Немецкие основные глаголы – Три основные формы глаголов в немецком, топ-50 | Блог Дмитрия Говди | Прорыв в немецком языкеБлог Дмитрия Говди

Содержание

Топ 10 немецких глаголов, которые должен знать каждый

Глагол — это очень важная часть языка, ведь с ее помощью называют действия. В немецком языке огромное количество самых разных глаголов, но не спешите пугаться! Сегодня мы расскажем Вам о десяти самых распространенных глаголах немецкого языка, которые спасут Вас во многих жизненных языковых ситуациях. Для самых верных читателей, мы приготовили несколько интересных упражнений. Поехали!

Самые популярные глаголы немецкого языка

Перед Вами список наиболее продуктивных глаголов в немецком языке. Если Вы новичок в немецком, то эти слова станут для Вас отличной отправной точкой:

sein — быть
Примеры:

  • Sie war sehr freundlich. — Она была очень дружелюбна.
  • Das kann doch nicht wahr sein! — Но это не может быть правдой!
  • Wie ist der Wein? — Как вино?

haben — иметь/обладать
Примеры:

  • Heute habe ich keine Schule. — Сегодня у меня нет уроков.
  • Ich hatte im Urlaub schönes Wetter. — В отпуске была хорошая погода.
  • Draußen haben wir 30° im Schatten. — На улице 20 градусов в тени.

werden — становиться
Примеры:

  • Er wird Lehrer. — Он станет учителем.
  • Das Wetter wird morgen besser. — Завтра погода улучшится.
  • Es wird kalt. -Похолодает.

kommen — приходить
Примеры:

  • Ist eine Nachricht gekommen? — Сообщение пришло?
  • Für dich ist keine Post gekommen. — Для Вас не пришло почты.
  • Das Essen kommt gleich auf den Tisch. — Еда сейчас будет на столе.

geben — давать
Примеры:

  • Die Kuh gibt Milch. — Корова дает молоко.
  • Dem Patienten zu trinken geben. — Давать пациенту пить.
  • Der Vater gibt dem Kind Geld für ein Buch. — Папа дает ребенку деньги на книгу.

gehen — идти
Примеры:

  • Ich muss jetzt gehen. — Мне пора идти.
  • Die Uhr geht nicht mehr. — Часы больше не ходят.
  • So geht das nicht. — Так не пойдет.

sprechen — говорить

  • Er spricht kein Wort. — Он не произносит ни слова.
  • Das Kind kann schon ein paar einzelne Wörter sprechen. — Ребенок уже может говорить несколько целых слов.
  • Der Richter spricht das Urteil. — Судья объявляет приговор.

sehen — видеть
Примеры:

  • Ich sehe sie deutlich vor mir. — Я отчетливо вижу ее перед собой.
  • Ich sehe das Auto. — Я вижу машину.
  • Da gibt es nichts zu sehen. — Здесь не на что смотреть.

stehen — стоять
Примеры:

  • Das Haus steht seit 20 Jahren. — Дом стоит уже 20 лет.
  • Vor einer Entscheidung stehen. — Стоять перед решением.
  • Die Sonne steht hoch am Himmel. — Солнце еще стоит в небе.

machen — делать


Примеры:

  • Die Firma macht Möbel. — Фирма делает мебель.
  • Das Essen machen. — Готовить еду.
  • Ich habe mir eine Tasse Kaffee gemacht. — Я сделал себе чашку кофе.

Как Вы уже могли заметить, многие глаголы из списка являются неправильными, то есть образуют некоторые формы не по правилам. Неправильные глаголы — очень старый пласт немецкой лексики и именно поэтому они употребляются так часто. Если Вы хотите узнать больше популярных немецких глаголов, познакомьтесь с полной таблицей неправильных глаголов немецкого языка по ссылке.

Как использовать популярные глаголы немецкого языка в речи

Чтобы научиться использовать популярные глаголы немецкого языка в живом общении, Вам нужно научиться их спрягать.

Спряжение немецких глаголов в настоящем времени/Präsens:

  • Ich — lerne
  • Du — lernst
  • Er/sie/es — lernt
  • Wir — lernen
  • Ihr — lernt
  • Sie — lernen

Как видите, чтобы использовать немецкие глаголы, нужно просто откинуть окончание инфинитива -en и добавить одно из личных окончаний -e, -st, -t, -en, -t, -en.

Упражнения на популярные немецкие глаголы

Теперь настало время закрепить пройденный материал.

Упражнение 1: Проспрягайте глагол machen и заполните пропуски.

Ну как? Справились? Давайте возьмем что-нибудь посложнее.

Упражнение 2: Выберите подходящий глагол и заполните пропуски.

Больше практики с носителем немецкого

Если Вы хотите в совершенстве овладеть немецкими глаголами, запишитесь на первый бесплатный урок в нашем онлайн-центре. Занятие будет вести один из наших профессиональных репетиторов из Германии – Кристоф Дайнингер и Элиане Рот. Они с удовольствием ответят на все Ваши вопросы, связанные с немецким языком и культурой Германии, а также помогут составить оптимальное расписание занятий.

deutschklasse.ru

Такая вот Германия Основные немецкие глаголы с примерами и переводом.

Как известно, начинать учить слова любого иностранного языка необходимо с тех, которые являются наиболее употребительными. Именно поэтому я подготовила сегодня основные немецкие глаголы. Слова расположены в алфавитном порядке и для каждого из них имеется пример — ведь в контексте они запоминаются лучше и надёжнее.

 

Основные немецкие глаголы

 

arbeiten — работать

Mein Freund muss jeden Tag von 9 bis 20 Uhr arbeiten. — Мой друг должен работать каждый день с 9 до 20 часов.

 

bekommen — получать

Zu ihrer Hochzeit haben sie viele Geschenke bekommen. — Они получили много подарков на их свадьбу.

 

bestehen — существовать

Diese Firma besteht bereits seit hundert Jahren. — Эта фирма существует уже 100 лет.

 

bleiben — остаться

Sie ist zwei Wochen bei ihrer Großmutter geblieben. — Она осталась две недели у своей бабушки.

 

brauchen — нуждаться

Für diese Entscheidung brauche ich noch etwas Zeit. — Для этого решения мне нужно еще время.

 

bringen — приносить, приводить

Bringst du bitte das Paket zur Post? — Отнесешь посылку на почту?

 

denken — думать

Er denkt oft an seine Eltern und seinen Bruder. — Он часто думает о своих родителях и о своем брате.

 

dürfen — мочь

Du darfst heute schwimmen gehen. — Ты можешь сегодня пойти плавать.

 

erzählen — рассказывать

Als ich klein war, erzählte mir meine Mutter immer Märchen. — Когда я был маленьким, моя мама всегда рассказывала мне сказки.

 

fahren — ехать

Fährst du auch am Wochenende ans Meer? — Ты тоже поедешь в выходные на море?

 

finden — найти

Nach drei Stunden fand ich den Schlüssel unter meinen Büchern. — Через три часа я нашел ключи среди моих книг.

 

folgen — следовать

Die kleine Katze folgte mir bis zu meiner Wohnung. — Маленькая кошка следовала за мной до моей квартиры.

 

fragen — спрашивать

Eine ältere Dame fragte mich nach dem Weg zum Krankenhaus. — Пожилая женщина спросила меня как пройти к больнице.

 

führen — вести, управлять

Die Mutter führt ihre kleine Tochter an der Hand. — Мать ведет свою маленькую дочку за руку.

 

geben — давать

Ich gebe dir das Buch morgen Abend. — Я дам тебе книгу завтра вечером.

 

gehen — идти

Er geht mit seinem Kinder jeden Sonntag in den Park. — Он ходит со своими детьми каждое воскресенье в парк.

 

На первых порах важно очень хорошо заучить основные немецкие глаголы. Но это не тот список, которым можно довольствоваться. Чтобы хорошо общаться, его нужно всё время расширять. Поэтому для продолжающих изучать немецкий язык рекомендую ознакомиться с синонимами предыдущего глагола — здесь!!!

 

gelten — считать, быть действительным

Für dich gelten die gleichen Regeln und Gesetze wie für alle anderen. — Для тебя действуют такие же правила и законы, как и для всех остальных.

 

glauben — верить

Ich glaube an den Erfolg dieses Projekts. — Я верю в успех этого проекта.

 

haben — иметь

Seine Großmutter hat zwei Töchter und vier Enkel. — У его бабушки две дочери и четыре внука.

 

halten — держать, считать

Kannst du bitte kurz meine Jacke halten? —  Можешь пожалуйста подержать немного мою куртку?

 

heißen — звать, называться

Wie hießt du eigentlich? — А как, собственно, тебя зовут?

 

kennen — знать

Sie kennt ihn schon seit ihrer Kindheit.

— Он знает его еще со времен своего детства.

 

können  — мочь

Ich kann heute nicht zu dir kommen, ich muss arbeiten. — Я не могу сегодня к тебе прийти, я должен работать.

 

kommen — прийти

Wann kommst du heute nach Hause? — Когда ты прийдешь сегодня домой?

 

lassen — оставлять, позволять

Sie hat ihn zwei Stunden warten lassen. — Она оставила его ждать два часа.

 

Основные немецкие глаголы: еще 25 штук!

leben — жить

Elisabeth lebt mit ihrer Familie in einer alten Villa. — Элизабет живет со своей семьей в старой вилле.

 

lernen — учить

Von deinem Vater kann man viel lernen. — У твоего папы можно многому научиться.

 

lesen — читать

Was willst du lesen? — Что ты хочешь читать?

Такой простой глагол lesen имеет очень много родственников: заглядывайте вот в эту статью и знакомьтесь  с ними!

 

основные немецкие глаголы

liegen — лежать

Die Kinder liegen schon im Bett. — Дети уже лежат  в постели.

 

machen — делать

Kannst du bitte ein Foto von mir machen? — Можешь сделать, пожалуйста, одну фотографию со мной?

 

meinen — иметь в виду, думать

Was meinst du dazu? — Что ты об этом думаешь?

 

mögen — мочь, любить, хотеть

Ich mag guten Wein am Abend. — Мне нравится хорошее вино за ужином.

 

müssen — быть обязаным, должным

Ich muss jetzt leider nach Hause gehen.- К сожалению, мне сейчас надо идти домой.

 

nehmen — взять

Die Mutter nahm die Teller aus dem Schrank. — Мать взяла тарелки из шкафа.

 

nennen — называть

Sie nannten ihre Tochter Laura. — Они назвали свою дочь Лаурой.

 

sagen — сказать

Sie sagte ihm nichts von ihren Plänen. — Она не сказала ему ничего об их планах.

 

sehen — видеть

Die Katzen können sogar  im Dunkeln gut sehen. — Кошки могут хорошо видеть даже в темноте.

 

sein — быть

Sie ist immer sehr freundlich und aufmerksam. — Она всегда очень дружелюбная и внимательная.

 

setzen — садиться

Das Kind setzte sich auf die oberste Stufe der Treppe. — Ребенок сел на самую высокую ступень лестницы.

 

spielen — играть

Die Kinder spielen im Garten Ball. — Дети играют в мяч в саду.

 

Основные немецкие глаголы необходимо выучить не только в их исходной форме, но и тренироваться использовать их в разных временах и лицах!

 

sprechen — говорить

Warum sprichst du nicht mehr mit mir? — Почему ты больше со мной не разговариваешь?

 

stehen — стоять

Wie lange kannst du auf einem Bein stehen? — Как долго ты сможешь простоять на одной ноге?

 

stellen — ставить

Ich stelle die Tassen in den Schrank. — Я ставлю чашки в шкаф.

 

tun — делать

Sie hat sehr viel für Menschen im Not getan. — Она очень много сделала для людей, находящихся в беде.

 

verstehen — понимать

Ich verstehe dich und deine Zweifel sehr gut. — Я очень хорошо понимаю тебя и твои сомнения.

 

versuchen — пытаться

Ich habe schon mehrmals versucht, ihn im Büro zu erreichen. — Я уже пытался несколько раз его

 

werden — становиться

Sein Vater ist sehr alt geworden. — Его отец стал очень старым.

 

wollen — хотеть

Nach seiner Ausbildung will er für ein Jahr ins Ausland gehen. — После учебы он хочет уехать на один год за границу.

 

zeigen — показывать

Er zeigte mir das Haus, in dem er wohnt. — Он показал мне дом, в котором он живет.

 

Это самые основные немецкие глаголы, знать которые нужно очень хорошо! А уже потом идти покорять следующие десятки и сотни новых лексем! И в этом вам поможет список немецких слов и фраз по темам, который можно найти здесь!!!

Рекомендую также посмотреть:

www.das-germany.de

Основные глаголы немецкого языка

Немецкий языкПеревод на русский язык
sein быть
werdenстановиться
habenиметь
müssenбыть вынужденным
sagenговорить
machenделать
gebenдавать
kommenприходить или приезжать
sollenбыть должным
wollenхотеть
gehenидти или ходить, работать (функционировать)
wissenзнать
sehenвидеть
lassenпозволять, оставлять
stehenстоять
findenнаходить
bleibenоставаться
liegenлежать
heißenназываться, означать
denkenдумать
nehmenбрать
tunделать
dürfenмочь или иметь разрешение
glaubenверить
haltenдержать, останавливаться
nennenназывать
mögenлюбить
zeigenпоказывать
führenвести, руководить, управлять
sprechenговорить (на языке, быстро или медленно)
bringenприносить
lebenжить (быть живым)
fahrenехать или ездить
meinenсчитать, думать, иметь в виду
fragenспрашивать
kennenзнать (+ объект)
geltenсчитаться
stellenставить
spielenиграть
arbeitenработать
brauchenнуждаться
folgenследовать
lernenизучать, учить
(язык, профессию, в школе, дома для сдачи экзамена)
bestehenсуществовать, сдавать (экзамен),
настаивать, состоять
verstehenпонимать
setzenсажать, ставить (спор)
bekommenполучать
beginnenначинать(ся) (формальнее)
erzählenрассказывать
versuchenпробовать
schreibenписать
laufenходить, бегать
erklärenобъяснять, заявлять
entsprechenсоответствовать или отвечать
sitzenсидеть
ziehenтянуть, тащить, дуть
scheinenсветить, казаться
fallenпадать, понижаться
gehörenпринадлежать, относиться
entstehenвозникать, появляться
erhaltenполучать, сохранять, содержать
treffenвстречать, попадать
suchenискать
legenкласть
vorstellenпредставлять, ставить перед
handelnдействовать, торговать
erreichenдостигать, заставать
tragenносить, нести
schaffenуспевать, справляться, создавать
lesenчитать
verlierenтерять, проигрывать
darstellenизображать, исполнять, представлять собой
erkennenузнавать
entwickelnразвивать
redenразговаривать
aussehenвыглядеть
erscheinenпоявляться
bildenформировать, строить, создавать
anfangenначинать(ся) (неформально)
erwartenожидать
wohnenжить (иметь дом или квартиру где-то)
betreffenкасаться
wartenждать
vergehenпроходить (без объекта)
helfenпомогать
gewinnenзакрывать
fühlenчувствовать, ощущать
bietenпредлагать (на аукционе)
interessierenинтересовать
erinnernнапоминать
ergebenсоставлять
anbietenпредлагать
studierenучиться (в университете/институте)
verbindenсвязывать, соединять, завязывать
ansehenсмотреть
fehlenотсутствовать, не хватать
bedeutenобозначать
vergleichenсравнивать

pauken.ru

Немецкие глаголы с переводом | Немецкий язык онлайн. Изучение, уроки.

 

Положение, движение, процесс, перемещение

abfahren – отбывать, отъезжать, отходитьankommen – прибывать, приезжать, приходить
auftauchen – подниматься на поверхность, всплыватьbefinden, sich – располагаться, находиться
begeben, sich – подаваться, отправляться в дорогу, в путьbeginnen – брать начало, начинаться
beschleunigen, sich – набирать скорость, ускорятьсяbetreten – заходить, входить, вступать
bleiben – пребывать (о состоянии), оставатьсяbewegen, sich – перемещаться, двигаться
bremsen – притормаживать, тормозитьbummeln – прогуливаться, бродить
dauern – продолжаться, длитьсяdrehen, sich – вращаться, крутиться, вертеться
eilen – торопиться, спешитьeinbiegen – поворачивать, сворачивать
einholen — настигать, догонятьeintreten – заходить, входить
einziehen – заезжать, въезжатьerreichen – добираться, достигать
ertrinken — утонутьfallen – снижаться, падать
fahren – передвигаться, ехатьfliegen – перелетать, лететь
fliehen – сбегать, убегатьfliessen – струиться, течь
folgen – идти, следовать за кем-л.führen – водить, вести
gehen – ходить, идтиgehören – относиться, принадлежать
gleiten — скользитьhalten – (при)останавливаться
hängen — висетьheben, sich – (при)подниматься
jagen – преследовать, гнатьсяklettern – взбираться, карабкаться
kriechen — ползатьkommen – прибывать, приходить
laufen — бегатьliegen – располагаться, лежать
pendeln – раскачиваться, качаться, курсироватьreisen – ездить, путешествовать
reiten – ездить, скакать на лошади, верхомrodeln – кататься на санях, санках
rollen – скатываться, катитьсяrudern – работать веслами, грести
sein – находиться, быть, существоватьschütteln, sich – трястись
schwimmen — плытьschwingen – колебаться, качаться
segeln – ходить под парусамиsinken – тонуть, падать, опускаться
sitzen – заседать, видеть, восседатьspringen – скакать, прыгать
spazieren – прогуливаться, гулятьspazierengehen – прогуливаться, гулять
steigen – подниматься, растиstehen – стоять, находиться
stehenbleiben – остановиться, остатьсяstossen (gegen, auf) – наткнуться, натолкнуться
tauchen – прыгать в воду, нырятьüberholen – обгонять, перегонять
überqueren – переходить, пересекатьverbringen – проводить (отпуск, каникулы, время и т.п.)
verfolgen – следовать, преследоватьverlangsamen, sich – снижать скорость, замедляться
vertreiben – изгонять, прогонятьvorbeigehen (an) – пройти мимо
werden – делаться, становитьсяwandeln, sich – превращаться, изменяться
wandern – заниматься туризмом, путешествоватьzurückkommen – вернуться, возвратиться

deutsch-sprechen.ru

180 основных немецких глаголов / Words List / Vocabulary

laufen

бегать

gehen

идти

schwimmen

плавать

nähen

шить

vertrauen

доверять

denken

думать

vergessen

забывать

gründen

основать

weinen

плакать

tanzen

танцевать

bleiben

оставаться

reißen

путешествовать

scheinen

светить

schreiben

писать

geben

давать

verdienen

зарабатывать

verkaufen

продавать

zerstören

разрушать

gefallen

нравится

pflegen

ухаживать

besichtigen

осматривать

sammeln

собирать

sparen

экономить

trainieren

тренироваться

wünschen

желать

springen

прыгать

anziehen

одевать

empfehlen

рекомендовать

bitten

просить

suchen

искать

fallen

падать

schaffen

создавать

fliegen

летать

frieren

мёрзнуть

sprechen

разговаривать

helfen

помогать

nehmen

брать

essen

есть

sehen

видеть, смотреть

lesen

читать

fahren

ехать

schlafen

спать

konnen

мочь

mussen

быть должным, быть вынужденным

wollen

хотеть

sollen

долженствовать

durfen

мочь

liegen

лежать

schenken

дарить

wohnen

жить

show more

wordsteps.com

Основные глаголы немецкого языка. Немецкий язык.

ПереводInfinitivУправлениеPräteritumPartizip II

 

ТЕМА: дома – zu Hause, образ жизни — die Lebensweise, режим дня – die Tagesordnung

 

житьlebenin (в) + Dat.lebtegelebt
проживатьwohnenin (в) + Dat.wohntegewohnt
быть родом, происходитьstammenаus (из) +Dat.stammtegestammt
сидетьsitzen*auf (на) + Dat., in (в) + Dat., on (за) + Dat.saßgesessen
садитьсяsich setzenauf (на) + Akk.setzte sichsich gesetzt
лежатьliegen*auf (на) + Dat.laggelegen
ложитьсяsich legenauf (на) + Akk.legte sichsich gelegt
спатьschlafen*in (в), auf (на) + Dat.schliefgeschlafen
укладывать спатьeinbettenvt (+ Akk.)bettete eineingebettet
снитьсяträumenvon + Dat.träumtegeträumt
стоятьstehen*auf (на), an (у) + Dat.standgestanden
ставитьstellenauf (на), in (в), an (у) + Dat.stelltegestellt
читатьlesen*vt (+ Akk.)lasgelesen
смотреть телевизорfernsehen*sah fernferngesehen
стирать*waschenvt (+ Akk.)wuschgewaschen
купатьсяbadenin (в) + Dat.badetegebadet
мытьсяsich waschen*wusch sichsich gewaschen
причесыватьсяsich kämmenkämmte sichsich gekämmt
бритьсяsich rasierenrasierte sichsich rasiert
надушиться духамиsich parfümierenparfümierte sichsich parfümiert
освежитьсяsich erfrischenerfrischte sichsich erfrischt
делать массажmassierenvt (+ Akk.)massiertemassiert
делать прическуfrisierenvt (+ Akk.)frisiertefrisiert
делать гимнастикуturnenturntegeturnt
завтракатьfrühstückenfrühstücktegefrühstückt
сервироватьservierenvt (+ Akk.)servierteserviert
покупатьkaufenvt (+ Akk.)kauftegekauft
закупать, делать покупкиeinkaufenkaufte eineingekauft
выбиратьwählenvt (+ Akk.)wähltegewählt
оплачиватьbezahlenvt (+ Akk.)bezahltebezahlt
обустроиться в квартиреsich einrichtenin (в) + Dat.richtete sich einsich eingerichtet
ремонтировать (квартиру)renovierenvt (+ Akk.)renovierterenoviert
ремонтировать (технику)reparierenvt (+ Akk.)reparierterepariert
оклеивать обоямиtapezierenvt (+ Akk.)tapeziertetapeziert
облицовывать кафелемkachelnvt (+ Akk.)kacheltegekachelt
меблировать, обставлять квартируmöblierenvt (+ Akk.)möbliertemöbliert
встраиватьeinbauenvt (+ Akk.)baute eineingebaut

 

ТЕМА: Домашнее хозяйство — der Haushalt, кухня — die Küche, уборка – das Aufräumen

готовить, варитьkochenvt (+ Akk.)kochtegekocht
жаритьbraten*vt (+ Akk.)brietgebraten
печьbacken*vt (+ Akk.)buk (backte)gebacken
молотьmahlenvt (+ Akk.)mahltegemahlt
солитьsalzenvt (+ Akk.)salztegesalzt
перчитьpfeffernvt (+ Akk.)pfeffertegepfeffert
тушить, пассероватьdünstenvt (+ Akk.)dünstetegedünstet
готовить на паруdämpfenvt (+ Akk.)dämpftegedämpft
мариноватьeinlegenvt (+ Akk.)legte eineingelegt
шинковатьschnitzelnvt (+ Akk.)schnitzeltegeschnitzelt
готовить на грилеgrillenvt (+ Akk.)grilltegegrillt
жарить во фритюреfrittierenvt (+ Akk.)frittiertefrittiert
подгоратьanbrennen*vt (+ Akk.)brannte anangebrannt
резатьschneiden*vt (+ Akk.)schnittgeschnitten
измельчатьzerkleinernvt (+ Akk.)zerkleinertezerkleinert
пюрироватьpürierenvt (+ Akk.)püriertepüriert
смешивать, перемешиватьmischenvt (+ Akk.)mischtegemischt
заморозитьeinfrierenvt (+ Akk.)fror eineingefroren
разморозитьauftauenvt (+ Akk.)taute aufaufgetaut
остужать, охлаждатьabkühlenvt (+ Akk.)kühlte ababgekühlt
естьessen*vt (+ Akk.)assgegessen
съесть без остаткаaufessen*vt (+ Akk.)ass aufaufgegessen
питьtrinken*vt (+ Akk.)trankgetrunken
жрать, поедатьfressen*vt (+ Akk.)frassgefressen
кормиться чем-л.sich ernährenvon/mit + Dat.ernährte sichsich ernährt
кормитьfütternvt (+ Akk.)füttertegefüttert
перевариватьverdauenvt (+ Akk.)verdauteverdaut
мыть (посуду)abwaschen*vt (+ Akk.)wusch ababgewaschen
споласкиватьabspülenvt (+ Akk.)spülte ababgespült
крахмалитьstärkenvt (+ Akk.)stärktegestärkt
гладить (белье)bügelnvt (+ Akk.)bügeltegebügelt
чистить пылесосомstaubsaugenvt (+ Akk.)staubsaugtestaubsaugt
подметатьfegenvt (+ Akk.)fegtegefegt
прибиратьсяaufräumenvt (+ Akk.)räumte aufaufgeräumt

 

ТЕМА: Учеба в школе – der Schulunterricht  и в институте – die Ausbildung, das Studium

 

учиться в школеlernenin (в) + Dat.lerntegelernt
учиться в институтеstudierenan (в) + Dat.studiertestudiert
обучать, учитьlehrenvt (+ Akk.)lehrtegelehrt
обучать (специальности)ausbildenvt (+ Akk.)bildete ausausgebildet
записать в школуeinschulenvt (+ Akk.)schulte eineingeschult
закончить (учебное заведение)absolvierenvt (+ Akk.)absolvierteabsolviert
вести себяsich benehmen*benahm sichsich benommen
проститьverzeihen*vt (+ Akk.)verziehverziehen
извинитьentschuldigenvt (+ Akk.)entschuldigteentschuldigt
хвалитьlobenvt (+ Akk.)lobtegelobt
порицатьtadelnvt (+ Akk.)tadeltegetadelt
писатьschreiben*vt (+ Akk.)schriebgeschrieben
считатьzählenvt (+ Akk.)zähltegezählt
решатьrechnenvt (+ Akk.)rechnetegerechnet
упражнятьсяübenvt (+ Akk.)übtegeübt
склонятьdeklinierenvt (+ Akk.)dekliniertedekliniert
спрягатьkonjugierenvt (+ Akk.)konjugiertekonjugiert
складыватьaddierenvt (+ Akk.)addierteaddiert
вычитать изsubtrahierenvt (+ Akk.) von  (из) + Dat.subtrahiertesubtrahiert
умножать наmultiplizierenvt (+ Akk.) mit (на) + Dat.multipliziertemultipliziert
делить наdividierenvt (+ Akk.) durch (на) + Akk.dividiertedividiert
думать оdenken*an + Akk.dachtegedacht
слушатьzuhörenDat.hörte zuzugehört
сравнивать cvergleichenvt (+ Akk.) mit (с) + Dat.verglichverglichen
мастеритьbastelnvt (+ Akk.)basteltegebastelt
конструироватьkonstruierenvt (+ Akk.)konstruiertekonstruiert
проектироватьentwerfen*vt (+ Akk.)entwarfentworfen
чертитьzeichnenvt (+ Akk.)zeichnetegezeichnet
рисоватьmalenvt (+ Akk.)maltegemalt
раскрашиватьbemalenvt (+ Akk.)bemaltebemalt
тренироватьсяsich trainierentrainierte sichsich trainiert
прыгатьspringen*spranggesprungen
бегатьlaufen*liefgelaufen
карабкатьсяkletternauf (на) + Akk.klettertegeklettert
плаватьschwimmen*schwammgeschwommen
соревноватьсяwetteifernmit (c) + Dat.wetteifertewetteifert
достичьerreichenvt (+ Akk.)erreichteerreicht
победитьgewinnen*vt (+ Akk.)gewanngewonnen
проигратьverlieren*vt (+ Akk.)verlorverloren
освежить (знания)auffrischenvt (+ Akk.)frischte aufaufgefrischt
сдавать (экзамен)ablegenvt (+ Akk.)legte ababgelegt
выдержать (экзамен)bestehen*vt (+ Akk.)bestandbestanden
провалить (экзамен)durchfallen*in (в) + Dat.fiel durchdurchgefallen
писать стихиdichtenvt (+ Akk.)dichtetegedichtet
прогуливать (занятия)versäumenvt (+ Akk.)versäumteversäumt
болтатьschwatzenschwatztegeschwatzt
нарушатьverletzenvt (+ Akk.)verletzteverletzt
стремитьсяstrebennach + Dat.strebtegestrebt

 

ТЕМА: Работа — die Arbeit, предприятие – das Unternehmen, офис – das Büro

работатьarbeitenarbeitetegearbeitet
обрабатыватьbearbeitenvt (+ Akk.)bearbeitetebearbeitet
разрабатывать (проект и пр.)ausarbeitenvt (+ Akk.)arbeitete ausausgearbeitet
копироватьkopierenvt (+ Akk.)kopiertekopiert
размножатьvervielfältigenvt (+ Akk.)vervielfältigtevervielfältigt
распечататьdruckenvt (+ Akk.)drucktegedruckt
отправить факсfaxenvt (+ Akk.)faxtegefaxt
отправить электронное письмоmailenvt (+ Akk.)mailtegemailt
звонить по телефонуanrufen*vt (+ Akk.)rief anangerufen
разговаривать по телефонуtelefonierenmit (c) + Dat.telefoniertetelefoniert
планироватьplanenvt (+ Akk.)plantegeplant
вести переговорыverhandelnvt (+ Akk.)verhandelteverhandelt
заключить (контракт и пр.)abschließen*vt (+ Akk.)schloss ababgeschlossen
обсуждать, обговариватьbesprechen*vt (+ Akk.)besprachbesprochen
обсуждать, дискутироватьdiskutierenvt (+ Akk.)diskutiertediskutiert
инвестироватьinvestierenvt (+ Akk.) in (в) + Akk.investierteinvestiert
финансироватьfinanzierenvt (+ Akk.)finanziertefinanziert
переводить (деньги)überweisen*vt (+ Akk.)überwiesüberwiesen
спонсироватьsponsernvt (+ Akk.)sponsertegesponsert
проектироватьprojektierenvt (+ Akk.)projektierteprojektiert
консультироватьberaten*vt (+ Akk.)berietberaten
давать расчет, увольнятьentlohnenvt (+ Akk.)entlohnteentlohnt
исправлятьkorrigierenvt (+ Akk.)korrigiertekorrigiert
акционироватьaktionierenvt (+ Akk.)aktionierteaktioniert
руководитьleitenvt (+ Akk.)leitetegeleitet
оборудоватьausrüstenvt (+ Akk.)rüstete ausausgerüstet
переоборудоватьumrüstenvt (+ Akk.)rüstete umumgerüstet
строитьbauenvt (+ Akk.)bautegebaut
перестроитьumbauenvt (+ Akk.)baute umumgebaut
производитьproduzierenvt (+ Akk.)produzierteproduziert
изготавливать, выпускатьerzeugenvt (+ Akk.)erzeugteerzeugt
сбыватьabsetzenmit (на) + Dat.setzte ababgesetzt
извлечь выгоду, получить прибыльprofitierenvon + Dat.profitierteprofitiert

 

ТЕМА: Отпуск – der Urlaub, развлечения – die Unterhaltung, хобби – das Hobby, путешествия — die Reisen

 

отдыхатьsich erholenerholte sichsich erholt
расслаблятьсяsich entspannenentspannte sichsich entspannt
праздноватьfeiernvt (+ Akk.)feiertegefeiert
поздравлятьgratulieren+ Dat. zu (c) + Dat.gratuliertegratuliert
приглашатьeinladen*vt (+ Akk.) zu (на) + Dat.lud eineingeladen
посещатьbesuchenvt (+ Akk.)besuchtebesucht
наслаждатьсяgenießenvt (+ Akk.)genossgenossen
игратьspielenvt (+ Akk.) mit (c) + Dat.spieltegespielt
мастеритьbastelnvt (+ Akk.)basteltegebastelt
петьsingen*vt (+ Akk.)sanggesungen
танцеватьtanzenvt (+ Akk.) mit (с) + Dat.tanztegetanzt
шитьnähenvt (+ Akk.)nähtegenäht
вязатьstrickenvt (+ Akk.)stricktegestrickt
собирать (марки и пр.)sammelnvt (+ Akk.)sammeltegesammelt
собирать (модели и пр.)zusammenbauenvt (+ Akk.)baute zusammenzusammengebaut
сажать (растения)pflanzenvt (+ Akk.)pflanzegepflanzt
разводить, выращивать (растения)züchtenvt (+ Akk.)züchtetegezüchtet
стричь, подстригатьschneiden*vt (+ Akk.)schnittgeschnitten
сеятьsäenvt (+ Akk.)sätegesät
кататься верхомreiten*rittgeritten
кататься с горrodelnrodeltegerodelt
путешествоватьreisenreistegereist
путешествовать (пешком)wandernwandertegewandert
бродитьbummelnbummeltegebummelt
ехатьfahren*mit (на) + Dat.fuhrgefahren
лететьfliegen*mit (на) + Dat.floggeflogen
бронироватьbuchenvt (+ Akk.)buchtegebucht
резервироватьreservierenvt (+ Akk.)reserviertereserviert
аннулироватьstornierenvt (+ Akk.)storniertestorniert
купатьсяbadenin (в) + Dat.badetegebadet
загорать, греться на солнцеsich sonnensonnte sichsich gesonnt
осматривать (достопримеча-тельности)besichtigenvt (+ Akk.)besichtigtebesichtigt
плыть под парусамиsegelnsegeltegesegelt
ловить рыбу, удитьangelnvt (+ Akk.)angeltegeangelt
рыбачитьfischenvt (+ Akk.)fischtegefischt
охотиться наjagenvt (+ Akk.)jagtegejagt

online-teacher.ru

Основные немецкие производные глаголы | Немецкий язык онлайн. Изучение, уроки.

учим лексику и темыabbrechen – отломить, прекратить,

  • brechen – сломать

anbrechen – надломать, отломать, начать,

aufbrechen – распуститься (о растениях), начать,

ausbrechen – сбежать, выломать,

durchbrechen – проломить, прорезаться,

einbrechen – вломиться, проникнуть, влезть,

erbrechen – вскрыть,

fortbrechen – проломать (вглубь), пробить,

losbrechen – отколоть, разразиться,

nachbrechen – подорвать, обрушить,

niederbrechen – сломить,

umbrechen – переломить,

unterbrechen – остановить, прервать,

verbrechen – натворить, обрушиться,

zerbrechen –  разломать,

zusammenbrechen – обвалиться, завершиться крахом

  • biegen – согнуть, склонить

abbiegen – уклониться, отклониться, отогнуть,

anbiegen – пригнуть, загнуть, подогнуть,

aufbiegen – разогнуть, отогнуть, загнуть вверх

ausbiegen – выгнуть, распрямить, свернуть (с трассы),

durchbiegen – прогнуть, изогнуть,

einbiegen – загнуть, свернуть (с дороги),

hinbiegen – разрулить, склонить,

umbiegen – обогнуть, свернуть (о трассе)

zurückbiegen – отогнуть

zusammenbiegen – сложить = согнуть

  • bieten – предлагать, предоставлять

anbieten – предложить, поднести,

aufbieten – призвать, мобилизовать,

ausbieten – выставлять (например, на продажу, на обозрение),

darbieten – преподнести, предложить,

entbieten – предписать, уведомить,

überbieten – перебить (лучшим предложением),

unterbieten – сбить цену и т.п.,

verbieten – воспретить

  • binden – завязать, привязать, соединить

abbinden – снять, отвязать,

anbinden – пристать, привязать,

aufbinden – привязать сверху

einbinden – увязать, завернуть, включить,

entbinden – освободить, родить, уволить,

hochbinden – подвязать высоко (волосы, ветки),

losbinden – отвязать, развязать,

umbinden – обвязать,

unterbinden – создать препятствие, нарушить,

verbinden – связать, перевязать, перебинтовать, соединить, скрепить,

vorbinden – повязывать,

zubinden – — зашнуровать,

zusammenbinden – связать, соединить

  • geben  — дать, подать, отдать, вручить, предоставить, задать, устроить (пир, представление и пр.)

abgeben – отдать, сдать,

angeben – указать, сообщить данные,

aufgeben – сдать, прекратить, сдаться,

ausgeben – истратить, выдать, выпустить,

begeben – отправиться,

beigeben – приложить,

durchgeben – передать (по факсу и т.п.),

eingeben – дать (лекарство), ввести (данные, показания),

ergeben – получиться в итоге,

fortgeben – отдать,

freigeben – снять запрет, разрешить,

hergeben – отдать, вернуть,

hingeben – отдавать, передавать, протягивать, уступать, жертвовать

mitgeben – дать (с собой),

nachgeben – добавлять, уступить,

übergeben – переслать, передать,

umgeben – окружать чем-то,

vergeben – отдать,

vorgeben – задать (параметры),

weggeben – отдавать,

weitergeben – переслать, передать,

wiedergeben – воспроизвести,

zugeben – дать в придачу, подмешать,

zurückgeben – отдать обратно, вернуть

  • greifen – схватить, поймать,

angreifen – схватить, напасть,

aufgreifen – ухватить (мысаль и т.п.),

begreifen – понять, осознать,

danebengreifen – промазать, промахиваться, попасть мимо цели,

durchgreifen – принять радикальные, решительные меры,

eingreifen – вторгнуться, посягнуть,

ergreifen – ухватить, взять (слово и т.п.),

fehlgreifen – ошибаться,

missgreifen – совершить ошибку (в чем-л.),

übergreifen – переброситься (об огне), охватить,

vergreifen – распродаться, уйти нарасхват,

vorgreifen – предвосхитить, спрогнозировать,

zugreifen – ухватить, получить доступ, приняться за угощение,

zurückgreifen – вернуться, повторно воспользоваться

  • halten – задержать, держать,

abhalten – удержать, не пропустить,

anhalten – остановить, задерживать (лиц), продержаться (о погоде),

aufhalten – задерживать, продержать,

aushalten – выдержать, вынести,

behalten – оставить у себя, удержать, сохранить в памяти,

bereithalten – держать наготове,

durchhalten –продержаться, выдержать,

einhalten – соблюсти, выдержать,

enthalten – содержать в своем составе, в себе,

erhalten – получать, сохранять,

fernhalten – уберегать, держать подальше,

festhalten – удержать (в заключении, в плену, под арестом),

frischhalten – держать свежими (о продуктах),

hochhalten – держать над собой, ценить высоко,

innehalten – соблюдать (правила, законы),

kurzhalten –не давать кому-то воли,

mithalten – участвовать вместе со всеми,

niederhalten – подавить, не дать развиться,

offenhalten – держать в открытом состоянии,

sauberhalten – держать в чистоте,

unterhalten – поддерживать (знакомство, огонь, связи и пр.), содержать (семью и т.п.),

verhalten – сдержать (эмоции, эмоциональные проявления), остановить,

warmhalten – поддерживать горячим,

zurückhalten – сдержать, удержать,

zusammenhalten – держаться сплоченно, неразлучно

  • hängen – висеть, зависнуть, повесить

abhängen – снять, отцепить, положить телефонную трубку,

anhängen – навесить, приложить документы, материалы и т.п.,

aufhängen – казнить через повешение, подвесить, навязать,

aushängen – вывесить на виду, снять с петель,

durchhängen – провисать, обвисать,

einhängen – подвесить внутри,

hinhängen – повесить в смысле «туда»,

überhängen – набросить (шаль и т.п.),

umhängen – перевесить, обвесить вокруг,

zusammenhängen – находиться во взаимосвязи или во взаимозависимости

  • helfen  — помочь, оказать поддержку, выручить, поспособствовать

abhelfen – устранить симптомы, трудности, недостатки,

aufhelfen – помочь подняться на ноги,

aushelfen – помочь выбраться из сложной ситуации,

mithelfen – помогать вместе со всеми,

nachhelfen – помочь кому-то в качестве репетитора,

weiterhelfen – продолжать оказывать помощь

  • klingen – звенеть, звонить

abklingen – перестать звенеть или звучать, отзвенеть, отзвучать,

anklingen – напомнить по звучанию, начать звучать или звенеть,

ausklingen – отзвенеть, отзвучать,

erklingen – зазвучать, зазвенеть,

mitklingen – быть созвучным (с чем-л.), звучать в унисон

nachklingen – звучать (после чего-л.), находить отклик, отдаваться (эхом)

  • laden – нагрузить, загрузить, зарядить

abladen – выгрузить, разгрузить, отгрузить,

aufladen – нагрузить, зарядить, загрузить,

ausladen – выгружать, разгрузить, разрядить,

beladen – нагрузить, погрузить, загрузить,

einladen – пригласить,

entladen – разгрузить, разрядить (об аккумуляторе и т.п.),

nachladen – дозарядить, подзарядить,

überladen – перегрузить, пересадить пассажиров и т.п.,

umladen – перегрузить товары и т.п.,

verladen – нагрузить, загрузить,

  • lassen – оставить, бросить, позволить

ablassen – спустить (пар, воду), отстать от кого-то,

anlassen – запускать мотор, оставить на себе что-либо из одежды,

auflassen – оставить что-то нараспашку,

auslassen – спустить, выпустить что-то,

belassen – оставить как есть,

durchlassen – пропустить, профильтровать,

einlassen – пропустить, впустить,

entlassen – отпустить, предоставить свободу, уволить с работы, отчислить из учебного заведения,

erlassen – издать законодательный акт, освободить,

fahrenlassen – отказываться,

fallenlassen – отказываться,

freilassen – отпустить, дать свободу,

heimlassen – отпускать домой,

hinlassen – пустить (туда),

loslassen – выпустить, спустить, отпустить,

nachlassen – ослабить, оставить после себя,

steckenlassen – оставить торчать, не вынимать,

überlassen – доверить, предоставить,

unterlassen – упустить, отказаться, не выполнять,

übriglassen – оставлять (например, нерастраченными деньги),

verlassen – оставлять, покинуть,

weglassen – пропустить, опустить (в смысле отбросить),

zerlassen – растапливать (о масле или жире),

zulassen – разрешить, обеспечить допуск,

zurücklassen – оставить позади себя

  • lesen  — прочитать, считать, читать

ablesen –  собрать сведения, считать информацию, снять показания

auflesen – собрать, подобрать,

auslesen – выбрать, отсортировать,

durchlesen – прочитать все, просмотреть все,

erlesen – отобрать что-то в избирательном порядке,

mitlesen – читать совместно с кем-то,

nachlesen – перечитать, собрать остатки урожая,

verlesen – огласить, зачитать вслух,

vorlesen – прочесть вслух,

weiterlesen – продолжать читать дальше,

zusammenlesen – читать совместно с кем-то

  • raten – посоветовать, дать совет или рекомендацию, отгадать

abraten – уговорить отказаться от чего-то,

anraten – порекомендовать что-то,

beraten – проконсультировать, помочь советом,

entraten – дать совет не делать что-то, отсоветовать,

erraten – угадать, отгадать,

geraten – угодить, попасть, очутиться, оказаться,

mitraten – совместно разгадывать, советовать вместе с другими,

verraten – разглашать тайное, предать, пойти на измену

  • rufen – позвать, крикнуть, призвать

abberufen – отзывать, освобождать (от работы, должности и т.п.), аннулировать что-то

abrufen – отозвать, объявить остановки и т.п.,

anrufen – позвонить, вызвать,

aufrufen – воззвать, призвать, обратиться,

ausrufen – выкрикнуть, провозгласить, объявить,

berufen – пригласить, призвать (к порядку, к ответу), созвать,

herrufen – подозвать к себе,

heimrufen – позвать домой,

hinrufen – позвать «туда»,

nachrufen – крикнуть вслед,

verrufen – опозорить, дискредитировать,

wegrufen – отзывать,

widerrufen – отозвать,

zurufen – крикнуть в сторону кого-то, окликнуть,

zurückrufen – откликнуться,  отзвониться,

zusammenrufen – собирать, созывать

  • schaffen – сотворить, создать, творчески работать, успеть вовремя

abschaffen – больше не держать (о слугах), упразднить, избавиться,

anschaffen – прикупить, приобрести, приготовить,

ausschaffen – аннулировать, упразднить,

beschaffen – достать, приобретать,

erschaffen – создать (творение),

fortschaffen – продолжать создавать, творить,

verschaffen – добывать (питание, запасы, деньги и т.п.),

wegschaffen – устранять

  • schieben – передвигать, толкать

abschieben – сдвинуть, отодвинуть,

anschieben – придвинуть, пододвинуть,

aufschieben – отодвинуть, отсрочить,

aneinanderschieben – сдвинуть,

auseinanderschieben – раздвинуть,

durchschieben – продвинуть,

einschieben – задвинуть внутрь,

fortschieben – отодвинуть прочь,

herschieben – подвинуть сюда,

hinschieben – отодвинуть туда,

hochschieben – сдвинуть вверх,

nachschieben – пододвинуть,

verschieben – отодвинуть, сдвинуть (во времени или в пространстве),

vorschieben – выдвинуть вперед,

wegschieben – отодвинуть прочь,

weiterschieben – двигать, толкать дальше,

zuschieben – подтолкнуть, придвинуть,

zurückschieben – отодвинуть назад,

zusammenschieben – сдвинуть вместе, столкнуть

  • schießen – выстрелить, стрелять

anschiessen – подстрелить (дичь и т.п.), подбить (самолет и т.п.),

aufschiessen – быстро взойти, вырасти,

beschiessen – обстрелять,

dahinschiessen – выстрелить в конкретном направлении «туда»,

durchschiessen – прострелить насквозь,

einschiessen – пристреливаться (об оружии),

erschiessen – расстрелять,

herschiessen – выстрелить в определенном направлении («сюда»),

herumschiessen – палить во все стороны,

hinschiessen – стрелять в определенном направлении («туда»),

hochschiessen – стрелять вверх,

leerschiessen – стрелять холостыми патронами,

losschiessen – ринуться, наброситься,

nachschiessen – стрелять вслед,

niederschiessen – застрелить, пристрелить,

totschiessen – пристрелить насмерть,

zurückschiessen – отстреливаться,

zusammenschießen – разгромить, снести выстрелами

  • schließen – закрыть, запереть, затворить

beschließen – принять решение,

abschließen – заключить (о соглашении, договоре),

anschliessen – включить, присоединить,

aufschliessen – отомкнуть, отпереть, открыть,

ausschliessen – исключить,

beschliessen – принять решение,

einschliessen – включить,

(sich) entschliessen – отважиться, решиться,

erschliessen – освоить, открыть что-то новое,

umschliessen – окружить (собой),

verschliessen – запереть, закрыть,

zuschliessen – запереть, закрыть (о глазах),

zusammenschliessen – закрыть, объединить

  • schlagen – ударить, бить

beschlagen – обшить, сделать обивку, подковать,

abschlagen – отбить, отрубить (например, голову),

anschlagen – прибить,

aufschlagen –расколоть (орех и т.п.), разбить (палатку и т.п.),

ausschlagen – вышибить, выбить,

durchschlagen – пробить насквозь,

einschlagen – забить (например, гвоздь), попасть ударом (о молнии),

erschlagen – поразить, убить,

fehlschlagen – промахнуться,

losschlagen – нанести удар,

nachschlagen – искать справку (в книге),

niederschlagen – побить, сбить (= снизить),

totschlagen – убить,

umschlagen – обернуть, загнуть (края),

verschlagen – заколотить,

zerschlagen – разбить, расколотить полностью,

zuschlagen – закрыть (например, книгу, журнал),

zurückschlagen – откинуть (например, одеяло), отбить (например, мяч,

zusammenschlagen – сколотить что-то, поколотить друг друга

  • schmelzen  — плавить, расплавить

durchschmelzen – расплавить полностью,

einschmelzen – растопить (жир, масло и т.п.), расплавить (металл),

umschmelzen – переплавить,

verschmelzen – расплавить,

zusammenschmelzen – создать сплав

  • schneiden — резать

abschneiden – отрезать,

anschneiden – затронуть (тему и т.п.), надрезать,

aufschneiden – вскрыть, надрезать,

ausschneiden – вырезать,

auseinanderschneiden – вырезать,

beschneiden – подрезать, урезать,

durchschneiden – прорезать,

einschneiden – надрезать,

kleinschneiden – разрезать на мелкие кусочки,

zerschneiden – разрезать,

zuschneiden – выкроить, скроить

  • sehen – увидеть, видеть

absehen  — усмотреть, отказаться,

ansehen – посмотреть на что-то, на кого-то,

aufsehen – присмотреть, осуществлять надзор,

aussehen – выглядеть,

besehen – осмотреть,

durchsehen – видеть насквозь,

einsehen – просмотреть, осознать,

ersehen – усмотреть,

nachsehen –сверить в источнике,

übersehen – обозревать, просмотреть (= упустить),

umsehen – оглядеть, ознакомиться,

versehen – снабдить,

vorsehen – предусмотреть,

wiedersehen – видеться снова

absitzen – слезть с лошади, спешиться,

aufsitzen – сесть на мотоцикл, на лошадь и т.п.,

beisitzen – заседать,

besitzen – владеть, обладать,

vorsitzen – выполнять функции председателя,

zusammensitzen – вместе где-то сидеть

  • schlafen – почивать, спать

ausschlafen – выспаться

durchschlafen – проспать,

einschlafen – погрузиться в сон, заснуть,

entschlafen – тихо скончаться,

verschlafen – просыпать,

weiterschlafen – продолжать спать

  • schreiben – написать, писать

abschreiben – списать,

anschreiben – записать,

aufschreiben – записать,

ausschreiben – выписать,

beschreiben – описать,

dazuschreiben – дописать, приписать,

einschreiben – вписать,

hinschreiben – записать «туда»,

mitschreiben – писать вместе с другими,

überschreiben – сделать заголовок, надписать,

umschreiben – описать,

unterschreiben –  подписать, поставить подпись,

verschreiben – прописать,

vorschreiben – предписать,

weiterschreiben – продолжать писать дальше,

zuschreiben – дописать, приписать,

zurückschreiben – отписаться

besingen – воспеть,

mitsingen – петь совместно с другими,

nachsingen – подпевать,

vorsingen – пропеть, спеть,

weitersingen – продолжать петь

  • sprechen  — разговаривать

absprechen  — договориться, согласовать,

ansprechen – обратиться, заговорить с кем-то,

aussprechen – высказать,

besprechen – обсудить, обговорить,

durchsprechen – проговорить, обсудить,

entsprechen – соответствовать,

versprechen – дать обещание,

weitersprechen – продолжать говорить,

widersprechen – противоречить,

zusprechen – присудить

abstehen – отстоять, стоять на расстоянии,

anstehen – быть к лицу, находиться рядом,

aufstehen – подняться, проснуться, встать,

ausstehen – быть в отсутствии, вынести (эмоционально),

beistehen – поспособствовать, помочь,

bestehen – выдержать, существовать,

durchstehen – выстоять,

entstehen – возникнуть,

freistehen – быть дозволенным,

gestehen –  сознаться,

leerstehen – пустовать,

nachstehen – уступить (по опыту, по качеству и т.п.),

überstehen – выстоять, выдержать,

umstehen – окружить, обступить,

unterstehen – находиться в подчинении,

verstehen – понять, постичь,

vorstehen – заведовать, возглавить,

widerstehen – противоборствовать,

zustehen – относиться,

  • sterben — умереть

absterben – отмереть,

aussterben – вымереть,

ersterben – замереть,

versterben – умереть

  • tragen – носить, нести

abtragen – унести, снести,

auftragen – нанести,

austragen – вынести, вытерпеть,

beitragen – внести вклад, посодействовать,

betragen – составлять,

eintragen – внести,

ertragen – вынести (= вытерпеть),

forttragen – унести

heimtragen – принести домой,

hintragen – нести в определенном направлении («туда»),

mittragen – нести совместно с кем-то,

nachtragen – внести дополнительно, нести за кем-то,

übertragen – передать, перенести,

vertragen – вынести (= вытерпеть),

vortragen – сделать доклад,

wegtragen – унести прочь,

weitertragen – продолжать нести,

zutragen – принести,

zurücktragen – принести назад,

zusammentragen – снести в одно место

  • treiben – прогонять, гнать, изгонять

abtreiben – изгонять, выгонять,

antreiben – подгонять, привести в действие,

auftreiben – поднять (волны, пыль и т.п.),

austreiben – выгнать,

betreiben – вести, заниматься чем-то,

durchtreiben – прогнать сквозь что-то,

eintreiben – загнать (скот и т.п.),

forttreiben – прогнать прочь,

übertreiben – преувеличить,

vertreiben – прогнать,

wegtreiben – прогнать прочь,

zurücktreiben – погнать обратно,

zusammentreiben – согнать в кучу

anwachsen – прирасти,

aufwachsen – вырасти (= стать взрослым),

auswachsen – вырасти из одежды,

einwachsen – врасти,

entwachsen – выйти из младенческого, школьного и т.п. возраста,

erwachsen – проистекать откуда-то,

mitwachsen – расти вместе,

verwachsen – срастаться (о костях),

weiterwachsen – продолжать расти,

zuwachsen – зарасти (о ранах), дать прирост,

zusammenwachsen – расти вместе

  • waschen – мыть, стирать

abwaschen – смыть, помыть посуду,

verwaschen – застирать (до потери цвета),

  • weisen – указать, показать

abweisen – отклонить,

anweisen – проинструктировать,

aufweisen – предъявить, обнаружить,

ausweisen – выслать откуда-то,

beweisen – доказать,

dahinweisen – указать в определенном направлении («туда»),

erweisen – доказать,

hinweisen – указать, сослаться на что-то,

überweisen – перевести (о деньгах),

unterweisen – поучать, давать наставления,

verweisen – сделать выговор,

vorweisen – предъявить для проверки документ и т.п.,

zuweisen – предоставить,

zurückweisen – отклонить, поставить кого-то на место

  • werfen – бросить, кинуть

abwerfen – сбросить,

aufwerfen – насыпать (землю и т.п. холмиком), вскинуть (о голове),

auswerfen – выбросить,

bewerfen – забросать чем-то,

einwerfen – забрасывать внутрь,

entwerfen  — сделать набросок чего-то,

hochwerfen – бросить вверх,

nachwerfen – бросить вслед,

überwerfen – набросить, накинуть (шаль и т.п.),

umwerfen – опрокинуть, накинуть (куртку, пальто и т.п.),

unterwerfen – подчинить, поработить, подвергнуть чему-то,

verwerfen – забросить (о мяче), отвергнуть что-то,

vorwerfen – бросить вперед, перед собой (например, зерна птице),

wegwerfen – выбросить,

zuwerfen – бросить что-то кому-то,

zurückwerfen – отбросить, отразить (луч, свет, звук и пр.),

zusammenwerfen – сбрасывать в одно место

deutsch-sprechen.ru

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *