По английскому даты – правила написания и произношения временных числительных, типовые вопросы и ответы на них, названия месяцев и дней

Как назвать дату и время по-английски — EN Discovery

Основное правило состоит в том, что для образования порядкового числительного нужно прибавить окончание — суффикс «th» к количественному числительному. Возьмем, к примеру, количественное числительное «четыре» и образуем от него порядковое числительное «четвертый»: four  + th = fourth. Несколько числительных составляют  исключения: первый — the first, второй — the second, третий — the third.

Как называть даты по-английски

Теперь, когда мы вспомнили о порядковых числительных, перейдем к правилам обозначения дат в английском языке. Есть два варианта обозначения дат, причем  устный и письменный варианты различаются между собой:

  • К примеру, мы пишем дату «5 марта» — 5 March (5th March, March 5), а произносим the 5th of March или March the fifth.
  • Дату «25 октября» мы пишем 25 October  (25th October, October 25), а произносим the twenty-fifth of October или October the twenty-fifth.

 

Теперь разберемся, как произносить год. Все года до 2000 года мы произносим следующим образом: делим четыре цифры на две части и произносим два двузначных числа, например, чтобы произнести «1975 год» мы должны сказать сначала 19, затем 75 – nineteen seventy-five.

  • In nineteen seventy  five (1975) I went to Moscow – в 1975 году я поехал в Москву

2000 год мы переводим на английский как two thousand, все последующие годы, например, 2005 — two thousand and five. 2011 и все последующие годы произносим, как обычно: twenty eleven.

Как назвать время по-английски

Для начала повторите  цифры от 1 до 12, чтобы обозначать часы, и от 1 до 30, чтобы обозначать минуты. Выучите  слова, необходимые для указания времени: «half -половина» и «quarter -четверть», а также « in the morning – утра», «in the afternoon – дня»,  «at night – ночью», «in the evening – вечера». Теперь, следуя за движением часовой стрелки начнем указывать время по-английски.  Если нужно указать точное время в конце предложения нужно поставить слово «o’clock» или «exactly», которые переводятся «ровно». В начале предложения всегда нужно поставить it is (it’s)

  • It’s 7 o’clock in the morning = It’s exactly 7 a.m. – сейчас 7 утра

Если же время неточное, мы используем слова «past-после» для первой половины часа и  «to-без» для второй половины часа.

  • Пять минут третьего мы переведем как «пять минут после двух» — it is 5 minutes past two
  • Десять минут второго «десять минут после часа» — it is ten minutes past one
  • Четверть пятого «после четырех» — it is a quarter past four
  • Двадцать пять минут шестого «после пяти» — it’s twenty-five minutes past five
  • Половина седьмого «половина после шести» — it’s half past six
  • Без двадцати минут десять – it’s twenty minutes to ten
  • Без четверти одиннадцать – it’s a quarter to eleven
  • Без пяти минут десять – it’s five minutes to ten

Вы должны знать, что время с 00 до 12 англичане обозначают a.m., а время с 12 до 00 часов p.m. поэтому  «It’s 20 minutes after 10 p.m» равносильно  «it’s 20 minutes past 10 in the evening» , а «It’s 10 minutes to 7 a.m.» = «It’s 10 minutes to 7 in the morning».

Запомните следующие предложения :

  • What time is it (now)?  What’s the time?   — Который час (сейчас)?
  • At what time?   Когда, в котором часу?
  • Do you know what time it is now? —  Вы знаете, который сейчас час?
  • Could you tell me the time, please? —  Подскажите, пожалуйста, который час?  
  • It’s midnight —  Сейчас полночь.
  •  It’s noon / It’s midday —  Сейчас полдень.

Если вам не хочется говорить точное время можно сказать, к примеру, «уже почти 10, или около 10». Для этого нужно выучить еще два слова «about – около» и «almost — почти»

  • It is about 10 o’clock in the morning – уже около 10 утра
  • It is almost 11 in the evening – уже почти 11 вечера

Обращаясь к человеку с вопросом «Который час?», не забывайте начать со стандартной формы вежливости — «excuse me» (извините), и исчерпывающий ответ будет вам обеспечен.

 

Поделитесь полезным с друзьями

Как правильно назвать дату по-английски?

Подробности
Автор: Карина Гальченко

Опубликовано: 22 июня 2016

Просмотров: 10067

Наверное, вы уже задумывались, как назвать дату по-английски? Многие учат иностранный язык несколько лет, но так и не владеют данной темой. FrownНа самом деле всё довольно просто, если разобраться в нескольких правилах и не забывать использовать их в нужный момент.Kiss

Что важно знать, чтобы назвать дату по-английски правильно

Вам обязательно понадобятся порядковые числительные, чтобы грамотно назвать дату по-английски. Да-да, это именно те замысловатые числа,Wink оканчивающиеся на

–th (за исключением first, second и third). Следующий шаг – это приучить себя к мысли, что дата называется совершенно не так, как пишется. Особенно это касается британского варианта. Рассмотрим следующие примеры.

1) 27 August, 1997 – the twenty-seventh of August, nineteen ninety-seven

2) 6/11/1993 – the sixth of November, nineteen ninety-three

3) 21st May, 1991 – the twenty-first of May, nineteen ninety-one

Как видим, на письме даты могут выглядеть по-разному. Но произносятся они стандартным образом:

THE + числительное (порядковое) + OF + месяц + год (делим его на две части, то есть 1991 = 19 и 91)

В Американском английском принято начинать с месяца, а не числа. Ниже даны примеры для тех дат, которые мы приводили раньше, но теперь уже на «американский манер».

1) August 27, 1997 – August, the twenty-seventh, nineteen ninety-seven

2) 6/11/1993 – June, the eleventh, nineteen ninety-three

3) May 21st, 1991 – May, the twenty-first, nineteen ninety-one

То есть схема для называния дат по-американски следующая:

Месяц + the + числительное (порядковое) + год (тоже делим на две части)

Wink

В речи применение дат может выглядеть следующим образом:

What’s the date today?

It’s the twenty-second of June (или It’s June, the twenty-second)

Если мы не просто называем дату, а какое-то действие или событие вместе с ней, то следует использовать предлог ON.

Например:

— When are you flying to Moscow?

— I’m flying to Moscow on the second of September.

Перевод:

— Когда ты летишь в Москву?

— Я лечу в Москву второго сентября.

В различных текстах можно часто встретить десятилетия, такие как

the 1950s, the 1890s. Как быть с ними? Фразу в устной речи тоже следует начать с определённого артикля. Вот, что получится:

the 1950s – the nineteen fifties

the 1890s – the eighteen nineties

Напоследок выучим два полезных сокращения,Tongue Out чтобы правильно называть дату по-английски. Это BC и AD.

BC = Before Christ, то есть «до рождества Христова». Это тоже самое, что русское сокращение «до н.э.»

AD = Anno Domini, что переводится с латыни как «в год Господень». То есть это аналог привычного нам «н.э.»

Ну вот, теперь вы знаете, как правильно называть дату по-английски.Wink

CoolEmbarassed

Если желаете подкрепить чтение статьи практикой, освоить базовые времена и начать говорить, записывайтесь на наши курсы английского языка по скайпу.

Дружная команда он-лайн школы Fluent English с удовольствием Вам поможет!

You have no rights to post comments

Время на английском с произношением

По-русски По-английски Транскрипция
Месяцы по-английски. Months of the year.
Месяц Month* манC
Январь
January дж’эньюэри
Февраль February ф’эбъюУэри(ф’эбруэри)
Март March марч
Апрель April ‘эйприл
Май May мэй
Июнь June джюн
Июль July джюл’ай
Август August ‘огэст
Сентябрь September сэпт’эмб-р
Октябрь October окт’оуб-р
Ноябрь November нов’эмб-р
Декабрь December дис’эмб-р
Годы по-английски. Years.
(Номер года не склоняется, то есть, в отличие от обычных числительных к нему не добавляется суффикс -th)
Год Year йир
1225-й Twelve twenty-five тУэлв тУ’энти файв
1800-й eighteen hundred эйт’ин х’андрид
1900-й Nineteen hundred найнт’ин х’андрид
1999-й Nineteen ninety-nine найнт’ин н’айнти найн
2000-й Two thousand ту С’аузэнд
2009-й Two thousand (and) nine ту С’аузэнд (энд) найн
2010-й Two thousand (and) ten ту С’аузэнд (энд) тэн
2025-й Two thousand (and) twenty-five ту С’аузэнд (энд) тУ’энти файв
2100-й Two thousand, one hundred (Twenty-one hundred). ту С’аузэнд Уан х’андрид (тУ’энти Уан х’андрид)
Дни недели по-английски. Days of the week
Воскресенье Sunday с’андэй
Понедельник Monday м’андэй
Вторник Tuesday тъ’юздэй
Среда Wednesday У’энздэй
Четверг Thursday С’ёрздэй
Пятница Friday фр’айдэй
Суббота Saturday с’этэдэй
Время по-английски. Time.
Летнее время DST = Daylight Saving Time ди эс ти
Местное время Local time л’оУкэл тайм
Время по Гринвичу GMT = Greenwich Meridian Time джи эм ти
Тихоокеанское летнее время (GMT -7 часов) PDT = Pacific Daylight Time пи ди ти
Сколько времени? (Который час?) What time is it? (What’s the time?) Уот тайм из ит (Уотс Зэ тайм)
Сейчас 10 часов It’s ten o’clock. ит из тэн окл’ок
9 часов 30 минут (пол десятого) Nine thirty. (Half past nine) найн С’ёрти (хаф пэст найн)
Без пятнадцати 12. It is a quarter to twelve. ит из э кУ’ортэр ту тУэлв
Пятнадцать минут первого It’s a quarter after twelve. (Это более американский вариант, британский — It is a quarter past twelve) итc э кУ’ортэр ‘афтер тУэлв
Двадцать один, двадцать пять Nine twenty five p.m. найн тУ’энти файв пи эм
Шесть пятьдесят четыре. Six fifty four. сыкс ф’ифти фор
Семь сорок пять Seven forty five. с’эвэн ф’орти файв
Восемь ноль пять. Eight oh five. эйт оУ файв
Времена года — Four Seasons
Зима Winter У’интер
Весна Spring спринг
Лето Summer с’амэр
Осень Fall; брит. Autumn фол, ‘отэм
Фразы — Phrases
В 2005-м году In the year 2005. ин Зэ йир ту С’аузэнд файв
1-го января On January first. (On January one) он дж’эньюари фёрст (он дж’эньюари Уан)
25-го августа On August 25th. он ‘огэст тУ’энти фифС
18-го марта On March 18th. он марч эйт’инС
Мне надо быть там к 17-00. I have to be there by 5 p.m. ай хэв ту би З’эар бай файв пи эм
Собрание состоится в 10 часов утра в среду 18 апреля 2012 года. The meeting will be held at 10:00 a.m. on Wednesday, April 18th, 2012. Зэ м’итинг Уил би хелд эт 10 эй эм он У’энздэй ‘эйприл эйт’инC ту С’аузэнд тУэлв
Давайте встретимся завтра в полдень. Let’s meet tomorrow at noon. летс мит тум’ороУ эт нун
Это произойдет в 2020-м году. It will happen in the year 2020. ит Уил хэпэн ин Зэ йир тУ’энти тУ’энти (ту С’аузэнд тУ’энти)
В каком году Вы родились? What year were you born in? Уот йир ю Уэр борн ин
Я родился 25 ноября 1965 года в Чикаго. I was born on November 25th, 1965 in Chicago. ай Уоз борн он нов’эмб-р тУ’энти файв нант’ин с’ыксты файв ин шик’агоУ
Вчера Yesterday естэрдэй
Сегодня Today туд’эй
Завтра Tomorrow тум’ороУ
Послезавтра The day after tomorrow Зэ дэй ‘афтер тум’ороУ
Сегодня утром This morning /today in the morning Зис м’орнинг /туд’эй ин Зэ м’орнинг
Завтра днем Tomorrow afternoon тум’ороУ афтэрн’у:н
Завтра вечером Tomorrow night тум’ороУ найт
Через две недели* (14 дней) In two weeks (In a fortnight) ин ту Уикс (ф’ортнайт)
Через пол часа In half an hour ин хаф эн аор
Давно Long ago лонг эог’оУ
Недавно Recently (not long ago) р’исэнтли; нот лонг эг’оУ
В последнее время. Lately л’эйтли
Сейчас Now наУ
Сейчас же! Right now! (Right away!) райт наУ; райт эУэй
Мне пора! I have to go! (I’ve got to go!) ай хэв ту гоУ (ай гат ту гоУ)
Часто вместо слова месяц употребляется сочетание «four weeks» — «четыре недели», особенно когда речь идёт не о календарном месяце, а о сроке. «Две недели» часто, особенно в гостиничном бизнесе, называют «fortnight». Вместо «полтора года», вы можете услышать «eighteen months» — «восемнадцать месяцев», таким же образом формируются и другие подобные сочетания: пол года — six months; 2 года — twenty four months.

какие даты — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Я уже сказал тебе, какие даты я отыграю.

Прошу сообщить, какие даты вам подходят.

Будет ли в какой-то момент проходить церемония подписания и какие даты предусматриваются для этой цели?

If there is going to be a signing ceremony at some point, what dates are being suggested for that purpose?

Ему необходимо избрать рабочий язык, установить, какие даты являются выходными днями, определить содержание преподавания истории в школах и решить многие другие вопросы, связанные с этническим составом населения.

It had to choose a language to work in, decide which holidays to grant, decide how history was to be taught in schools, and make decisions on many other matters which involved ethnicity.

Какие даты ты назвал, Джей?

Какие даты истечения действия должны применяться к вССВ?

Кроме того, они настоятельно призвали УВКПЧ продолжать составлять расписание посещений стран специальными процедурами и представлять эту информацию договорным органам, а также информировать договорные органы о том, в какие даты соответствующие мандатарии могли бы участвовать в работе их сессий.

OHCHR was also urged to maintain the forecast of country visits of special procedures and to make this available to treaty bodies, and also to inform treaty bodies when mandate holders were available at the time of their sessions.

Предложить пример

Другие результаты

Прям как дать рюмку с выпивкой алкоголику.

Научу её, как дать убедительные показания.

I can work with her on how to give a credible testimony.

День премьеры фильма 22 октября 1908 года отмечается как дата основания польской киноиндустрии.

The date of its première, October 22, 1908, is considered the founding date of Polish film industry.

Время измерения, как дата размеры полезные свойства, когда вы хотите получить конкретное событие.

Time Dimension date dimensions as useful when you want features of a time record for a certain fact.

Это как дать алкоголику глоток вина.

Эта дата более известна как дата зачисления денег.

Установлен формат «Общий», поэтому результат расчета с датой отображается как дата.

The format is set to «General», which causes the result of a calculation containing date entries to be displayed as a date.

Дать ему компьютер — это как дать плутоний доктору Но

Было бы целесообразным определить эту дату, как дату получения уведомления.

It may be useful to establish this as the date notification is received. Article 14.

Как вы знаете, люди очень живо обсуждают, как дать определение жизни.

Ваши люди знают, как дать почувствовать себя как дома.

Консультативный комитет запросил разъяснения в отношении как даты, так и ресурсов, требуемых для проведения официального старта Международного десятилетия.

The Advisory Committee sought clarifications with respect to both the date of and the resources required for the official launch of the International Decade.

Некоторые основные поля, такие как дата выхода на пенсию, по-прежнему остаются незаполненными.

Certain basic fields, such as, the date of retirement continues to remain open.

Как называть даты в английском языке

Многие новички стремятся произносить даты в английском языке так же, как и в русском — называя цифру целиком, как при обычном счёте. Но это неверно, так как в английском языке для этих целей используется другая система, в силу чего англоязычный собеседник просто не поймёт вас. Поэтому следует сразу запомнить, что числовое обозначение года в английском языке разбивается на две части и произносится попарно:

  • 1965 — nineteen sixty-five (т.е. на русском это звучало бы как «девятнадцать-шестьдесят пять»)
  • 1812 — eighteen twelve («восемнадцать-двенадцать»)
  • 1050 — ten fifty («десять-пятьдесят») и так далее.

Если год оканчивается двумя нулями, то цифры произносятся следующим образом:

  • 1900 — nineteen hundred
  • также слово hundred часто используется для усиления значения или удобства произношения:
  • 1909 — nineteen hundred and nine.

Другой вариант произношения в случае, если вторая пара чисел начинается с нуля:

  • 1805 — eighteen oh-five (здесь «ноль» произносится как «oh»).

Чтобы целиком произнести фразу «в таком-то году», используется следующий оборот:

  • in the year of 1975 — in the year of nineteen seventy-five — в 1975 году.

В случае с годами текущего тысячелетия возможны варианты:

  • 2000 — two thousand
  • 2003 — two thousand three или twenty oh-three
  • 2011 — two thousand eleven или twenty eleven.

При обозначении месяца и дня употребляются порядковые числительные. Обычно дата указывается в такой последовательности — месяц, день и через запятую год, например:
June 17, 1985
и произносится следующим образом:
the seventeenth of June nineteen eighty-five.
Для указания события, произошедшего в этот день, используется предлог «on»:
on the 17th of June или on June 17.

( 4 оценки, среднее 3.75 из 5 )

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:

Как сказать по-английски даты | Английский язык онлайн, полезные статьи по английскому языку

В английском языке существует два варианта написания, а, следовательно, и два варианта произношения дат на английском языке, а именно: британский вариант (т.е. европейский) и американский вариант.

Итак, как все-таки  сказать по-английски даты?

Британский вариант:

день/месяц/год

8/1/98

либо 8/1/1998

16/7/85

либо 16/7/1985

25/11/02

либо 25/11/2002

Произношение (на европейский манер):

the eighth of January, nineteen ninety-eight

the sixteenth of July, nineteen eighty-five

the twenty-fifth of November, two thousand and two

Американский вариант:

месяц/день/год

1/8/98

либо 1/8/98

7/16/85

либо 7/16/85

11/25/02

либо 11/25/02

Произношение (американский вариант):

January (the) eighth, nineteen ninety-eight

July (the) sixteenth, nineteen eighty-five

November (the) twenty-fifth, two thousand and two

Русский вариант:

08.01.98

16.07.85

25.11.02

Основное правило:

  • При произношении дат используются порядковые числительные (т.е. не один, а первый; два > второй; три > третий и т.д.)

Порядковые числительные в английском языке образуются путем прибавления к количественному числительному окончания –th, исключение составляют первые три числа, т.е.:

  • При произношении года в английском языке он разбивается на две цифры,

т.е. европейцы и американцы не говорят как мы, например: в 1988 году – в тысяча девятьсот восемьдесят восьмом году. Они произносят 1988 как 19 и 88, т.е. in nineteen eighty-eight.

Исключение составляют годы, где в сотнях или десятках нули, т.е.:

1032 > one thousand (and) thirty-two.

2001, 2002 > two thousand (and) one/two.

Впрочем, американцы вас простят и за разбивку этих дат.

В очень уж официальной речи/письме можно встретить и следующее произношение/написание:

1812 – eighteen hundred and twelve

Или даже:

1965 — One thousand nine hundred and sixty-five

Даты в английском языке можно написать и следующим образом:

Европейский вариант:

31 June, 1981

3April, 2003

2 March, 1996

1 August, 1988

Произношение:

The thirty-first of June, nineteen eighty-one

The third of April, two thousand and three

The second of march, nineteen ninety-six

The first of August, nineteen eighty-eight

Американский вариант:

June 31, 1981

April 3, 2003

March 2, 1996

August 1, 1988

Произношение:

June the thirty-first, nineteen eighty-one

April the third, two thousand and three

March the second, nineteen ninety-six

August the first, nineteen eighty-eight

И если уж речь зашла о датах, то обязательно запомните употребление предлогов времени в английском языке:

At five o’clock

__ last night

On Friday evening

In the evening

On Tuesday

In January

In summer

__yesterday evening

In 1999

At the weekend

__ two weeks ago

On July

Даты и порядковые числительные в английском языке ‹ Грамматика ‹ engblog.ru

Чтобы не пропустить новые полезные материалы, подпишитесь на обновления сайта

Время… Как емко это слово! Мы все подчиняемся его течению. Наша жизнь разделена на годы, месяцы, дни. В ожидании событий мы считаем минуты, в моменты переживаний отмечаем каждую секунду, планируем будущее на годы вперед и вспоминаем прошлое. Так или иначе, наша жизнь определена понятием «времени», а любое важное событие или мероприятие обязательно обозначено определенной датой, и речь идет не только о днях рождения или праздниках. Время – общее понятие для всех народов, а вот в его обозначении у каждой национальности есть свои нюансы и уточнения, которые стоит учитывать, изучая любой иностранный язык.

А зачем нужны порядковые числительные английского языка?

Для того чтобы научиться правильно произносить или писать даты, нам необходимо вспомнить о порядковых числительных в английском языке. Проблема в том, что при написании дат в английском языке мы можем использовать цифры (1,2,3…), а вот в устной речи приходиться употреблять порядковые числительные, то есть первый, второй, третий и т.д. Запомните основное правило практически для всех числительных: чтобы получить, например, порядковое числительное «шестой» нужно к цифре six (6) прибавить суффикс thsixth. Исключениями являются несколько слов, а именно первый будет звучать как the first, второй — the second, третий — the third. Кстати, не забывайте про определенный артикль the перед порядковым числительным. Вот теперь зная порядковые числительные английского языка, можно перейти к датам.

Как правильно называть даты в английском языке?

Как уже говорилось ранее, письменный и устный варианты употребления дат в английском языке разнятся. Например, для третьего июля мы пишем 3 July (3rd of July), а произносим the third of July или July the third. Второй вариант: для двадцать пятого сентября мы пишем 25 September (25th September), а говорим the twenty-fifth of September или September the twenty-fifth. В этих примерах мы разобрали, как называть дни в месяцах, а как же правильно произносить тот или иной год? Ответ прост – любой год до 2000 мы называем числами по две цифры. То есть, если это 1983 – то нужно сказать 19-83, nineteen eighty three. Наш миллениум будет звучать, как и в русском две тысячи — two thousand. А год 2001 соответственно two thousand and one.

Полезные слова при указании дат в английском языке

Стремясь правильно обозначить необходимую вам дату или время, не забывайте про слова и выражения, которые могут вам помочь писать и говорить грамотно. Речь идет о таких временных промежутках, как секунда (second), минута (minute), час (hour), день (day), неделя (week), две недели (fortnight), месяц (month), год (year), десятилетие (decade), столетие или век (century). В качестве справочной информации можно запомнить и английский вариант таких понятий, как до нашей эры и нашей эры. Они будут звучать следующим образом: B.C. (Before Christ) и A.D. (Anno Domini). Также стоит отметить, что если вы говорите о каком-либо событии из прошлого и собираетесь указать точную дату, когда оно произошло, не забывайте, что нужно употреблять только простое прошедшее время Past Simple в английском языке. Присутствие даты в предложении является стопроцентным показателем именно этого времени.

Вот основные моменты, которые стоит знать о порядковых числительных и датах в английском языке. Помните, что умение называть правильно любую дату демонстрирует ваш высокий уровень владения английским языком!

Данная тема тесно связана с другими, описанными в статьях, на которые необходимо обратить внимание:

После ознакомления с ними рекомендуем пройти следующий тест: «Тест на употребление числительных в английском языке».

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *