Перевод на русский dolce vita: dolce vita — с итальянского на русский

дольче вита — с итальянского на русский

  • Дольче Вита — (Краснодар,Россия) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: Проезд Красных Партизан 11 …   Каталог отелей

  • ДОЛЬЧЕ ВИТА — [ит. doice vita сладкая жизнь] ирон. «сладкая жизнь» богатых, пресыщенных жизнью людей в буржуазном обществе [по названию кинофильма Ф.Феллини (1959)]. Словарь иностранных слов. Комлев Н.Г., 2006 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Отель Дольче Вита — (Петропавловск Камчатский,Россия) Категория отеля: Адрес: Улица Топоркова 5/1, Пе …   Каталог отелей

  • Гостиница Дольче Вита — (Геленджик,Россия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Улица Океанолого …   Каталог отелей

  • Гостиничный комплекс Дольче Вита — (Железный порт,Украина) Категория отеля: Адрес: Школьная Улица 2/69, Железны …   Каталог отелей

  • Хостел Дольче Вита — (Санкт Петербург,Россия) Категория отеля: Адрес: Лиговский проспект, 23, Централ …   Каталог отелей

  • Запеканка "Дольче вита" — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 50 Рецепт приготовления …   Энциклопедия кулинарных рецептов

  • Жасмин (певица) — У этого термина существуют и другие значения, см. Жасмин (значения). В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Семендуева. Жасмин Jasmin …   Википедия

  • 100 % любви — 100% любви …   Википедия

  • Детская музыкальная школа № 1 (Обнинск) — Детская музыкальная школа № 1 города Обнинска (МОУ ДОД «ДМШ № 1») Основана 1956 Директор Николай Константинович Салтыков Адрес 249031, Калужская область, г. Обнинск, улица Маршала Жукова, дом 8 Телефон Work+ 7 48439 6 3 …   Википедия

  • Детская школа искусств № 1 (Обнинск) — МБОУ ДОД «Детская школа искусств № 1» Основана 1956 Директор Наталья Анатольевна Полякова Адрес 249031, Калужская область, г. Обнинск, улица Маршала Жукова, дом 8 Телефон Work+ 7 48439 6 35 10 …   Википедия

  • la dolce vita — с английского на русский

  • Dolce Vita — (or La dolce vita) is an Italian phrase meaning the sweet life ; it may refer to: La Dolce Vita, a hotel barge in Venice. La dolce vita (1960), film directed by Federico Fellini Dolce Vita (song) (1983), song by Ryan Paris Dolce Vita (1996),… …   Wikipedia

  • Dolce Vita (song) — Dolce Vita Single by Ryan Paris A side Dolce Vita, Part I (Vocal) B side …   Wikipedia

  • Dolce Vita (álbum de Soraya Arnelas) — Saltar a navegación, búsqueda Dolce vita Álbum de Soraya Arnelas Publicación 11 de septiembre de 2007 Grabación …   Wikipedia Español

  • Dolce Vita (canción) — Saltar a navegación, búsqueda «Dolce Vita» Canción de Ryan Paris LP Dolce Vita Publicación 1983 …   Wikipedia Español

  • Dolce Vita Coimbra — Ajouter une photo Pays  Portugal Emplacement Coimbra Coordonnées …   Wikipédia en Français

  • Dolce vita — Dolce vita, дольче вита итал. Dolce vita  итальянский фразеологизм. Означает «сладкая жизнь», «не жизнь, а малина!»[1] La dolce vita  оригинальное название фильма «Сладкая жизнь». Dolce Vita  седьмой студийный альбом группы… …   Википедия

  • Dolce Vita Bed and Breakfast — (Чефалу,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Bordonaro 8, 90015 Чефалу, Итали …   Каталог отелей

  • dolce vita — ● dolce vita nom féminin invariable (de Dolce Vita, nom propre) Vie facile, oisive et veule menée par certains riches. dolce vita [dɔltʃevita] n. f. ÉTYM. 1959; loc. ital., « (la) belle (mot à mot “la douce”) vie », répandue en franç. après le… …   Encyclopédie Universelle

  • Dolce Vita — (Санкт Петербург,Россия) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: Набережная Канала Гри …   Каталог отелей

  • Dolce Vita Guesthouse — (Эшторил,Португалия) Категория отеля: Адрес: Rua do Monte Leite, 346, Condomí …   Каталог отелей

  • Dolce Vita Residence — (Рим,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Del Mancino 11, Треви, 00187 Рим, Италия …   Каталог отелей

  • la dolce vita - Перевод на русский - примеры английский

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Have you seen the cinema, La Dolce Vita?

    Used as a setting in the renowned masterpiece of film-maker Federico Fellini, La Dolce Vita, Via Veneto is to this day a preferred destination for celebrities, artists and diplomats visiting Rome.

    Место действия шедевра Федерико Феллини "Сладкая Жизнь" - Виа Венето и в наши дни является любимой улицей знаменитостей, актёров и дипломатов, посещающих Рим.

    She is Sylvia in "La Dolce Vita."

    You know, in "La Dolce Vita," he goes in and he gets her.

    I haven't walked on Via Veneto since the days of La Dolce Vita.

    I can't believe La Dolce Vita's finally here.

    We're going up West to see La Dolce Vita.

    I was thinking "

    La Dolce Vita."

    In July 2012, another fire damaged Teatro 5, the vast studio where Fellini filmed La Dolce Vita and Satyricon (1969).

    You've seen "La Dolce Vita", - haven't you?

    Barker had a short but compelling role as Anita Ekberg's fiancé in Federico Fellini's La Dolce Vita (1960).

    В Италии он снялся и в краткой, но убедительной роли жениха героини Аниты Экберг в фильме Федерико Феллини «Сладкая жизнь» (1960).

    Really experience La Dolce Vita at the Hotel Concordia, just a short stroll away from the Spanish Steps and the Trevi Fountain. This is Rome's most exclusive neighbourhood.

    Полностью отреставрированный в 2003 - 2004 годах, отель Novecento расположен в тихой элегантной части сердца Рима - недалеко от Колизея, Римского Форума и в окружении базилик Сан Джиованни в...

    Would you deign to come and see La Dolce Vita, Friday?

    Really experience La Dolce Vita at the Hotel Concordia, just a short stroll away from the Spanish Steps and the Trevi Fountain. This is Rome's most exclusive neighbourhood.

    Отель Concordia находится в нескольких минутах ходьбы от Испанских ступеней и фонтана Треви, в одном из самых престижных районов Рима.

    Born in Rome, at fourteen years old Ciangottini was chosen by Federico Fellini, after he noticed her at the exit of the school, for the role of Paola in La Dolce Vita.

    В четырнадцать лет была выбрана Федерико Феллини на роль Паолы в фильме Сладкая жизнь, после того как он заметил её у выхода из школы.

    I don't think that beige plates are very la dolce vita.

    And we'll have "

    la dolce vita!"

    Experience La Dolce Vita in this beautiful converted town house. It is just a few steps from the famous Spanish Steps in the most exclusive neighbourhood in Rome.

    LA DOLCE VITA — перевод на русский c примерами предложений

    Have you seen the cinema, La Dolce Vita?

    Вы смотрели кино "Сладкая жизнь"?

    La Dolce Vita was very, very early, and it was in the middle of the 50s, close to the 60s.

    Фильм "Сладкая жизнь" вышел очень давно. В середине 1950-ых, скорее в конце.

    Ahh, la dolce vita!

    Сладкая жизнь! (итал.)

    I can't believe La Dolce Vita's finally here.

    Не могу поверить, что "Сладкая жизнь" наконец-то здесь.

    You know, in "La Dolce Vita," he goes in and he gets her.

    В "Сладкой жизни" он подходит и уводит ее.

    Показать ещё примеры для «сладкая жизнь»...

    Would you deign to come and see La Dolce Vita, Friday? Never heard of it.

    Вы бы соблаговолили пойти на "Сладкую жизнь" в пятницу?

    Отправить комментарий

    Смотрите также

    Check it at Linguazza.com

    dolce vita - Перевод на русский - примеры немецкий

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Neben einer komfortablen und privaten Atmosphäre bietet das Hotel ausgezeichneten Service und einen Ausblick auf die durch Fellinis "Dolce Vita" bekannte Straße, nur wenige Schritte vom barocken und antiken Herzen der Stadt entfernt.

    В отеле царит комфортная и уютная атмосфера, дополняемая высокопрофессиональным сервисом. Из отеля открывается вид на улицу, где был снят знаменитый фильм Федерико Феллини "Сладкая Жизнь" и он находится в нескольких шагах от очаровательных культурных и архитектурных памятников Империального Рима и Рима времён барокко.

    Und lassen Sie mich Ihnen sagen, wenn ich von Leben spreche, dann meine ich nicht "

    dolce vita", gutes Leben, menschliches Leben.

    Но я сразу скажу вам, когда я говорю жизнь, я не имею ввиду "dolce vita", хорошая жизнь, человеческая жизнь.

    Dolce Vita ist eine F1-Hybride aus zwei verschiedenen Sativas.

    Dolce Vita это гибрид F1 двух разных сатив.

    Wir sehen uns "La Dolce Vita" an.

    Gäste, die das Dolce Vita in Rom erleben möchten fühlen sich im Hotel Majestic aus dem Jahr 1889 sehr wohl.

    Hotel Majestic был основан в 1889 году и пользуется популярностью среди элиты, так как здесь присутствует атмосфера "дольче вита".

    Die Mitarbeiter des Dolce Vita Treviso heißen Sie herzlich willkommen und tun alles, damit Sie sich hier wie zu Hause fühlen.

    Сотрудники отеля
    Dolce Vita
    Treviso встретят Вас как старого друга и помогут Вам почувствовать себя здесь как дома.

    Das neueste Einkaufszentrum in Madeira, das Dolce Vita, liegt gleich nebenan und natürlich gibt es viele kleine Geschäfte im Herzen von Funchal bei der Kathedrale, ein kurzer Spaziergang von Ihrem Apartement entfernt.

    Новый торговый центр построен в Мадейре, Dolce Vita также находится прямо за углом и, конечно, имеется много небольших магазинов вокруг сердца Фуншала неподалеку от Кафедрального Собора, всего на расстоянии короткой пешеходной прогулки от Ваших апартаментов.

    Beige Teller sind nicht sehr La Dolce Vita.

    Ich denke nicht, dass beige Platten sehr Dolce Vita sind.

    Не думаю, что бежевые тарелки символизируют сладкую жизнь.

    Mit 24 Stunden Öffnungszeiten am Tag, allabendlicher Live-Musik und exzellenten zeitgenössischen Cocktails im Angebot sorgt die Bar für das Dolce Vita während Ihres Aufenthaltes.

    Бар открыт круглые сутки и предлагает превоклассные современные коктейли. Бар I Due Murano добавит класса и вкуса "дольче вита" Вашему пребыванию.

    Das Essen war nie richtig warm. Wir haben das Arangement Dolce Vita gebucht sie wollten und doch tatsächlich jeden Abend das gleich Menue servieren, hätten wir nicht reklamiert.

    Поставили чемодан на пол и уже негде вступить. В гостинице был ремонт, на сайте информации об этом не было.

    Erleben Sie La Dolce Vita und besuchen Sie das Hotel Concordia, das in Roms exklusivster Wohngegend nur wenige Schritte von der Spanischen Treppe und dem Trevi-Brunnen entfernt liegt.

    Отель Concordia находится в нескольких минутах ходьбы от Испанских ступеней и фонтана Треви, в одном из самых престижных районов Рима.

    Die Via Veneto, besonders als Schauplatz in Federico Fellinis berühmtem Meisterwerk "La Dolce Vita" bekannt, ist bis heute ein bevorzugter Ort für Berühmtheiten, Künstler und Diplomaten in Rom.

    Место действия шедевра Федерико Феллини "Сладкая Жизнь" - Виа Венето и в наши дни является любимой улицей знаменитостей, актёров и дипломатов, посещающих Рим.

    la dolce vita - Перевод на русский - примеры испанский

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Estaba pensando en "La Dolce Vita".

    Como la maestra de "La Dolce Vita" de Fellini, que asesinó a toda su familia para salvarlos de la vida.

    Как учитель из "Сладкой Жизни" Феллини, который убил всех своих близких, чтобы спасти их от жизни.

    Edgar, picarón, acostúmbrate a la dolce vita.

    Edgar, picarón, acostúmbrate a la dolce vita.

    Эдгар, привыкай к жизни среди прекрасных вещей.

    Déjenme decirles ahora mismo que, cuando digo vida, no me refiero a "la dolce vita", la buena vida, la vida humana.

    Но я сразу скажу вам, когда я говорю жизнь, я не имею ввиду "dolce vita", хорошая жизнь, человеческая жизнь.

    ¡Y nosotros nos daremos a "la dolce vita"!

    No puedo creer que La Dolce Vita finalmente llegó.

    Vamos al oeste a ver La Dolce Vita.

    Pero cuando hiciste "La dolce Vita" ...no fui yo tu personaje?

    ¿Recuerdas aquella canción que se llamaba La dolce vita?

    ¡No hagas la Dolce Vita sin nosotros!

    ¿Ha visto la película, La Dolce Vita?

    ¿Se dignaría a venir y ver La Dolce Vita el viernes?

    Вы бы соблаговолили пойти на "Сладкую жизнь" в пятницу?

    No camino por esta calle desde los días de La Dolce Vita.

    Participaron con la canción "La Dolce Vita" y quedaron en tercera posición.

    Она выступила с песней «Igår, idag» и заняла третье место.

    Booba - Dolce Vita - перевод песни на русский

    Текст песни Booba - Dolce Vita

    Перевод песни Booba - Dolce Vita

    Скопировать текст в буфер

    Скопировать перевод в буфер


    M'appelle pas, ne m'appelle pas, nan (Mucho)

    Не зови меня, не зови, НАН (мучо)

    La Dolce, la Dolce (la Dolce, la Dolce)

    Ла Дольче, Ла Дольче (Ла Дольче, Ла Дольче)

    Sany San Beats

    Sany Сан-Beats

    M'appelle pas, j'suis pas là (j'suis pas là), j'aime rider la noche (rider la noche)

    Не зови меня, я не здесь (я не здесь), мне нравится rider The noche (rider The noche)

    J'fais brûler la salade (brûler la salade), y a personne à côté (personne à côté)

    Я сжигаю салат (сжигаю салат), рядом никого (рядом никого)

    Flingue dans le caleçon (dans le caleçon), j'ai pas mes ablutions (non, j'ai pas)

    В подштанниках (в подштанниках) у меня нет омовений (нет, я не)

    Le bruit du moteur (brr, brr) fait la conversation (conversation)

    Шум двигателя (брр, брр) делает разговор (разговор)

    Un peu plus près des étoiles, je vois des aigles (je vois des aigles)

    Чуть ближе к звездам вижу Орлов (вижу Орлов)

    Ne confonds pas sang de la veine (de la veine) et sang des règles (le sang des règles)

    Не путайте кровь из вены (из вены) и кровь из правил (кровь из правил)

    Tu adhères ou tu niques ta mère (ta mère), ce sont les règles

    Ты придерживаешься или отрицаешь свою мать (твою мать), это правила

    À ses yeux, j'serai toujours le plus fort (toujours le plus fort), ce sont des faibles (ce sont des faibles)

    В его глазах я всегда буду самым сильным (всегда самым сильным), это слабые (это слабые)

    Billets jaunes, verts, violets suffisent jamais

    Желтые, зеленые, фиолетовые банкноты никогда не достаточно

    Le genou sur la ge-gor, j'avais pas les mots

    Колено на Ге-гор, у меня не было слов

    Pourquoi tu hausses le ton, t'as dû oublier à qui tu parlais (à qui tu parlais)

    Почему ты повышаешь тон, Ты, наверное, забыл, с кем разговариваешь (с кем разговариваешь)

    Un négro de plus est un négro de trop

    Еще один ниггер-это тоже ниггер

    On veut la dolce, la dolce vita (dolce vita)

    Он хочет дольче, дольче вита (dolce vita)

    Ô kichta, mea culpa, ne me quitte pas

    О кичта, Меа Кульпа, Не покидай меня

    La dolce, la dolce vita (dolce vita)

    Dolce, dolce vita (дольче вита)

    Y a toutes les couleurs dans le cortège, c'est pas pour autant un arc-en-ciel

    Все цвета в шествии, это не Радуга

    Enlève tout, j'm'en fous de la dentelle (j'm'en fous), balance ton misogyne à Angèle

    Сними все, мне плевать на кружева (мне все равно), выкладывай своего женоненавистника Анжеле

    Covid-19 est arrivé, j'n'ai plus que ma feuille et mon crayon

    Ковид-19 прибыл, у меня остались только лист и карандаш

    Je n'vois pas le bout du tunnel, j'en aperçois quelques rayons

    Я не вижу конца туннеля, я вижу несколько лучей

    L'humain est tellement généreux (tellement) et à la fois tellement mauvais (tellement)

    Человек так щедр (так много) и одновременно так плох (так много)

    J'espère que je laisserai heureux (j'espère) deux sses-go avant de crever

    Надеюсь, я оставлю счастливыми (надеюсь) два sses-go, прежде чем я умру

    On ne pourra pas se libérer (non), sang d'crâne humain sur le béret

    Мы не сможем освободиться (нет), кровь человеческого черепа на берете

    Ce soir, je n'vais pas très bien, je mélange du vert et du doré

    Сегодня я не в порядке, я смешиваю зеленый и золотой

    On va régler tout ça

    Мы все уладим.

    On a connu tout ça

    Мы все это пережили.

    J'suis pas venu pour ça

    Я пришел не за этим.

    Regarde, on est tous là

    Смотри, мы все здесь.

    Billets jaunes, verts, violets suffisent jamais

    Желтые, зеленые, фиолетовые банкноты никогда не достаточно

    Le genou sur la ge-gor, j'avais pas les mots

    Колено на Ге-гор, у меня не было слов

    Pourquoi tu hausses le ton, t'as dû oublier à qui tu parlais (à qui tu parlais)

    Почему ты повышаешь тон, Ты, наверное, забыл, с кем разговариваешь (с кем разговариваешь)

    Un négro de plus est un négro de trop

    Еще один ниггер-это тоже ниггер

    On veut la dolce, la dolce vita (dolce vita)

    Он хочет дольче, дольче вита (dolce vita)

    Ô kichta, mea culpa, ne me quitte pas

    О кичта, Меа Кульпа, Не покидай меня

    La dolce, la dolce vita (dolce vita)

    Dolce, dolce vita (дольче вита)

    M'appelle pas, j'suis pas là, j'aime rider la noche

    Не зови меня, я не здесь, я люблю кататься по ночам.



    Альбом
    Dolce Vita

    дата релиза

    13-07-2020





    Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.
    Сеня, маленькие пирожные, большие мотоциклы и сладкая жизнь () /.
    Сеня, маленькие пирожные, большие мотоциклы и сладкая жизнь. История.

    Сеня стоял на балконе гостиничного номера, когда дети вернулись из кафе-кондитерской и пожаловались Сене, что они честно заплатили за пирожные, но пирожные были слишком маленькими. Дети обижены! Дети могли бы перейти от темы размера тортов к теме их большего количества и прийти к вопросу о размере карманных денег, выданных для посещения кафе-кондитерской.

    В это время вниз по улице ехал огромный мотоцикл с оглушительным шумом. Сосед в отеле, который стоял на соседнем балконе, махнул рукой мотоциклисту.

    Сеня прокомментировал:

    - "Это мощный мотоцикл!"

    - "Знаете ли вы о мотоциклах?" Сосед спросил.

    Сеня и сосед завели разговор о мощных и дорогих мотоциклах.

    Во многих номерах отеля двери на балконы были открыты из-за жары, и посетители с уважением слушали разговор Сени и его соседа об огромных ценах на мотоциклы, об их огромной мощности.

    Сеня и его сосед выглядели уважаемыми и знающими людьми.

    Дети почувствовали стиль и запах настоящей, респектабельной, процветающей жизни, свободной от мелких забот.

    Слишком маленькие пирожные были забыты.

    Дети обратили свое внимание на последние новости о теннисе, зимних лыжах и автомобильных гонках, а также последние новости о бродвейских мюзиклах и экспериментальных постановках в театре Гранд Опера.

    Вечер прошел хорошо. Ребята обсудили исполнение оперных партий лучшими певцами нашего времени.Сеня слушал детей и наслаждался этим, как будто он поглощал уникальное пение талантливого исполнителя.

    Вам нужно иметь вкус к жизни и правильное понимание жизни. Важно вести себя правильно. Тогда рев дорогого мотоцикла на улице превратится не в неприятные разговоры о слишком маленьких пирожных (дети покупали их за скудные карманные деньги), а в привлекательную дискуссию о стильной жизни! Думать правильно - значит думать масштабно! Сладкая жизнь!

    28 июля 2020 г. 20:59

    Перевод с русского на английский: 28 июля 2020 г. 21:36.
    , Dolce Vita. ,

    .
    dolce vita - Перевод на итальянский - примеры английский

    Эти примеры могут содержать грубые слова, основанные на вашем поиске.

    Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.

    Dolce Vita является кровать и завтрак нового строительства, расположенного в центре Помпеи. LOC ...

    Il dolcevita и новый номер с завтраком, реализованный в историческом центре Помпеи...

    Забудьте о повседневной жизни, купаясь в нашем новом водном мире, или наслаждайтесь dolce vita в нашей новой зоне сауны с ароматами, паром и расслабляющими звуками.

    Dimenticate la vita quotidiana nuotando nel nostro nuovo mondo delle acque o godetevi il dolce far niente nella nuova ed unica zona сауна с аромами, паром и сыном риассанти.

    Паоло Бертетто представляет La Dolce Vita Федерико Феллини для Марчелло Мастроянни.Итальянский стиль, международная икона ретроспектива.

    Paolo Bertetto Presenta La Дольче Вита ди Федерико Феллини за ретроспективу Марчелло Мастроянни. Stile italiano, icona internazionale.

    Версилия, побережье , Dolce Vita .

    Окунитесь в итальянский Dolce Vita в самом сердце Вены.

    Lasciati trasportare nella " dolce vita " итальянская кухня в Вене.

    "La Dolce Vita в красочной Тоскане"

    Вы можете назвать это качеством жизни, dolce vita или savoir vivre.

    Chiamamola qualità di vita, dolce vita .

    Естественно, La Dolce Vita это чувство.

    Здесь я мог понять идею Dolce Vita .

    В теплые летние ночи ночной Dolce Vita выходит на улицу.

    Nelle Calde Serate Estive La Dolce Vita Notturna Si Svolge под открытым небом.

    Мы надеемся, что эта эксклюзивная программа приблизит вас к итальянской dolce vita .

    Speriamo che quest programma esclusivo vi avvicini alla dolce vita italiana.

    Да, la Dolce Vita может быть таким простым.

    S, la dolce vita può essere davvero così semplice.

    Даже журнал People опубликовал статью о возвращении итальянской dolce vita .

    Perfino il settimanale People ha pubblicato un servizio sul ritorno della Dolce Vita в Италии.

    И у нас будет три месяца от до рождения ребенка.

    E-avremo tre mesi di Dolce Vita за проезд в Бамбино.

    Оставить отзыв Kate Kaufmane 10 "Amazing" "la dolce vita " 26.04.2008 г. Это место даже лучше, чем на фотографиях.

    Lascia la tua recensione Кейт Кауфмане 10 "Eccellente" "la dolce vita " 26/04/2018 Questo posto è anche meglio che nelle foto.

    Веспа, с удовольствием дольче вита !

    Тур отправляется с улицы Виа Венето, расположенной по адресу: Dolce Vita , и переезжает на площадь Барберини, чтобы увидеть великолепный Фонтана Треви Бернини.

    Il tour parte da Via Veneto, Il Luogo Della Dolce Vita , E si trasferisce Piazza Barberini per vedere la magnifica Фонтана Треви.

    Наслаждайтесь Dolce Vita в Асконе и прыгайте на лодке, чтобы посетить острова Бриссаго.

    Годити , Дольче Вита , Аскона и Визит Ле Исоле ди Бриссаго.

    Это лучший способ ощутить « dolce vita » в окружении природной красоты Италии.

    Прошлое и современное мышление за живое " dolce vita " окружают природные богатства Италии.

    Этот уникальный мегаполис предлагает захватывающие легенды и мифы, но он также соблазняет посетителей своим шармом " dolce vita ", который жив и здоров.

    Questa metropoli unica affascina non solo coni suii mitie lee leggende, ma seduce anche ogni ospite con il suo charme vivace della " dolce vita ".,

    dolce vita - Перевод на немецкий - примеры английский

    Эти примеры могут содержать грубые слова, основанные на вашем поиске.

    Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.

    Исключительный отель Relais & Châteaux на красивом песчаном пляже: гастрономия, dolce vita , Spa by Clarins.

    Ein aussergewöhnliches Relais & Châteaux Hotel a einem traumhaften Strand: Гастрономия, Lebensgenuss , Спа от Clarins.

    Хэлси был членом американского сообщества во время Dolce Vita в Риме.

    Halsey war Teil der amerikanischen Gemeinde in Roms Dolce Vita .

    Наслаждаясь dolce vita на высшем уровне.

    La Dolce Vita на Адриатике.

    Я не думаю, что бежевые тарелки очень милые.

    Ich denke nicht, dass бежевый Platten sehr Dolce Vita синд.

    Наслаждайтесь la dolce vita со средиземноморской кухней и избранными международными винными раритетами.

    Genießen Sie la dolce vita bei leichter mediterraner Kost und ausgewählten Südtiroler Weinen.

    Lago di Garda предлагает итальянский dolce vita с красивым пейзажем.

    Der Gardasee Bietet Dolce Vita с Einer Schönen Landschaft.

    Опыт Dolce Vita на реке Дунай - прямо в Регенсбурге.

    Здесь я мог понять идею Dolce Vita .

    Hier konnte ich die Idee von Dolce Vita verstehen.

    Подробнее Dolce Vita вы можете найти в Гарде, которая ждет с венецианскими дворцами, а также вдоль набережной, где вы можете наблюдать закат.

    Noch mehr dolce vita finden Sie в Гарде, в округе Палестин, Советский Союз, Уферпроменад, Ан Сонненунтерганг Дженсен Канн, Ауфвартет.

    La Dolce Vita над крышами Дюссельдорфа!

    Очарованный la Dolce Vita , вы можете смотреть ...

    Vom Dolce Vita verzaubert, блицман фон дер Террас, он ...

    Героин был очень дешевым в 89 году, в год " Dolce Vita ".

    Героиновая война Ричтиг Гюнстиг 1989 года, Ярд дер Дольче Вита .

    Уже 75 лет знаменитый крокодил является синонимом хорошего вкуса, dolce vita и ...

    Seit 75 Jahren ist das berühmte Krokodil mit gutem Синоним Geschmack, Dolce Vita , und natürlich ...

    Кроме того, наш дом окружен ресторанами, барами, театрами и кинотеатрами, которые позволят вам принять участие в итальянской dolce vita .

    Unser Haus ist darüber hinaus umgeben von Рестораны, бары, театры и кинотеатры, такие как Möglichkeiten gegeben sind, am berühmten italienischen Dolce Vita teilzunehmen.

    Я отрицал, что являюсь апологетом «la dolce vita », указывая на то, что развлечение исторически было альтернативой мрачному военному делу.

    Ich verweigerte, ein Apologet für "La dolce vita ", посвященная истории, альтернативе войны, альтернативной войне.

    Это место особенно приятно для любителей природы, растений и спокойствия ( dolce vita ).

    «Dieser Ort ist» ставит под сомнение angenehm für Naturliebhaber, Pflanzen und Ruhe ( Dolce Vita ).

    Вы можете наслаждаться dolce vita в этих больших апартаментах, прямо под историческим районом с Кастелло-де-ла-Фава и извилистыми улочками.

    Руководство по историческому наследию Viertels mit dem Castello de la Fava, den verwinkelten Gassen, können Sie in diesem großen Appartement das Dolce Vita genießen.

    Lago di Garda предлагает итальянский dolce vita с красивым пейзажем. Роберт изучил все передовые навыки виндсерфинга в этом прекрасном месте.

    Der Gardasee Bietet Dolce Vita с Einer Schönen Landschaft.Роберт Хэт Алл Сеин Фортгесчриттенен Виндсерфкеннтниссе

    LEVERNO - особенности, сочетающие в себе региональные особенности и итальянскую "la dolce vita ", кульминацией которой является опыт Lucullan.

    LEVERNO Feinkost-Spezialitäten kombinieren die regionalen Besonderheiten und das „la dolce vita “ Итальянский язык Erlebnis.,
    dolce vita - Перевод на португальский - примеры английский

    Эти примеры могут содержать грубые слова, основанные на вашем поиске.

    Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.

    Тур отправляется с улицы Виа Венето, расположенной по адресу: Dolce Vita , и переезжает на площадь Барберини, чтобы увидеть великолепный Фонтана Треви Бернини.

    O тур по парте да руа Венето, о до

    , и пересылка через Партию Барберини с великолепным фонтаном Треви.

    Наш тур начнется с фонтана Треви (посещение), который прославился после фильма Феллини «La dolce vita ». Он был начат в 1732 году Николой Сальви и открыт в 1762 году.

    Começamos o tour com the Fonte de Trevi (Visa), «Сюжет фильма» из фильма «Фелини» « Doce Vida », посвященный 1732 году в честь Никола Сальви и инаугурада 1762 года.

    Естественно, La Dolce Vita это чувство.

    Я не думаю, что бежевые тарелки очень милые.

    Não Creio Que Pratos Beges Sejam Muito La Dolce Vita .

    Швейцария, Тичино, наделена мягким климатом, потрясающими пейзажами и бесконечными удовольствиями "la dolce vita ".

    Ticino vive a " dolce vita ", abençoada com comm clima ameno, paisagens deslumbrantes e prazeres infinitos.

    La dolce vita ... это значит сидеть в ресторане с новыми друзьями и ждать, чтобы сделать первый укус, пока не будет подана тарелка для всех.

    La Dolce Vita ... Ситуация, когда вы работаете с новыми друзьями, вы можете увидеть, как это происходит.

    Генератор, Венеция, Италия Live la dolce vita в одном из наших любимых хостелов.

    Генератор, Veneza, Италия Viva dolce vita em no dos nossos хостелы favitos.

    Возможно, вы слышали фразу «la dolce vita »; сладкая жизнь.

    Você talvez tenha ouvido falar da frase "la dolce vita "; Doce Vida.

    На острове, расположенном в красивом озере Комо, находится ресторан под открытым небом (с марта по октябрь) со всеми ингредиентами, которыми можно насладиться «la dolce vita ».

    Нынешняя ситуация в мире, в том числе и в лагере Комо, и в ресторанах и ресторанах (de Março Outubro). Все права защищены. « dolce vita ».

    Лиссабон означает работа; Она познакомилась с городом во время первой Триеннале в 2007 году и до сих пор не нашла времени, чтобы попробовать « dolce vita ».

    Лиссабонская сигнатура trabalho, coneceu a cidade por causa da primeira Trienal, em 2007, e ainda não arranjou tempo для экспериментального dolce vita .

    Это положило начало карьере венецианского модельера Пьера Кардена, который разработал около 30 костюмов, которые носили участники " dolce vita ", которые присутствовали.

    В настоящее время участники принимают участие в следующих мероприятиях, в том числе участие Пьера Кардена, в том числе 30 мероприятий, которые проводятся в рамках программы « dolce vita ».

    Родина la dolce vita или «сладкой жизни» Италия предлагает своим посетителям восхитительную кухню, такое же вкусное вино и ультрасовременную моду.

    На местном уровне Dolce Vita , Italia oferece aos visitantes uma gastronomia deliciosa, igualmente bom vinho e ultimo grito da moda.

    Полеты в Рим разожгут ваш аппетит к la dolce vita - идете ли вы за картинами или пиццей.

    Что касается пара Рома Абрем Caminho пара ла Dolce Vita , QQ Seja о мотивации да Sua Viagem: Arte OU пицца.

    Пиццерия с захватывающим дух видом на Средиземное море предлагает кухню, достойную la dolce vita , с неаполитанскими пиццайолами, которые обещают настоящую кухню, полную вкусов.

    Пиццерия e sua deslumbrante vista sobre o Mediterrâneo, apresenta uma cozinha digna da " dolce vita ", com se seus Pizzaiolos napolitanos que prometem uma cozinha autêntica e gostosa.

    И позвольте мне сразу сказать вам здесь, когда я говорю «жизнь», я не имею в виду « Dolce Vita », хорошая жизнь, человеческая жизнь.

    E deixem-me dizer-vos desde já que, quando digo vida, não quero dizer " dolce vita ", "Боа Вида", Vida Humana.

    И позвольте мне сразу сказать вам здесь, когда я говорю «жизнь», я не имею в виду « Dolce Vita », хорошая жизнь, человеческая жизнь.

    E deixem-me dizer imediatamente a vocês, quando eu digo vida, não quero dizer " dolce vita ", боа вида, вид гумана.

    Песня была исполнена пятнадцатого вечера, вслед за финским Аннели Сааристо с «La dolce vita » и перед испанской Ниной с «Nacida para amar».

    Для участия в фестивале в 15 и более лет, посвященном фестивалю "La dolce vita ", интерпретация для Аннели Сааристо и анте да кансау эспанхола, "Nacida para amar", интерпретация для Нины.

    Бизнес, торговля и марокканский Dolce Vita ... Все происходит в Касабланке! И его динамизм заразителен.

    Negócios, compras, festas e marroquina dolce vita ... Как это сделать, Касабланка! E seu dinamismo

    Feriencamp Хорошо! в Тоскане - красочная смесь спорта, пляжа, истории и dolce vita

    Feriencamp Certo! на Тоскана - «Ума мистура колорида де эспорте», Прайя, Хистория е дольче вита ,

    Отправить ответ

    avatar
      Подписаться  
    Уведомление о
    2015-2019 © Игровая комната «Волшебный лес», Челябинск
    тел.:+7 351 724-05-51, +7 351 777-22-55 игровая комната челябинск, праздник детям челябинск