Имя существительное в немецком языке — Википедия
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
И́мя существи́тельное в неме́цком языке́ — самостоятельная именная часть речи, обозначающая целую группу предметов, явлений, живых существ и т. д., отвечающая на вопросы «wer?» и «was?». Как часть речи немецкое существительное имеет ряд грамматических категорий: род, число и падеж. В предложении существительное играет разные роли, обычно — подлежащее. Все немецкие существительные, нарицательные или собственные имена, на письме начинаются с заглавной буквы.
В немецком языке нет единой формы образования множественного числа существительных. Оно может сопровождаться присоединением окончаний и умлаутом корневой гласной. Выделяются несколько групп по типу образования множественного числа.
Исконно германские слова и германизированные заимствования[править | править код]
Образование множественного числа исконно германских имён существительных, а также заимствованных существительных, подвергшихся полной германизации, происходит по одной из следующих схем:
Тип | с окончанием -e | с окончанием -er | с окончанием -(e)n | без окончания | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ед. число | Множ. число | Ед. число | Множ. число | Ед. число | Множ. число | Ед. число | Множ. число | |||||
1 | м.р. | der Baum | die Bäume | der Wald | die Wälder | / | / | der Boden | die Böden | |||
ж.р. | die Frucht | die Früchte | / | / | / | / | die Mutter | die Mütter | ||||
с.р. | das Floß | die Flöße | das Buch | die Bü cher | / | / | das Kloster | die Klöster | ||||
2 | м.р. | / | / | / | / | der Bär | die Bären | der Jäger | die Jäger | |||
3 | м.р. | der Berg | die Berge | / | / | der Bauer | die Bauern | / | / | |||
ж.р. | / | / | / | / | die Birne | die Birnen | / | / | ||||
с.р. | das Schaf | die Schafe | / | / | das Auge | die Augen | das Opfer | die Opfer |
Тип 1: Корневая гласная в единственном числе не имеет умлаута, но приобретает его во множественном числе.
Тип 2: Корневая гласная имеет умлаут как в единственном, так и во множественном числе.
Тип 3: Корневая гласная в единственном числе не имеет умлаута, и остаётся без него во множественном числе.
Заимствованные слова[править | править код]
Заимствованные слова могут полностью сохранять множественные формы из языков-источников. В некоторых случаях параллельно употребляются как германизированные, так и оригинальные формы (например, множестевнное число от слова die Pizza — die Pizzen или die Pizzas). В некоторых словах происходит смешение грамматических конструкций, при котором во множественном числе сохраняются исходные суффиксы из языка-оригинала и при этом приобретается свойственное немецким словам окончание.
с окончанием -s | с окончанием -en | с окончанием -a | мн. форма оригинала | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ед. число | Множ. число | Ед. число | Множ. число | Ед. число | Множ. число | Ед. число | Множ. число | |||
der Chef | die Chefs | der Atlas | die Atlanten | das Praktikum | die Praktika | der Terminus | die Termini | |||
die Pizza | die Pizzas | der Virus | der Viren | das Genus | die Genera | die Supernova | die Supernovae | |||
das Kino | die Kinos | das Museum | die Museen | das Komma | die Kommata | |||||
die CD | die CDs | das Tempus | die Tempora |
В единственном числе[править | править код]
В единственном числе все немецкие существительные склоняются по нескольким типам:
- Сильное склонение характерно для большинства существительных мужского и среднего рода, его характерной чертой является флексия
- Слабое склонение имеет место у некоторых существительных мужского рода (односложные одушевленные, оканчивающиеся на -e), для него характерно наличие окончаний -en или -n.
- Женское склонение, соответственно, изменяет существительные женского рода, выделяется отсутствием флексий в единственном числе.
- Смешанное склонение сочетает признаки слабого и сильного склонений, прибавляя к существительному окончание -n и -s в Genitiv.
Падеж | Сильное | Слабое | Женское | |
---|---|---|---|---|
Nominativ; Wer-Fall, erster Fall | der Vetter | das Werk | der Affe | die Kunst |
Genitiv; Wes[sen]-Fall, zweiter Fall | des Vetters | des Werk(e)s | des Affen | der Kunst |
Dativ; Wem-Fall, dritter Fall | dem Vetter | dem Werk(e) | dem Affen | der Kunst |
Akkusativ; Wen-Fall, vierter Fall | den Vetter | das Werk | den Affen | die Kunst |
Имена собственные имеют свои особенности склонения в единственном числе. В частности, употребляющиеся с определённым артиклем существительные, являющиеся названиями, имеют склонение, аналогичное соответствующему роду для обычных существительных (иногда отсутствует флексия Genetiv). Однако имена, употребляемые без артикля, имеют окончание -s только в родительном падеже, а в остальных не имеют.
Во множественном числе[править | править код]
Склонение во множественном числе происходит одинаково (безотносительно к роду). В Dativ присоединяется окончание -n, если его или окончания -s нет.
Падеж | |||
---|---|---|---|
Nominativ | die Freunde | die Kinos | die Uhren |
Genitiv | der Freunde | der Kinos | der Uhren |
Dativ | den Freunden | den Kinos | den Uhren |
Akkusativ | die Freunde | die Kinos | die Uhren |
- Pahlow H. Deutsche Grammatik — einfach, kompakt und übersichtlich. — Leipzig, 2010. — ISBN 978-3-86268-012-2.
Склонение существительных множественного числа в немецком
Склонение имен существительных во множественном числе не представляет особой сложности. Все существительные склоняются одинаково. Все они принимают падежное окончание -n в дательном падеже, за исключением тех, которые получают во множественном числе суффикс -(е)n или –s.
В разделе о числе имен существительных (сделать ссылку на раздел «Число имени существительного»!), мы условно выделили пять типов образования множественного числа. Ниже приведена таблица с примерами склонения по этим типам.
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |
Nominativ единственное число | der Weg | der Affe | die Blume | der Vogel | das Kleid | das Auto |
Nominativ | die Wege | die Affen | die Blumen | die Vögel | die Kleider | die Autos |
Genitiv | der Wege | der Affen | der Blumen | der Vögel | der Kleider | der Autos |
Dativ | den Wegen | den Affen | den Blumen | den Vögeln | den Kleidern | den Autos |
Akkusativ | die Wege | die Affen | die Blumen | die Vögel | die Kleider | die Autos |
Для улучшения немецкого или подготовки к экзаменам, мы рекомендуем занятия с репетиторами онлайн у себя дома! Все выгоды очевидны! Пробный урок бесплатно!
Желаем Вам успехов!
Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :
продолжить с «Существительными» >>>
вернуться к выбору в разделе «Грамматика» >>>
Присоединяйтесь к нам в Facebook!
Разговорный немецкий — Real Language Club
Смотрите также:
Предлагаем пройти тесты онлайн:
Рекомендуемые статьи и видео:
Ещё статьи >>>
Смешанное склонение существительных в немецком
В немецком языке имеется небольшая группа существительных мужского рода, образующая переходный тип от слабого склонения к сильному. Слова этой группы изменяются во всех падежах по слабому склонению, а в Genitiv они принимают окончание -(e)ns.
К этой группе относятся следующие существительные мужского рода и одно существительное среднего рода das Herz:
- ein schicker Pelzmantel – элегантная шуба (рамочная конструкция с неопределенным артиклем),
- die gemusterten seidenmatten Tapeten – матовые обои с рисунком (рамочная конструкция с определенным артиклем).
- Если речь идет об определенном, известном говорящим предмете, напр.: Die Katze sitzt schon lange vor seiner Haustür. – (Эта) кошка уже давно сидит перед его дверью.
- Если в речи называются какие-либо календарные даты (месяцы, дни недели, времена года), напр.: вторник – der Dienstag, август – der August, осень – der Herbst.
- Если обсуждаемый предмет – уникальный, неповторимый и единственный в своем роде, напр.: единственный выход – der einzige Ausweg, Черное море – das Schwarze Meer, однозначное указание – der eindeutige Hinweis.
- Если обсуждаемый предмет сопровождается определениями, выраженными порядковыми числительными или превосходной степенью прилагательных, напр.: одиннадцатая попытка – der elfte Versuch, самое глубокое место – die tiefste Stelle.
- Если речь идет о неопределенном, ранее не упоминавшемся и не называвшемся предмете, неизвестном говорящим, например: Peter möchte eine Hängematte kaufen. – Петер хочет купить гамак.
- Если в речи делается сравнение какого-либо предмета с чем-либо, например: Du isst wie ein Hamster! – Ты ешь, как хомяк!
- Если сущ. представляет собой именную часть составного сказуемого, напр.: Otto ist ein beliebter Rundfunksprecher. – Отто – популярный диктор на радио.
- Если сущ. называет какой-либо предмет из группы ему подобных, напр.: Die Biologie ist ein Schulfach. – Биология – это школьный предмет.
- Перед сущ. в родительном падеже Genitiv, если они выполняют функцию определений к другому существительному, например: Das ist Karls Nichte. – Это племянница Карла.
- Перед именами и существительными-названиями рода занятий, профессий, например: Dort sitzt Adam, er ist Saxophonist.
- Они также опускаются, если перед сущ. стоят их заместители – неопределенные, притяжательные, указательные местоимения и отрицание kein, например: Keine Frau macht Pfannkuchen so gut wie unsere Oma. – Ни одна женщина не готовит оладьи так хорошо, как наша бабушка.
- какой-либо предмет, лицо, явление и т.п. упоминается в первый раз, является незнакомым для говорящих;
- имя сущ. используется в рамках сравнительной конструкции;
- в предложении использованы глаголы brauchen, haben или оборот es gibt; если после глагола brauchen следуют существительные, обозначающие абстрактные понятия или чувства, неоп. арт. опускается;
- используемое сущ. подразумевает любой предмет, лицо, явление и пр.;
- разговор ведется об одном предмете, лице и пр. из ряда, серии ему подобных (например, исчисляемое существительное, являющееся частью собирательного понятия).
- Heute hat Emil eine neue Käsesorte gekauft. – Сегодня Эмиль купил новый сорт сыра. (Здесь речь идет о неизвестном говорящему ранее сорте продукта).
- In diesem Rock bist du wie ein Luftballon. – В этой юбке ты похожа на воздушный шарик. (Здесь имеет место сравнительная конструкция).
- Wir brauchen eine Putzfrau, die nicht weit von unserem neuen Büro wohnt. – Нам нужна уборщица, которая проживает недалеко от нашего нового бюро. (Здесь из-за присутствия глагола brauchen используется неоп. арт., несмотря на наличие определения в виде причастного оборота).
- Meine Schwester braucht Verständnis. – Моя сестра нуждается в понимании. (Здесь после глагола brauchen стоит существительное, передающее абстрактное понятие, вследствие чего неоп. арт. опускается).
- Ihr müsst ein Boot mieten. – Вам надо взять напрокат какую-нибудь лодку. (Здесь имеется в виду любая лодка).
- Für den Hintergrund darfst du nur eine Farbe aus dem Farbenspektrum wählen. – Для фона ты можешь выбрать только один цвет из спектра. (Здесь речь идет о выборе цвета из семи возможных).
- Ihr müsst Boote mieten. – Вам нужно арендовать лодки.
- Heute hat Emil neue Käsesorten gekauft. – Сегодня Эмиль купил новые сорта сыра.
- eine Tomate – (один) помидор => eine der Tomaten – один из помидоров;
- ein Meer – море => eines der Meeren – одно из морей;
- ein Teppich – ковер => einer der Teppiche – один из ковров.
Nominativ | Akkusativ | Dativ | Genitiv |
der Buchstabe (буква) | den Buchstaben | dem Buchstaben | des Buchstabens |
der Funke (искра) | den Funken | dem Funken | des Funkens |
der Felsen (скала) | den Felsen | dem Felsen | des Felsens |
der Gedanke (мысль) | den Gedanke | dem Gedanken | des Gedankens |
der Frieden (мир) | den Frieden | dem Frieden | des Friedens |
der Glaube (вера) | den Glauben | dem Glauben | des Glaubens |
der Haufe (куча) | den Haufen | dem Haufen | des Haufens |
der Schaden (вред) | den Schaden | dem Schaden | des Schadens |
der Name (имя) | den Namen | dem Namen | des Namens |
der Wille (воля) | den Willen | dem Willen | des Willens |
der Same (семя) | den Samen | dem Samen | des Samens |
der Drache (дракон) | den Drachen | dem Drachen | des Drachens |
das Herz (сердце) | das Herz | dem Herzen | des Herzens |
Для улучшения немецкого или подготовки к экзаменам, мы рекомендуем занятия с репетиторами онлайн у себя дома! Все выгоды очевидны! Пробный урок бесплатно!
Желаем Вам успехов!
Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :
продолжить с «Существительными» >>>
вернуться к выбору в разделе «Грамматика» >>>
Присоединяйтесь к нам в Facebook!
Разговорный немецкий — Real Language Club
Смотрите также:
Предлагаем пройти тесты онлайн:
Рекомендуемые статьи и видео:
Ещё статьи >>>
Склонение существительных по типам | Немецкий язык онлайн. Изучение, уроки.
Очень важной грамматической категорией существительных (сущ.) – слов с артиклями – выступает падеж (пад.). В немецком (нем.) языке используются всего четыре пад., словарной формой и пад. подлежащего является Nominativ, падежами дополнений являются Genitiv, Dativ, Akkusativ. У нем. сущ. существует четыре типа склонения (скл.) в Singular (единственном числе (чис.)) – слабое, женское, сильное и смешанное. В Plural (во множественно чис.) все имена с артиклями склоняются одинаково. Рассмотрим скл. сущ. разных родов и чисел:
Чис. | Единственное | Множественное | |||
Тип скл. | сильное | женское | смешанное | слабое | Общее для всех |
Nominativ | der Keim (проросшее семя, росток) | die Ferse (пятка) | der Glaube (доверие, вера) | der Kadett (юнкер, кадет) | die Keimedie Fersendie Glaubendie Kadetten |
Genitiv | des Keimes | der Ferse | des Glaubens | der Keimeder Fersender Glaubender Kadetten | |
Dativ | dem Keim | der Ferse | dem Glauben | dem Kadetten | den Keimenden Fersenden Glaubenden Kadetten |
Akkusativ | den Keim | die Ferse | den Glauben | den Kadetten | die Keimedie Fersendie Glaubendie Kadetten |
Скл. сущ. здесь представлено лишь в общих чертах, поскольку существуют различные нюансы, которые более подробно рассматриваются в статье, посвященной непосредственно склонение немецких существительных.
Склонение немецких артиклей — Немецкий язык онлайн
Итак, вы приступили к изучению немецкого языка, и первое, с чем вы столкнулись — с артиклем. Да, в отличии от русского языка, во многих языках, и немецкий — не исключение, существительное практически всегда употребляется вместе с артиклем. Например, если по-русски мы просто скажем «лист», то для перевода на немецкий язык нам придется добавлять артикль ein или das, то есть мы скажем ein Blatt или das Blatt. А теперь давайте разберемся, что же такое артикль и какие функции он выполняет?
Артикль – это служебная часть речи, которая не имеет самостоятельного значения и используется для выражения ряда языковых категорий существительного: рода, числа и падежа. Например, в русском языке для выражения данных категорий мы используем окончания, а в немецком языке для этого существует артикль:
Das ist eine Lampe — Это лампа
Ich schreibe auf dem Blatt — Я пишу на листе
Запомните, что артикль всегда стоит перед существительным, а при наличии прилагательного, перед прилагательным и существительным:
Ich brauche einen neuen Stuhl — Мне нужен новый стул
Ihr habt die grüne Tasche gekauft — Вы купили зеленую сумку
Какие бывают артикли?
В немецком языке артикль бывает определенным (der, die, das …), неопределенным (ein, eine …), отрицательным (kein, keine …) и нулевым (когда артикль и вовсе не употребляется):
Wir haben das Geschenk bekommen — Мы получили подарок
Hier steht ein Tisch — Здесь стоит стол
Da gibt’s keine Tiere — Здесь нет никаких животных
Wir sprechen mit* Menschen — Мы говорим с людьми
Неопределенный артикль:
Как мы уже знаем, существительные бывают трех родов (женский, мужской, средний), и для выражения рода служит либо артикль, либо местоимение. Местоимения мы рассмотрим в другой статье, а сейчас более подробно поговорим об артиклях, итак, формы неопределенного артикля для трех родов:
Maskulinum (мужской род) — ein Tisch (стул)
Feminina (женский род) — eine Tasche (сумка)
Neutral (средний род) — ein Haus (дом)
Неопределенный артикль мы используем в следующих случаях:
если мы упоминаем предмет впервые
Ich sehe ein Blatt – Я вижу лист
Ich habe einen Laptop — У меня есть ноутбук.
если хотим уточнить, что предмет всего один
Ich sehe nur ein Blatt – Я вижу только один лист
Ich habe einen Apfel – У меня есть одно яблоко
— при сравнении с союзом wie (как)
Sie singt wie ein Vogel — Она поёт словно птица
Er ist stark wie ein Bär — Онс ильный как медведь
— после глаголов brauchen, haben или оборота es gibt
Wir haben ein Buch — У нас есть книга
Es gibt hier einen Stuhl — Здесь есть стул
А теперь перейдем к категории падежа. В немецком языке есть 4 падежа:
Таблица склонения неопределенного артикля:
Мы видим, что практически во всех падежах формы неопределенного артикля в мужском и среднем роде совпадают: появляются различия только в Akkusativ – в мужском роде прибавляется окончание –en. Что касается женского рода, то мы видим одинаковые окончание –е в Nominativ / Akkusativ и окончание –еr в Dativ / Genitiv.
Важно! Формы множественного числа у неопределенного артикля отсутствуют.
Примеры:
Nominativ:
Ср. р.: Das ist ein Haus — Это дом
Ж. р.: Das ist eine Lampe — Это лампа
М.р.: Das ist ein Stuhl — Это стул
Akkusativ:
Ср. р.: Ich brauche ein Haus — Мне нужен дом
Ж. р.: Es gibt eine Lampe — Стоит (какая-то) лампа
М. р.: Wir haben einen Stuhl -У нас есть стул
Dativ:
Ср. р.: Wir leben in einem schönen Haus — Мы живем в (одном) прекрасном доме
Ж. р.: Statt einer Lampe soll ich was anderes kaufen — Вместо лампы я должен/должна купить что-нибудь другое
М. р.: Das liegt in einem großen Schrank — Это лежит в большом шкафу
Genitiv:
Ср. р.: Das ist der Verkauf eines Hauses — Это продажа какого-то дома
Ж. р.: Wir brauchen die Zeitschrift einer schöner Frau — Нам нужна газета одной красивой женщины
М. р.: Eines Tages regnete es viel — Однажды лил сильный дождь
Определенный арктиль
Формы определенного артикля для трех родов:
Maskulinum (мужской род) — der Tisch (стул)
Feminina (женский род) — die Tasche (сумка)
Neutral (средний род) — das Haus (дом)
Определенный артикль мы используем в следующих случаях:
если мы говорим о конкретных вещах и уже знаем, о чем речь — вторичное упоминание
Das ist ein Blatt. Das Blatt ist grün – Этолист. Лист зеленого цвета
с прилагательными в превосходной степени
Das ist das schönste Blatt – Это самый красивый лист
с порядковыми существительными, которые являются определениями
Ich sehe das erste Blatt – Я вижу первый лист
с существительными, за которыми следует определение в виде причастного оборота
Das ist das Blatt, das ich zum ersten Man gesehen habe – Это лист, который я увидел впервые
с прилагательными, которые относятся к географическим названиям
Die moderne Ukraine hat viele Sehenswürdigkeiten – В современной Украине есть множество достопримечательностей
Таблица склонения определенного артикля:
Немного иная картина наблюдается у определенного артикля. Формы определенного артикля в мужском и среднем роде совпадают только в двух падежах: в Dativ (-em) и в Genitiv (-es). В женском роде остаются такие же окончания, как и у форм неопределенного артикля: –е в Nominativ/ Akkusativ и –еr в Dativ / Genitiv.
Важно! Формы множественного числа совпадают с формами артикля в женском роде в единственном числе, кроме форм в Dativ: во множественном числе окончание –en, в единственном –er.
Примеры:
Nominativ:
Ср. р.: Das ist das beste Geschäft — Это лучший бизнес
Ж. р.: Die Lampe ist grün — Лампа зеленая
М.р.: Der Montag ist frei — Понедельник свободен
Akkusativ:
Ср. р.: Ich sehe bereits das zweite Blatt — Я вижу уже второй лист
Ж. р.: Das ist die Lampe, die wir gekauft haben — Эта та лампа, что (которую) мы купили
М. р.: Wir mögen den Montag nicht — Мы не любим понедельник
Dativ:
Ср. р.: Ich gebe dem Freund das Geld — Я даю другу деньги
Ж. р.: In der Tasche liegt das Geld — В сумке лежат деньги
М. р.: Im (=In dem) Haus ist es schmutzig — В доме грязно
Genetiv:
Ср. р.: Wir sind im Inneren des Hauses — Мы находимся внутри дома
Ж. р.: Wie ist der Name der Frau? — Как имя этой женщины?
М. р.: Das ist die Nachricht des Tages — Это новость дня
Plural:
Nominativ: Das sind die Lampen — Это лампы
Akkusativ: Ich habe die Münzen — Уменяестьмонеты
Dativ: Ich gebe Bücher den Kindern — Я даю книги детям
Genetiv: Das ist das Lied der Tiere — Это песня животных
Перейти к упражнению на тренировку склонений артиклей в немецком языке
Полная таблица склонения немецких артиклей во всех числах, падежах и родах с употреблением прилагательных.
Автор: команда Start Deutsch
Склонение артиклей | Немецкий язык онлайн. Изучение, уроки.
Немецкие артикли (арт.) представляют собой служебные слова, которые сопровождают имена существительные (сущ.). В функции арт. входит указание на определенность или же неопределенность какого-либо сущ. (определенные (опр.) и неопределенные (неопр.) артикли) и на его грамматические категории (падеж, род, число). Арт. всегда стоит только перед именем существительным, а при наличии одного или нескольких определений артикль и сущ. образуют своеобразную рамочную конструкцию, внутри которой располагаются все определения, характеризующие данное существительное, напр.:
Опр. арт. употребляется в речи перед немецкими существительными в следующих случаях:
Склонение опр. арт. выглядит следующим образом:
Singular | Plural | |||
Падеж / род | Neutrum — средний | Maskulinum -мужской | Femininum — женский | |
Перевод | проект | рукоятка | сковорода | |
Nominativ | das Projekt | der Griff | die Pfanne | die Projekte die Griffe die Pfannen |
Genitiv | des Projektes | des Griffes | der Pfanne | der Projekte der Griffe der Pfannen |
Dativ | dem Projekt | dem Griff | der Pfanne | den Projekten den Griffen den Pfannen |
Akkusativ | das Projekt | den Griff | die Pfanne | die Projekte die Griffen die Pfannen |
Неопр. арт. сопровождает в речи немецкие существительные в следующих случаях:
Склонение неопр. арт. выглядит следующим образом:
Singular | Plural | |||
Падеж / род | Neutrum — средний | Maskulinum -мужской | Femininum — женский | |
Перевод | проект | рукоятка | сковорода | |
Nominativ | ein Projekt | ein Griff | eine Pfanne | Projekte Griffe Pfannen |
Genitiv | eines Projektes | eines Griffes | einer Pfanne | Projekte Griffe Pfannen |
Dativ | einem Projekt | einem Griff | einer Pfanne | Projekten Griffen Pfannen |
ein Projekt | einen Griff | eine Pfanne | Projekte Griffe Pfannen |
Как видно из последней таблицы, во множественном числе неопределенным артиклям соответствуют нулевой. Нулевые артикли могут также фигурировать в языке в следующих случаях:
Склонение неопределенных артиклей | Немецкий язык онлайн. Изучение, уроки.
Одним из двух видов немецких артиклей (арт.) является неопределенный (вторым – определенный). В немецком языке арт. относятся к служебным словам, которые никогда не употребляются самостоятельно, а используются лишь в паре с существительными (сущ.). Существительные, в свою очередь, в ряде случаев вполне могут обходиться без артиклей. Важнейшей функцией немецкого арт. является выражение грамматических категорий имени – родов, падежей и чисел.
Неопределенные артикли (неоп. арт.) соответствуют трем имеющимся родам: eine (женский), ein (мужской и средний), во множественном числе неопределенным артиклям соответствует нулевой арт., то есть попросту опускается.
Неоп. арт.: склонение
Единственное число — Singular | Множ. число — Plural | |||
Падеж \ род | средний — Neutrum | мужской — Maskulinum | женский — Femininum | |
Перевод | берег | стоимость, величина | морское побережье | |
Nominativ | ein Ufer | ein Wert | eine Küste | Ufer,Werte,Küsten |
Genitiv | eines Ufers | eines Wertes | einer Küste | Ufer,Werte,Küsten |
Dativ | einem Ufer | einem Wert | einer Küste | Ufern,Werten,Küsten |
Akkusativ | ein Ufer | einen Wert | eine Küste | Ufer,Werte,Küsten |
Выбор падает на неоп. арт. в немецком языке, когда в речи возникают следующие ситуации:
Например:
Если существительное, употребленное в единственном числе, необходимо использовать во множественном, то неоп. арт. опускается и имя употребляется без артикля (= с нулевым арт.). Таким образом, во всех перечисленных ситуациях применительно ко множественному числу будут употребляться сущ. без арт., например:
Неоп. арт. в немецком языке может использоваться в несколько иной ситуации – в рамках речевого оборота, служащего для выделения лица, предмета или явления из ряда ему подобных. В таком случае неоп. арт. среднего и мужского родов в Nominativ выглядит по-другому: