Неологизмы 2019 года список: Модные слова: 20 новых выражений молодежи – Какие новые слова появились в 2019 году — Сноб

Новые слова 2018 года: Инополитяне и прочие выступарики

Когда-то поэт Велимир Хлебников придумал слово «летчик», и оно оказалось таким востребованным, что немедленно прописалось в языке. В наше время кто угодно может подобно поэту попробовать себя в словотворчестве. Для этого на Фейсбуке даже существует специальная группа «Неологизмы года». Ведет ее филолог, культуролог Михаил Эпштейн, который с 2007 года устраивает в России конкурс по созданию новых слов. А также голосование за «Слова года» — те, которые отображали бы уходящий период.

На днях жюри конкурса (в этом году в него вошли профессор МГУ Александр Асмолов, режиссер Владимир Мирзоев, писатели Людмила Улицкая, Елена Черникова, известные филологи и педагоги) подвело итоги. Посмотрим, что у них получилось и какие новые слова 2018 года мы узнали.

В наше время кто угодно может подобно поэту попробовать себя в слово­творчестве. Фото: Екатерина МАРТИНОВИЧ

В наше время кто угодно может подобно поэту попробовать себя в слово­творчестве.Фото: Екатерина МАРТИНОВИЧ

Прошлогодний «домогант»

— Михаил Наумович, группа называется «Неологизм года», но присланные на конкурс слова вы называете протологизмами.

— Да, потому что неологизм — это новое слово, которое уже вошло в язык, а протологизм — то, что предлагается для употребления впервые.

— Слово «протологизм» вроде тоже вы придумали…

— В 2003-м я внес его в Urban Dictionary — это такой онлайн-словарь разговорного английского, куда предлагаются новые слова. Потом термин «протологизм» был принят сообществом Википедии и Викисловаря, и вот он уже встречается более чем на 20 тысячах сайтов.

— А что с новыми словами прошлого года? Помню, на первом месте был «домогант» (навеян серией скандалов, связанных с домогательствами режиссерами — актрис, начальниками — своих подчиненных и проч.). Он останется в языке?

— Успех или неуспех слова сложно предсказать. Только лет через 40 становится очевидным, прижилось ли оно.

В Германии — «пекло»

— У вас есть еще и номинация «Слово года». По итогам 2017-го это были: «реновация», «хайп». А в нынешнем — «Новичок», «токсичный»…

— «Токсичность» еще по итогам прошлого года заняла четвертое место. А недавно Оксфордский словарь выбрал toxic «словом-2018».

— В чем отличие итогов-2017 и 2018?

— В прошлом году главенствовала тема коррупции, а в этом она почти отсутствует.

— В других странах тоже выбирают «слова года»?

— Да, в США, Польше, Австралии… В Германии словом года назвали Hei?zeit. Переводится как «пекло» или «жаркий период». Это в память о прошедшем лете, которое било температурные рекорды, но также и напоминание об угрозе глобального потепления.

— И в Америке тоже подвели итоги?

— Они это делают в первой декаде января. А по результатам 2017-го главными словами были: fake news («фейковые, ненастоящие новости»), alternative facts («альтернативные факты»), #MeToo («#ятоже» — интернет-мем, указывающий на жертву домогательств).

КСТАТИ

Началось с «гламура»

Какими были «слова года» раньше

2007 — гламур

2008 — кризис

2009 — перезагрузка

2010 — жара

2011 — РосПил

2012 — Болотная

2013 — Госдура

2014 — Крымнаш

2015 — беженцы

2016 — брексит

2017 — реновация

ДОСЛОВНО

Прошлое и «настомящее»

Новопридуманные слова-победители-2018

Из обилия протологизмов «Комсомолка» выбрала самые, на наш взгляд, остроумные.

Выборрариум — избирательный участок или некая грязная выборная кампания, где люди пожирают друг друга, как в террариуме (автор Анна Христочевская).

Инополитянин — политик, который смотрит на жизнь словно с другой планеты, озабочен вовсе не тем, чем озабочено население (Сергей Плотников).

Настомящее — настоящее, которое нас томит и угнетает (Михаил Эпштейн).

Выступарик — выступающий перед собранием человек, вдохновленный стопариками (Анна Христочевская).

Медиюка — змея медиапространства, которая пускает в прессе яд (Елена Черникова).

ИТОГИ-2018

Токсичные отношения

Главными словами 2018 года стали: «Новичок», «токсичный», «пенсия», «харассмент», «санкции». Конечно, все они связаны с событиями года. «Новичком», если кто забыл, СМИ Европы и США называют боевой газ, который давно прекратили производить в России, но до сих пор делают в химлабораториях на Западе. С его помощью было совершено покушение на завербованного Британией офицера российских спецслужб Сергея Скрипаля, который позже переехал жить в Солсбери. Это нападение Запад настойчиво пытался приписать нам. И даже вводил санкции «за использование химоружия» — недаром слово «санкции» тоже попало в список.

«Пенсия» тут тоже неслучайна: в 2018-м в нашей стране было принято решение о повышении с 2019 года пенсионного возраста, что вызвало немало споров.

«Харассмент», можно сказать, укоренился в языке еще с осени 2017 года, когда американский кинопродюсер Харви Вайнштейн был уволен после признаний нескольких актрис о том, что он к ним приставал. После этого многие другие знаменитости и простые люди начали прилюдно припоминать, кто и когда с ними слишком откровенно заигрывал…

И новое звучание приобрело слово «токсичный». Оно употребляется как в привычном сочетании — например, со словом «химикат», так и в переносном: например, «токсичная культура», «токсичные отношения», «токсичный человек» (настроенный негативно, бесконечно все критикующий, с которым сложно работать и общаться).

Михаил ЭПШТЕЙН. Фото: Личный архив

Михаил ЭПШТЕЙН. Фото: Личный архив

СПРАВКА «КП»

Михаил ЭПШТЕЙН родился в 1950 году. Окончил МГУ. Российский и американский филолог, культуролог, литературовед, лингвист, философ. Автор 33 книг. Инициатор и куратор конкурсов «Слово года» и «Неологизм года», проводимых в России с 2007-го.

где смотреть популярные неологизмы — Рамблер/новости

Как измеряют популярность слов и анализируют лексические тренды? Чаще всего, лингвисты и лексикографы используют программы, которые считают частоту поисковых запросов и употребления конкретных слов в сети, потом сами выбирают наиболее обсуждаемые в году термины и советуются с подписчиками в своих социальных медиа.

Оксфордский словарь ведет специальную рубрику Words of the Year на своем сайте. В 2017-м «Словом года» стал термин youthquake — дословно «молодежетрясение», политическое пробуждение миллениалов, культурные и социальные изменения, вызванные действиями юного поколения. (Впервые термин употребила редактор журнала Vogue Диана Вриланд еще в 1960-х — тогда это означало «череду радикальных политических и культурных потрясений в студенческой и молодежной среде»). Главным понятием 2016 года стала «постправда», post-truth, которая характеризуется призывами к эмоциям и личным убеждениям, влияющим на общественное мнение сильнее, чем факты.

Кембриджский словарь много пишет о новых словечках в блоге About words. «Словом года» в 2017-м стал термин «популизм» — об этом можно почитать в статье Cambridge Dictionary’s Word of the Year 2017.

Словарь Merriam-Webster словом 2017 года назвал «феминизм», о чем говорится в статье Merriam-Webster’s 2017 Words of the Year. О новых словах авторы пишут в разделе Words at Play.

Еще об английских неологизмах есть много информации в Macmillan Dictionary Blog, например, в статье Open Dictionary Word of the Year: casting couch. Среди слов, предложенных пользователями в 2017 году, были Trump bump — взлет фондовых рынков в США в связи с выборами Трампа, cyber conflict — конфликт в цифровой среде, womance или bromance — крепкая дружба между мужчинами или женщинами.

Что касается нашей страны, то выборы «Слова года» проводятся с 2007 года Экспертным советом при Центре творческого развития русского языка. Руководитель этого центра, филолог и культуролог Михаил Эпштейн вместе с Еленой Черниковой ведут соответствующие группы «Слово года» и «Неологизм года» в фейсбуке. Кстати, сейчас, с 20 сентября по 22 ноября, там проходит XII конкурс протологизмов — авторских слов, впервые предлагаемых для введения в язык. В прошлом году топ-10 выглядел так: «домогант», «гоп-политика», «зломенитый», «кумироточение», «обеззлобливающее», «сетячий образ жизни», «соворность», «дармолюб», «живоглупие», «незомбисимость». Кроме «Слов года» и протологизмов, выбирают еще выражения года, лейтмотивы года и термины антиязыка (языка пропаганды, лжи и агрессии).

Вот список предыдущих «Слов года»:

2007 — гламур 2008 — кризис 2009 — перезагрузка 2010 — огнеборцы 2011 — полиция 2012 — Болотная 2013 — госдура 2014 — крымнаш 2015 — беженцы 2016 — брeкзит 2017 — реновация

Как вы думаете, какие понятия станут «Словами 2018 года»?

Видео дня. Сожитель после ссоры выставил счет за свои услуги

Читайте также

Современные английские неологизмы: свежая десятка

Изучение английского – непрерывный процесс, ведь каждый день появляются новые изобретения, тенденции, явления и т.д., и все это нужно как-то объяснять, называть, обозначать. Как следствие, появляются новые слова – неологизмы. Часть неологизмов со временем неизбежно потеряет актуальность и канет в лету, но что-то останется, прочно войдет в нашу жизнь и станет частью языка. Доказательством тому служит тот факт, что Оксфордский словарь ежеквартально пополняется 1000 новых слов.

Но не только это вызывает наш интерес к различным новым словам и выражениям, а также сленгу. Как уже было сказано, неологизмы не появляются на пустом месте и, чаще всего являются отражением изменений в нашей жизни, своеобразной рефлексией. Друзья, предлагаем вашему вниманию нашу очередную подборку новых слов и выражений, не так давно появившихся в английском языке. Попробуйте использовать представленные слова в своей речи – поверьте, это удобно и, местами, очень даже забавно. Начнем!

1. Bummed – в столь непростое для экономики нашей страны время это выражение очень актуально. To be bummed – значит быть очень расстроенным, в глубокой депрессии, морально опустошенным. Да, как то так.

Example: After I saw today’s currency rates, I was totally bummed.

2. Sexting “sex” & “texting”. Термин для обозначения смс переписки сами знаете какого характера. Отражение наших сегодняшних реалий.

3. Game changer – это новая вводная, которая, если дословно, «меняет игру». Выражение можно употреблять абсолютно в любой ситуации, как в отношении спорта, так и геополитической ситуации в мире.

Example: Leicester City is a game changer in the English Premier League this year.

4. Flexitarian – возможно у вас есть похожие знакомые, или, по крайней мере, вы слышали о таких людях. Данное слово обозначает вид показушного вегетарианства, то есть человек вроде не есть мясо и рыбу, но когда очень хочется – ест. Кстати, слово может прижиться и в русском языке (флекситерианец).

5. Sсhmeat – такое забавное слово отлично подойдет как для обозначения соевых мясозаменителей, так и для самих мясных продуктах ненадлежащего качества. Мы имеем ввиду то, что обычно так и называется «мясной продукт», и на практике означает, что именно мяса в этом продукте как раз нет

6. Beer o’clock – этой фразой полгода назад пополнилась онлайн-версия Оксфордского словаря. Время пива, что тут еще скажешь! По аналогии можно сразу составить кучу похожих неологизмов с другими алкогольными напитка – кто что больше любит: «Whiskey o’clock», «Rum o’clock», «Wine o’clock» etc.

7. To goof up – сделать несусветную глупость или просто допустить серьезную ошибку.

Example: You goofed up by dressing so vulgarly!

8. Defensive eating – обжорство от жадности, поглощение излишнего количества еды лишь с одной целью: чтобы она не досталась другим. Интересно, как много таких людей, если уже даже термин появился?

9. Screenager – тинэйджер, который проводит за компьютером/планшетом/смартфоном всю свою жизнь. Что поделать – цифровые технологии настоящий бич поколения Z.

10. Bio-accessory – новое слово для обозначения старого как мир явления. Мы всегда хотим выглядеть лучше в глазах окружающих, а потому часто делим друзей на тех с кем можно «выйти в свет», а кого лучше не показывать даже своей второй половинке. Так вот биоаксессуар – это тот универсальный друг, в компании с которым всегда будет комфортно появиться где и когда угодно.

Вот вы и познакомились с еще одной десяткой неологизмов английского языка. Отныне мы будем регулярно радовать Вас новыми, актуальными и полезными выражениями, дорогие друзья. Учите английский и будьте здоровы! Пока!

Главные слова 2017 года: Ударим матильдометром по живоглупию!

Это все придумал лингвист Михаил Эпштейн в 2007 году: называть главные слова уходящего года. Ну, во-первых, с их помощью ярче проявляются черты того, о чем мы с вами переживали, что любили или ненавидели. Потомкам на память опять-таки останется. А во-вторых, это отличный повод массово развивать собственный язык. Эпштейн считает, что мы мало пользуемся возможностями русского: тот нам столько «запчастей» дает для придумывания новых слов, а мы то и дело иностранными пользуемся…

Зачем нам столько «хайпа»?

— Михаил Наумович, до чего ж дошло: мы на сайте kp.ru сделали подборку новых молодежных слов. Вот, например, «хайп» — это, оказывается, шумиха. «Хейтер» — недруг. А почему у нас появляется столько иностранных слов?

— Я этим вопросом занимаюсь уже лет 20… А как объяснить, почему чиновники воровали и воруют? Вот и с языком это тоже форма воровства. Предпочитают довольствоваться чужим, чем производить свое.

— А может, это просто взаимопроникновение культур через сеть?

— Приведу такой пример. Во Французской академии есть подразделение, которое занимается тем, что защищает французский язык от нашествия иностранного, в первую очередь английского. Например: вместо слова «кастинг» ввели родное passer une audition. Это в переводе «пройти прослушивание». Защищают свой язык, понимаете?

— Но как бы мы с вами тут ни возмущались, а слово «хайп» таки вошло в список «Слов-2017» (см. в колонке справа). Ужас, да?

— Да (смеется). Но не «ужас-ужас». Я не шишковец. В XIX веке был такой литератор Александр Шишков, который для каждого иностранного слова пытался найти русский заменитель. Ну например: вместо «галоши» — «мокроступы». Но не задержались они в языке. А чуть позже составитель знаменитого словаря Владимир Даль предлагал иностранное слово «горизонт» заменить словом «небозём». Однако такие замены бесплодны, потому что, если слово из иностранного языка уже пришло, укрепилось, изгонять его бесполезно. Конечно, можно «хайп» заменить словом «шумиха», но зачем? Дело ж не в этом, а в том, чтобы создавать новые слова на базе русских и международных (греческих, латинских) корней.

Например, в этом году в списке неологизмов есть слово «зломенитый». Войдет оно или нет в русский язык, неизвестно, но есть надежда (см. «Неологизм-2017»). В русском языке пока нет слова, которое обозначало бы «отрицательную, плохую известность».

Откуда пришла «люболь»

— Вы занимаетесь новыми словами почти всю жизнь…

— И придумал около 3000 слов.

— Они как-то используются потом? Выживают?

— Самое успешное — слово «совок».

— На его авторство вообще-то Градский претендует…

— Дело было так. В 80-е годы я написал книгу «Великая Совь» (название образовано по аналогии со словом «Русь»). И там описаны тотемические предки жителей Великой Сови — совы, живущие в полуночи и усвоившие порядок жизни, который полностью отличается от солнечных южных стран. И там были герои — совки и совщицы. В 1989-м я читал книгу по Би-би-си, откуда, думаю, слово «совок» и просочилось.

Или, например, слово «люболь» — оно обозначает любовь и боль одновременно. Или слово «брехлама», соединяющее рекламу, брехню и хлам.

А вообще у языка есть своя воля к новообразованиям. Я однажды придумал слово «любкая» — девушка, которую хочется полюбить, которая вызывает любовные чувства. Это слово мне нравилось больше, чем «сексапильная», хотя обозначало примерно то же. А потом я был в диалектологической экспедиции на озере Селигер. Спрашивал местных жителей, знакомы ли им те или иные новые слова. И представьте, слово «любкая» оказалось им известно, хотя в интернете его не было! Но оно уже жило в душе языка. Воля языка в том, чтобы вырастить как можно больше «ветвей» на своих словесных «корнях». И нам надо эту волю уловить.

Рис.: Катерина МАРТИНОВИЧ

Рис.: Катерина МАРТИНОВИЧ

«НЕОЛОГИЗМ-2017»…

Да вы, батенька, зломенитый домогант

Новопридуманных слов за год набирается несколько десятков — их предлагают в группе Фейсбука «Неологизм года» (кстати, присоединиться к ней может любой желающий). Потом лингвисты и писатели под руководством Михаила Эпштейна голосуют за те слова, что им больше всех нравятся. Слово, набравшее наибольшее число голосов (лайков), становится неологизмом года.

Приведем первые 11 из этого списка:

1-е место. ДОМОГАНТ — по поводу тех, кто кого-то домогается. Появилось благодаря нашумевшей истории с продюсером Вайнштейном, которому голливудсквие актрисы вдруг припомнили, как 20 лет назад он к ним ко всем приставал.

2-е место. Гоп-политика, гоп-дипломатия и вообще все с приставкой «гоп» — намекает на проникновение гопничества в ту или другую сферу жизни. Можете сами прибавлять к чему хотите.

3-е место. ЗЛОменитый — знаменитый своими злодействами. Например: зломенитый Малюта Скуратов служил палачом при Иване Грозном.

4-е место. Кумироточение — когда кумиры начинают мироточить. Помните же, как, по словам депутата Натальи Поклонской, страстной поклонницы Николая Второго, весной этого года его бюст вдруг замироточил в Крыму?

5-е место. ОбезЗЛОБливающее (по аналогии с «обезболивающее») — препарат для устранения чувства агрессии, которой иногда слишком уж много в обществе.

6-е место. СЕТячий — долго сидящий в соцсетях (например: сетячий образ жизни).

7-е место. СовОрность — сплоченность людей, которые совместно занимаются расхищением бюджета.

8-е место. Дармолюб — человек, который хочет быть любимым, ничего не давая взамен, даром. Выдающимися дармолюбами можно считать купца Сергея Паратова («Бесприданница») или работника Сергея («Леди Макбет Мценского уезда»).

9-е место. Живоглупие — сочетание живости и глупости в одном человеке. Ну что-то вроде «блондинки за рулем».

10-е место. НеЗОМБИсимость — сродни слову «независимость», самостоятельность, незомбированность мышления.

11-е место. МатильдОметр — прибор, позволяющий обнаружить крамолу в любом произведении любого искусства.

…И «СЛОВО-2017»

В этой номинации все те же лингвисты и писатели во главе с М. Эпштейном отбирают самые емкие, выразительные слова, характерные для уходящего года, ставя баллы. Чем больше баллов набрало слово — тем выше его место в рейтинге.

1. Реновация

2. Биткоин

3. Хайп

4. Токсичный (политик, бизнес и проч. — что-то отравляющее, с чем легче не иметь дела)

5. Батл (жанр соревнования рэперов)

6. Допинг

7. Криптовалюта

8. Фейк

9. Безвиз (безвизовый режим между Украиной и Европой)

10. Домогательство

Что попадало в список за последние 10 лет

2007 г. — гламур

2008 г. — кризис

2009 г. — перезагрузка

2010 г. — огнеборцы

2011 г. — полиция

2012 г. — Болотная

2013 г. — госдура

2014 г. — крымнаш

2015 г. — беженцы

2016 г. — брeксит

СПРАВКА «КП»

Михаил ЭПШТЕЙН (родился в 1950 г. Москве) — философ, культуролог и лингвист. Автор 33 книг и более 700 статей и эссе — в частности, о перспективах развития языка и мысли. Автор инициативы празднования Дня интеллектуала (неофициально отмечается 21 апреля с 1998 года). Инициатор и куратор конкурсов «Слово года» и «Неологизм года», проводимых в России с 2007-го (в США — с 90-х годов прошлого века).

НАПОСЛЕДОК

Новогоднее пожелание читателям «КП» от Михаила Эпштейна:

— Будем любить жизнь — и удостоимся ее взаимности. Будем не только жизнелюбивыми, но и жизнеЛЮБИМыми. Пусть у нас будет больше совПАРений — совместных полетов, как на полотнах Марка Шагала. И не пропускайте мимо себя СЧАСТИЦЫ, летучие частицы счастья.

КСТАТИ

«Кусь», «эщкере» и «реновация» — самые популярные слова года в России

Составлен рейтинг слов, которые полюбились соцмедиа в уходящем году. Люди в возрасте редко знают, что они означают. Но мы переведём! (подробности)

Новые слова 2018 года: Инополитяне и прочие выступарики

Когда-то поэт Велимир Хлебников придумал слово «летчик», и оно оказалось таким востребованным, что немедленно прописалось в языке. В наше время кто угодно может подобно поэту попробовать себя в словотворчестве. Для этого на Фейсбуке даже существует специальная группа «Неологизмы года». Ведет ее филолог, культуролог Михаил Эпштейн, который с 2007 года устраивает в России конкурс по созданию новых слов. А также голосование за «Слова года» — те, которые отображали бы уходящий период.

На днях жюри конкурса (в этом году в него вошли профессор МГУ Александр Асмолов, режиссер Владимир Мирзоев, писатели Людмила Улицкая, Елена Черникова, известные филологи и педагоги) подвело итоги. Посмотрим, что у них получилось и какие новые слова 2018 года мы узнали.

В наше время кто угодно может подобно поэту попробовать себя в слово­творчестве. Фото: Екатерина МАРТИНОВИЧ

В наше время кто угодно может подобно поэту попробовать себя в слово­творчестве.Фото: Екатерина МАРТИНОВИЧ

Прошлогодний «домогант»

— Михаил Наумович, группа называется «Неологизм года», но присланные на конкурс слова вы называете протологизмами.

— Да, потому что неологизм — это новое слово, которое уже вошло в язык, а протологизм — то, что предлагается для употребления впервые.

— Слово «протологизм» вроде тоже вы придумали…

— В 2003-м я внес его в Urban Dictionary — это такой онлайн-словарь разговорного английского, куда предлагаются новые слова. Потом термин «протологизм» был принят сообществом Википедии и Викисловаря, и вот он уже встречается более чем на 20 тысячах сайтов.

— А что с новыми словами прошлого года? Помню, на первом месте был «домогант» (навеян серией скандалов, связанных с домогательствами режиссерами — актрис, начальниками — своих подчиненных и проч.). Он останется в языке?

— Успех или неуспех слова сложно предсказать. Только лет через 40 становится очевидным, прижилось ли оно.

В Германии — «пекло»

— У вас есть еще и номинация «Слово года». По итогам 2017-го это были: «реновация», «хайп». А в нынешнем — «Новичок», «токсичный»…

— «Токсичность» еще по итогам прошлого года заняла четвертое место. А недавно Оксфордский словарь выбрал toxic «словом-2018».

— В чем отличие итогов-2017 и 2018?

— В прошлом году главенствовала тема коррупции, а в этом она почти отсутствует.

— В других странах тоже выбирают «слова года»?

— Да, в США, Польше, Австралии… В Германии словом года назвали Hei?zeit. Переводится как «пекло» или «жаркий период». Это в память о прошедшем лете, которое било температурные рекорды, но также и напоминание об угрозе глобального потепления.

— И в Америке тоже подвели итоги?

— Они это делают в первой декаде января. А по результатам 2017-го главными словами были: fake news («фейковые, ненастоящие новости»), alternative facts («альтернативные факты»), #MeToo («#ятоже» — интернет-мем, указывающий на жертву домогательств).

КСТАТИ

Началось с «гламура»

Какими были «слова года» раньше

2007 — гламур

2008 — кризис

2009 — перезагрузка

2010 — жара

2011 — РосПил

2012 — Болотная

2013 — Госдура

2014 — Крымнаш

2015 — беженцы

2016 — брексит

2017 — реновация

ДОСЛОВНО

Прошлое и «настомящее»

Новопридуманные слова-победители-2018

Из обилия протологизмов «Комсомолка» выбрала самые, на наш взгляд, остроумные.

Выборрариум — избирательный участок или некая грязная выборная кампания, где люди пожирают друг друга, как в террариуме (автор Анна Христочевская).

Инополитянин — политик, который смотрит на жизнь словно с другой планеты, озабочен вовсе не тем, чем озабочено население (Сергей Плотников).

Настомящее — настоящее, которое нас томит и угнетает (Михаил Эпштейн).

Выступарик — выступающий перед собранием человек, вдохновленный стопариками (Анна Христочевская).

Медиюка — змея медиапространства, которая пускает в прессе яд (Елена Черникова).

ИТОГИ-2018

Токсичные отношения

Главными словами 2018 года стали: «Новичок», «токсичный», «пенсия», «харассмент», «санкции». Конечно, все они связаны с событиями года. «Новичком», если кто забыл, СМИ Европы и США называют боевой газ, который давно прекратили производить в России, но до сих пор делают в химлабораториях на Западе. С его помощью было совершено покушение на завербованного Британией офицера российских спецслужб Сергея Скрипаля, который позже переехал жить в Солсбери. Это нападение Запад настойчиво пытался приписать нам. И даже вводил санкции «за использование химоружия» — недаром слово «санкции» тоже попало в список.

«Пенсия» тут тоже неслучайна: в 2018-м в нашей стране было принято решение о повышении с 2019 года пенсионного возраста, что вызвало немало споров.

«Харассмент», можно сказать, укоренился в языке еще с осени 2017 года, когда американский кинопродюсер Харви Вайнштейн был уволен после признаний нескольких актрис о том, что он к ним приставал. После этого многие другие знаменитости и простые люди начали прилюдно припоминать, кто и когда с ними слишком откровенно заигрывал…

И новое звучание приобрело слово «токсичный». Оно употребляется как в привычном сочетании — например, со словом «химикат», так и в переносном: например, «токсичная культура», «токсичные отношения», «токсичный человек» (настроенный негативно, бесконечно все критикующий, с которым сложно работать и общаться).

Михаил ЭПШТЕЙН. Фото: Личный архив

Михаил ЭПШТЕЙН. Фото: Личный архив

СПРАВКА «КП»

Михаил ЭПШТЕЙН родился в 1950 году. Окончил МГУ. Российский и американский филолог, культуролог, литературовед, лингвист, философ. Автор 33 книг. Инициатор и куратор конкурсов «Слово года» и «Неологизм года», проводимых в России с 2007-го.

Неологизмы года 2013 – Михаил Эпштейн – Блог – Сноб

Здесь представлены слова и выражения, попавшие в первую десятку на конкурсе Слово года-2013. Это по сути даже не новые, а новорожденные слова, протологизмы,  впервые вводимые в язык. На конкурс принимались только те языковые единицы, которые не фиксировались поиском на Гугле (по крайней мере, в данном значении). Ударение выделяется курсивом. Приводятся определения и примеры употребления в речи. 

 1. десциентия (descientia, ср. деменция) – обезнаучивание, упразднение науки. 

Примеры: Десциентия — это слабоумие в масштабе целой страны. Власти решили обезнаучить державу.

2013-й год войдет в историю как важнейшая веха в десциенции России, разрушении ее интеллектуального потенциала.

(М. Э.)

 2. проФАНация науки (от ФАНО — Федеральное агентство научных организаций).
Пример: Чем могут заниматься чиновники из ФАНО? — Только одним — проФАНацией науки.
[Профанация, от позднелат. profanatio осквернение святыни, — искажение, извращение, опошление чего-нибудь].
Это не лексический, но семантический и одновременно орофоэпический неологизм, поскольку написание с ФАН (производное от ФАНО), насколько могу судить, еще не встречалось.

(М. Э.)

 3. наукопомрачение, по аналогии с умопомрачением.
Наукопомрачение случилось в нашей стране накануне столетия первой мировой войны и может быть сравнимо с ней по масштабу своих разрушительных последствий для российской цивилизации.

(М. Э.)

4. вдохновенная пошлость. Оксюморон, т.е. сочетание противоположных понятий. Самые возвышенные слова, самая надрывная патетика часто несут в себе пошлость. Пошлость – это претензия на «сверх», это преувеличение всего хорошего: красоты, ума, добра, величия. Это «лебедь горделиво выгибает свою изящную шею» или «клянемся свергнуть гнет кровавого деспотизма». Но и вдохновение – тоже «сверх»…

Примеры: Много вдохновенных пошлостей можно найти у Троцкого и Луначарского, вообще в публицистике и поэзии революционной эпохи.

Нас угощают очередной вдохновенной пошлостью то А. Дугин, то Э. Лимонов.

(М. Э.)

5. лайкбище — это фейсбук как вечное хранилище лайков.

Пример: «Что ни день полнится цукербергово лайкбище миллионами в секунду микрожестов наших, которые никогда не растворятся в вечности, не сотрутся в пыль, — о принудительном бессмертии нас предупредили специалисты; любое слово, любой лайк — они никогда не уходят из фейсбука; это реальное послание в будущее, даже если вы ничего не собирались посылать будущему. Будьте осторожны на этом лайкбище, о любители лайкидо!»

(Елена Черникова)

6. интеллигены — наследуемые особые способности у молодых людей.


Пример: Очень восхищен! Видимо, у вашего сына отличные интеллигены!



(Сергий Климань)

7-8. жритель — зритель, который смотрит все подряд.

(Иван Карасев)

7-8. инобуквица — смешение букв разных алфавитов, когда с кириллической клавиатуры нечаянно переходишь на латинскую или обратно. Печатаешь не глядя, и целая строка вдруг оказывается иноалфавитной, приходится ее стирать и печатать заново, проклиная инобуквицу. Явление мелкое, но досадное — иногда, при большом разгоне и задумчивости, можно строчку-две напечатать на инородной азбуке.


В более широком смысле — ошибочное написание слов на чуждом им алфавите, например, русских слов латиницей, а английских — кириллицей (вместо «ощущение» — ow`u`enie, вместо «schedule» — сцчедуле).


Пример: Эй, смени клавиатуру, у тебя инобуквица!

(М.Э.)

 9. пусточатиться — вести бессодержательную переписку.


-Привет. Как поживаешь?
-Говори по делу. Пусточатиться я не стану.

(Богдан Лукьянов)

10-11. дружестранец  — лицо из содружественной страны. Антоним — вражестрАнец.
Делегацией дружестранцев были осмотрены достопримечательности города.
Встретив теплый прием он сразу почувствовал себя не чужестранцем,а настоящим дружестранцем.

(Отар Бежанов)

10-11. первопрохладец — холодок в начале осени.


Поеживаясь от осеннего первопрохладца.


Пора теплее одеваться, повеяло первопрохладцем!

(Отар Бежанов)

Новые английские слова: 10 популярных неологизмов —

Современные английские словечки

Сегодня предлагаем выучить несколько новых английских слов, ведь любой язык не стоит на месте, подстраиваясь под реалии современной жизни. Неологизмы появляются не от того, что мы хотим говорить так, как модно, а просто потому что в какой-то момент они становятся необходимы. Возникает потребность придумывать названия для новых профессий, новой техники, поведенческих привычек.

Для более комфортного общения нужно, чтобы слово звучало как можно проще.

Вот, представь, приходишь ты в магазин и заявляешь: «Я интересуюсь покупкой технического объекта, состоящего из взаимосвязанных функциональных, использующего энергию для выполнения стирки». Зачем так напрягаться, если можно сказать, что хочешь купить стиральную машину, а то и еще проще — стиралку?

За последние несколько лет в английском языке появилось много интересных слов, которые еще не успели занести даже в новейшие учебники по английскому. Неологизмы стоит изучать хотя бы потому, что большинство из них — это слова, которые уже существовали раньше , но получили новое значение.

Например, читая статью о политике, можно наткнуться на слово fat cat, и не следует сразу же думать, что это пухленькие котики делают в статье об очередном депутате, поскольку это неологизм, который используют для обозначения человека, который спонсирует кандидата на политический пост.

Предлагаем рассмотреть еще несколько интересных новых терминов английского языка:

Snail-mail

Этот термин был придуман для обозначения бумажного письма, которое, в отличие от электронного, ползет к своему адресату медленно, словно улитка.

Fill-or-kill order

Нет, это не приказ киллеру, да и вообще ничего общего с наемными убийцами он не имеет. На самом деле этот термин используется в банковском деле, и означает он приказ клиента брокеру купить или продать финансовый инструмент.

Cool it

Это словечко отнюдь не просьба охладить напиточек в летнюю пору, несмотря на то, что гугл-переводчик будет рьяно настаивать именно на этом. Но нас не проведешь! На самом деле так говорят взвинченному человеку, предлагая ему поостыть — «Сool it!» (успокойся, полегче). Иногда, в зависимости от контекста, эта фраза может также означать и просьбу не перегибать палку.

Flunkenstein

Наверняка, при прочтении, это слово вызвало ассоциации с именем известного существа — Франкенштейна. И не зря! Данный неологизм возник из-за ассоциации слова flunk (неудачник) с вышеупомянутым монстром. Изначально словечко использовалось в стенах американских колледжей. Так студенты прозывали своих сокурсников, которые постоянно проваливали экзамены. По сути, flunkenstein означает «вечный неудачник».

Cool it, lady. Cool it.

Together

Не спешите удивляться, если на ваше «как дела?», иностранец ответит «together». Это означает, что он в хорошем расположении духа, а не «вместе».

Cruncha cruncha cruncha

А вот это повторяющееся трижды слово вовсе не шаманское заклинание, а простая попытка подбодрить зависающий компьютер.

Morried

Таким интересным словом называют бедолагу, который женился, и через некоторое время понял, что «на свою голову». То есть, так говорят о человеке, который неудачно женился или просто устал от своего брака. Morried является комбинацией слов married и worried.

Cool it, lady. Cool it.

Boondoggle

Раньше это слово относилось к сленгу, однако сейчас широко употребляется в политическом лексиконе. А означает оно «заниматься ерундой, бессмысленными делами» (может выступать и существительным, как в примере на гифке).

Dinosaur wing

Крылом динозавра принято называть группу людей, убеждения которых застряли где-то в доисторическом периоде. Как правило, термин употребляется в политическом контексте.

Netiquette

Данное слово — это комбинация слов «net» и «etiquette». Как не трудно догадаться, обозначает оно неписанные правила поведения во всемирной паутине.

they

Мы рассмотрели несколько новых английских слов, которые важно знать, если хочешь идти в ногу со временем и понимать фразы, которые используются в «живом» английском. Надеемся эта статья была полезной. Если ты знаешь еще какие-то интересный неологизмы — обязательно поделись ними в комментариях.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *