Топ 10 немецких глаголов, которые должен знать каждый
Глагол — это очень важная часть языка, ведь с ее помощью называют действия. В немецком языке огромное количество самых разных глаголов, но не спешите пугаться! Сегодня мы расскажем Вам о десяти самых распространенных глаголах немецкого языка, которые спасут Вас во многих жизненных языковых ситуациях. Для самых верных читателей, мы приготовили несколько интересных упражнений. Поехали!
Самые популярные глаголы немецкого языка
Перед Вами список наиболее продуктивных глаголов в немецком языке. Если Вы новичок в немецком, то эти слова станут для Вас отличной отправной точкой:
sein — быть
Примеры:
- Sie war sehr freundlich. — Она была очень дружелюбна.
- Das kann doch nicht wahr sein! — Но это не может быть правдой!
- Wie ist der Wein? — Как вино?
haben — иметь/обладать
Примеры:
- Heute habe ich keine Schule. — Сегодня у меня нет уроков.
- Ich hatte im Urlaub schönes Wetter. — В отпуске была хорошая погода.
- Draußen haben wir 30° im Schatten. — На улице 20 градусов в тени.
werden — становиться
Примеры:
- Er wird Lehrer. — Он станет учителем.
- Das Wetter wird morgen besser. — Завтра погода улучшится.
- Es wird kalt. -Похолодает.
kommen — приходить
Примеры:
- Ist eine Nachricht gekommen? — Сообщение пришло?
- Für dich ist keine Post gekommen. — Для Вас не пришло почты.
- Das Essen kommt gleich auf den Tisch. — Еда сейчас будет на столе.
geben — давать
Примеры:
- Die Kuh gibt Milch. — Корова дает молоко.
- Dem Patienten zu trinken geben. — Давать пациенту пить.
- Der Vater gibt dem Kind Geld für ein Buch. — Папа дает ребенку деньги на книгу.
gehen — идти
Примеры:
- Ich muss jetzt gehen. — Мне пора идти.
- Die Uhr geht nicht mehr. — Часы больше не ходят.
- So geht das nicht. — Так не пойдет.
sprechen — говорить
- Er spricht kein Wort. — Он не произносит ни слова.
- Das Kind kann schon ein paar einzelne Wörter sprechen. — Ребенок уже может говорить несколько целых слов.
- Der Richter spricht das Urteil. — Судья объявляет приговор.
sehen — видеть
Примеры:
- Ich sehe sie deutlich vor mir. — Я отчетливо вижу ее перед собой.
- Ich sehe das Auto. — Я вижу машину.
- Da gibt es nichts zu sehen. — Здесь не на что смотреть.
stehen — стоять
Примеры:
- Das Haus steht seit 20 Jahren. — Дом стоит уже 20 лет.
- Vor einer Entscheidung stehen. — Стоять перед решением.
- Die Sonne steht hoch am Himmel. — Солнце еще стоит в небе.
machen — делать
Примеры:
- Die Firma macht Möbel. — Фирма делает мебель.
- Das Essen machen. — Готовить еду.
- Ich habe mir eine Tasse Kaffee gemacht. — Я сделал себе чашку кофе.
Как Вы уже могли заметить, многие глаголы из списка являются неправильными, то есть образуют некоторые формы не по правилам. Неправильные глаголы — очень старый пласт немецкой лексики и именно поэтому они употребляются так часто. Если Вы хотите узнать больше популярных немецких глаголов, познакомьтесь с полной таблицей неправильных глаголов немецкого языка по ссылке.
Как использовать популярные глаголы немецкого языка в речи
Чтобы научиться использовать популярные глаголы немецкого языка в живом общении, Вам нужно научиться их спрягать.
Спряжение немецких глаголов в настоящем времени/Präsens:
- Ich — lerne
- Du — lernst
- Er/sie/es — lernt
- Wir — lernen
- Ihr — lernt
- Sie — lernen
Как видите, чтобы использовать немецкие глаголы, нужно просто откинуть окончание инфинитива -en и добавить одно из личных окончаний -e, -st, -t, -en, -t, -en.
Упражнения на популярные немецкие глаголы
Теперь настало время закрепить пройденный материал.
Упражнение 1: Проспрягайте глагол machen и заполните пропуски.
Ну как? Справились? Давайте возьмем что-нибудь посложнее.
Упражнение 2: Выберите подходящий глагол и заполните пропуски.
Больше практики с носителем немецкого
Если Вы хотите в совершенстве овладеть немецкими глаголами, запишитесь на первый бесплатный урок в нашем онлайн-центре. Занятие будет вести один из наших профессиональных репетиторов из Германии – Кристоф Дайнингер и Элиане Рот. Они с удовольствием ответят на все Ваши вопросы, связанные с немецким языком и культурой Германии, а также помогут составить оптимальное расписание занятий.
deutschklasse.ru
Такая вот Германия Основные немецкие глаголы с примерами и переводом.
Как известно, начинать учить слова любого иностранного языка необходимо с тех, которые являются наиболее употребительными. Именно поэтому я подготовила сегодня основные немецкие глаголы. Слова расположены в алфавитном порядке и для каждого из них имеется пример — ведь в контексте они запоминаются лучше и надёжнее.
Основные немецкие глаголы
arbeiten — работать
Mein Freund muss jeden Tag von 9 bis 20 Uhr arbeiten. — Мой друг должен работать каждый день с 9 до 20 часов.
bekommen — получать
Zu ihrer Hochzeit haben sie viele Geschenke bekommen. — Они получили много подарков на их свадьбу.
bestehen — существовать
Diese Firma besteht bereits seit hundert Jahren. — Эта фирма существует уже 100 лет.
bleiben — остаться
Sie ist zwei Wochen bei ihrer Großmutter geblieben. — Она осталась две недели у своей бабушки.
brauchen — нуждаться
Für diese Entscheidung brauche ich noch etwas Zeit. — Для этого решения мне нужно еще время.
bringen — приносить, приводить
Bringst du bitte das Paket zur Post? — Отнесешь посылку на почту?
denken — думать
Er denkt oft an seine Eltern und seinen Bruder. — Он часто думает о своих родителях и о своем брате.
dürfen — мочь
Du darfst heute schwimmen gehen. — Ты можешь сегодня пойти плавать.
erzählen — рассказывать
Als ich klein war, erzählte mir meine Mutter immer Märchen. — Когда я был маленьким, моя мама всегда рассказывала мне сказки.
fahren — ехать
Fährst du auch am Wochenende ans Meer? — Ты тоже поедешь в выходные на море?
finden — найти
Nach drei Stunden fand ich den Schlüssel unter meinen Büchern. — Через три часа я нашел ключи среди моих книг.
folgen — следовать
Die kleine Katze folgte mir bis zu meiner Wohnung. — Маленькая кошка следовала за мной до моей квартиры.
fragen — спрашивать
Eine ältere Dame fragte mich nach dem Weg zum Krankenhaus. — Пожилая женщина спросила меня как пройти к больнице.
führen — вести, управлять
Die Mutter führt ihre kleine Tochter an der Hand. — Мать ведет свою маленькую дочку за руку.
geben — давать
Ich gebe dir das Buch morgen Abend. — Я дам тебе книгу завтра вечером.
gehen — идти
Er geht mit seinem Kinder jeden Sonntag in den Park. — Он ходит со своими детьми каждое воскресенье в парк.
На первых порах важно очень хорошо заучить основные немецкие глаголы. Но это не тот список, которым можно довольствоваться. Чтобы хорошо общаться, его нужно всё время расширять. Поэтому для продолжающих изучать немецкий язык рекомендую ознакомиться с синонимами предыдущего глагола — здесь!!!
gelten — считать, быть действительным
Für dich gelten die gleichen Regeln und Gesetze wie für alle anderen. — Для тебя действуют такие же правила и законы, как и для всех остальных.
glauben — верить
Ich glaube an den Erfolg dieses Projekts. — Я верю в успех этого проекта.
haben — иметь
Seine Großmutter hat zwei Töchter und vier Enkel. — У его бабушки две дочери и четыре внука.
halten — держать, считать
Kannst du bitte kurz meine Jacke halten? — Можешь пожалуйста подержать немного мою куртку?
heißen — звать, называться
Wie hießt du eigentlich? — А как, собственно, тебя зовут?
kennen — знать
Sie kennt ihn schon seit ihrer Kindheit.
können — мочь
Ich kann heute nicht zu dir kommen, ich muss arbeiten. — Я не могу сегодня к тебе прийти, я должен работать.
kommen — прийти
Wann kommst du heute nach Hause? — Когда ты прийдешь сегодня домой?
lassen — оставлять, позволять
Sie hat ihn zwei Stunden warten lassen. — Она оставила его ждать два часа.
Основные немецкие глаголы: еще 25 штук!
leben — жить
Elisabeth lebt mit ihrer Familie in einer alten Villa. — Элизабет живет со своей семьей в старой вилле.
lernen — учить
Von deinem Vater kann man viel lernen. — У твоего папы можно многому научиться.
lesen — читать
Was willst du lesen? — Что ты хочешь читать?
Такой простой глагол lesen имеет очень много родственников: заглядывайте вот в эту статью и знакомьтесь с ними!
liegen — лежать
Die Kinder liegen schon im Bett. — Дети уже лежат в постели.
machen — делать
Kannst du bitte ein Foto von mir machen? — Можешь сделать, пожалуйста, одну фотографию со мной?
meinen — иметь в виду, думать
Was meinst du dazu? — Что ты об этом думаешь?
mögen — мочь, любить, хотеть
Ich mag guten Wein am Abend. — Мне нравится хорошее вино за ужином.
müssen — быть обязаным, должным
Ich muss jetzt leider nach Hause gehen.- К сожалению, мне сейчас надо идти домой.
nehmen — взять
Die Mutter nahm die Teller aus dem Schrank. — Мать взяла тарелки из шкафа.
nennen — называть
Sie nannten ihre Tochter Laura. — Они назвали свою дочь Лаурой.
sagen — сказать
Sie sagte ihm nichts von ihren Plänen. — Она не сказала ему ничего об их планах.
sehen — видеть
Die Katzen können sogar im Dunkeln gut sehen. — Кошки могут хорошо видеть даже в темноте.
sein — быть
Sie ist immer sehr freundlich und aufmerksam. — Она всегда очень дружелюбная и внимательная.
setzen — садиться
Das Kind setzte sich auf die oberste Stufe der Treppe. — Ребенок сел на самую высокую ступень лестницы.
spielen — играть
Die Kinder spielen im Garten Ball. — Дети играют в мяч в саду.
Основные немецкие глаголы необходимо выучить не только в их исходной форме, но и тренироваться использовать их в разных временах и лицах!
sprechen — говорить
Warum sprichst du nicht mehr mit mir? — Почему ты больше со мной не разговариваешь?
stehen — стоять
Wie lange kannst du auf einem Bein stehen? — Как долго ты сможешь простоять на одной ноге?
stellen — ставить
Ich stelle die Tassen in den Schrank. — Я ставлю чашки в шкаф.
tun — делать
Sie hat sehr viel für Menschen im Not getan. — Она очень много сделала для людей, находящихся в беде.
verstehen — понимать
Ich verstehe dich und deine Zweifel sehr gut. — Я очень хорошо понимаю тебя и твои сомнения.
versuchen — пытаться
Ich habe schon mehrmals versucht, ihn im Büro zu erreichen. — Я уже пытался несколько раз его
werden — становиться
Sein Vater ist sehr alt geworden. — Его отец стал очень старым.
wollen — хотеть
Nach seiner Ausbildung will er für ein Jahr ins Ausland gehen. — После учебы он хочет уехать на один год за границу.
zeigen — показывать
Er zeigte mir das Haus, in dem er wohnt. — Он показал мне дом, в котором он живет.
Это самые основные немецкие глаголы, знать которые нужно очень хорошо! А уже потом идти покорять следующие десятки и сотни новых лексем! И в этом вам поможет список немецких слов и фраз по темам, который можно найти здесь!!!
Рекомендую также посмотреть:
www.das-germany.de
Немецкий язык | Перевод на русский язык |
sein | быть |
werden | становиться |
haben | иметь |
müssen | быть вынужденным |
sagen | говорить |
machen | делать |
geben | давать |
kommen | приходить или приезжать |
sollen | быть должным |
wollen | хотеть |
gehen | идти или ходить, работать (функционировать) |
wissen | знать |
sehen | видеть |
lassen | позволять, оставлять |
stehen | стоять |
finden | находить |
bleiben | оставаться |
liegen | лежать |
heißen | называться, означать |
denken | думать |
nehmen | брать |
tun | делать |
dürfen | мочь или иметь разрешение |
glauben | верить |
halten | держать, останавливаться |
nennen | называть |
mögen | любить |
zeigen | показывать |
führen | вести, руководить, управлять |
sprechen | говорить (на языке, быстро или медленно) |
bringen | приносить |
leben | жить (быть живым) |
fahren | ехать или ездить |
meinen | считать, думать, иметь в виду |
fragen | спрашивать |
kennen | знать (+ объект) |
gelten | считаться |
stellen | ставить |
spielen | играть |
arbeiten | работать |
brauchen | нуждаться |
folgen | следовать |
lernen | изучать, учить (язык, профессию, в школе, дома для сдачи экзамена) |
bestehen | существовать, сдавать (экзамен), настаивать, состоять |
verstehen | понимать |
setzen | сажать, ставить (спор) |
bekommen | получать |
beginnen | начинать(ся) (формальнее) |
erzählen | рассказывать |
versuchen | пробовать |
schreiben | писать |
laufen | ходить, бегать |
erklären | объяснять, заявлять |
entsprechen | соответствовать или отвечать |
sitzen | сидеть |
ziehen | тянуть, тащить, дуть |
scheinen | светить, казаться |
fallen | падать, понижаться |
gehören | принадлежать, относиться |
entstehen | возникать, появляться |
erhalten | получать, сохранять, содержать |
treffen | встречать, попадать |
suchen | искать |
legen | класть |
vorstellen | представлять, ставить перед |
handeln | действовать, торговать |
erreichen | достигать, заставать |
tragen | носить, нести |
schaffen | успевать, справляться, создавать |
lesen | читать |
verlieren | терять, проигрывать |
darstellen | изображать, исполнять, представлять собой |
erkennen | узнавать |
entwickeln | развивать |
reden | разговаривать |
aussehen | выглядеть |
erscheinen | появляться |
bilden | формировать, строить, создавать |
anfangen | начинать(ся) (неформально) |
erwarten | ожидать |
wohnen | жить (иметь дом или квартиру где-то) |
betreffen | касаться |
warten | ждать |
vergehen | проходить (без объекта) |
helfen | помогать |
gewinnen | закрывать |
fühlen | чувствовать, ощущать |
bieten | предлагать (на аукционе) |
interessieren | интересовать |
erinnern | напоминать |
ergeben | составлять |
anbieten | предлагать |
studieren | учиться (в университете/институте) |
verbinden | связывать, соединять, завязывать |
ansehen | смотреть |
fehlen | отсутствовать, не хватать |
bedeuten | обозначать |
vergleichen | сравнивать |
pauken.ru
Положение, движение, процесс, перемещение | |
abfahren – отбывать, отъезжать, отходить | ankommen – прибывать, приезжать, приходить |
auftauchen – подниматься на поверхность, всплывать | befinden, sich – располагаться, находиться |
begeben, sich – подаваться, отправляться в дорогу, в путь | beginnen – брать начало, начинаться |
beschleunigen, sich – набирать скорость, ускоряться | betreten – заходить, входить, вступать |
bleiben – пребывать (о состоянии), оставаться | bewegen, sich – перемещаться, двигаться |
bremsen – притормаживать, тормозить | bummeln – прогуливаться, бродить |
dauern – продолжаться, длиться | drehen, sich – вращаться, крутиться, вертеться |
eilen – торопиться, спешить | einbiegen – поворачивать, сворачивать |
einholen — настигать, догонять | eintreten – заходить, входить |
einziehen – заезжать, въезжать | erreichen – добираться, достигать |
ertrinken — утонуть | fallen – снижаться, падать |
fahren – передвигаться, ехать | fliegen – перелетать, лететь |
fliehen – сбегать, убегать | fliessen – струиться, течь |
folgen – идти, следовать за кем-л. | führen – водить, вести |
gehen – ходить, идти | gehören – относиться, принадлежать |
gleiten — скользить | halten – (при)останавливаться |
hängen — висеть | heben, sich – (при)подниматься |
jagen – преследовать, гнаться | klettern – взбираться, карабкаться |
kriechen — ползать | kommen – прибывать, приходить |
laufen — бегать | liegen – располагаться, лежать |
pendeln – раскачиваться, качаться, курсировать | reisen – ездить, путешествовать |
reiten – ездить, скакать на лошади, верхом | rodeln – кататься на санях, санках |
rollen – скатываться, катиться | rudern – работать веслами, грести |
sein – находиться, быть, существовать | schütteln, sich – трястись |
schwimmen — плыть | schwingen – колебаться, качаться |
segeln – ходить под парусами | sinken – тонуть, падать, опускаться |
sitzen – заседать, видеть, восседать | springen – скакать, прыгать |
spazieren – прогуливаться, гулять | spazierengehen – прогуливаться, гулять |
steigen – подниматься, расти | stehen – стоять, находиться |
stehenbleiben – остановиться, остаться | stossen (gegen, auf) – наткнуться, натолкнуться |
tauchen – прыгать в воду, нырять | überholen – обгонять, перегонять |
überqueren – переходить, пересекать | verbringen – проводить (отпуск, каникулы, время и т.п.) |
verfolgen – следовать, преследовать | verlangsamen, sich – снижать скорость, замедляться |
vertreiben – изгонять, прогонять | vorbeigehen (an) – пройти мимо |
werden – делаться, становиться | wandeln, sich – превращаться, изменяться |
wandern – заниматься туризмом, путешествовать | zurückkommen – вернуться, возвратиться |
deutsch-sprechen.ru
laufen | бегать | |
gehen | идти | |
schwimmen | плавать | |
nähen | шить | |
vertrauen | доверять | |
denken | думать | |
vergessen | забывать | |
gründen | основать | |
weinen | плакать | |
tanzen | танцевать | |
bleiben | оставаться | |
reißen | путешествовать | |
scheinen | светить | |
schreiben | писать | |
geben | давать | |
verdienen | зарабатывать | |
verkaufen | продавать | |
zerstören | разрушать | |
gefallen | нравится | |
pflegen | ухаживать | |
besichtigen | осматривать | |
sammeln | собирать | |
sparen | экономить | |
trainieren | тренироваться | |
wünschen | желать | |
springen | прыгать | |
anziehen | одевать | |
empfehlen | рекомендовать | |
bitten | просить | |
suchen | искать | |
fallen | падать | |
schaffen | создавать | |
fliegen | летать | |
frieren | мёрзнуть | |
sprechen | разговаривать | |
helfen | помогать | |
nehmen | брать | |
essen | есть | |
sehen | видеть, смотреть | |
lesen | читать | |
fahren | ехать | |
schlafen | спать | |
konnen | мочь | |
mussen | быть должным, быть вынужденным | |
wollen | хотеть | |
sollen | долженствовать | |
durfen | мочь | |
liegen | лежать | |
schenken | дарить | |
wohnen | жить | |
show more |
wordsteps.com
Перевод | Infinitiv | Управление | Präteritum | Partizip II | |
ТЕМА: дома – zu Hause, образ жизни — die Lebensweise, режим дня – die Tagesordnung
| |||||
жить | leben | in (в) + Dat. | lebte | gelebt | |
проживать | wohnen | in (в) + Dat. | wohnte | gewohnt | |
быть родом, происходить | stammen | аus (из) +Dat. | stammte | gestammt | |
сидеть | sitzen* | auf (на) + Dat., in (в) + Dat., on (за) + Dat. | saß | gesessen | |
садиться | sich setzen | auf (на) + Akk. | setzte sich | sich gesetzt | |
лежать | liegen* | auf (на) + Dat. | lag | gelegen | |
ложиться | sich legen | auf (на) + Akk. | legte sich | sich gelegt | |
спать | schlafen* | in (в), auf (на) + Dat. | schlief | geschlafen | |
укладывать спать | einbetten | vt (+ Akk.) | bettete ein | eingebettet | |
сниться | träumen | von + Dat. | träumte | geträumt | |
стоять | stehen* | auf (на), an (у) + Dat. | stand | gestanden | |
ставить | stellen | auf (на), in (в), an (у) + Dat. | stellte | gestellt | |
читать | lesen* | vt (+ Akk.) | las | gelesen | |
смотреть телевизор | fernsehen* | sah fern | ferngesehen | ||
стирать* | waschen | vt (+ Akk.) | wusch | gewaschen | |
купаться | baden | in (в) + Dat. | badete | gebadet | |
мыться | sich waschen* | wusch sich | sich gewaschen | ||
причесываться | sich kämmen | kämmte sich | sich gekämmt | ||
бриться | sich rasieren | rasierte sich | sich rasiert | ||
надушиться духами | sich parfümieren | parfümierte sich | sich parfümiert | ||
освежиться | sich erfrischen | erfrischte sich | sich erfrischt | ||
делать массаж | massieren | vt (+ Akk.) | massierte | massiert | |
делать прическу | frisieren | vt (+ Akk.) | frisierte | frisiert | |
делать гимнастику | turnen | turnte | geturnt | ||
завтракать | frühstücken | frühstückte | gefrühstückt | ||
сервировать | servieren | vt (+ Akk.) | servierte | serviert | |
покупать | kaufen | vt (+ Akk.) | kaufte | gekauft | |
закупать, делать покупки | einkaufen | kaufte ein | eingekauft | ||
выбирать | wählen | vt (+ Akk.) | wählte | gewählt | |
оплачивать | bezahlen | vt (+ Akk.) | bezahlte | bezahlt | |
обустроиться в квартире | sich einrichten | in (в) + Dat. | richtete sich ein | sich eingerichtet | |
ремонтировать (квартиру) | renovieren | vt (+ Akk.) | renovierte | renoviert | |
ремонтировать (технику) | reparieren | vt (+ Akk.) | reparierte | repariert | |
оклеивать обоями | tapezieren | vt (+ Akk.) | tapezierte | tapeziert | |
облицовывать кафелем | kacheln | vt (+ Akk.) | kachelte | gekachelt | |
меблировать, обставлять квартиру | möblieren | vt (+ Akk.) | möblierte | möbliert | |
встраивать | einbauen | vt (+ Akk.) | baute ein | eingebaut | |
ТЕМА: Домашнее хозяйство — der Haushalt, кухня — die Küche, уборка – das Aufräumen | |||||
готовить, варить | kochen | vt (+ Akk.) | kochte | gekocht | |
жарить | braten* | vt (+ Akk.) | briet | gebraten | |
печь | backen* | vt (+ Akk.) | buk (backte) | gebacken | |
молоть | mahlen | vt (+ Akk.) | mahlte | gemahlt | |
солить | salzen | vt (+ Akk.) | salzte | gesalzt | |
перчить | pfeffern | vt (+ Akk.) | pfefferte | gepfeffert | |
тушить, пассеровать | dünsten | vt (+ Akk.) | dünstete | gedünstet | |
готовить на пару | dämpfen | vt (+ Akk.) | dämpfte | gedämpft | |
мариновать | einlegen | vt (+ Akk.) | legte ein | eingelegt | |
шинковать | schnitzeln | vt (+ Akk.) | schnitzelte | geschnitzelt | |
готовить на гриле | grillen | vt (+ Akk.) | grillte | gegrillt | |
жарить во фритюре | frittieren | vt (+ Akk.) | frittierte | frittiert | |
подгорать | anbrennen* | vt (+ Akk.) | brannte an | angebrannt | |
резать | schneiden* | vt (+ Akk.) | schnitt | geschnitten | |
измельчать | zerkleinern | vt (+ Akk.) | zerkleinerte | zerkleinert | |
пюрировать | pürieren | vt (+ Akk.) | pürierte | püriert | |
смешивать, перемешивать | mischen | vt (+ Akk.) | mischte | gemischt | |
заморозить | einfrieren | vt (+ Akk.) | fror ein | eingefroren | |
разморозить | auftauen | vt (+ Akk.) | taute auf | aufgetaut | |
остужать, охлаждать | abkühlen | vt (+ Akk.) | kühlte ab | abgekühlt | |
есть | essen* | vt (+ Akk.) | ass | gegessen | |
съесть без остатка | aufessen* | vt (+ Akk.) | ass auf | aufgegessen | |
пить | trinken* | vt (+ Akk.) | trank | getrunken | |
жрать, поедать | fressen* | vt (+ Akk.) | frass | gefressen | |
кормиться чем-л. | sich ernähren | von/mit + Dat. | ernährte sich | sich ernährt | |
кормить | füttern | vt (+ Akk.) | fütterte | gefüttert | |
переваривать | verdauen | vt (+ Akk.) | verdaute | verdaut | |
мыть (посуду) | abwaschen* | vt (+ Akk.) | wusch ab | abgewaschen | |
споласкивать | abspülen | vt (+ Akk.) | spülte ab | abgespült | |
крахмалить | stärken | vt (+ Akk.) | stärkte | gestärkt | |
гладить (белье) | bügeln | vt (+ Akk.) | bügelte | gebügelt | |
чистить пылесосом | staubsaugen | vt (+ Akk.) | staubsaugte | staubsaugt | |
подметать | fegen | vt (+ Akk.) | fegte | gefegt | |
прибираться | aufräumen | vt (+ Akk.) | räumte auf | aufgeräumt | |
ТЕМА: Учеба в школе – der Schulunterricht и в институте – die Ausbildung, das Studium
| |||||
учиться в школе | lernen | in (в) + Dat. | lernte | gelernt | |
учиться в институте | studieren | an (в) + Dat. | studierte | studiert | |
обучать, учить | lehren | vt (+ Akk.) | lehrte | gelehrt | |
обучать (специальности) | ausbilden | vt (+ Akk.) | bildete aus | ausgebildet | |
записать в школу | einschulen | vt (+ Akk.) | schulte ein | eingeschult | |
закончить (учебное заведение) | absolvieren | vt (+ Akk.) | absolvierte | absolviert | |
вести себя | sich benehmen* | benahm sich | sich benommen | ||
простить | verzeihen* | vt (+ Akk.) | verzieh | verziehen | |
извинить | entschuldigen | vt (+ Akk.) | entschuldigte | entschuldigt | |
хвалить | loben | vt (+ Akk.) | lobte | gelobt | |
порицать | tadeln | vt (+ Akk.) | tadelte | getadelt | |
писать | schreiben* | vt (+ Akk.) | schrieb | geschrieben | |
считать | zählen | vt (+ Akk.) | zählte | gezählt | |
решать | rechnen | vt (+ Akk.) | rechnete | gerechnet | |
упражняться | üben | vt (+ Akk.) | übte | geübt | |
склонять | deklinieren | vt (+ Akk.) | deklinierte | dekliniert | |
спрягать | konjugieren | vt (+ Akk.) | konjugierte | konjugiert | |
складывать | addieren | vt (+ Akk.) | addierte | addiert | |
вычитать из | subtrahieren | vt (+ Akk.) von (из) + Dat. | subtrahierte | subtrahiert | |
умножать на | multiplizieren | vt (+ Akk.) mit (на) + Dat. | multiplizierte | multipliziert | |
делить на | dividieren | vt (+ Akk.) durch (на) + Akk. | dividierte | dividiert | |
думать о | denken* | an + Akk. | dachte | gedacht | |
слушать | zuhören | Dat. | hörte zu | zugehört | |
сравнивать c | vergleichen | vt (+ Akk.) mit (с) + Dat. | verglich | verglichen | |
мастерить | basteln | vt (+ Akk.) | bastelte | gebastelt | |
конструировать | konstruieren | vt (+ Akk.) | konstruierte | konstruiert | |
проектировать | entwerfen* | vt (+ Akk.) | entwarf | entworfen | |
чертить | zeichnen | vt (+ Akk.) | zeichnete | gezeichnet | |
рисовать | malen | vt (+ Akk.) | malte | gemalt | |
раскрашивать | bemalen | vt (+ Akk.) | bemalte | bemalt | |
тренироваться | sich trainieren | trainierte sich | sich trainiert | ||
прыгать | springen* | sprang | gesprungen | ||
бегать | laufen* | lief | gelaufen | ||
карабкаться | klettern | auf (на) + Akk. | kletterte | geklettert | |
плавать | schwimmen* | schwamm | geschwommen | ||
соревноваться | wetteifern | mit (c) + Dat. | wetteiferte | wetteifert | |
достичь | erreichen | vt (+ Akk.) | erreichte | erreicht | |
победить | gewinnen* | vt (+ Akk.) | gewann | gewonnen | |
проиграть | verlieren* | vt (+ Akk.) | verlor | verloren | |
освежить (знания) | auffrischen | vt (+ Akk.) | frischte auf | aufgefrischt | |
сдавать (экзамен) | ablegen | vt (+ Akk.) | legte ab | abgelegt | |
выдержать (экзамен) | bestehen* | vt (+ Akk.) | bestand | bestanden | |
провалить (экзамен) | durchfallen* | in (в) + Dat. | fiel durch | durchgefallen | |
писать стихи | dichten | vt (+ Akk.) | dichtete | gedichtet | |
прогуливать (занятия) | versäumen | vt (+ Akk.) | versäumte | versäumt | |
болтать | schwatzen | schwatzte | geschwatzt | ||
нарушать | verletzen | vt (+ Akk.) | verletzte | verletzt | |
стремиться | streben | nach + Dat. | strebte | gestrebt | |
ТЕМА: Работа — die Arbeit, предприятие – das Unternehmen, офис – das Büro | |||||
работать | arbeiten | arbeitete | gearbeitet | ||
обрабатывать | bearbeiten | vt (+ Akk.) | bearbeitete | bearbeitet | |
разрабатывать (проект и пр.) | ausarbeiten | vt (+ Akk.) | arbeitete aus | ausgearbeitet | |
копировать | kopieren | vt (+ Akk.) | kopierte | kopiert | |
размножать | vervielfältigen | vt (+ Akk.) | vervielfältigte | vervielfältigt | |
распечатать | vt (+ Akk.) | druckte | gedruckt | ||
отправить факс | faxen | vt (+ Akk.) | faxte | gefaxt | |
отправить электронное письмо | mailen | vt (+ Akk.) | mailte | gemailt | |
звонить по телефону | anrufen* | vt (+ Akk.) | rief an | angerufen | |
разговаривать по телефону | telefonieren | mit (c) + Dat. | telefonierte | telefoniert | |
планировать | planen | vt (+ Akk.) | plante | geplant | |
вести переговоры | verhandeln | vt (+ Akk.) | verhandelte | verhandelt | |
заключить (контракт и пр.) | abschließen* | vt (+ Akk.) | schloss ab | abgeschlossen | |
обсуждать, обговаривать | besprechen* | vt (+ Akk.) | besprach | besprochen | |
обсуждать, дискутировать | diskutieren | vt (+ Akk.) | diskutierte | diskutiert | |
инвестировать | investieren | vt (+ Akk.) in (в) + Akk. | investierte | investiert | |
финансировать | finanzieren | vt (+ Akk.) | finanzierte | finanziert | |
переводить (деньги) | überweisen* | vt (+ Akk.) | überwies | überwiesen | |
спонсировать | sponsern | vt (+ Akk.) | sponserte | gesponsert | |
проектировать | projektieren | vt (+ Akk.) | projektierte | projektiert | |
консультировать | beraten* | vt (+ Akk.) | beriet | beraten | |
давать расчет, увольнять | entlohnen | vt (+ Akk.) | entlohnte | entlohnt | |
исправлять | korrigieren | vt (+ Akk.) | korrigierte | korrigiert | |
акционировать | aktionieren | vt (+ Akk.) | aktionierte | aktioniert | |
руководить | leiten | vt (+ Akk.) | leitete | geleitet | |
оборудовать | ausrüsten | vt (+ Akk.) | rüstete aus | ausgerüstet | |
переоборудовать | umrüsten | vt (+ Akk.) | rüstete um | umgerüstet | |
строить | bauen | vt (+ Akk.) | baute | gebaut | |
перестроить | umbauen | vt (+ Akk.) | baute um | umgebaut | |
производить | produzieren | vt (+ Akk.) | produzierte | produziert | |
изготавливать, выпускать | erzeugen | vt (+ Akk.) | erzeugte | erzeugt | |
сбывать | absetzen | mit (на) + Dat. | setzte ab | abgesetzt | |
извлечь выгоду, получить прибыль | profitieren | von + Dat. | profitierte | profitiert | |
ТЕМА: Отпуск – der Urlaub, развлечения – die Unterhaltung, хобби – das Hobby, путешествия — die Reisen
| |||||
отдыхать | sich erholen | erholte sich | sich erholt | ||
расслабляться | sich entspannen | entspannte sich | sich entspannt | ||
праздновать | feiern | vt (+ Akk.) | feierte | gefeiert | |
поздравлять | gratulieren | + Dat. zu (c) + Dat. | gratulierte | gratuliert | |
приглашать | einladen* | vt (+ Akk.) zu (на) + Dat. | lud ein | eingeladen | |
посещать | besuchen | vt (+ Akk.) | besuchte | besucht | |
наслаждаться | genießen | vt (+ Akk.) | genoss | genossen | |
играть | spielen | vt (+ Akk.) mit (c) + Dat. | spielte | gespielt | |
мастерить | basteln | vt (+ Akk.) | bastelte | gebastelt | |
петь | singen* | vt (+ Akk.) | sang | gesungen | |
танцевать | tanzen | vt (+ Akk.) mit (с) + Dat. | tanzte | getanzt | |
шить | nähen | vt (+ Akk.) | nähte | genäht | |
вязать | stricken | vt (+ Akk.) | strickte | gestrickt | |
собирать (марки и пр.) | sammeln | vt (+ Akk.) | sammelte | gesammelt | |
собирать (модели и пр.) | zusammenbauen | vt (+ Akk.) | baute zusammen | zusammengebaut | |
сажать (растения) | pflanzen | vt (+ Akk.) | pflanze | gepflanzt | |
разводить, выращивать (растения) | züchten | vt (+ Akk.) | züchtete | gezüchtet | |
стричь, подстригать | schneiden* | vt (+ Akk.) | schnitt | geschnitten | |
сеять | säen | vt (+ Akk.) | säte | gesät | |
кататься верхом | reiten* | ritt | geritten | ||
кататься с гор | rodeln | rodelte | gerodelt | ||
путешествовать | reisen | reiste | gereist | ||
путешествовать (пешком) | wandern | wanderte | gewandert | ||
бродить | bummeln | bummelte | gebummelt | ||
ехать | fahren* | mit (на) + Dat. | fuhr | gefahren | |
лететь | fliegen* | mit (на) + Dat. | flog | geflogen | |
бронировать | buchen | vt (+ Akk.) | buchte | gebucht | |
резервировать | reservieren | vt (+ Akk.) | reservierte | reserviert | |
аннулировать | stornieren | vt (+ Akk.) | stornierte | storniert | |
купаться | baden | in (в) + Dat. | badete | gebadet | |
загорать, греться на солнце | sich sonnen | sonnte sich | sich gesonnt | ||
осматривать (достопримеча-тельности) | besichtigen | vt (+ Akk.) | besichtigte | besichtigt | |
плыть под парусами | segeln | segelte | gesegelt | ||
ловить рыбу, удить | angeln | vt (+ Akk.) | angelte | geangelt | |
рыбачить | fischen | vt (+ Akk.) | fischte | gefischt | |
охотиться на | jagen | vt (+ Akk.) | jagte | gejagt | |
online-teacher.ru
Основные немецкие производные глаголы | Немецкий язык онлайн. Изучение, уроки.
abbrechen – отломить, прекратить,
- brechen – сломать
anbrechen – надломать, отломать, начать,
aufbrechen – распуститься (о растениях), начать,
ausbrechen – сбежать, выломать,
durchbrechen – проломить, прорезаться,
einbrechen – вломиться, проникнуть, влезть,
erbrechen – вскрыть,
fortbrechen – проломать (вглубь), пробить,
losbrechen – отколоть, разразиться,
nachbrechen – подорвать, обрушить,
niederbrechen – сломить,
umbrechen – переломить,
unterbrechen – остановить, прервать,
verbrechen – натворить, обрушиться,
zerbrechen – разломать,
zusammenbrechen – обвалиться, завершиться крахом
- biegen – согнуть, склонить
abbiegen – уклониться, отклониться, отогнуть,
anbiegen – пригнуть, загнуть, подогнуть,
aufbiegen – разогнуть, отогнуть, загнуть вверх
ausbiegen – выгнуть, распрямить, свернуть (с трассы),
durchbiegen – прогнуть, изогнуть,
einbiegen – загнуть, свернуть (с дороги),
hinbiegen – разрулить, склонить,
umbiegen – обогнуть, свернуть (о трассе)
zurückbiegen – отогнуть
zusammenbiegen – сложить = согнуть
- bieten – предлагать, предоставлять
anbieten – предложить, поднести,
aufbieten – призвать, мобилизовать,
ausbieten – выставлять (например, на продажу, на обозрение),
darbieten – преподнести, предложить,
entbieten – предписать, уведомить,
überbieten – перебить (лучшим предложением),
unterbieten – сбить цену и т.п.,
verbieten – воспретить
- binden – завязать, привязать, соединить
abbinden – снять, отвязать,
anbinden – пристать, привязать,
aufbinden – привязать сверху
einbinden – увязать, завернуть, включить,
entbinden – освободить, родить, уволить,
hochbinden – подвязать высоко (волосы, ветки),
losbinden – отвязать, развязать,
umbinden – обвязать,
unterbinden – создать препятствие, нарушить,
verbinden – связать, перевязать, перебинтовать, соединить, скрепить,
vorbinden – повязывать,
zubinden – — зашнуровать,
zusammenbinden – связать, соединить
- geben — дать, подать, отдать, вручить, предоставить, задать, устроить (пир, представление и пр.)
abgeben – отдать, сдать,
angeben – указать, сообщить данные,
aufgeben – сдать, прекратить, сдаться,
ausgeben – истратить, выдать, выпустить,
begeben – отправиться,
beigeben – приложить,
durchgeben – передать (по факсу и т.п.),
eingeben – дать (лекарство), ввести (данные, показания),
ergeben – получиться в итоге,
fortgeben – отдать,
freigeben – снять запрет, разрешить,
hergeben – отдать, вернуть,
hingeben – отдавать, передавать, протягивать, уступать, жертвовать
mitgeben – дать (с собой),
nachgeben – добавлять, уступить,
übergeben – переслать, передать,
umgeben – окружать чем-то,
vergeben – отдать,
vorgeben – задать (параметры),
weggeben – отдавать,
weitergeben – переслать, передать,
wiedergeben – воспроизвести,
zugeben – дать в придачу, подмешать,
zurückgeben – отдать обратно, вернуть
- greifen – схватить, поймать,
angreifen – схватить, напасть,
aufgreifen – ухватить (мысаль и т.п.),
begreifen – понять, осознать,
danebengreifen – промазать, промахиваться, попасть мимо цели,
durchgreifen – принять радикальные, решительные меры,
eingreifen – вторгнуться, посягнуть,
ergreifen – ухватить, взять (слово и т.п.),
fehlgreifen – ошибаться,
missgreifen – совершить ошибку (в чем-л.),
übergreifen – переброситься (об огне), охватить,
vergreifen – распродаться, уйти нарасхват,
vorgreifen – предвосхитить, спрогнозировать,
zugreifen – ухватить, получить доступ, приняться за угощение,
zurückgreifen – вернуться, повторно воспользоваться
- halten – задержать, держать,
abhalten – удержать, не пропустить,
anhalten – остановить, задерживать (лиц), продержаться (о погоде),
aufhalten – задерживать, продержать,
aushalten – выдержать, вынести,
behalten – оставить у себя, удержать, сохранить в памяти,
bereithalten – держать наготове,
durchhalten –продержаться, выдержать,
einhalten – соблюсти, выдержать,
enthalten – содержать в своем составе, в себе,
erhalten – получать, сохранять,
fernhalten – уберегать, держать подальше,
festhalten – удержать (в заключении, в плену, под арестом),
frischhalten – держать свежими (о продуктах),
hochhalten – держать над собой, ценить высоко,
innehalten – соблюдать (правила, законы),
kurzhalten –не давать кому-то воли,
mithalten – участвовать вместе со всеми,
niederhalten – подавить, не дать развиться,
offenhalten – держать в открытом состоянии,
sauberhalten – держать в чистоте,
unterhalten – поддерживать (знакомство, огонь, связи и пр.), содержать (семью и т.п.),
verhalten – сдержать (эмоции, эмоциональные проявления), остановить,
warmhalten – поддерживать горячим,
zurückhalten – сдержать, удержать,
zusammenhalten – держаться сплоченно, неразлучно
- hängen – висеть, зависнуть, повесить
abhängen – снять, отцепить, положить телефонную трубку,
anhängen – навесить, приложить документы, материалы и т.п.,
aufhängen – казнить через повешение, подвесить, навязать,
aushängen – вывесить на виду, снять с петель,
durchhängen – провисать, обвисать,
einhängen – подвесить внутри,
hinhängen – повесить в смысле «туда»,
überhängen – набросить (шаль и т.п.),
umhängen – перевесить, обвесить вокруг,
zusammenhängen – находиться во взаимосвязи или во взаимозависимости
- helfen — помочь, оказать поддержку, выручить, поспособствовать
abhelfen – устранить симптомы, трудности, недостатки,
aufhelfen – помочь подняться на ноги,
aushelfen – помочь выбраться из сложной ситуации,
mithelfen – помогать вместе со всеми,
nachhelfen – помочь кому-то в качестве репетитора,
weiterhelfen – продолжать оказывать помощь
- klingen – звенеть, звонить
abklingen – перестать звенеть или звучать, отзвенеть, отзвучать,
anklingen – напомнить по звучанию, начать звучать или звенеть,
ausklingen – отзвенеть, отзвучать,
erklingen – зазвучать, зазвенеть,
mitklingen – быть созвучным (с чем-л.), звучать в унисон
nachklingen – звучать (после чего-л.), находить отклик, отдаваться (эхом)
- laden – нагрузить, загрузить, зарядить
abladen – выгрузить, разгрузить, отгрузить,
aufladen – нагрузить, зарядить, загрузить,
ausladen – выгружать, разгрузить, разрядить,
beladen – нагрузить, погрузить, загрузить,
einladen – пригласить,
entladen – разгрузить, разрядить (об аккумуляторе и т.п.),
nachladen – дозарядить, подзарядить,
überladen – перегрузить, пересадить пассажиров и т.п.,
umladen – перегрузить товары и т.п.,
verladen – нагрузить, загрузить,
- lassen – оставить, бросить, позволить
ablassen – спустить (пар, воду), отстать от кого-то,
anlassen – запускать мотор, оставить на себе что-либо из одежды,
auflassen – оставить что-то нараспашку,
auslassen – спустить, выпустить что-то,
belassen – оставить как есть,
durchlassen – пропустить, профильтровать,
einlassen – пропустить, впустить,
entlassen – отпустить, предоставить свободу, уволить с работы, отчислить из учебного заведения,
erlassen – издать законодательный акт, освободить,
fahrenlassen – отказываться,
fallenlassen – отказываться,
freilassen – отпустить, дать свободу,
heimlassen – отпускать домой,
hinlassen – пустить (туда),
loslassen – выпустить, спустить, отпустить,
nachlassen – ослабить, оставить после себя,
steckenlassen – оставить торчать, не вынимать,
überlassen – доверить, предоставить,
unterlassen – упустить, отказаться, не выполнять,
übriglassen – оставлять (например, нерастраченными деньги),
verlassen – оставлять, покинуть,
weglassen – пропустить, опустить (в смысле отбросить),
zerlassen – растапливать (о масле или жире),
zulassen – разрешить, обеспечить допуск,
zurücklassen – оставить позади себя
- lesen — прочитать, считать, читать
ablesen – собрать сведения, считать информацию, снять показания
auflesen – собрать, подобрать,
auslesen – выбрать, отсортировать,
durchlesen – прочитать все, просмотреть все,
erlesen – отобрать что-то в избирательном порядке,
mitlesen – читать совместно с кем-то,
nachlesen – перечитать, собрать остатки урожая,
verlesen – огласить, зачитать вслух,
vorlesen – прочесть вслух,
weiterlesen – продолжать читать дальше,
zusammenlesen – читать совместно с кем-то
- raten – посоветовать, дать совет или рекомендацию, отгадать
abraten – уговорить отказаться от чего-то,
anraten – порекомендовать что-то,
beraten – проконсультировать, помочь советом,
entraten – дать совет не делать что-то, отсоветовать,
erraten – угадать, отгадать,
geraten – угодить, попасть, очутиться, оказаться,
mitraten – совместно разгадывать, советовать вместе с другими,
verraten – разглашать тайное, предать, пойти на измену
- rufen – позвать, крикнуть, призвать
abberufen – отзывать, освобождать (от работы, должности и т.п.), аннулировать что-то
abrufen – отозвать, объявить остановки и т.п.,
anrufen – позвонить, вызвать,
aufrufen – воззвать, призвать, обратиться,
ausrufen – выкрикнуть, провозгласить, объявить,
berufen – пригласить, призвать (к порядку, к ответу), созвать,
herrufen – подозвать к себе,
heimrufen – позвать домой,
hinrufen – позвать «туда»,
nachrufen – крикнуть вслед,
verrufen – опозорить, дискредитировать,
wegrufen – отзывать,
widerrufen – отозвать,
zurufen – крикнуть в сторону кого-то, окликнуть,
zurückrufen – откликнуться, отзвониться,
zusammenrufen – собирать, созывать
- schaffen – сотворить, создать, творчески работать, успеть вовремя
abschaffen – больше не держать (о слугах), упразднить, избавиться,
anschaffen – прикупить, приобрести, приготовить,
ausschaffen – аннулировать, упразднить,
beschaffen – достать, приобретать,
erschaffen – создать (творение),
fortschaffen – продолжать создавать, творить,
verschaffen – добывать (питание, запасы, деньги и т.п.),
wegschaffen – устранять
- schieben – передвигать, толкать
abschieben – сдвинуть, отодвинуть,
anschieben – придвинуть, пододвинуть,
aufschieben – отодвинуть, отсрочить,
aneinanderschieben – сдвинуть,
auseinanderschieben – раздвинуть,
durchschieben – продвинуть,
einschieben – задвинуть внутрь,
fortschieben – отодвинуть прочь,
herschieben – подвинуть сюда,
hinschieben – отодвинуть туда,
hochschieben – сдвинуть вверх,
nachschieben – пододвинуть,
verschieben – отодвинуть, сдвинуть (во времени или в пространстве),
vorschieben – выдвинуть вперед,
wegschieben – отодвинуть прочь,
weiterschieben – двигать, толкать дальше,
zuschieben – подтолкнуть, придвинуть,
zurückschieben – отодвинуть назад,
zusammenschieben – сдвинуть вместе, столкнуть
- schießen – выстрелить, стрелять
anschiessen – подстрелить (дичь и т.п.), подбить (самолет и т.п.),
aufschiessen – быстро взойти, вырасти,
beschiessen – обстрелять,
dahinschiessen – выстрелить в конкретном направлении «туда»,
durchschiessen – прострелить насквозь,
einschiessen – пристреливаться (об оружии),
erschiessen – расстрелять,
herschiessen – выстрелить в определенном направлении («сюда»),
herumschiessen – палить во все стороны,
hinschiessen – стрелять в определенном направлении («туда»),
hochschiessen – стрелять вверх,
leerschiessen – стрелять холостыми патронами,
losschiessen – ринуться, наброситься,
nachschiessen – стрелять вслед,
niederschiessen – застрелить, пристрелить,
totschiessen – пристрелить насмерть,
zurückschiessen – отстреливаться,
zusammenschießen – разгромить, снести выстрелами
- schließen – закрыть, запереть, затворить
beschließen – принять решение,
abschließen – заключить (о соглашении, договоре),
anschliessen – включить, присоединить,
aufschliessen – отомкнуть, отпереть, открыть,
ausschliessen – исключить,
beschliessen – принять решение,
einschliessen – включить,
(sich) entschliessen – отважиться, решиться,
erschliessen – освоить, открыть что-то новое,
umschliessen – окружить (собой),
verschliessen – запереть, закрыть,
zuschliessen – запереть, закрыть (о глазах),
zusammenschliessen – закрыть, объединить
- schlagen – ударить, бить
beschlagen – обшить, сделать обивку, подковать,
abschlagen – отбить, отрубить (например, голову),
anschlagen – прибить,
aufschlagen –расколоть (орех и т.п.), разбить (палатку и т.п.),
ausschlagen – вышибить, выбить,
durchschlagen – пробить насквозь,
einschlagen – забить (например, гвоздь), попасть ударом (о молнии),
erschlagen – поразить, убить,
fehlschlagen – промахнуться,
losschlagen – нанести удар,
nachschlagen – искать справку (в книге),
niederschlagen – побить, сбить (= снизить),
totschlagen – убить,
umschlagen – обернуть, загнуть (края),
verschlagen – заколотить,
zerschlagen – разбить, расколотить полностью,
zuschlagen – закрыть (например, книгу, журнал),
zurückschlagen – откинуть (например, одеяло), отбить (например, мяч,
zusammenschlagen – сколотить что-то, поколотить друг друга
- schmelzen — плавить, расплавить
durchschmelzen – расплавить полностью,
einschmelzen – растопить (жир, масло и т.п.), расплавить (металл),
umschmelzen – переплавить,
verschmelzen – расплавить,
zusammenschmelzen – создать сплав
- schneiden — резать
abschneiden – отрезать,
anschneiden – затронуть (тему и т.п.), надрезать,
aufschneiden – вскрыть, надрезать,
ausschneiden – вырезать,
auseinanderschneiden – вырезать,
beschneiden – подрезать, урезать,
durchschneiden – прорезать,
einschneiden – надрезать,
kleinschneiden – разрезать на мелкие кусочки,
zerschneiden – разрезать,
zuschneiden – выкроить, скроить
- sehen – увидеть, видеть
absehen — усмотреть, отказаться,
ansehen – посмотреть на что-то, на кого-то,
aufsehen – присмотреть, осуществлять надзор,
aussehen – выглядеть,
besehen – осмотреть,
durchsehen – видеть насквозь,
einsehen – просмотреть, осознать,
ersehen – усмотреть,
nachsehen –сверить в источнике,
übersehen – обозревать, просмотреть (= упустить),
umsehen – оглядеть, ознакомиться,
versehen – снабдить,
vorsehen – предусмотреть,
wiedersehen – видеться снова
absitzen – слезть с лошади, спешиться,
aufsitzen – сесть на мотоцикл, на лошадь и т.п.,
beisitzen – заседать,
besitzen – владеть, обладать,
vorsitzen – выполнять функции председателя,
zusammensitzen – вместе где-то сидеть
- schlafen – почивать, спать
ausschlafen – выспаться
durchschlafen – проспать,
einschlafen – погрузиться в сон, заснуть,
entschlafen – тихо скончаться,
verschlafen – просыпать,
weiterschlafen – продолжать спать
- schreiben – написать, писать
abschreiben – списать,
anschreiben – записать,
aufschreiben – записать,
ausschreiben – выписать,
beschreiben – описать,
dazuschreiben – дописать, приписать,
einschreiben – вписать,
hinschreiben – записать «туда»,
mitschreiben – писать вместе с другими,
überschreiben – сделать заголовок, надписать,
umschreiben – описать,
unterschreiben – подписать, поставить подпись,
verschreiben – прописать,
vorschreiben – предписать,
weiterschreiben – продолжать писать дальше,
zuschreiben – дописать, приписать,
zurückschreiben – отписаться
besingen – воспеть,
mitsingen – петь совместно с другими,
nachsingen – подпевать,
vorsingen – пропеть, спеть,
weitersingen – продолжать петь
- sprechen — разговаривать
absprechen — договориться, согласовать,
ansprechen – обратиться, заговорить с кем-то,
aussprechen – высказать,
besprechen – обсудить, обговорить,
durchsprechen – проговорить, обсудить,
entsprechen – соответствовать,
versprechen – дать обещание,
weitersprechen – продолжать говорить,
widersprechen – противоречить,
zusprechen – присудить
abstehen – отстоять, стоять на расстоянии,
anstehen – быть к лицу, находиться рядом,
aufstehen – подняться, проснуться, встать,
ausstehen – быть в отсутствии, вынести (эмоционально),
beistehen – поспособствовать, помочь,
bestehen – выдержать, существовать,
durchstehen – выстоять,
entstehen – возникнуть,
freistehen – быть дозволенным,
gestehen – сознаться,
leerstehen – пустовать,
nachstehen – уступить (по опыту, по качеству и т.п.),
überstehen – выстоять, выдержать,
umstehen – окружить, обступить,
unterstehen – находиться в подчинении,
verstehen – понять, постичь,
vorstehen – заведовать, возглавить,
widerstehen – противоборствовать,
zustehen – относиться,
- sterben — умереть
absterben – отмереть,
aussterben – вымереть,
ersterben – замереть,
versterben – умереть
- tragen – носить, нести
abtragen – унести, снести,
auftragen – нанести,
austragen – вынести, вытерпеть,
beitragen – внести вклад, посодействовать,
betragen – составлять,
eintragen – внести,
ertragen – вынести (= вытерпеть),
forttragen – унести
heimtragen – принести домой,
hintragen – нести в определенном направлении («туда»),
mittragen – нести совместно с кем-то,
nachtragen – внести дополнительно, нести за кем-то,
übertragen – передать, перенести,
vertragen – вынести (= вытерпеть),
vortragen – сделать доклад,
wegtragen – унести прочь,
weitertragen – продолжать нести,
zutragen – принести,
zurücktragen – принести назад,
zusammentragen – снести в одно место
- treiben – прогонять, гнать, изгонять
abtreiben – изгонять, выгонять,
antreiben – подгонять, привести в действие,
auftreiben – поднять (волны, пыль и т.п.),
austreiben – выгнать,
betreiben – вести, заниматься чем-то,
durchtreiben – прогнать сквозь что-то,
eintreiben – загнать (скот и т.п.),
forttreiben – прогнать прочь,
übertreiben – преувеличить,
vertreiben – прогнать,
wegtreiben – прогнать прочь,
zurücktreiben – погнать обратно,
zusammentreiben – согнать в кучу
anwachsen – прирасти,
aufwachsen – вырасти (= стать взрослым),
auswachsen – вырасти из одежды,
einwachsen – врасти,
entwachsen – выйти из младенческого, школьного и т.п. возраста,
erwachsen – проистекать откуда-то,
mitwachsen – расти вместе,
verwachsen – срастаться (о костях),
weiterwachsen – продолжать расти,
zuwachsen – зарасти (о ранах), дать прирост,
zusammenwachsen – расти вместе
- waschen – мыть, стирать
abwaschen – смыть, помыть посуду,
verwaschen – застирать (до потери цвета),
- weisen – указать, показать
abweisen – отклонить,
anweisen – проинструктировать,
aufweisen – предъявить, обнаружить,
ausweisen – выслать откуда-то,
beweisen – доказать,
dahinweisen – указать в определенном направлении («туда»),
erweisen – доказать,
hinweisen – указать, сослаться на что-то,
überweisen – перевести (о деньгах),
unterweisen – поучать, давать наставления,
verweisen – сделать выговор,
vorweisen – предъявить для проверки документ и т.п.,
zuweisen – предоставить,
zurückweisen – отклонить, поставить кого-то на место
- werfen – бросить, кинуть
abwerfen – сбросить,
aufwerfen – насыпать (землю и т.п. холмиком), вскинуть (о голове),
auswerfen – выбросить,
bewerfen – забросать чем-то,
einwerfen – забрасывать внутрь,
entwerfen — сделать набросок чего-то,
hochwerfen – бросить вверх,
nachwerfen – бросить вслед,
überwerfen – набросить, накинуть (шаль и т.п.),
umwerfen – опрокинуть, накинуть (куртку, пальто и т.п.),
unterwerfen – подчинить, поработить, подвергнуть чему-то,
verwerfen – забросить (о мяче), отвергнуть что-то,
vorwerfen – бросить вперед, перед собой (например, зерна птице),
wegwerfen – выбросить,
zuwerfen – бросить что-то кому-то,
zurückwerfen – отбросить, отразить (луч, свет, звук и пр.),
zusammenwerfen – сбрасывать в одно место
deutsch-sprechen.ru