Пдд на английском языке: Attention Required! | Cloudflare – пдд — Перевод на английский — примеры русский

пдд — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Пока СДП и ПДД боролись за господствующие позиции, работа парламента остановилась и законы практически не принимались.

As SDP and SDA fought for dominance, the work of the parliament came to a standstill and little legislation was passed.

22 июня по просьбе ПДД президент Федерации (от ХПП) принял решение утвердить отставку министра территориального планирования.

On 22 June, at the behest of SDA, the Federation President (from the HSP party) issued a decision accepting the resignation of the Minister for Spatial Planning.

ПДД гласят, что он должен остановиться через 73 метра. у этой линии, где мы с Джеймсом Мэйем стоим.

Now, the Highway Code says he will stop 240 feet later on this line here, right where James May and I are standing.

О чём вообще этот ПДД?

И я не верю в ПДД.

Как аккуратный человек, что все еще соответствует ПДД.

ПДД незамедлительно отреагировала, собрав большинство голосов за решение об отстранении представляющих СДП БиГ министров в кантоне Горажде.

SDA responded immediately, mustering a majority to expel SDP ministers in Gorazde canton.

Сегодня, в ПДД есть около 1000 компаний-членов, участвующих в проектировании и развитии стандартов Secure Digital.

Today, the SDA has approximately 1,000 member companies involved in the design and development of SD standards.

Члены ПДД замешаны в случаях насилия и других злоупотреблений в отношении членов других партий или их потенциальных избирателей.

Members of the SDA have been implicated in acts of violence and other abuses directed against members of, or potential voters for, other parties.

Хотя государственное телевидение фактически находится под контролем ПДД, представляется, что на нем обеспечена возможность для выражения оппозиционных взглядов.

Although the State television station is effectively controlled by the
SDA
, it appears to offer opportunity for the expression of opposition views.

Представитель ПДД в рабочей группе, созданной Советом министров для разработки требуемого законодательства, постоянно добивался изменения ее круга ведения.

The SDA representative on the working group established by the Council of Ministers to draft the requisite legislation sought throughout to change its terms of reference.

Хотя ХДС БиГ/ХДС-1990, СНСД/СДП и ПДД в августе официально представили Парламентской ассамблее самостоятельные предложения, они не выработали согласованного единого предложения.

While HDZ Bosnia and Herzegovina/HDZ 1990, SNSD/SDS and SDA formally submitted separate proposals to the Parliamentary Assembly in August, they failed to create a harmonized single proposal.

Министр, который ранее перешел из партии ПДД в ряды СПД БиГ, оспорил заявление о своем уходе в отставку.

The Minister, who had earlier switched allegiance from SDA to SDP, disputed the claim that he had in fact resigned.

В начале июня председатель ПДД (Партии демократических действий) в Герцеговине Зияд Демирович был арестован в Мостаре вместе со всеми членами его семьи.

In early June, the President of the SDA (Party for Democratic Action) in Herzegovina, Zijad Demirovic, was arrested in Mostar together with all the members of his family.

Со стороны Партии демократического действия (

ПДД) просматривается тенденция оказания неоправданно большого воздействия на наиболее важные СМИ, в особенности РТВБ-Г и некоторые радиостанции.

There has been a tendency for the Party of Democratic Action (SDA) to exercise undue influence over the most important media, especially RTVB-H and some radio stations.

Из этого и других районов поступают сообщения об увольнении лиц, занимающих контролируемые местным правительством посты, за принадлежность к другим партиям, помимо ПДД.

From this and other areas there are reports of people being dismissed from local government controlled posts because they have joined parties other than the SDA.

ПДД и ХДС выступили против принятия нового статуса, выразив свое желание сохранить параллельные структуры, которыми обе партии пользуются в ущерб интересам жителей.

SDA and HDZ obstructed the adoption of the new statute, voicing their desire to retain the parallel structures that have benefited both parties at the expense of citizens.

В период сразу же после проведения выборов ослабленные руководители ПДД и СДП столкнулись с протестами по поводу разочаровывающих результатов, достигнутых их партиями.

The immediate post-election period saw the weakened leaders of SDA and SDS facing revolts over their parties’ disappointing results.

В качестве отдельного случая самая крупная боснийская партия — Партия демократических действий (ПДД) — отказалась от своего прежнего признания межпартийных соглашений, предусматривающих двухэтапную реорганизацию полицейских органов страны.

In a separate development, the largest Bosniak party, the Party of Democratic Action (SDA), repudiated its previous acceptance of the inter-party agreements envisaging a two-stage reform of the country’s police.

Когда это не удалось, председатель партии Сулейман Тихич заявил в начале февраля о том, что ПДД не поддержит законодательство, разработанное этой рабочей группой.

When this failed, the party president, Sulejman Tihic, announced early in February that SDA would not support the legislation emerging from the working group.

Правила дорожного движения — Translation into English — examples Russian

These examples may contain rude words based on your search.

These examples may contain colloquial words based on your search.

Правила дорожного движения не часто соблюдаются.

З. Правила дорожного движения от 21 марта 1986 года

Эксперт от Чешской Республики сообщил GRPE о том, что Правила дорожного движения Чехии полностью соответствуют европейским требованиям к автотранспортным средствам.

The expert from the Czech Republic informed GRPE about the full compliance of the Czech Highway Code with the European prescriptions on motor vehicles.

Пункт 7): Предложение Германии о том, чтобы поставить точку после фразы «правила дорожного движения«, было принято.

Paragraph (7): The proposal by Germany that the sentence should end after «highway code» was adopted.

Другие инициативы включают внесение поправок в Закон о строительстве и Правила дорожного движения, а также разработку маврикийского языка глухонемых.

Other initiatives included amendments to the Building Act and the Road Traffic Regulations and the development of a Mauritian sign language.

Это позволит унифицировать требования национальных законодательств не только в отношении водительских удостоверений, но и в других областях (правила дорожного движения, техническое состояние и оборудование транспортных средств и т.п.).

This will make it possible to harmonize the requirements of national legislation not only in relation to driving permits but also in other areas (road traffic regulations, technical requirements for vehicles, etc.).

Вы должны соблюдать правила дорожного движения.

В ходе «Электромобильного Марафона» все участники обязаны соблюдать правила дорожного движения.

During the rally all participants have to follow the traffic rules.

12.1 Дети должны знать основные правила дорожного движения и понимать значение дорожных знаков и сигналов, которые влияют на их безопасность.

12.1. Children should know the main traffic rules and understand the meaning of traffic signs and signals that affect their safety.

13.2 Дети должны знать и понимать правила дорожного движения, дорожные знаки и сигналы и пользоваться ими на практике.

Children must know and understand traffic rules, signs and signals and their use in practice.

Поэтому они считаются пешеходами и должны соблюдать правила дорожного движения, применимые к пешеходам, что главным образом подразумевает использование тротуаров.

They are therefore treated as pedestrians and must respect the traffic rules applicable to pedestrians, which chiefly implies using the pavement.

Основные положения, касающиеся местных ограничений, включая некоторые специальные правила дорожного движения.

Basis for local restrictions, including some special traffic rules.

Повсюду в любом случае оставаться в рамках обозначенным тропам и помните, что даже на лыжных склонах есть «правила дорожного движения«.

Everywhere in every case to remain within the marked trails and remember that even on the ski slopes there is a «highway code«.

«Безопасная поездка в школу; будь внимателен — соблюдай правила дорожного движения»

Это позволяет странам с переходной экономикой, и в частности новым независимым государствам, приводить их правила дорожного движения в соответствие с правилами, действующими в более развитых странах.

This enables countries in transition and, in particular, the newly independent States to adapt their road traffic regulations to those of more advanced economies.

Позитивно оцениваем работу Европейской экономической комиссии Организации Объединенных Наций, которая курирует в общей сложности 11 международных конвенций и протоколов, регламентирующих правила дорожного движения, дорожные знаки и сигналы, а также вопросы состояния дорожно-транспортной инфраструктуры.

We commend the active work of the Economic Commission for Europe, which deals with a total of 11 international conventions and protocols that regulate traffic rules, road signs and signals and questions relating to the state of road transport infrastructure.

Однако маловероятно, что включение полного запрещения обгонов в туннелях для грузовых транспортных средств в правила дорожного движения будет способствовать достижению желаемого результата, так что вводить общее запрещение по этой причине не рекомендуется.

However, incorporating a complete overtaking ban for trucks in tunnels into the highway code is unlikely to achieve the desired effect, so a general ban is therefore not recommended.

Новые правила дорожного движения (Законодательные декреты? 285/92 и 360/93)

New Highway Code (Legislative decrees Nos. 285/92 and 360/93).

12.1 Детям следует разъяснять Дети должны знать основные правила дорожного движения и понимать, а также значение дорожных знаков и сигналов, которые влияют на их безопасность.

12.1. Children should know the main traffic rules and understand as well as the meaning of traffic signs and signals that affect their safety should be explained to children.

Правила дорожного движения существуют, но не всегда исполняются.

Урок английского языка по ПДД.

Муниципальное общеобразовательное учреждение

«Школа №3 города Докучаевска»

План-конспект урока английского языка для 4-A класса

Puppet-showRoad Safety

( в рамках Недели охраны труда)

Провела – учитель английского языка Писанец Н.Г.

г.Докучаевск

2015-2016 уч. г.

Цели: обобщение лексического материала по теме «Правила дорожного движения»
Задачи:
развивать навыки монологической речи учащихся на английском языке
формировать потребность в практическом использовании английского языка
закрепить умение пересекать дорогу по пешеходному переходу, без светофора.
воспитывать уважение к правилам поведения на дороге, умение соблюдать правила, уважать закон
Оборудование: ноутбук, иллюстрации, стихотворения, плакаты
Ход урока
Учитель:
Traffic Rules play a very important role in the traffic systеm of a country. These rules are made for avoiding traffic jams and accidents in cities and towns. We have to follow them to stay safe. There are many traffic lights in the streets. The vehicles have to stop when the red light is on and move when the green light is on.
(Правила дорожного движения очень важны в транспортной системе нашей страны. Они были созданы, чтобы на дорогах не было заторов и несчастных случаев в больших и маленьких городах. На улицах много светофоров. Машины должны останавливаться, когда горит красный свет и двигаться, когда горит зелёный)

hello_html_m57b6c841.jpg


When you cross the street, you must be very careful. Do you know what to do?
( Когда вы переходите улицу, вы должны быть осторожны! А вы знаете что нужно делать?)
Дети: Yes! (Да!)
Учитель:
Look to the left. Look to the right. Look to the left again. That s good! Let s recite the poem together!
( Посмотрите на лево! Посмотрите на право! Ещё раз посмотрите на лево! Хорошо! Давайте все вместе расскажем стихотворение )

hello_html_m6d950af5.jpg


Все дети:
“ Stop” Says the red
“Go” says the green
“ Get ready” says the orange
Standing in between

( Красный свет говорит “Стоп!”
Зелёный свет говорит ” Иди!” Оранжевый свет, стоящий посередине, говорит “Готовься!”)

Учитель:
We have learnt a nice song about the traffic lights. Let s sing it!
(Мы с вами выучили песенку про светофор. Давайте споём её!)

hello_html_18484200.jpg

Twinkle, Twinkle Traffic Light
Twinkle, twinkle traffic light,
Standing on the corner bright.
When it’s green, it’s time to go.
When it’s red, —
to stop, you know.
Twinkle, twinkle traffic light.
Standing on the corner bright.

(Моргай, моргай, светофор,
Стоя на повороте.
Когда зеленый свет — можно ехать.
Когда горит красный- нужно остановиться, ты знаешь.
Моргай, моргай, светофор.)

1 Ученик:
If you want to cross the street
There are few things that you need:
Turn right, turn left,
If the street is empty- go ahead!

( Если вы хотите перейти дорогу- вам нужно помнить несколько правил: посмотрите на лево, посмотрите на право, если улица пуста – идите!)

hello_html_7153642a.jpg


Учитель:
In this task you have to guess the hidden word
( В этом задании нужно угадать спрятаные слова)
1. s — — — — t (street)- улица

hello_html_m44020a35.jpg


2. c—s (cars)- машины

hello_html_2fc0e336.jpg


3. s — — — d (speed)- скорость

hello_html_m4f33c091.jpg


4. B-s s — — p (bus stop)- остановка автобуса

hello_html_1109fc8.jpg


5. d — — — — r ( driver)- водитель

hello_html_21c60130.jpg


6. t—f-c s — — n (traffic sign)- дорожный знак.

hello_html_453e7744.jpg


Учитель: Let’s have a short rest.
Подвижная игра про поезд:

This is a choo choo train
(Дети становятся друг за другом паровозиком)
Puffing down the track
(Крутят руками как колесами)
Now it’s going forward,
(Идут вперед)
Now it’s going back.
(Идут назад, etc.)
Now the bell is ringing
(Сгибают руку в локте тянут вниз-гудят)
Now the whistle blows
(Прижимают кулак ко рту и говорят «toot, toot»)
What a lot of noise it makes
(Имитируют звуки паровоза)
Everywhere it goes.

hello_html_m572fbf18.jpg

Учитель:
The next task is to match the words and their definitions. (Следующее задание : соединить слова с их описанием)
Seat belt, Underground, Traffic lights, Zebra crossing, Parking place.
( Ремень безопасности, метро, светофор, пешеходный переход, место парковки)
1. -attached to the seat of a car or plane which you fasten around yourself for protection in an accident.
2. -a railway systеm under the ground
3. -a set of red, yellow, and green lights that control traffic
4.- a place marked with black and white lines where people who are walking can cross a road safely.
5.- a place in a street, car park etc where a vehicle can be left
Ответы:
(Seat belt — attached to the seat of a car or plane which you fasten around yourself for protection in an accident.

hello_html_m3796ef00.jpg


Underground — a railway systеm under the ground.

hello_html_4698cb7d.jpg


Traffic lights — a set of red, yellow, and green lights that control traffic.

hello_html_m453fcc16.jpg


Zebra crossing — a place marked with black and white lines where people who are walking can cross a road safely.

hello_html_557b1e5b.jpg


Parking place — a place in a street, car park etc where a vehicle can be left.)

hello_html_m43617549.jpg


Учитель:
Children! What rules do you usually follow in the street?
( Дети! Какие правила вы обычно выполняете на улице?)

2 Ученик
Always walk on the pavement only.
( Всегда ходите по тротуару)

hello_html_m5d06d22e.jpg


3 Ученик
Do not be impatient on the road. Do not rush or run on the road.
( Будьте спокойны. Не перебегайте через дорогу)

hello_html_m72e790a8.jpg


4 Ученик
Cross only at Zebra crossings, traffic signals, subways.
( Переходите через дорогу по пешеходному переходу, у светофора, по подземному переходу)

hello_html_mc136b05.jpg


5 Ученик
When you can, walk with someone, and always grab a hand!
( При возможности, идите с кем-то, держась за руки)

hello_html_m6bf471c8.jpg


Учитель:
There are pictures on your tables. You have to paint them and make up some sentences.
( На своих столах вы видите рисунки. Вы должны раскрасить их и составить к ним предложения.)

hello_html_m15b3ad3f.jpg


Учитель: Let s end our lesson with a song “Red Light “. Давайте закончим урок песенкой “Красный свет”

hello_html_m5547006f.jpg

Фоторепортаж о проведении урока.

hello_html_45956d0d.jpghello_html_m1b13fbe8.jpghello_html_379a73a8.jpg

hello_html_m242ae3b3.jpghello_html_m4899f2bb.jpg

hello_html_372c1dc7.jpghello_html_48783804.jpg

hello_html_1287939c.jpghello_html_m2abf9966.jpg

hello_html_m1b64bf74.jpghello_html_41e06f88.jpg

ПДД на английском — Секреты английского языка

СловоПереводСловоПеревод
consistentпоследовательныйdistinctiveотличительный
taligatingвпритыкalteredизменён
ignitionзажиганиеobtainingполучение
shoulder of the roadобочинаendorsementодобрение
decelerationзамедлениеproratedпропорциональна
low beamsближний свет фарobserveнаблюдать
decalsотличительные знакиpostponementsотсрочки
license platesномерные знакиapplicable probationaryприменяется испытательный срок
security enhancedбезопасность усиливаетсяsuspensionприостановка
exemptionsисключенияenrolledпоступил
dual – controlled vehicleт\с с двойным управлениемtrafficтранспорт, движение
conducted byпроводится (к-л)restraint systemудерживающая система
signed consentподписанное согласиеmotoristавтомобилист
supplyпредоставитьinflateраздуваться
validateутверждатьcutoff switchesотрезные выключатели
vision screeningпроверка зренияtaut pedalтугая педаль
surrenderedсданsquealingвизг
must be surrenderedдолжны быть сданыgrindingскрежет
conjunctionсочетаниеtail lightsзадние фонари
maintainподдерживатьsteady pressureпостоянное давление
submitпредставлятьpump an ABSнакачать АБЭС
rendersоказываетjerk the steering wheelдергать руль
utilizeиспользоватьloose gravelнасыпной гравий
hearing impaired designationобозначение слабослышащихunpacked snowрыхлый снег
air brakesпневмотормозa glazeледяной покров
standard transmissionмеханическая коробкаdim lightsприглушенный свет
shift gearsпереключать скоростиdetermineопределять
fadeзамиратьfuel consumptionпотребление горючего
idleхолостой ходtreadпротектор
tintingтонировкаdislogesсмещает
rear-view mirrorsзеркала заднего видаstrikeударять
gogglesзащитные очкиaccumulatedнакопилось
mindfulвнимательныйexposedобнаженный
primary offenseпервичное правонарушениеprior to drivingдо вождения
solelyисключительноhoodкапот
violationнарушениеtrunkбагажник
occupantобитательmay be assesedможет быть оценена
adjustedотрегулированыchecklistконтрольный список
shoulder strapнаплечникharnessesжгуты
sliding on the seatскольжение на сиденииthumpingколотьба, биение
supplemental protectionдополнительная защитаpostureпоза
traffic accidentsавтоаварииfight glareбороться с бликами
distort colorискажают светgripрукоятка
anti-reflective coatingанти- отражающее покрытиеdiminishesуменьшается
eye checkupпроверка зренияdeployedразвернутый
to ageстаретьinwardвнутрь
eliminateустранятьrangingизмеряется
visual clarityвизуальная ясностьslight curveнебольшой поворот
declinesухудшаетсяretainсохранить
peripheral visionпериферийное зрениеinitiatesполагает начало
perceives lightвоспринимает светadditional inputдополнительный вход
conspicuousзаметныйto a straight pathна прямой путь
straightenвыпрямлятьexit rampвыход
skid recoveryвыход из заносаback upсдавать назад
slamming the brake pedalхлопать по тормозамweaveслияние транспорта
clutchсцеплениеpull offотъехать
vulnerableуязвимыйtoll boothбудка для оплаты проезда
turnpikeглавная\ платная магистральinterchangeвзаимообмен
steerуправлятьcloveleaf turnповорот  в виде клеверного листа
acceleration laneполоса разгонаstale green lightзатянутый зеленый свет
deceleration laneполоса торможенияaccordinglyсоответственно
drivewayпроездcompartmentотсек, «бардачок»
bridge spanпролёт мостаinterimвременный
malfunctioningнеисправноcomplyсоблюдать
overtakingобгонятьimpedeпрепятствовать
approachingподъезжатьspotlightsточечные светильники
pull overсъезжать на обочинуliableподверженный
fire hoseпожарный шлангcurbбордюр
move overотодвигатьсяlaw enforcementправоохранительные органы
adjacentсмежныйproduce testimonyпредоставлять показания
criticalкрайне необходимыйsubsequent offensesпоследующие нарушения
headlightsфарыenactedпринятый
beamлучrecklessnessбезрассудство
open-country drivingвождение на открытой местностиvehicular homicideавтомобильное убийство
in sightв поле зренияassaultнападение
pupils are dilatedзрачки расширеныconvictionубежденность
constricting the pupilsсужая зрачкиlitteringзамусоривание
glareяркий светdebrisмусор
may be imposedмогут налагатьсяeyesoreуродство
cool offостытьunlawfulнезаконный
alteringменяющиеimproperнеподходящий
erraticбеспорядочныйdisregardingигнорирующий
the right of wayправо проездаassumeпредполагать
imperativeкрайне необходимоemployedиспользовались
ample warningдостаточное предупреждениеveeringповорачивающий
disruptсрыватьswerveсворачивать
ultimatelyв конечном счетеinadequateнеадекватный
honkсигналитьwagingведет
road rageагрессивное поведение на дорогеperceptionвосприятие
straddleколебатьсяslushслякоть
sleetдождь со снегомstudded snow tiresшипованная зимняя резина
safety marginsпределы безопасностиbumpsбугорки
live stockдомашний скотencounterнеожиданно наткнуться
flaggersсигнальщикиpersonnelперсонал
detourобъездbypassобъехать
diversionотклонениеmedian crossoverсрединное пересечение
a lane shiftсдвиг полосыmountувеличиваться
abruptlyрезкоslingshotрогатка
brushнизкий кустарникshrubкустарник
vigilanceбдительность

пдд — с русского на английский

  • ПДД — Партия демократического действия Малайзия, полит. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. ПДД Правила дорожного движения Словари: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб.… …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • ПДД — См. Предельно допустимая доза EdwART. Словарь экологических терминов и определений, 2010 …   Экологический словарь

  • ПДД — – правила дорожного движения (как то 15 лет назад я их читал). EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 …   Автомобильный словарь

  • ПДД — Запрос «ПДД» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Правила дорожного движения (сокращенно: ПДД)  свод правил, регулирующих обязанности водителей транспортных средств и пешеходов, а также технические требования, предъявляемые к… …   Википедия

  • ПДД — см. Доза предельно допустимая …   Большой медицинский словарь

  • ПДД — см. Доза предельно допустимая (Доза) …   Медицинская энциклопедия

  • ПДД — Партия демократического действия (Малайзия) Португальское демократическое движение (партия) Правила дорожного движения (мн.ч.) правила дорожного движения предельно допустимая доза …   Словарь сокращений русского языка

  • ПДД (значения) — ПДД  аббревиатура. ПДД  Правила дорожного движения ПДД  Партия демократического действия, Малайзия ПДД  Португальское демократическое движение, политическая партия в Португалии ПДД  предельно допустимая доза …   Википедия

  • Ответственность за нарушение ПДД в России — Ответственность за нарушение Правил дорожного движения в России. Ответственность за нарушения в области правил дорожного движения регламентируется 12й главой Кодекса об административных правонарушениях (КоАП). За некоторые нарушения, повлёкшие… …   Википедия

  • Новые штрафы за нарушение ПДД с 1 сентября 2013 года — 24 июля 2013 года президент РФ Владимир Путин подписал Федеральный закон о внесении поправок в систему штрафов за нарушение правил дорожного движения. Как говорится в документе, новые правила вступят в силу с 1 сентября 2013 года. Согласно тексту …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • ПРЕДЕЛЬНО ДОПУСТИМАЯ ДОЗА (ПДД) — ионизирующего излучения, гигиенический норматив, регламентирующий наибольшее допустимое значение индивидуальной эквивалентной дозы во всем теле человека или в отдельных органах, которое не вызовет в состоянии здоровья лиц, работающих с… …   Энциклопедический словарь

  • Нарушение правил дорожного движения — Перевод на английский — примеры русский

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Инспекционная группа МАГАТЭ совершила неоправданное нарушение правил дорожного движения.

    Гротескная ситуация произошла, когда политик-социалист увидев карабинеров, пришедших к нему домой, немедленно признался в своих преступлениях, только затем узнав, что они пришли, чтобы доставить извещение о штрафе за простое нарушение правил дорожного движения.

    One grotesque situation occurred when a Socialist politician immediately confessed to all of his crimes to two Carabinieri who had come to his house, only to later discover that they had come to deliver a mere fine for a traffic violation.

    осуждение автора за нарушение правил дорожного движения

    Тем не менее ей удалось лишь оштрафовать их за нарушение правил дорожного движения, и впоследствии они были освобождены по решению кипрско-греческого суда.

    However, they could only fine them with traffic offence and they were subsequently released by the Greek Cypriot court.

    Хорошо, тогда почему повестка за нарушение правил дорожного движения совершенное на твоем автомобиле, с твоим номерным знаком пришла ко мне?

    Okay, then why is a summons for a traffic violation committed in your car, bearing your license plates, coming to me?

    Шесть человек в указанных случаях были осуждены за нападение при отягчающих обстоятельствах, двое — за нападение, один — за мелкую кражу и один — за нарушение правил дорожного движения.

    Six of the persons in these cases were sentenced for aggravated assault, two for assault, one for petty theft, and one for traffic violation.

    в мае 1991 года на видеопленку было заснято избиение сотрудниками полицейского управления Лос-Анджелеса водителя автомобиля Родни Кинга, который был задержан за нарушение правил дорожного движения и, как утверждалось, оказал сопротивление при аресте.

    In May 1991, members of the Los Angeles Police Department were videotaped beating a motorist, Rodney King, who had been detained for a traffic violation and was alleged to be resisting arrest.

    В 1921 году вождение в состоянии опьянения было переквалифицировано в нарушение правил дорожного движения с лишением водительского удостоверения на год в первый раз, а за повторное совершение данного деяния — на 5 лет.

    In 1921, DUI was converted to a traffic violation with a 1-year license suspension for the first violation, and a 5-year suspension for repeat violations.

    Нарушение правил дорожного движения по просьбе клиента не допускается.

    Итак, начнем с обвинений в нападении, потом побег, нарушение правил дорожного движения.

    К сожалению, в национальном законодательстве Российской Федерации не установлена ответственность за систематическое нарушение правил дорожного движения.

    Во-вторых, в качестве мер принуждения мы установили строгие меры наказания за нарушение правил дорожного движения.

    Ведется планомерная работа по совершенствованию законодательства, в частности по ужесточению норм, устанавливающих ответственность за нарушение правил дорожного движения.

    We are carrying out planned efforts to improve our legislation in this area, particularly by strengthening the laws establishing responsibility for traffic law violations.

    Люди не должны умирать за незначительное нарушение правил дорожного движения.

    Его взяли за нарушение правил дорожного движения.

    Получается злостное нарушение правил дорожного движения, пункт 9.2.1.

    ! You’re facing clause 9.2.1 of traffic rules, «serious persistent traffic offences».

    Штрафы (заранее обусловленные) за нарушение правил дорожного движения.

    Наибольшая доля женщин приходится на заключенных, отбывающих наказание по приговорам за незаконное завладение имуществом и нарушение правил дорожного движения.

    The proportion of women is the greatest among inmates sentenced for unlawful appropriation and traffic offences.

    Мы можем отпустить их, остановить за нарушение правил дорожного движения, и тогда обыскать.

    Или хотите нарушение правил дорожного движения?

    Сочинение на английском языке ПДД (Правила дорожного движения)/ Traffic Laws с переводом на русский язык

    Traffic LawsПДД (Правила дорожного движения)
    Modern life is full of traps and dangerous situations. If centuries ago there were only horse carriages on the streets and there was no real danger of being hit, nowadays we must obey a number of rules to be safe on roads.Современная жизнь полна ловушек и опасных ситуаций. Если несколько столетий назад на улицах были только конные экипажи, и не было никакой реальной опасности, в настоящее время мы должны соблюдать ряд правил, чтобы обезопасить себя на дорогах.
    Even if you live only five minutes away from school but there is still one traffic light to be crossed, you should be very careful. The main thing we learn from the young age is to cross the street when there is a green light and to wait when there is a red or yellow light. In my opinion, that’s the most important traffic rule for the pedestrians. It is also important to remember that street crossing is allowed at the parts where there is a “zebra”. I mean the white stripes on the carriageway.Даже если вы живете всего в пяти минутах ходьбы от школы, но все же нужно перейти дорогу на один светофор, вы должны быть очень осторожны. Главное, что мы узнаем с малых лет это то, что нужно переходить улицу на зеленый свет, и переждать, когда горит красный или желтый свет. На мой взгляд, это самое главное правило дорожного движения для пешеходов. Важно также помнить, что улицу можно переходить только на тех участках, где есть «зебра». Я имею в виду белые полосы на проезжей части дороги.
    Generally speaking, traffic laws are designed to protect the drivers and the pedestrians on the streets. If we don’t follow them, we are not only putting ourselves at danger, but we are putting at risk other people’s lives. By knowing a certain set of rules on the road, we help to prevent crashes, which plays a vital role. Many factors play a role in road safety. Drivers should be highly qualified to avoid accidents. Pedestrians should be extra careful and attentive.В целом, законы движения предназначены для защиты водителей и пешеходов на улицах. Если мы не будем следовать им, мы подвергнем опасности не только себя, но и поставим под риск жизнь других людей. Зная определенный набор правил на дороге, мы помогаем предотвратить аварию, что жизненно важно. Многие факторы играют определенную роль в обеспечении безопасности дорожного движения. Водители должны быть высокой квалификации, чтобы избегать несчастных случаев. Пешеходы должны быть очень осторожными и внимательными.
    If everyone took responsibility for their actions and behavior, there would be less road accidents. The actual participants in traffic are drivers of cars or other vehicles and those people who cross the street. Every day we use buses, minibuses, trams, taxi cabs, local trains and other public transportation to get to work place or to school. As soon as we step out of our homes, we become traffic participants and we should remember about it during the day.Если бы все взяли на себя ответственность за свои действия и поведение, было бы меньше дорожно-транспортных происшествий. Фактическими участниками дорожного движения являются водители автомобилей или других транспортных средств и те люди, которые пересекают улицу. Ежедневно мы пользуемся автобусами, маршрутками, трамваями, такси, электричками и другим общественным транспортом для того, чтобы добраться до места работы или школы. Как только мы выходим из дома, мы становимся участниками дорожного движения, о чем должны помнить в течение дня.
    Unfortunately, there are so many accidents these days on the streets. Some end only with the car damage, others can end with someone’s death. I’m sure if all the traffic participants were responsible people and followed the rules, the number of accidents would notably decrease.К сожалению, сегодня на улицах слишком много аварий. Некоторые заканчиваются всего лишь повреждением автомобиля, а другие чьей-нибудь смертью. Я уверена, что, если бы все участники дорожного движения были ответственными людьми и следовали правилам, количество аварий бы заметно снизилось.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *