Sein haben zu infinitiv – Употребление Infinitiv + zu | Онлайн курсы немецкого языка Екатерины Казанковой

Инфинитив с и без zu

Введение

Инфинитив — это неопределенная форма глагола. В немецком языке глаголы в инфинитиве оканчиваются на (e)n. В предложении инфинитив обычно используется с глаголом в личной форме, например, с модальным глаголом. В простом или главном предложении глагол в личной форме стоит на второй позиции, а инфинитив — в конце предложения.

Как правило, перед инфинитивом ставится частица zu, хотя в сочетании с некоторыми глаголами инфинитив используется без нее.

Susi sieht eine Spinne von der Decke krabbeln.

Sie sagt sich: „Ich brauche keine Angst zu haben, diese kleine Spinne kann mir nichts tun!“, und versucht weiterzuessen.

Aber die Spinne krabbelt immer weiter und bleibt direkt vor ihrem Gesicht hängen.

Das ist nicht mehr auszuhalten! Susi springt auf und läuft schreiend Hilfe

holen.

Инфинитив без zu

Некоторые глаголы можно сочетать с инфинитивом без прибавления частицы zu:

  • модальные глаголы, например, können, dürfen, mögen, … (смотри раздел «Модальные глаголы»)
    Например:
    Diese kleine Spinne kann mir nichts tun!Этот маленький паучок не может мне ничего сделать!
    Klaus möchte die Spinne fangen.Клаус хочет поймать паука.
    В фразах с модальными глаголами müssen и sollen, выражающих требования или приказы, модальный глагол иногда опускается, так что остается только инфинитив.
    Например:
    Du musst ruhig bleiben. → Ruhig bleiben!Ты должна сохранять спокойствие. → Сохранять спокойствие!
    Du sollst nicht weglaufen. → Nicht weglaufen!Ты не должна убегать. → Не убегать!
  • глаголы восприятия, например, sehen, hören, spüren, fühlen. На русский язык сочетание инфинитива с этими глаголами переводится конструкциями
    видеть, как …, слышать, как …, чувствовать, как …
    Например:
    Susi sieht eine Spinne von der Decke krabbeln.Сузи видит, как паук ползет с потолка.
    Klaus hört Susi laut aufschreien.Клаус слышит, как Сузи громко вскрикивает.
  • глаголы движения, например, gehen, kommen, fahren, laufen, …
    Например:
    Susi läuft Hilfe holen.Сузи бежит за помощью (дословно: Сузи бежит привести помощь.)
    Klaus kommt Susi besuchen.Клаус приходит навестить Сузи.
  • глаголы lassen, schicken
    Например:
    Das lässt sich machen.Это можно сделать.
    Susi schickt Klaus die Spinne entfernen.Сузи посылает Клауса убрать паука.
  • глагол bleiben (в значении не менять позицию)
    Например:
    Die Spinne bleibt vor ihrem Gesicht hängen.Паук остается висеть перед ее лицом.
  • глаголы finden и haben в сочетании с указанием места
    Например:
    Susi fand die Spinne vor ihrem Gesicht hängen.Сузи обнаружила паука висящим перед лицом.
    Susi hat ihren Teller auf dem Tisch stehen.У Сузи на столе стоит тарелка.

Инфинитив с zu

Когда инфинитив употребляется с другими глаголами, перед ним ставится частица zu.

Например:
Susi versucht zu essen.Сузи пытается есть.

Обратите внимание

В глаголах с отделяемой приставкой частица zu стоит между приставкой и корнем глагола.

Например:
weiteressen → weiterzuessen
aushalten → auszuhalten

Изменение значения

Некоторые глаголы в сочетании с инфинитивом с zu приобретают новое значение.

Инфинитивные обороты

Инфинитив с частицей zu используется в сочетании со многими другими словами и выражениями. Многие из них приводятся в разделе «Инфинитивные обороты».

Например:
Susi hat die Absicht, ganz ruhig zu bleiben.Сузи намерена сохранять полное спокойствие.
Beim Anblick der Spinne ist es ihr aber unmöglich, nicht schreiend aus dem Zimmer zu rennen.Но при виде паука просто невозможно не выбежать из комнаты с криком.

Инфинитив с или без zu

С глаголами lernen, helfen и lehren инфинитив может употребляться как с частицей zu, так и без нее. Обычно частица zu используется, если инфинитив не стоит обособленно, а имеет при себе зависимые слова.

Например:
Das Kind lernt laufen.Ребенок учится ходить.
Ich lerne, fehlerfrei zu schreiben.Я учусь писать без ошибок.
Ich helfe dir tragen.Я помогу тебе нести.
Klaus hilft Susi, die Spinne zu entfernen.Клаус помогает Сузи ликвидировать паука.

В инфинитивных оборотах zu также можно опустить, если инфинитивный оборот в предложении играет роль подлежащего.

Например:
Laut zu schreien, macht Spaß.Громко кричать — удовольствие.
Laut schreien macht Spaß.

Was macht Spaß? – Инфинитивный оборот является подлежащим

Но: Wir haben Spaß daran, laut zu schreien.Нам нравится громко кричать.
Не: Wir haben Spaß daran laut schreien.

Woran haben wir Spaß? – Инфинитивный оборот не является подлежащим

Упражнения

Инфинитив — упражнения

Инфинитив (Infinitiv) в немецком языке

В немецком языке в отличие от русского имеется несколько форм инфинитива — инфинитив I актив, инфинитив I пассив; инфинитив II актив, инфинитив II пассив.

Образование инфинитива в немецком языке

    Форма инфинитива I актива состоит из основы (корня) глагола и суффикса -en (глаголы с основой на
    -er, -el
    имеют суффикс -n):
  • arbeit-en (работать),
  • les-en (читать),
  • lächel-n (улыбаться),
  • sich erinner-n (вспоминать).

Особую форму инфинитива в немецком языке имеют неправильные глаголы sein (быть) и tun (делать).

    Форма инфинитива I актива обычно называется просто инфинитивом, она является первой основной формой глагола:
  • lernen — lernte — gelernt;
  • lesen — las — gelesen;
  • schreiben — schrieb — geschrieben.
    Являясь основной формой глагола, инфинитив лишь называет действие (или состояние) вне связи с лицом, числом или временем:
  • laufen — бегать,
  • schreiben — писать,
  • sitzen — сидеть,
  • schlafen — спать.

В этой форме глаголы даются в словарях. Кроме инфинитива I актива, все остальные его формы являются сложными.

    Инфинитив I пассив состоит из Partizip II основного (смыслового) глагола и Infinitiv I вспомогательного глагола werden:
  • от lesen — gelesen werden;
  • от schreiben — geschrieben werden;
  • от beginnen — begonnen werden.
    Инфинитив II актив состоит из партиципа II основного глагола и инфинитива того вспомогательного глагола, с которым он спрягается в перфекте актива:
  • от lesen — gelesen haben;
  • от beginnen — begonnen haben;
  • от kommen — gekommen sein;
  • от laufen — gelaufen sein.
    Инфинитив II пассив состоит из партиципа II основного глагола и инфинитива II вспомогательного глагола werden — worden sein:
  • от lesen — gelesen worden sein;
  • от schreiben — geschrieben worden sein;
  • от geben — gegeben worden sein.

Употребление инфинитива в немецком языке

Наиболее употребительной формой инфинитива в немецком языке является инфинитив I актив. Он употребляется:

  1. для образования футурума I:
Bald werden die Prüfungen in den Schulen beginnen. Скоро в школах начнутся экзамены.
  1. для образования кондиционалиса I:
Er würde deinen Artikel gern übersetzen. Он охотно перевел бы твою статью.
  1. для образования сложного глагольного сказуемого в сочетании:
  • с модальным глаголом:
Wir müssen noch mehr arbeiten. Мы должны еще больше работать.
Wir wollen viel lernen. Мы хотим много учиться.
  • в сочетании с глаголами haben и sein для выражения необходимости (долженствования) или возможности:
Er hat mir viel Neues zu erzählen. Он должен рассказать мне много нового.
Das Warenhaus ist um zehn Uhr zu eröffnen. Магазин должен быть открыт в 10 часов.
  1. как зависимый инфинитив, т. е. употребленный в сочетании с другим глаголом в личной форме:
Wir versprachen zu kommen. Мы обещали прийти.
  1. в инфинитивных группах*:
Es ist nicht leicht, die neue Zeitschrift hier zu finden. Нелегко найти здесь новый журнал.
Die Möglichkeit, nach dem Süden zu fahren, haben wir in diesem Jahr ausgenutzt. Возможность поехать на юг мы использовали в этом году.
  1. в инфинитивных оборотах*:
Viele von den Gästen besuchen unsere Ausstellung, um moderne Technik kennenzulernen. Многие из гостей посещают нашу выставку, чтобы познакомиться с новой техникой.
Ohne sie zu bemerken, setzte er seine Arbeit fort. Не замечая их, он продолжал свою работу.
  1. в побудительных предложениях для выражения приказания, команды:
Aufgabe 10 noch einmal erfüllen! Aufstehen! Задание 10 выполнить еще раз! Встаньте! (Встать!)

Употребление частицы zu перед инфинитивом в немецком языке

В большинстве случаев непосредственно перед инфинитивом в немецком языке стоит частица zu.

Er versprach bald zu kommen. Он обещал скоро прийти.
Unsere Gäste haben heute keine Möglichkeit, dieses Museum zu besuchen. Наши гости не имеют сегодня возможности посетить этот музей.
Es ist notwendig, neue Fachliteratur zu lesen. Необходимо читать новую литературу по специальности.
Sie haben viel zu besprechen. Dieser Auszug ist leicht zu übersetzen. Они должны многое обсудить. Этот отрывок можно легко перевести.

В инфинитиве немецких глаголов с отделяемой приставкой (а также в сложных глаголах) частица zu стоит между приставкой и корнем глагола:

Er beabsichtigt, heute abzufahren. Он намеревается уехать сегодня.
Wir beschlossen, an dieser Haltestelle auszusteigen. Мы решили выйти на этой остановке.
Sie versprachen, junge Mitarbeiter kennenzulernen. Они пообещали познакомиться с молодыми сотрудниками.

При употреблении сложных форм инфинитива частица zu стоит перед инфинитивом вспомогательного глагола (т. е. перед глаголами werden, haben, sein):

Sie war überzeugt, richtig verstanden zu werden. Она была уверена, что ее поняли правильно.
Sie ist überzeugt, alle Experimente beendet zu haben. Она была уверена, что закончила все опыты.

Отсутствие перед инфинитивом частицы zu является обычно признаком того, что он употреблен в предложении для образования либо временных форм, либо сложного сказуемого.

Инфинитив без частицы zu в немецком языке употребляется в следующих случаях:

  1. для образования футурума и кондиционалиса:
Ich werde dich besuchen. Я навещу тебя.
Ich würde etwas ausruhen. Я отдохнул бы немного.
  1. в составе сложного глагольного сказуемого (с модальными глаголами и глаголом heißen):
Wir müssen viel lernen. Мы должны много учиться.
Bei dieser Arbeit heißt es fleißig sein. В этой работе надо быть прилежным.
  1. после глаголов sehen (видеть), hören (слышать), fühlen (чувствовать):
Ich höre meine kleine Schwester singen. Я слышу, как поет моя маленькая сестра.
Der Bademeister sieht den Ball nicht kommen. Дежурный по бассейну не видит, что летит мяч.
  1. после глаголов, выражающих движение, (fahren, gehen, laufen, kommen), и глагола bleiben:
Wir fahren unseren Lehrer besuchen. Мы едем навестить нашего учителя.
  1. после глаголов helfen (помогать), lernen (учиться), lehren (обучать):
Die Mutter lehrt ihren kleinen Sohn lesen. Мать учит своего маленького сына читать.

После глаголов, указанных в пунктах 4 и 5, инфинитив может быть употреблен также с частицей zu, если имеются пояснительные слова, например:

Wir fahren unseren alten Lehrer zu besuchen. Мы едем навестить нашего старого учителя.
  1. если инфинитив употреблен в роли подлежащего, он стоит на первом месте и имеет мало поясняющих слов:
Gut arbeiten ist die Pflicht eines jeden Bürgers. Хорошо работать — долг каждого гражданина.
  1. если инфинитив употреблен в односоставном побудительном предложении:
Aufgabe 10 noch einmal erfüllen! Задание 10 выполнить еще раз!

Употребление сложных форм инфинитива в немецком языке

Инфинитив I пассив в немецком языке образуется обычно от переходных глаголов. Он выражает действие, которое может или должно быть направлено на подлежащее:

Er muss noch einmal gefragt werden. Он должен быть опрошен (его нужно спросить) еще раз.
Sie wollen besucht werden. Они хотят, чтобы их навестили.
Diese Übung muss zum nächsten Mal richtig gemacht werden. Это упражнение должно быть сделано к следующему разу правильно.

Об употреблении инфинитива пассива и его переводе с немецкого языка на русский см. раздел «Страдательный залог (Passiv) в немецком языке».

Инфинитив II актив обычно выражает законченное действие, совершившееся до другого действия.

Инфинитив II актив служит в немецком языке для образования футурума II:

Wenn ich im Herbst zurückkehren werde, wirst du die Masterarbeit schon geschrieben haben. Когда я вернусь осенью, ты уже напишешь магистерскую работу.

Инфинитив II актив может употребляться также:

  1. в сочетании с другими глаголами, например:
  • с модальными глаголами для выражения предположения, сомнения:
Er soll diesen Brief im vorigen Jahre geschrieben haben. Это письмо он написал, очевидно, в прошлом году.
  • с глаголом scheinen (казаться):
Sie scheinen dieses Problem richtig gelöst zu haben. Кажется, они правильно решили эту проблему.
  1. в инфинитивной группе:
Wir sind froh, dieses Problem richtig gelöst zu haben. Мы рады, что правильно решили эту проблему.

Не имея соответствия в русском языке, инфинитив II переводится личной формой глагола в прошедшем времени.

Инфинитив II пассив употребляется очень редко.

Wir sind froh, noch einmal gefragt worden zu sein. Мы рады, что нас спросили еще раз.

 


* Подробно об образовании инфинитивных оборотов, их употреблении, функции в предложении и переводе с немецкого языка на русский сказано в разделе «Инфинитивные обороты».

 

Также будет полезно прочитать:

 

Gebrauchen Sie den Infinitiv mit oder ohne zu!

 

1. Specht wollte den Wald schnell verlassen. 2. Er hrte seine Verfolger kommen. 3. Specht konnte sich nicht bewegen. 4. Er hrte den Mann ohne Gesicht hhnisch lachen. 5. Specht lie den Hotelmanager nicht bis zu Ende sprechen. 6. Herr Friedrich begann Specht den Wellnessbereich ausfhrlich beschreiben. 7. Der Bademeister wollte zuerst Spechts Fragen nicht beantworten. 8. Im Hotel war es dem Personal verboten, Gste auf das Zimmer (einladen). 9. Specht wollte sich schnell (umziehen). 10. Endlich fand er Zeit, Eva (anrufen). 11. Erwin hat nicht erwartet, Paul in diesem Luxushotel treffen.

 

14. Merken Sie sich die Konstruktionen haben + zu + Infinitiv

und sein + zu + Infinitiv!

 

Ich habe diese Aufgabe bis morgen zu machen!

= Ich muss diese Aufgabe bis morgen machen!

 

Aber: Die Aufgabe ist bis morgen zu machen!

= Die Aufgabe soll bis morgen gemacht werden!

= Die Aufgabe kannbis morgen gemacht werden!

 

a) Bilden Sie aus den folgenden Stzen neue! Gebrauchen Sie dabei die Konstruktionen haben+zu+Infinitivodersein+zu+Infinitiv!

 

1. Du bist berarbeitet. Du musst dich erholen! 2. Es lohnt sich, dieses Museum zu besuchen. 3. Herr Specht! Sie mssen sofort kommen! 4. Wir sollen diesen fall mglichst schnell lsen! 5. Der Einbrecher soll gefasst werden! 6. Specht musste seine Assistentin anrufen. 7. Alle Hotelgste sollten sich fr ein mgliches Gesprch in ihren Zimmern zur Verfgung halten. 8. Diese Frage sollte beantwortet werden. 9. Bevor Sie das Haus verlassen, mssen Sie sich umziehen! 10. Erwin erzhlte die Geschichte ber den Wolpertinger seinen beiden Enkeln. Und jedes Mal musste er sich etwas Neues ausdenken.

 

b) Und jetzt umgekehrt!

 

1. Sie haben hier nichts zu berhren! 2. Das Hotelzimmer ist bis 11:00 Uhr aufzurumen. 3. Ich habe diesen Fall aufzuklren!, dachte sich Specht. 4. Die Uhr geht immer wieder nach. Sie ist zu reparieren! 5. Ich habe meinen Chef anzurufen! 6. In diesem Wellnessbereich ist die Ruhe zu genieen! 7. Du hast uns in Toskana zu besuchen!, sagte Erwin Wanninger zu Specht. 8. Dieses Holzhaus ist gegen Feuer zu versichern. 9. Die Schuld dieses Menschen ist noch zu beweisen! 10. Ich fhle mich berarbeitet. Ich habe eine Kur zu machen!

 

15. Merken Sie sich die Deklination vonDemonstrativpronomen:

 

  Singular
  m f n
N derselbe, derjenige dieselbe; diejenige dasselbe; dasjenige
G desselben; desjenigen derselben; derjenigen desselben; desjenigen
D demselben; demjenigen derselben; derjenigen demselben; demjenigen
A Denselben; denjenigen dieselbe; diejenige dasselbe; dasjenige

 

  Plural
N dieselben; diejenigen
G derselben; derjenigen
D denselben; denjenigen
A dieselben; diejenigen

 

z. B. Er wohnt in demselbenHaus, in dem seine Eltern wohnten.



Ich bin derjenige, der hier die Fragen stellt!

16. Setzen Sie die Demonstrativpronomen derselbe in entsprechender Form ein:

1. Meinem Bruder gefllt … Auto, das mir gefllt 2. In diesem Kino luft … Film, der vor einer Woche lief. 3. Sie zieht heute … Bluse an, die sie gestern trug. 4. Er hat … Traum, den er immer hatte. 5. Er machte mir … Vorschlag, den er meinem Kollegen gemacht hatte. 6. Er hat … Bedrfnisse, die alle Leute haben. 7. Er hat … Unsinn im Kopf, den er immer hatte. 8. Sie hat sich … Kleinigkeiten gekauft, die sie immer kauft. 9. Sie hat … Absichten, die sie frher hatte. 10. Er wird … Fehler in Zukunft nicht machen, die er jetzt macht. 11. Sie wohnt in … Haus, in dem ich wohne. 12. Er wurde von … Arzt behandelt, von dem seine Frau behandelt wurde. 13. Unser Direktor glaubt … Fachmnnern, denen er immer glaubte. 14. Das sind die Kinder … Frau, deren Sohn zur Armee gegangen ist.

 

17. Setzen Sie die Demonstrativpronomen derjenige in entsprechender Form ein:

 

1. … Gast, der gestern bei uns zu Besuch war, hat uns heute angerufen. 2. … Tasche, die ich mir gestern gekauft habe, gefiel meiner Schwester nicht. 3. … Erlebnis, das er vor kurzem gehabt hatte, nderte sein Leben. 4. … Auftrag, der mir gegeben worden war, habe ich schon erledigt. 5. … Nachricht, die ich bekommen habe, war von meinem Kollegen. 6. Diese Frau arbeitet als Sekretrin in … Bro, in dem ihr Mann als Techniker arbeitet. 7. Sie will … Mann ihre Hand geben, dem sie vertrauen kann. 8. Die Schuhe … Frau, deren Kleid von Trussardi ist, sind auch sehr teuer. 9. Die Eltern … Kinder, deren Reise ins Ausland auf nchstes Jahr geschoben ist, sind davon sehr enttuscht.

18. bersetzen Sie ins Deutsche:

1. Моя подруга принесла мне ту же самую статью, которую я уже читала. 2. В театре идет та же самая пьеса, которую мы уже видели. 3. В кино идет этот же самый фильм, который шел неделю назад. 4. Австрийцы обсуждают сегодня эту же самую проблему, которую обсуждали вчера. 5. Могу ли я из этого заключить, что он работает над этой же самой темой, над которой работал несколько лет назад. 6. Он представил меня этим же самым немцам, которым представлял моего коллегу. 7. Они остановились в этой же самой гостинице, в которой останавливались в прошлом году. 8. Они обратились к тому же самому служащему, к которому обращались в прошлый раз.

 

19.* Drcken Sie die Stze mithilfe der Wrter in Klammern hflicher aus! (Anmerkung: Gebrauchen Sie dabei den Konjunktiv!)

 

1. Ich will Frhstck aufs Zimmer! (haben, gerne)

2. Ich will telefonieren! (werden, gerne)

3. Helfen Sie mir! (knnen, bitte)

4. Kann ich noch ein bisschen haben? (knnen, davon)

 


Date: 2016-03-03; view: 820


Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

2015-2019 © Игровая комната «Волшебный лес», Челябинск
тел.:+7 351 724-05-51, +7 351 777-22-55 игровая комната челябинск, праздник детям челябинск