Национальность с маленькой или большой буквы – «С какой буквы пишется словосочетание «Байкальские берега»? В разных источниках по-разному пишут.» – Яндекс.Знатоки

Страны и национальности

Для начала, сравним названия некоторых стран в английском языке и русском:

Germany – Германия
Russia — Россия
Scotland – Шотландия
Italy – Италия
Ukraine – Украина
Australia – Австралия
Belgium – Бельгия
Sweden – Швеция
Spain – Испания

 Как видите, множество топонимов-названий стран имеет интернациональный характер, поэтому выучить как называются страны и национальности по-русски совсем несложно.

В русском языке практически все слова, означающие национальность, относятся к существительным. Легко запомнить исключение: «русский», которое является прилагательным.

В русском языке названия национальностей пишутся с маленькой буквы, страна же – всегда с заглавной.

Часть слов, означающих национальность, не созвучны с названием соответствующих стран. В списке ниже такие слова выделены.

Афганистан – афганец, афганка
Аргентина – аргентинец, аргентинка

Австралия – австралиец, австралийка
Бельгия — бельгиец, бельгийка
Боливия — боливиец, боливийка
Бразилия — бразилец, бразильянка
Камбоджа — камбоджиец, камбоджийка
Камерун — камерунец, камерунка
Канада — канадец, канадка
Чили — чилиец, чилийка
Китай — китаец, китаянка
Колумбия — колумбиец, колумбийка
Коста-Рика — костариканец, костариканка
Куба — кубинец, кубинка
Дания — датчанин, датчанка
Доминиканская республика — доминиканец, доминиканка
Эквадор — эквадорец, эквадорка
Египет — египтянин, египтянка
Сальвадор — сальвадорец, сальвадорка
Англия —англичанин, англичанка
Эстония — эстонец, эстонка
Эфиопия — эфиоп, эфиопка
Финляндия — финн, финнка
Франция — француз, француженка
Германия — немец, немка

Гана — ганец, ганка
Греция — грек, гречанка
Гватемала — гватемалец, гватемалка
Гаити — гаитянин, гаитянка
Гондурас — гондурасец, гондураска
Индонезия — индонезиец, индонезийка
Иран — иранец, иранка
Ирландия — ирландец, ирландка
Израиль — израильтянин, израильтянка
Италия — итальянец, итальянка
Япония — японец, японка
Иордания — иорданец, иорданка
Кения — кениец, кенийка
Корея — кореец, кореянка
Лаос — лаосец, лаоска (лаотян)
Латвия — латвиец, латвийка
Литва — литовец, литовка
Малайзия — малазиец, малазийка
Мексика — мексиканец, мексиканка
Марокко — марокканец, марокканка
Нидерланды — голландец, голландка
Новая Зеландия — новозеландец, новозеландка
Никарагуа — никарагуанец, никарагуанка
Норвегия — норвежец, норвежка
Панама — панамец, панамка
Парагвай — парагваец, парагвайка
Перу — перуанец, перуанка
Филиппины — филиппинец, филиппинка
Польша — поляк, полька
Португалия — португалец, португалка
Пуэрто-Рико — пуэрториканец, пуэрториканка
Румыния — румын, румынка
Россия — россиянин, россиянка
Саудовская Аравия — гражданин Саудовской Аравии
Испания — испанец, испанка
Швеция — швед, шведка
Швейцария — швейцарец, швейцарка
Тайвань — тайванец, тайванка
Таджикистан — таджик, таджичка
Тайланд — таиландец, таиландка
Турция —турок, турчанка
Украина — украинец, украинка
Соединенные Штаты Америки — американец, американка
Уругвай — уругваец, уругвайка
Венесуэла — венесуэлец, венесуэлка
Вьетнам — вьетнамец, вьетнамка
Уэльс — валлиец, валлийка

www.ruspeach.com

Как правильно писать гражданство в анкете на работу и других документах в 2019 году

Трудовая деятельность мигранта в границах РФ начинается в региональном подразделении Управления по вопросам миграции РФ. Здесь заполняются первые заявления, от правильности написания которых зависит скорость обработки поданных прошений, выдача разрешительного патента, а иногда и само положительное решение о длительном пребывании зарубежного гостя. Основными пунктами, вызывающими трудности при процедуре заполнения официальных бланков, являются: гражданство, как писать в анкете наименование своей родины, как указать свою нацию, на каком языке нужно это делать.

Как заполнять в документах графу гражданство РФ

Как правильно писать гражданство в анкете

В мире принято употреблять полное название геополитического объекта — Российская Федерация. Это словосочетание используется в бумагах, заполняемых по запросу органов власти, миграционных или разрешительных ведомств.

Единственно правильное применение состоит в употреблении исходной формы слова в именительном падеже.

Нужно обратить внимание, что на бланках, не имеющих специальных ячеек для каждой буквы, подразумевающих написание всего слова заглавными буквами, название страны упоминается, соблюдая правило правописания географических названий, где каждое слово начинается с заглавной буквы.

Некоторые формы бланков требуют полной формулировки, которая выглядит, как «гражданин Российской Федерации». Такие требования есть у судебных приставов и в некоторых формах органов ЗАГСа. В основном удостоверении личности — в паспорте — также зафиксирована именно такая форма: гражданин Российской Федерации.

Ошибкой будет употребление понятий: русский, Россия, россиянин, РФ, в отношении подачи информации о подданстве человека.

В зарубежных организациях в поле «Nationality» россиянами указывается написанное по-английски полное наименование родины, принятое международным сообществом. Для россиян это будет Russian Federation.

На основном европейском средстве общения — английском языке — заполняются бумаги, предназначенные для зарубежных ведомств: заявление на визу, на трудовую деятельность, прошение о получении подданства другой страны.

Бланки официальных бумаг, оформляемые для всех государственных органов РФ, должны содержать информацию, написанную на русском языке.

Как правильно написать национальность — русский или россиянин

Как правильно писать гражданство в анкете

В многонациональной России живет около 200 народностей. Все они — россияне, но только часть из них может назвать себя русскими. При необходимости указать свою национальную принадлежность, нужно записать в соответствующую графу свою этническую группу, например, «русский».

Понятие «россиянин», которое может быть указано в графе «национальность», будет расцениваться как ошибка, так как понятие россиянина не имеет отношения к нации, а только подразумевает наличие у человека подданства России. К тому же «россиянин» имеет неофициальное значение и используется в разговорной речи, в художественной и публицистической литературе.

Как правильно пишется — гражданка РФ или гражданин РФ

Как правильно написать национальность - русский или россиянин

Официальные бумаги, требующие скрупулезного следования правилам оформления, заполняются в соответствии с общегражданским паспортом России, в котором для женщин и мужчин есть общее наименование, употребляющееся в мужском роде — гражданин Российской Федерации.

При этом определение «гражданка», написанное в соответствующей графе, ошибкой считаться также не будет.

В полуофициальных анкетах, письмах, прошениях, резюме и биографиях допускается написание «гражданка РФ» с употреблением в женском роде и с сокращением до аббревиатуры — гражданка РФ.

Употребление женского рода необходимо при требовании указать нацию женщины: русская.

Как правильно писать гражданство — российское или русское

Как правильно пишется - гражданка РФ или гражданин РФ

Употребление словосочетания «российское гражданство» уместно только в письмах, резюме, анкетах, биографиях, не имеющих строго установленной формы.

Для официальных документов ни один из вариантов не является верным, в них должно упоминаться наименование государства, а не нации. Употребление наименования «русский» создаст более грубую ошибку, так как это понятие указывает на нацию. Можно быть русским и, в то же время, иметь подданство Испании, США, Украины или Эфиопии.

Словосочетание с прилагательным «российское» имеет верный смысл, но полуофициальное звучание. Поэтому, чтобы избежать отклонения заполненных бланков, стоит везде использовать только официальный вариант.

Как заполнять название страны — Россия или Российская Федерация

Как правильно писать гражданство - российское или русское

При необходимости указать страну рождения, проживания или подданства, нужно прописывать полное наименование государства — Российская Федерация.

В начале Конституции РФ закреплено внутригосударственное название страны: Российская Федерация — Россия. Поэтому в случае написания слова Россия во внутригосударственных бумагах, проверяющие лица примут заявление. При отклонении заполненного бланка со ссылкой на неправильно использованную словоформу, при желании, можно обжаловать такое решение, ссылаясь на главный закон государства — Конституцию. Обжалование производится в административном порядке в территориальный орган суда.

Внутренний регламент некоторых ведомств устанавливает свои требования, по которым необходимо указывать двусоставное наименование государства. При запросе ответственные лица обязаны предоставить информацию, определяющую порядок и форму заполнения анкет.

Что указывать в графе гражданство других государств

Как заполнять название страны - Россия или Российская Федерация

Наиболее часто представлены на российском рынке работы трудовые мигранты из Украины, Республики Казахстан, Республики Таджикистан.

До 1991 года все эти нации могли указывать одинаковые сведения о своем подданстве. Все были гражданами СССР. После распада Союза каждая бывшая Союзная Республика обрела суверенитет и получила собственное имя, официальную версию которого в настоящее время необходимо указывать в анкете на работу и в других бумагах.

Опираясь на приведенные выше сведения, можно вывести основные правила заполнения заявлений и прошений, нормы оформления которых закреплены на государственном уровне. Иностранец обязан указывать информацию о себе на русском языке в соответствии со всеми требованиями административных регламентов, действующих на территории РФ.

Гражданство Украины

Что указывать в графе гражданство других государств

Лица, приехавшие с Украины в РФ для трудоустройства или для иных целей, обязаны указывать принятое в международном сообществе название своей родины.

Так же, как и личные данные: фамилия, имя и отчество, страна пишется в именительном падеже с заглавной буквы. Единственный верный вариант: Украина.

Для этнических украинцев в графе национальность нужно указывать — украинец. Для женщин— украинка.

Этноним, указывающий на нацию, требует написания с прописной буквы, а государства — с заглавной.

Гражданство Таджикистана

Что указывать в графе гражданство других государств

В международном перечне государства числится как Республика Таджикистан. Так же именуется подданство Таджикистана в национальном паспорте. Поэтому правильным будет оформить заявление, написав в соответствующей графе — Республика Таджикистан или «гражданин Республики Таджикистан». Оба слова пишутся с заглавных букв.

Однако в разрешительном патенте соответствующая графа использует краткое название страны — Таджикистан.

Гражданство Казахстана

Что указывать в графе гражданство других государств

Ответ, как правильно писать наименование принадлежности к государству содержится в национальном паспорте казахского подданного — гражданин Республики Казахстан. В некоторых документах допускается указывать краткое написание страны — Казахстан, именно так будет написано и на рабочем патенте, дающем право на трудовую деятельность на территории РФ.

Российское гражданство пишется с большой или маленькой буквы

Что указывать в графе гражданство других государств

Если словосочетание планируется применить в каком-либо запросе, биографии, письме, в резюме, либо анкете, заполняемой в свободной форме, то применение наименования «российское гражданство» целесообразно и наполнено верным смыслом. При этом оба слова пишутся с прописной буквы.

Российское гражданство пишется с большой или маленькой буквы

Заполнение же официальных данных в анкете на визу, разрешения на работу, в других документах, имеющих международное значение, требует полного указания страны, подданным которой является заявитель. В этом случае единственно верным решением в соответствующей графе будет написать «гражданин Российской Федерации».

Как отличить гражданство от национальности

Как отличить гражданство от национальности

Подданные некоторых государств могут использовать одно понятие в обозначении национального признака и принадлежности к стране. В РФ эти понятия никогда не совпадают.

Понятие гражданства — это политически значимая территориально-правовая принадлежность человека к стране, паспорт которой у него имеется. В качестве примера можно привести: гражданство Российской Федерации, Германии, Нидерландов, Великобритании. Принадлежность к подданству часто путают с национальной характеристикой.

Национальность — генетически обусловленная принадлежность к этнической группе, идущее по семейной линии, присущее близким родственникам. Пример: немец, голландец, англичанин, белорус.

В некоторых странах слова, обозначающие нацию и подданство, тождественны. Пример: француз — французское, египтянин — египетское подданство, поляк — польское подданство.

Вопрос различия генетики и территорий можно решить и логическим способом. Чтобы не путаться в понятиях, нужно протестировать на смысл следующее предложение: я русский, гражданин России, могу быть гражданином Германии, но русским по нации я быть не перестану.

Образец заполнения гражданства

Образец заполнения гражданства

В качестве образца полезно будет рассмотреть наиболее популярные и часто заполняемые официальные бумаги. Это «Заявление о выдаче иностранцу разрешения на работу» и «Заявление на получение визы».

В прошении о рабочем патенте есть специальные поля, в которые побуквенно вписывается информация о личных данных, включая подданство соискателя. Слова и буквы используются только русские. Два и более слова разделяются пробелом, представляющим собой одно незаполненное поле.

Для заполнения заявления на Шенгенскую визу используется бланк установленного образца, сведения в который должны быть внесены на английском языке. Интересующий нас пункт «О гражданстве» заполняется в соответствии с международными требованиями, подразумевающими написание полного названия географического объекта, в нашем случае — Russian Federation. При этом для лиц, родившихся в России ранее 1991 года в графе «гражданство по рождению» нужно указывать несуществующую на сегодняшний день страну — USSR. Для россиян моложе указанного года обе графы будут содержать словосочетание на английском языке — Russian Federation.

Образец заполнения гражданства

Заключение

Подводя итог исследования правил, регламентирующих формы указания подданства и национальности, можно выделить несколько основных правил:

  1. Страны при заполнении бланков заявлений, прошений и анкет пишутся так же, как указано в национальном паспорте.
  2. Название страны всегда начинается с заглавной буквы.
  3. Для женщин употребление слова в женском роде допустимо, но ошибкой не будет считаться и написание в мужском роде — гражданин и гражданка — оба варианта верны.
  4. Наименование национальности употребляется в тексте с прописной буквы и указывает на этническую принадлежность человека, которую можно определить по нации родителей — поляк, украинец, казах.
  5. Весь внутренний документооборот в России заполняется на русском языке с использованием кириллицы.
  6. Для предоставления в зарубежные учреждения — посольства и консульства — требуется заполнение на английском языке. Наименование государства также должно указываться в полной форме — Russian Federation.

Правила оформления не являются прихотью сотрудников миграционных служб. Все нюансы заполнения строго регламентированы и закреплены законодательно в приложениях к соответствующим законам.

emigrating.ru

Во французском языке эти слова пишутся с большой буквы или с маленькой?

Что касается национальности, то большая буква пишется только в том случае, когда национальность играет роль подлежащего, с целью описать человека. Например: un Français. Это же правило распространяется и на прилагательные, образованные от городов, континентов и регионов: un Lyonnais, un Africain, un Wallon, un Martien…. Если же это прилагательное, то писать надо с маленькой буквы : Je suis français. Таким образом получается, что нужно писать un boulanger espagnol, но un Espagnol qui fait du pain. В первом случае espagnol относится к булочнику (boulanger), а во втором случае это имя существительное, которое характеризует человека. Языки пишутся всегда с маленькой: Je parle français. Не очень поняла третий вопрос, так как принадлежность к стране или народу — это и есть национальность. Во всяком случае, для французов. И тут работает принцип, описанные в самом начале. Что касается принадлежности к языку, то будет маленькая буква: russophone, francophone…. В заключение, дам такой пример: Les Français parlent en français à leurs amis français. В первом случае — это национальность, во втором — язык, а в третьем — прилагательное (не смотря на то, что это остается национальностью).

С большой буквы пишутся только слова, обозначающие НАЦИОНАЛЬНОСТЬ. Например: «Он француз» — Il est Français «Он говорит по-французски» — Il parle français «Французская книга» — Un livre français

1. с большой 2. с маленькой 3. с маленькой

touch.otvet.mail.ru

украинец пишеться с большой, или маленькой? Украинец, или украинец?

А как пишется «россиянин»? Да любую страну возьмите: Дания-датчанин, Польша- поляк, Казахстан-казах, Швеция-швед. Почитайте правила русского языка. Названия стран всегда пишутся с большой буквы, а принадлежащие им граждане с маленькой! Земля, вы-землянин, а мы- земляне.

С маленькой, конечно.

маленький-с маленькой, большой — с большой, а ваще с микроскопической

Национальность, не имеет значения какая, пишется с маленькой буквы

touch.otvet.mail.ru

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *