
  • rezulto — результат
  • sukceso — успех
  • prosperi — процветать
  • profito — выгода, прибыль
  • fiasko — фиаско, крах
  • kraŝi — потерпеть неудачу
  • Tio min ne koncernas. — Это меня не касается.
  • Pri kio vi okupiĝas? — Чем вы занимаетесь?
  • «Tiu ne eraras, kiu nenion faras». — Не ошибается тот, кто ничего не делает.
  • «Monto gravediĝis, muso naskiĝis». — Гора родила мышь.

§ 7. “Homo Kun Homo” — Человеческие отношения

  • saluti — приветствовать
  • adiaŭi — проститься
  • viziti — посетить
  • kon¦ata — знакомый
  • pardoni — простить
  • kvereli — ссориться
  • damni* — проклинать
  • kritiki — критиковать, ругать
  • disputi — спорить
  • estimi — уважать
  • mal~ — презирать
  • amiko — друг
  • amik¦eco — дружба
  • kompano* — приятель
  • mal¦amik¦o — враг
  • ~eco — вражда
  • konkordo — согласие
  • ami — любить
  • adori — обожать
  • am¦ind¦umi — ухаживать
  • kisi — целовать
  • mal¦ami — ненавидеть
  • kredi — верить
  • aŭtoritato — =
  • konfidi — доверять
  • trompi — обмануть51
  • hipokriti — лицемерить
  • suspekti — подозревать
  • helpi — помочь
  • komplezo — услуга
  • subteni — поддержать
  • pledi — защищать (словами)
  • defendi — защищать
  • zorgi — заботиться
  • savi — спасти
  • atento — внимание
  • konsoli — утешать
  • patroni — покрови-тельствовать
  • favoro — милость
  • simpatio — симпатия
  • peti — просить
  • konsili — советовать
  • komisii — поручить
  • trudi — навязать
  • per¦forte — насильно
  • postuli — требовать
  • ordoni — приказать
  • obei — слушаться
  • inviti — пригласить
  • voki — звать
  • gasto — гость
  • bon¦ven¦igi — радушно встретить
  • riproĉi — упрекнуть
  • prav¦igi — оправдать
  • aprobi — одобрить
  • laŭdi — хвалить
  • danki — благодарить
  • gratuli — поздравить
  • ŝerci — шутить
  • moki — насмехаться
  • inciti — дразнить
  • agaci* — раздражать
  • ĉikani — придираться
  • ofendi — обидеть
  • insulti — оскорбить
  • averti — предупредить
  • minaci — угрожать
  • permesi — разрешить
  • mal~ — запретить
  • dependi — зависеть
  • arogi — дерзить
  • konfuzi — смутить
  • venĝi — мстить
  • envii — завидовать
  • timi — бояться
  • tim¦igi — пугать
  • instigi — побуждать
  • provoki — провоцировать, подстрекать
  • degni* — снизойти, удостоить

§ 8. Digno — Честь, достоинство

  • honoro — честь, почёт
  • mal~ — позор
  • konscienco — совесть
  • nobla — благородный
  • justa — справедливый
  • honto — стыд
  • renomo — репутация
  • gloro — слава
  • famo — известность
  • ĵuro — клятва
  • promeso — обещание
  • plen¦umi — выполнить
  • omaĝi — почитать
  • fidela — преданный
  • perfidi — предать
  • devo — обязанность
  • prestiĝo — престиж
  • trompi — обмануть
  • kanajlo — негодяй
  • kovarda* — подлый
  • insulti — оскорбить
  • kalumnio — клевета
  • humil¦iga — унизительный
  • fiera — гордый
  • orgojla* — надменный
  • «Nigran kornikon sapo ne blankigos.» — Горбатого могила исправит.


© «Lexicons.ru», Игорь Константинович Гаршин, 2012. Пишите письма ().

Страница обновлена 14.02.2019

www.lexicons.ru

Русский-Эсперанто Словарь, Glosbe

Добро пожаловать в словарь русский — эсперанто. Пожалуйста, напишите слово или фразу, которую Вы хотите проверить, в текстовом поле слева.

  добавить переводНедавние изменения

Glosbe является домом для тысячи словарей. Мы предлагаем не только словарь русский — эсперанто, но и словари всех существующиих парыязыков — онлайн и бесплатно. Посетите главную страницу нашего сайта, чтобы выбрать из доступных языков.

Translation Memory

Glosbe словари являются уникальными. На Glosbe вы можете увидеть не только перевод на язык русский или эсперанто: мы предоставляем примеры использования, показывая десятки примеров перевода предложений содержащих переведенные фразы. Это называется «память переводов» и очень полезно для переводчиков. Можно увидеть не только перевод слова, но и как оно ведет себя в предложении. Наша память переводов приходят в основном из параллельных корпусов, которые были сделаны людьми. Такой перевод предложений является очень полезным дополнением к словарям.

Статистика

В настоящее время у нас есть 80 375 переведенных фраз.   В настоящее время у нас есть 5729350 переводов предложений

Сотрудничество

Помогите нам в создании крупнейшего русский — эсперанто словарь онлайн. Просто войдите и добавьте новый перевод. Glosbe является объединенным проектом и каждый может добавлять (или удалять) переводы. Это делает наш словарь русский эсперанто настоящим, так как он создается носителями языков, которые использует язык каждый день. Вы также можете быть уверены, что любая ошибка в словаре будет исправлена быстро, так что вы можете положиться на наши данные. Если вы нашли ошибку или вы сможете добавлять новые данные, пожалуйста, сделайте это. Тысячи людей будут благодарны за это.

Вы должны знать, что Glosbe наполняется не словами, а представлениями о том, что означают эти слова. Благодаря этому, за счет добавления одного нового перевода, создаются десятки новых переводов! Помогите нам развивать словари Glosbe и Вы увидите, как ваши знания помогают людям по всему миру.

ru.glosbe.com

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *