Разница each and every: перевод, пример, отличие, разница в значении – Использование «each» и «every» | Английская грамматика

Какая на самом деле разница: each или every?

Английский язык очень прочно вошел в нашу жизнь, и сегодня все реже можно встретить человека, который не пробовал бы его изучать. У одних это входило в школьную программу, другие на протяжении всей своей жизни начинают и бросают его снова. Оказывается, даже часто употребляемые слова each и every имеют свою разницу. Но не каждый вспомнит объяснение учителей со школы. Поэтому в этой статье максимально просто и доступно объяснена, какая между each и every разница.

Сходства each и every

Можно подумать: какая на самом деле разница, each или every? Для русского языка — да, разница невелика. Но в английском языке все по-другому. Итак, поехали… Для начала посмотрим, что объединяет эти слова.

Слова в английском языке делятся на те, что можно посчитать, и те, которые нельзя, или же неисчисляемые.

Так вот, наши слова each и every всегда идут в связке с теми существительными, которые можно посчитать, или, грамотно говоря, исчисляемые существительные. Но только никогда они не могут идти во множественном числе и никогда с неисчисляемыми существительными. Это то, что важно запомнить!

Each /every boy plays with cars. — Каждый мальчик играет машинками.

В этом предложении разница между each или every роли не играет. А вот сейчас будет пример, как не стоит говорить:

Each /every boy plays with cars. Так как «мальчики» — исчисляемое существительное в множественном числе, то each (every) не должны упоминаться. Теперь посмотрим, как это будет с неисчисляемым существительным:

Each winter is cold, usually. — Каждую зиму обычно холодно. Это тоже неправильное построение предложения, ведь зима как время года — неисчисляемая.

Зимой всегда холодно

Так какая разница: each или every? Подробнее будет далее.

От сходств к отличиям every и each

Несмотря на то что в переводе с английского местоимения переводятся одинаково, но все же между every и each существует всего одна маленькая разница. Какая?

Each в английском употребляется, когда подразумевается только одно лицо или один предмет.

Every в английском употребляется, если говорящий имеет в виду множество объектов, лиц или предметов.

Местоимения every vs each

Например:

Each boy plays with cars (Nik plays with cars/ Jon plays with cars). — Каждый в отдельности мальчик играет машинкой.

Every же говорят тогда, когда подразумевают, что все мальчики в мире любят играть машинками.

Every boy play with cars. — Каждый мальчик играет машинками.

мальчики играют машинками

Итак: each or every — какая разница? Все зависит от того, сколько лиц или предметов в предложении.

Какую роль each и every играют в частях речи

Как уже было выше сказано, each всегда стоит в единственном числе, потому что относится к ограниченному количеству объектов. А теперь посмотрим, как оно может отвечать на вопрос какой? какая? какое? и нести в себе определение существительного. К примеру:

There is a vertex on each side of the square. — На каждой стороне квадрата расположена вершина.

Можно обратить внимание, что перед существительным side нет артикля the или a. Местоимение each заменяет его собой.

Every boy in the class has his own notebook — У каждого мальчика в классе есть своя тетрадь.

Как видим, разница each и every при замене прилагательного в том, что нет необходимости в артикле.

Интересно, что русские слова «каждый из нас, них, вас» нельзя переводить на английский как every. Англичане говорят: each или же everyone.

Сочетание every + body, one, thing в итоге дает слова, которые пользуются спросом в английской речи и в переводе означают «каждый», «всякий», «все». Это, можно сказать, универсальные местоимения в английском языке. Подставляя body, one, thing к every, можно получать слова, отвечающие на вопрос кто? что? в предложении. Сказуемое в таком случае будет в единственном числе. А в сочетании с where получается наречие «везде».

Вот такие универсальные солдаты стоят на страже английского языка с ощутимой разницей — each и every.

each или every? — OneKu

Содержание статьи:

Английский язык очень прочно вошел в нашу жизнь, и сегодня все реже можно встретить человека, который не пробовал бы его изучать. У одних это входило в школьную программу, другие на протяжении всей своей жизни начинают и бросают его снова. Оказывается, даже часто употребляемые слова each и every имеют свою разницу. Но не каждый вспомнит объяснение учителей со школы. Поэтому в этой статье максимально просто и доступно объяснена, какая между each и every разница.

Сходства each и every

Можно подумать: какая на самом деле разница, each или every? Для русского языка — да, разница невелика. Но в английском языке все по-другому. Итак, поехали… Для начала посмотрим, что объединяет эти слова.

Вам будет интересно:Фразовый глагол turn: значения, упражнения и примеры

Слова в английском языке делятся на те, что можно посчитать, и те, которые нельзя, или же неисчисляемые.

Так вот, наши слова each и every всегда идут в связке с теми существительными, которые можно посчитать, или, грамотно говоря, исчисляемые существительные. Но только никогда они не могут идти во множественном числе и никогда с неисчисляемыми существительными. Это то, что важно запомнить!

Each /every boy plays with cars. — Каждый мальчик играет машинками.

В этом предложении разница между each или every роли не играет. А вот сейчас будет пример, как не стоит говорить:

Each /every boy plays with cars. Так как «мальчики» — исчисляемое существительное в множественном числе, то each (every) не должны упоминаться. Теперь посмотрим, как это будет с неисчисляемым существительным:

Each winter is cold, usually. — Каждую зиму обычно холодно. Это тоже неправильное построение предложения, ведь зима как время года — неисчисляемая.

Так какая разница: each или every? Подробнее будет далее.

От сходств к отличиям every и each

Несмотря на то что в переводе с английского местоимения переводятся одинаково, но все же между every и each существует всего одна маленькая разница. Какая?

Each в английском употребляется, когда подразумевается только одно лицо или один предмет.

Every в английском употребляется, если говорящий имеет в виду множество объектов, лиц или предметов.

Например:

Each boy plays with cars (Nik plays with cars/ Jon plays with cars). — Каждый в отдельности мальчик играет машинкой.

Every же говорят тогда, когда подразумевают, что все мальчики в мире любят играть машинками.

Every boy play with cars. — Каждый мальчик играет машинками.

Итак: each or every — какая разница? Все зависит от того, сколько лиц или предметов в предложении.

Какую роль each и every играют в частях речи

Как уже было выше сказано, each всегда стоит в единственном числе, потому что относится к ограниченному количеству объектов. А теперь посмотрим, как оно может отвечать на вопрос какой? какая? какое? и нести в себе определение существительного. К примеру:

There is a vertex on each side of the square. — На каждой стороне квадрата расположена вершина.

Можно обратить внимание, что перед существительным side нет артикля the или a. Местоимение each заменяет его собой.

Every boy in the class has his own notebook — У каждого мальчика в классе есть своя тетрадь.

Как видим, разница each и every при замене прилагательного в том, что нет необходимости в артикле.

Интересно, что русские слова «каждый из нас, них, вас» нельзя переводить на английский как every. Англичане говорят: each или же everyone.

Сочетание every + body, one, thing в итоге дает слова, которые пользуются спросом в английской речи и в переводе означают «каждый», «всякий», «все». Это, можно сказать, универсальные местоимения в английском языке. Подставляя body, one, thing к every, можно получать слова, отвечающие на вопрос кто? что? в предложении. Сказуемое в таком случае будет в единственном числе. А в сочетании с where получается наречие «везде».

Вот такие универсальные солдаты стоят на страже английского языка с ощутимой разницей — each и every.

Источник

Unit 91 Разница между EACH и EVERY, английские местоимения

Задания, которые помогут закрепить местоимения EACH и EVERY на практике

Задание 1
Задание 2
Задание 3

Видео урок по теме:

Разница между EACH и EVERY

Слова each и every — «каждый, всякий» — достаточно близки по значению и часто взаимозаменяемы. Они могут использоваться как с существительным, так и сами по себе.

Each time/Every time I see you, you took different. — Каждый раз, как я тебя вижу, ты выглядишь по-другому.

Но между этими местоимениями есть определенные смысловые отличия.

each every

Each — каждый отдельно взятый объект из множества (общее количество объектов небольшое)

Every — все объекты вместе, вся группа, всё множество

Each book you gave me was interesting. — Каждая книга, что ты мне дал, была интересной. (ты мне дал небольшое количество книг)

Carol loves reading. She has read every book in the library. — Кэрол любит читать. Она прочитала каждую книгу в библиотеке (= все книги, всё множество)

Можно сказать each of  (the/them/these и т.д.) и every one of (the/them/these и т.д.)

I’ve read every one of those books. = I’ve read each of those books. — Я прочитала каждую из тех книг.

Each может так же стоять в середине и в конце предложения.

These books cost 10 $ each. — Эти книги стоят 10 долларов каждая.

Разница между everyone и every one

everyone = все, каждый человек

every one — каждый, слово one заменяет повторяющееся существительное

Задания, которые помогут закрепить местоимения EACH и EVERY на практике

Задание 1
Задание 2
Задание 3

EACH, EVERY — Справочник по английской грамматике — LiveJournal


EACH

1.105
1. Each употребляется с существительными в единственном числе (последующий глагол соответственно согласуется с единственным числом):

I enjoy each moment. (не ‘…each moments’.)
Each new day is different. (не ‘…are different’.)

Когда последующее местоимение относится к each+существительное, оно может быть в единственном или множественном числе:

Each girl wore what she liked best. (более формально)
Each student wore what they liked best. (менее формально)
Each of them explained it in his/her/their own way.

2. Each можно употреблять после дополнения (прямого или косвенного) во множественном числе, но обычно не в конце предложения:

I sent the secretaries each a Christmas card.
She kissed them each on the forehead. (не ‘She kissed them each’.)
I want them each to make their own decision.

Но each может стоять в конце в выражениях, относящихся к количеству:

They cost $3.50 each.
I bought the girls two ice-creams each.

□ Когда смысл ясен, each можно употреблять в качестве местоимения (но в разговорной речи чаще употребляется each one/each of them):

I’ve got five brothers, and each (one/of them) is different.

Each of употребляется перед другим определителем (the, my, these и т.п.) или местоимением во множественном числе. Последующий глагол согласуется с единственным числом:

I write to each of my children once a week.
Each of us sees the world differently.
Each of them has problems.

3. Когда определитель each относится к подлежащему, он может занимать «среднюю позицию» в предложении (по правилам для некоторых наречий). В этом случае употребляется множественное число для существительных, местоимений и глаголов:

They have each been told.
We can each apply for our own membership card.
You are each right in a different way.
The plans each have certain advantages and disadvantages.

(из других определителей такая возможность есть еще только для all и both)

EVERY
1.104

1. Every употребляется с существительными в единственном числе (последующий глагол, если это подлежащее, согласуется с единственным числом):

I see her every day. (не ‘…every days’.)
Every room is being used. (не ‘every room are… ’)

Но every употребляется с существительными во множественном числе, если они обозначают интервалы (времени или расстояния)

I see her every few days.
There’s a meeting every six weeks

.
She had to stop and rest every two or three steps.

2. Every употребляется только в качестве определителя, соответствующее местоимение – every one:

His books are great. Every one is worth reading.

Every one of употребляется перед другими определителями (the, my, these и т.п. ) и местоимениями во множественном числе (но последующий глагол согласуется с единственным числом):

Every one of the children was crying.
His books are wonderful. I’ve read every one of them.

3. При отрицании употребляется not every:

Not every kind of bird can fly.

4. Последующее местоимение (относящееся к ‘every +…’) может быть в единственном (более формально) и множественном числе (более разговорно):

Every person made his/her own travel arrangements.
Every person made their own travel arrangements.
I told every single stud

Местоимения EVERY и EACH. Часть вторая.

Заглавная —> Все местоимения

В англо-русском словаре местоимения  EVERY и EACH переводятся одинаково – КАЖДЫЙ. Но всегда ли они взаимозаменяемы? И если нет, то какая между ними разница? Рассмотрим местоимения EVERY и EACH подробно по отдельности, а потом сравним и найдем сходства и различия.

I. Местоимение  EVERY = КАЖДЫЙ, ВСЯКИЙ может быть ТОЛЬКО местоимением-прилагательным (adjective-pronoun) и в предложении выполняет функцию определения. Давайте рассмотрим три случая употребления местоимения EVERY.

1. Когда речь идет о  неограниченном количестве лиц или предметов, то есть, лиц и предметов, которые по каким-либо причинам невозможно подсчитать или просто этого подсчета не требуется. Мы говорим о людях и предметах в общем, не выделяя их и не ограничивая. В этом случае местоимение EVERY перекликается с  местоимением ALL, когда за ним не следует никакого определителя. Только местоимение EVERY всегда стоит перед существительным м единственном числе, а ALL перед существительным в множественном числе. В некотором смысле можно сказать, что ALL — это местоимение EVERY в множественном числе. Еще можно провести аналогию между EVERY и неопределенным артиклем “a”, хотя это разные части речи, но у них есть нечто общее, мы говорим об одном предмете или лице, не выделяя его из множества ему подобных.

Например:

Every Monday is horrible. = Каждый понедельник ужасный.

All Mondays are horrible. = Все понедельники ужасные.

Not every bird can fly. = Не каждая птица умеет летать.

Not all birds can fly. = Не все птицы умеют летать.

I beleive every word he says. = Я верю каждому слову, что он говорит.

I believe all words he says. = Я верю всем словам, что он говорит.

2. Когда речь идет об ограниченном количестве людей или предметов, то есть, какой-либо определенной группе. Тогда после местоимения ALL стоит определитель существительного, например, определенный артикль (the), указательное местоимение (these/those) или притяжательные местоимения ( my, your, his, her, its, our, their). После местоимения EVERY никакой определитель не ставится. Местоимение EVERY в этом смысле часто имеет оттенок усиления (emphasis), то есть, его смысл –“каждый, без исключения, не пропуская ни одного”.

Например:

The boy has read all the books on the shelf. = Мальчик прочитал все книги на полке.

The boy has read every book on the shelf. = Мальчик прочитал каждую книгу на полке . ( то есть, ни одну книгу не пропустил)

She has eaten all the biscuits in the packet. = Она съела все печенье в пакете.

She has eaten every biscuits in the packet. = Она съела каждое печенье в пакете. ( то есть каждое печенье, одно за другим)

The girl showed me all the pictures in this book. = Девочка показала мне все картинки в этой книге.

The girl showed me every pictures in this book. = Девочка показала мне каждую картинку в этой книге. ( то есть, все картинки, ни одной не пропуская)

3. Когда местоимение EVERY стоит перед абстрактными существительными и  имеет смысл = ВСЕ ВОЗМОЖНОЕ, ВСЯКИЙ, ВСЯЧЕСКИЙ.

Например:

I think you have every reason to be satisfied. = Думаю, что у вас есть все основания быть удовлетворенным.

There is every prospect of success. = Есть все надежды на успех.

He takes every opportunity of having his English. = Он пользуется всяческой возможностью позаниматься английским языком.

I wish you every success and every happiness. = Я желаю вам всяческих успехов и счастья.

II. Местоимение EACH = КАЖДЫЙ может быть местоимением-прилагательным (adjective-pronoun) и местоимением-существительным (noun-pronoun).

1. Местоимение EACH , как местоимение-прилагательное (adjective-pronoun) выполняет функцию определения и стоит перед исчисляемым существительным в единственном числе. Местоимение EACH указывает , что это существительное обозначает одно лицо или или один предмет из ограниченного числа лиц или предметов. Можно провести аналогию между местоимением EACH и определенным артиклем “the”, хотя это не одно и тоже, но кое-что общее у них есть. Они оба индивидуализируют лицо или предмет из группы однотипных.

Each child in the class gave a different answer. = Каждый мальчик в нашем классе ответил по-разному.

She gave each boy a present. = Она подарила каждому мальчику подарок.

I’ve inspected each painting myself. = Я внимательно осмотрела каждую картину сама.

Когда перед существительным стоит определитель, например, определенный артикль (the), указательные (these, those) и притяжательные (my, your, his, her, our, their) местоимения, то существительное всегда в множественном числе, а после местоимения стоит предлог – OF.

Each of my aunts gave me socks for Christmas. = Каждая из моих тетушек подарила мне носки на рождество.

I’ve invited each of my collegues in turn. = Я приглашал по очереди каждого из моих коллег.

Each of the men signed his name when he came in.= Каждый из мужчин расписывался при входе.

Each of my children  go to a different school. = Каждый из моих детей ходит в разные школы.

2. Местоимение EACH , как местоимение-существительное (noun-pronoun) выполняет функцию подлежащего или дополнения. В таких случаях всегда ясно и понятно о ком или о чем идет речь, ведь основной смысл местоимения – индивидуализировать каждого члена группы. Но местоимение EACH не очень любит стоять в одиночестве и в таких случаях после местоимения EACH ставится неопределенное местоимение ONE, которое выступает, как слово заместитель.

Например:

There were five boys in the room. Granny cut the cake and gave a piece of the cake to each. или:  Granny cut the cake and gave a piece of the cake to each one. В комнате было пять мальчиков. Бабушка разрезала пирог и дала  каждому по куску.

John has three sons and he always gives good advice for each. или: John has three sons and he always give good advice to each one. =  У Джона трое сыновей и он всегда дает хорошие советы каждому.

I have read some anecdotes . Each was funnier than the last. или: Each one was funnier than the last. = Я прочитал несколько анекдотов. Каждый был смешнее, чем предыдущий.

Местоимение EACH становится перед личными местоимениями в косвенном падеже YOU, THEM, US с предлогом OF или за личными местоимениями в именительном падеже  YOU, WE,THEY без предлога.

Например:

Each of them knew about it. = Каждый из них знал об этом.

Ann phoned each of us. = Анна позвонила каждому из нас.

Each of you was wrong. = Каждый из вас был неправ.

We each have a telephone. = Каждый из нас имеет телефон.

They can each speak English. = Каждый из них может говорить на английском языке.

You were each busy yesterday. = Каждый из вас был занят вчера.

Разница между Each и Every в английском языке

Очень часто при изучении английского языка у нас возникают вопросы о значении слов в том или ином контексте или же о разнице между словами, которые в русском звучат одинаково. Помню, когда-то я не могла понять то, когда правильно говорить «Sorry», а когда «Excuse me». Или же в чем отличие между «Other» и «Another»? А есть ли разница между «Every» и «Each»?

Да, русский и английский – очень разные языки и поэтому отличия в употреблении одного и того же слова будут встречаться довольно таки часто.

И вот, услышав очередной вопрос от своего ученика по поводу разницы между «every» и «each», я поняла, что настало время для моей новой статьи «Разница между Every and Each в английском языке»

И так,

В английском языке существительные делятся на исчисляемые и неисчисляемые.

Every и Each

 

Такие слова как «every» и «each» в английском употребляются только с исчисляемыми существительными в единственном числе (никогда с исчисляемыми существительными в множественном числе, никогда с неисчисляемыми существительными).

Например

Правильно

Each/every student should study (student — исчисляемое существительное в единственном числе).

Каждому студенту следует учиться.

 

Неправильно

Each/every students should study (students — исчисляемое существительное в множественном числе).

Each weather is bad (weather — неисчисляемое существительное).

Отличие между Every и Each

В основном «Every» и «Each» в английском означают одно и то же, но есть одно маленькое отличие.

«Each» в английском употребляется, если говорящий думает об одной особе/предмете

Например

Each student should study. = Mary should study. Olga should study. Roman student should study.

«Every» в английском употребляется, если говорящий имеет ввиду “всех”.

 Например

Every student should study. = All of the students should study.

Each (one) of и Every one of

Например

Правильно

 

Each/each one of the students in this classroom is studying very hard. =

= Every one of the students in this classroom is studying very hard. (students – определенное (речь и идет о студентах из конкретной аудитории, а не в общем о студентах) исчисляемое существительное в множественном числе).

 

Каждый из студентов в этой аудитории учиться очень упорно.

 

 

Неправильно

 

Each/every one of students is studying very hard. (students – неопределенное (речь идет о студентам в общем, а не о каких-то конкретных) исчисляемое существительное в множественном числе).

 

Each/every one of weather is bad. (weather — неисчисляемое существительное).

 

 

Every one и Everyone в английском

 

«Every one» (два слова) выражает количество

Например

I have read every one of these books.

Я прочитал каждую из этих книг.

«Everyone» (одно слово) выражает значение «каждый» или «все». Означает то же, что и «everybody» в английском.

 

Например

 

Everyone/Everybody should study.

Каждый/все должен учиться.

 

All, Each, Every (Everybody, Everyone, Everything) [Викиучебник английского языка

All

Местоимение «all« [ɔ:l] может употребляться вместо существительного или употреблятся в качестве определителя.

В качестве определителя, местоимение «all» употребляется с исчисляемыми существительными в значении: «весь; все» и в значении «всё» с неисчисляемыми существительными:

  • I’ve been waiting all week to see her. – Я прождал всю неделю, чтобы увидеться с нею.

  • All plants need water. – Все растения нуждаются в воде.

  • All space is public. All land is Indigenous. All ownership is violence. – Всё пространство публично. Вся земля принадлежит народу. Все права собственности является насилием.

В качестве субстантива, «all» употребляется со значением: «все, всё» и согласуется с глаголом в единственном числе или во множественном числе в зависимости от смысла:

  • If all goes well, we will meet tomorrow. – Если всё пойдёт как надо, то мы встретимся завтра.

  • They lost their all in the fire. – При пожаре погибло всё их имущество.

  • Almost all are ready. – Почти все готовы.

  • Almost all is ready. – Почти всё готово.

Определённый артикль «the», как и притяжательные и указательные местоимения могут употребляться с «all» без предлога «of»:

  • All the plants need much sun. – Все эти растения нуждаются в большом количестве солнечного света.

  • All of the plants need much sun. – …

При употреблении с личными местоимениями местоимение «all» ставится после определяемого местоимения:

  • We all know him. – Мы все знаем его.

  • They all went there. – Они все пошли туда.

  • I feel like I know you all already. – У меня такое чувство, что я вас всех уже знаю.

Если в предложении используется вспомогательный или модальный глагол, то местоимение all ставится после него:

  • You must all go there. – Вы все должны пойти туда.

  • We are all glad to see you. – Мы все рады видеть вас.

  • We have all read the book. – Мы все читали эту книгу.

Местоимение «all» и личные местоимения могут сочетаться с помощью предлога «of», при этом личные местоимения употребляются в объективном падеже:

Перед исчисляемыми существительными в единственном числе вместо «all», как правило, употребляться слова «whole« [hɔul] или «entire« [ɪn’tʌɪ(ə)r] в значении «весь, целый»:

  • The whole world knows this famous writer. – Весь мир знает этого знаменитого писателя.

  • The entire world knows this famous writer. – …

  • All the world knows this famous writer. – …

Слово «entire» имеет более официальный оттенок и может звучать не к месту со словами, используемыми в быту:

Слова «whole» и «entire» так же могут употребляться c предлогом «of»:

  • all morning = all the morning = the whole morning = the whole of the morning = the entire morning = the entire of the morning – всё утро (all morning (day / night) – более характерно для устной речи, другие варианты более литературны и официальны)

Вместо «all», в том же значении, могут употребляються местоимения «everybody, everyone, everything»:

  • All (the people) were about of the same age. – Все были примерно одного возраста.

  • Everybody was about of the same age. – Все были примерно одного возраста.

В качестве дополнения, вместо существительного, местоимение «all», как правило, не употребляется:

Every

Местоимение «every« [‘evrɪ] (каждый) употребляется только в качестве определителя:

  • She knew by heart every word in his letter. – Она знала каждое слово в его письме наизусть.

  • Not every man could do it. – Не всякий человек мог бы это сделать.

  • I come here every three days. = I come here every third day. – Я прихожу сюда раз в три дня.

Обратите внимание на употребление «every» в выражениях «every other» (каждый второй, около половины) и «every few» (каждые несколько):

  • I come here every other day. – Я прихожу сюда через день.

  • Every other house was ruined. – Около половины домов было разрушено.

  • The car starts up every other time. – Машина заводится через раз.

  • They had a rest every few miles. – Они отдыхали через каждые несколько миль.

  • The video freezes every few minutes for a few seconds. – Видео замирает на несколько секунд через каждые несколько минут.

Производные от Every: Everybody, Everyone, Everything

От слова «every» образуются местоимения «everybody« [‘evrɪbɔdɪ], «everyone« [‘evrɪwʌn], «everything« [‘evrɪθɪŋ], которые употребляются только вместо существительного, при этом «everybody» и «everyone» употребляются только в отношении одушевлённых предметов, а «everything» — в отношении неодушевленных предметов и понятий:

  • Everyone has a right to their own opinion. – Каждый имеет право на свое мнение.

  • I will tell you everything later. – Я расскажу все (каждую вещь) попозже.

Разница в употреблении «everyone» и «everybody» состоит в том, что «everybody» обобщает, а «everyone» указывает на каждого из общего числа:

  • Everybody can do it. – Все могут сделать это. / Любой может сделать это.

  • Everyone of you can do it. – Каждый из вас может сделать это.

Неопределенные местоимения «everyone» и «everybody», как и существительные, имеют два падежа: общий и притяжательный:

Each

Местоимение «each« [ɪ:tʃ] употребляется по отношению к ограниченному числу лиц или предметов, подразумевая: «каждый в отдельности».

Употребляется в качестве определителя перед исчисляемыми существительными в единственном числе:

  • Each child in our group got a present. – Каждый ребенок в нашей группе получил подарок.

  • I meet him each time I go to work. – Я встречаю его каждый раз, когда иду на работу.

Вместо существительного «each» употребляется:

  • с предлогом «of» если требуется ввести дополнительный определитель:

    • Each of the children got a present. – Каждый из этих детей получил подарок.

    • I will send each of you some money. – Я вышлю каждому из Вас некоторую сумму.

  • самостоятельно, подразумевая каждого в отдельности если известно о ком или о чем идет речь:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *