Базовые глаголы немецкого языка | Deutsch Online
Уровень А1
Время чтения: 9 мин
С чего начать изучение немецкого? Какие немецкие слова необходимо выучить в первую очередь, чтобы начать строить простые предложения? Конечно базовые глаголы!
Глагол — важнейшая часть речи, без которой не может обойтись большинство языков мира. Начиная изучать язык, мы в первую очередь учим глаголы. Сегодня предлагаем вам проверить, какие базовые глаголы немецкого вам известны и выучить новые.
Начните изучать список, выделяя глаголы, которые ранее были вам незнакомы. Каждый день учите по 10-20 глаголов, пока не добьетесь уверенного владения всеми глаголами из списка. Мы приводим примеры употребления для простоты запоминания, а вам предлагаем поупражняться и самим составить предложение с каждым из них.
A
1. anziehen — надевать (одежду)den Mantel anziehen — надеть пальто
2. ausziehen — снимать (одежду), вытягивать
die Schuhe ausziehen — снять обувь
3. antworten — отвечать
auf eine Frage antworten — дать ответ на вопрос
4. arbeiten — работать
den ganzen Tag arbeiten — работать целый день
5. atmen — дышать
tief atmen — глубоко дышать
6. sich ärgern — злиться
Warum ärgerst du dich? — Почему ты злишься?
7. aussehen — выглядеть
Sie sieht sehr hübsch aus — она выглядит очень мило
B
8. backen — печьden Kuchen backen — печь пирог
9. baden — купаться
im Meer baden — купаться в море
10. basteln — мастерить
die Schiffe basteln — мастерить корабли
11. bauen — строить
das Haus bauen — строить дом
12. bedeuten — означать
Was bedeutet das? — Что это значит?
13. bekommen — получать
den Brief bekommen — получать письмо
14. besuchen — посещать
die Großeltern besuchen — посещать бабушку с дедушкой
15. bewundern — восхищаться
16. bilden — образовывать
den Satz bilden — построить предложение
17. besichtigen — осматривать
die Stadt besichtigen — осматривать город
18. beginnen — начинать
der Film beginnt um 18 Uhr — фильм начинается в 6 часов
19. sich befinden — находиться
Ich befinde mich hier seit Montag — Я нахожусь здесь с понедельника
20. bitten — просить
um Hilfe bitten — просить о помощи
21. bleiben — оставаться
zu Hause bleiben — оставаться дома
22. bringen — приносить
das Paket bringen — принести посылку
23. brauchen — нуждаться
Ich brauche deine Hilfe — Мне нужна твоя помощь
24. sich beschäftigen — заниматься
Ich beschäftige mich gerne mit meinem Hund — Я люблю заниматься со своей собакой
D
25. dauern — длитьсяdie Vorstellung dauert 2 Stunden — представление длится 2 часа
den Tisch decken — накрывать на стол
27. denken — думать
Ich denke nicht mehr daran — Я больше не думаю об этом
28. dürfen — мочь/ иметь разрешение
Hier darf man nicht rauchen — здесь нельзя курить
29. danken — благодарить
Ich danke dir für deine Unterstützung — Благодарю тебя за поддержку
30. einladen — приглашать
Ich lade meine Freunde zum Geburtstag ein — Я приглашаю друзей на день рождения
E
31. (sich) entschuldigen — извинять(ся)Entschuldige mir bitte die Verspätun — Извини меня за опоздание
32. entwickeln — развивать
Die Handlung entwickelt sich zu langsam — Действие развивается слишком медленно
33. erzählen — рассказывать
Sie erzählen uns von ihrem Urlaub — Они рассказывают нам о своем отпуске
34. empfehlen — рекомендовать
35. essen — есть
zum Abendessen essen — ужинать
36. erfahren — узнавать
Jeden Tag erfahren wir etwas Neues — Каждый день мы узнаем что-то новое
37. erfinden — изобретать
eine Geschichte erfinden — придумать историю
38. sich erinnern — вспоминать
Ich erinnere mich nicht an seinen Namen — Я не помню его имени и фамилии
39. erreichen — достигать
Ich erreiche immer meine Ziele — Я всегда достигаю своих целей
40. sich erholen — отдыхать
Nach der Arbeit erhole ich mich — После работы я отдыхаю
F
41. fallen — падатьdie Blätter fallen von den Bäumen — листья падают с деревьев
Wir fahren in den Urlaub mit dem Auto — Мы едем в отпуск на машине
43. finden — находить
Ich finde dieses Buch langweilig — Я нахожу эту книгу скучной
44. fliegen — летать
mit dem Flugzeug fliegen — летать на самолете
45. fehlen — отсутствовать
Wer fehlt heute? — Кого сегодня нет?
46. feiern — праздновать
Feste feiern — праздновать/ отмечать праздники
47. fressen — пожирать
Kühe fressen Gras — коровы едят траву
48. fernsehen — смотреть телевизор
Am Abend sehen wir alle zusammen fern — Вечером мы все вместе смотрим телевизор
49. fragen — спрашивать
Ich frage dich nicht — Я тебя не спрашиваю
50. sich freuen — радоваться
Ich freue mich immer für dich — Я всегда радуюсь за тебя
51. führen — вести/ руководить
ein Unternehmen führen — возглавлять предприятие
Ich muss meinen Hund füttern — Мне нужно покормить собаку
53. sich fühlen — чувствовать
Ich fühle mich müde — Я чувствую себя уставшим
54. frieren — мерзнуть
Wenn es draußen kalt ist, friere ich — Когда на улице холодно, я мерзну
G
55. geben — даватьGib mir deine Hand — Дай мне руку
56. gehen — идти/ ходить
durch die Straßen gehen — ходить по улицам
57. es gibt — имеется
Es gibt hier einen Tisch und Stühle — Здесь есть стол и стулья
58. gefallen — нравиться
Mir gefällt dieses T-Shirt — Мне нравится эта футболка
59. gießen — поливать
die Pflanzen gießen — поливать цветы
60. gehören — принадлежать
Diese Tasche gehört mir — Эта сумка принадлежит мне
61. grüßen — приветствовать
(Ich) grüße dich! — Приветствую тебя!
62. gebären — рожать
ein Kind gebären — рожать ребенка
63. glauben — полагать/ думать/ верить
Ich glaube, das kann sehr interessant sein — Я думаю, это может быть очень интересно
64. gratulieren — поздравлять
Ich gratuliere dir zum Geburtstag — Я поздравляю тебя с днем рождения
Больше о способах поздравить с днем рождения на немецком — в нашей отдельной статье.
65. gründen — основать
Er hat eine eigene Firma gegründet — Он основал собственную компанию
H
66. haben — иметьIch habe eine Katze — У меня есть кошка
67. halten — держать/ останавливаться
Hühner im Haus halten — держать куриц в доме
68. heilen — излечивать
Die Wunde will nicht heilen — Рана никак не заживает
69. heißen — зваться
Ich heiße Mark sein — Меня зовут Марк
70. helfen — помогать
Wie kann ich Ihnen helfen? — Чем я могу Вам помочь?
71. hören — слушать
Musik hören — слушать музыку
72. hängen — висеть
Das Bild hängt an der Wand — Картина висит на стене
I
73. sich irren — ошибатьсяIch kann mich irren — Я могу ошибаться
Sich irren — возвратный глагол. О возвратных глаголах в немецком читайте на нашем сайте.
K
74. kaufen — покупатьNeue Kleidung kaufen — Покупать новую одежду
75. (sich) kleiden — одевать(-ся)
sich nach der neuesten Mode kleiden — одеваться по последней моде
76. küssen — целовать
Er küsst ihre Hand — Он целует ее руку
77. sich kämmen — причёсываться
Morgens kämme ich mich vor dem Spiegel — По утрам я причесываюсь перед зеркалом
78. kennen — знать
Ich kenne den Weg nicht — Я не знаю дорогу
79. kennenlernen — знакомиться
Heute lerne ich einen neuen Mann kennen — Сегодня я познакомлюсь с новым мужчиной
80. klettern — карабкаться
auf die Bäume klettern — забираться на деревья
81.
nach Hause kommen — приходить домой
82. können — мочь/ уметь
Ich kann schwimmen — Я умею плавать
Können — модальный глагол. Другие немецкие модальные глаголы — в нашей статье по ссылке.
83. kosten — стоить
Was kostet das? — Сколько это стоит?
L
84. lachen — смеятьсяübers (über das) ganze Gesicht lachen — улыбаться во все лицо
85. laufen — бегать
schnell laufen — быстро бегать
86. leben — жить
auf dem Land leben — жить за городом
87. legen — класть
auf den Tisch legen — класть на стол
88. lernen — учиться
Ich lerne Deutsch in der Schule — Я учу немецкий в школе
89. lesen — читать
Ich lese Bücher gern — Я люблю читать книги
90. lieben — любить
Wir lieben einander — Мы любим друг друга
91. liegen — лежать
im Bett liegen — лежать в кровати
92. lassen — оставлять
Ich habe meine Hefte zu Hause gelassen — Я оставил тетради дома
93. lüften — проветривать
das Zimmer lüften — проветривать комнату
M
94. machen, tun — делатьdie Hausaufgaben machen — делать домашнее задание
95. meinen — полагать
Ich meine, er ist krank — Я думаю, он заболел
96. malen — рисовать
das Bild malen — рисовать картину
97. mögen — любить/ нравиться/ чувствовать расположение
Ich mag Volleyball — Я люблю/ мне нравится волейбол
98. müssen — быть должным/ быть вынужденным
Ich muss zum Arzt — Мне нужно к врачу
N
99. nehmen — братьWie nennt man das? — Я возьму хлеб
100. nennen — называть
Wie nennt man das? — Как это называется?
101. nutzen — использовать
jede freie Minute nutzen — использовать каждую свободную минуту
102. nähen — шить
P
103. pflanzen — сажатьdie Bäume pflanzen — сажать деревья
104. pflücken — рвать/ собирать
Himbeeren pflücken — рвать малину
105. putzen — чистить
die Fenster putzen — мыть окна
106. pflegen — ухаживать
die Haare pflegen — ухаживать за волосами
R
107. rauchen — куритьHier darf man nicht rauchen — Здесь нельзя курить
108. rechnen — решать
im Kopf rechnen — решать в голове
109. reisen — путешествовать
um die Welt reisen — путешествовать вокруг света
110. rodeln — кататься на санках
Im Winter rodeln die Kinder — Зимой дети катаются на санках
111. rufen — кричать
laut rufen — громко кричать
112. raten — советовать
Rate mir etwas — Посоветуй мне что-нибудь
113. retten — спасать
Er hat mein Leben gerettet — Он спас мне жизнь
114. reden — разговаривать
Sie reden stundenlang — Они говорят часами напролет
S
115. sagen — говоритьkein Wort sagen — не сказать ни слова
116. scheinen — светить
die Sonne scheint — Солнце светит
117. schenken — дарить
die Aufmerksamkeit schenken — дарить внимание
118. schicken — посылать
den Brief schicken — посылать письмо
119. schmücken — украшать
den Tannenbaum schmücken — украшать елку
120. schreiben — писать
ins Heft schreiben — записывать в тетрадь
121. schwimmen — плавать
im Schwimmbad schwimmen — плавать в бассейне
122. sehen — видеть/ смотреть
Ich sehe das Rathaus — Я вижу ратушу
123. sein — быть
Ich bin fremd hier — Я не местный (я здесь чужой)
124. singen — петь
das Lied singen — петь песню
125. sitzen — сидеть
auf dem Stuhl sitzen — сидеть на стуле
126. sollen — долженствовать
Ich soll Geschirr spülen — Я должен помыть посуду
127. sorgen — заботиться
Ich sorge gut für meine Katze — Я хорошо забочусь о своей кошке
128. sparen — экономить
das Geld sparen — экономить деньги
129. spielen — играть
am Computer spielen — играть в компьютер
130. springen — прыгать
hoch springen — высоко прыгать
131. stehen — стоять
in der Schlange stehen — стоять в очереди
132. spazieren — гулять
durch die Stadt spazieren — гулять по городу
133. schießen — стрелять
auf eine Zielscheibe schießen — стрелять по мишени
134. schlafen — спать
bis spät schlafen — спать допоздна
135. schaffen — создавать/ преодолевать
die Prüfung schaffen — (успешно) сдать экзамен
136. suchen — искать
Ich suche meine Socken — Я ищу свои носки
137. sammeln — собирать
Pilze und Beeren sammeln — собирать ягоды и грибы
138. studieren — учиться в вузе
an der Uni studieren — учиться в университете
139. sprechen — разговаривать
Deutsch sprechen — говорить по-немецки
140. schützen — защищать
vor Kälte schützen — защищать от холода
141. stricken — вязать
den Schal stricken — вязать шарф
142. sterben — умирать
jung sterben — умирать молодым
143. schätzen — ценить
die Aufmerksamkeit schätzen — ценить внимание
144. sich streiten — ссориться
Wir streiten uns sehr selten — Мы очень редко ссоримся
Хотите подтянуть немецкий, чтобы иметь возможность читать немецкие книги в оригинале, смотреть фильмы или разговаривать на нем в путешествиях? В Deutsch Online вы можете записаться на групповые курсы немецкого языка с сертифицированными преподавателями. Занятия проводятся на платформе в личном кабинете: уроки, весь материал для подготовки, тесты и задания в одном месте. Запишитесь прямо сейчас, количество мест ограничено!
T
145. tanzen — танцеватьdie ganze Nacht tanzen — танцевать всю ночь
146. tragen — носить
sportliche Kleidung tragen — носить спортивную одежду
147. trinken — пить
das Bier trinken — пить пиво
148. träumen — мечтать
Ich träume von einem großen Haus — Я мечтаю о большом доме
149. Sport treiben — заниматься спортом
täglich Sport treiben — заниматься спортом каждый день
150. sich treffen — встречаться
Wir treffens uns vor dem Kino — Мы встречаемся перед кинотеатром
151. tadeln — ругать
ich tadele nicht gern — я не люблю ругаться
152. turnen — заниматься гимнастикой
Heute Morgen gehen wir in die Turnhalle turnen — Сегодня утром мы идем в спортивный зал заниматься гимнастикой
153. teilnehmen — участвовать
am Wettbewerb teilnehmen — принимать участие в соревнованиях
154. trainieren — тренироваться
Wir trainieren zusammen — Мы тренируемся вместе
U (Ü)
155. übersetzen — переводитьden Text übersetzen — переводить текст
V
156. verkaufen — продаватьalte Kleidung verkaufen — продавать старые вещи
157. vorbereiten — готовиться
Ich bereite uns was zum Essen vor — Я готовлю нам что-нибудь поесть
158. vergessen — готовиться
Ich habe deinen Namen vergessen — Я забыл твое имя
159. verbringen — проводить
die Zeit verbringen — проводить время
160. verstehen — понимать
Ich verstehe dich nicht — Я тебя не понимаю
161. sich vorstellen — представлять
Ich kann mir das nicht vorstellen — Я не могу себе этого представить
162. verdienen — зарабатывать
viel Geld verdienen — зарабатывать много денег
163. vertrauen — доверять
Ich vertraue seinem Bauchgefühl — Я доверяю его чутью
164. verschmutzen — загрязнять
die Umwelt verschmutzen — загрязнять окружающую среду
W
165. waschen — мыть/ стиратьdie Wäsche waschen — стирать вещи
166. weinen — плакать
das Kind weint — ребенок плачет
167. werden — становиться
Ich will Popstar werden — Я хочу стать поп-звездой
168. wiederholen — повторять
Können Sie bitte wiederholen? — Не могли бы Вы повторить?
169. wissen — знать
Ich weiß nicht — Я не знаю
170. wohnen — жить
Ich wohne in Moskau — Я живу в Москве
171. wollen — хотеть
Ich will ans Meer — Я хочу на море
172. wünschen — желать
Ich wünsche dir alles Gute — Я желаю тебе всего хорошего
173. wandern — ходить в поход/ бродить/span>
in den Bergen wandern — ходить в поход в горы
174. wählen — выбирать
die beste Möglichkeit wählen — выбирать лучшую возможность
175. wachsen — расти
schnell wachsen — быстро расти
176. warten — ждать
Ich warte auf dich zu Hausen — Я жду тебя дома среду
Z
177. zählen — считатьdas Geld zählen — считать деньги
178. zeigen — показывать
mit dem Finger zeigen — показать пальцем
179. zahlen — платить
Ich zahle mit Kreditkarte — Я оплачу картой
180. zerstören — разрушать
ein Gebäude zerstören — разрушать здание
Рекомендуем также флэш-карточки «500 самых важных немецких глаголов«!
Материал готовила
Анастасия Бекетова, команда Deutsch Online
100 самых важных немецких глаголов — Немецкий язык онлайн
С чего же начать изучение немецкого языка? Список самых важных глаголов — первое, что нужно знать начинающим!
Мы подобрали для вас 100 самых популярных глаголов немецкого языка. Зная их, вы сможете сказать и рассказать очень многое.
sein – быть
haben – иметь
werden – становиться
können – мочь
müssen – быть вынужденным
sagen – говорить
machen – делать
geben – давать
kommen – приходить/приезжать
sollen – быть должным
wollen – хотеть
gehen – идти/ходить, работать (= функционировать)
wissen – знать
sehen – видеть
lassen – позволять, оставлять
stehen – стоять
finden – находить
bleiben – оставаться
liegen – лежать
heißen – называться, означать
denken – думать
nehmen – брать
tun – делать
dürfen – мочь (= иметь разрешение)
glauben – верить
halten – держать, останавливаться
nennen – называть
mögen – любить
zeigen – показывать
führen – вести, (руко)водить, управлять
sprechen – говорить (на языке, быстро/медленно)
bringen – приносить
leben – жить (= быть живым)
fahren – ехать/ездить
meinen – считать, думать, иметь в виду
fragen – спрашивать
kennen – знать (+ объект)
gelten – считаться
stellen – ставить
spielen – играть
arbeiten – работать
brauchen – нуждаться
folgen – следовать
lernen – изучать, учить (язык, профессию, в школе, дома для сдачи экзамена)
bestehen – существовать, сдавать (экзамен), настаивать, состоять
verstehen – понимать
setzen – сажать, ставить (спор)
bekommen – получать
beginnen – начинать(ся) (формальнее)
erzählen – рассказывать
versuchen – пробовать
schreiben – писать
laufen – ходить, бегать
erklären – объяснять, заявлять
entsprechen – соответствовать/отвечать
sitzen – сидеть
ziehen – тянуть, тащить, дуть
scheinen – светить, казаться
fallen – падать, понижаться
gehören – принадлежать, относиться
entstehen – возникать, появляться
erhalten – получать (оф. ), сохранять, содержать
treffen – встречать, попадать
suchen – искать
legen – класть
vorstellen – представлять, ставить перёд
handeln – действовать, торговать
erreichen – достигать, заставать
tragen – носить, нести
schaffen – успевать, справляться, создавать
lesen – читать
verlieren – терять, проигрывать
darstellen – изображать, исполнять, представлять собой
erkennen – узнавать
entwickeln – развивать
reden – разговаривать
aussehen – выглядеть
erscheinen – (по)являться
bilden – формировать, строить, создавать
anfangen – начинать(ся) (неформально)
erwarten – ожидать
wohnen – жить (= иметь дом/квартиру где-то)
betreffen – касаться
warten – ждать
vergehen – проходить (без объекта)
helfen – помогать
gewinnen – закрывать
fühlen – чувствовать, ощущать
bieten – предлагать (на аукционе)
interessieren – интересовать
erinnern – напоминать
ergeben – составлять
anbieten – предлагать
studieren – учиться (в университете/институте)
verbinden – связывать, соединять, завязывать
ansehen – смотреть
fehlen – отсутствовать, не хватать
bedeuten – (об)означать
vergleichen – сравнивать
1 | backen (печь) | bäckt | buk | hat gebacken |
2 | befehlen (приказывать) | befiehlt | befahl | hat befohlen |
3 | beginnen (начинать) | beginnt | begann | hat begonnen |
4 | beißen (кусать) | beißt | biß | hat gebissen |
5 | bergen (прятать) | birgt | barg | hat geborgen |
6 | bersten (лопнуть) | birst | barst | ist geborsten |
7 | bewegen (склонять, побуждать) | bewegt | bewog | hat bewogen |
8 | biegen (гнуть) | biegt | bog | hat gebogen |
9 | bieten (предлагать) | bietet | bot | hat geboten |
10 | binden (завязывать) | bindet | band | hat gebunden |
11 | bitten (просить) | bittet | bat | hat gebeten |
12 | blasen (дуть) | bläst | blies | hat geblasen |
13 | bleiben (оставаться) | bleibt | blieb | ist geblieben |
14 | braten (жарить) | brät | briet | hat gebraten |
15 | brechen (ломать) | bricht | brach | ist/hat gebrochen |
16 | brennen (гореть) | brennt | brannte | hat gebrannt |
17 | bringen (приносить) | bringt | brachte | hat gebracht |
18 | denken (думать) | denkt | dachte | hat gedacht |
19 | dingen (нанимать) | dingt | dingte | hat gedungen |
20 | dreschen (молотить) | drischt | drosch (drasch) | hat gedroschen |
21 | dringen (проникать) | dringt | drang | ist/hat gedrungen |
22 | dünken (воображать) | dünkt (deucht) | dünkte (deuchte) | hat gedünkt (gedeucht) |
23 | dürfen (мочь) | darf | durfte | hat gedurft |
24 | empfehlen (рекомендовать) | empfiehlt | empfahl | hat empfohlen |
25 | erbleichen (бледнеть) | erbleicht | erbleichte (erblich) | ist erbleicht (erblichen) |
26 | erkiesen (избирать) | erkiest | erkor | hat erkoren |
27 | essen (есть) | isst | aß | hat gegessen |
28 | fahren (ехать) | fährt | fuhr | ist/hat gefahren |
29 | fallen (падать) | fällt | fiel | ist gefallen |
30 | fangen (ловить) | fängt | fing | hat gefangen |
31 | fechten (фехтовать) | ficht | focht | hat gefochten |
32 | finden (находить) | findet | fand | hat gefunden |
33 | flechten (плести) | flicht | flocht | hat geflochten |
34 | fliegen (летать) | fliegt | flog | ist/hat geflogen |
35 | fliehen (бежать) | flieht | floh | ist geflohen |
36 | fließen (течь) | fließt | floß | ist geflossen |
37 | fressen (жрать) | frißt | fraß | hat gefressen |
38 | frieren (замерзать) | friert | fror | hat gefroren |
39 | gären (бродить) | gärt | gor | ist gegoren |
40 | gebären (родить) | gebiert | gebar | ist/hat geboren |
41 | geben (давать) | gibt | gab | hat gegeben |
42 | gedeihen (преуспевать, расти) | gedeiht | gedieh | ist gediehen |
43 | gehen (идти) | geht | ging | ist gegangen |
44 | gelingen (удаваться) | gelingt | gelang | ist gelungen |
45 | gelten (стоить) | gilt | galt | hat gegolten |
46 | genesen (выздоравливать) | genest | genas | ist genesen |
47 | genießen (наслаждаться, пользоваться) | genießt | genoss | hat genossen |
48 | geschehen (происходить) | geschieht | geschah | ist geschehen |
49 | gewinnen (добывать) | gewinnt | gewann | hat gewonnen |
50 | gießen (лить) | gießt | goss | hat gegossen |
51 | gleichen (походить) | gleicht | glich | hat geglichen |
52 | gleiten (скользить) | gleitet | glitt | ist geglitten |
53 | glimmen (тлеть) | glimmt | glomm | hat geglommen |
54 | graben (копать) | gräbt | grub | hat gegraben |
55 | greifen (хватать) | greift | griff | hat gegriffen |
56 | haben (иметь) | hat | hatte | hat gehabt |
57 | halten (держать) | hält | hielt | hat gehalten |
58 | hängen (висеть) | hängt | hing | hat gehangen |
59 | hauen (рубить) | haut | hieb | hat gehauen |
60 | heben (поднимать) | hebt | hob | hat gehoben |
61 | heißen (называться) | heißt | hieß | hat geheißen |
62 | helfen (помогать) | hilft | half | hat geholfen |
63 | kennen (знать) | kennt | kannte | hat gekannt |
64 | klingen (звенеть) | klingt | klang | hat geklungen |
65 | kneifen (щипать) | kneift | kniff | hat gekniffen |
66 | kommen (приходить) | kommt | kam | ist gekommen |
67 | können (мочь) | kann | konnte | hat gekonnt |
68 | kriechen (ползать) | kriecht | kroch | ist gekrochen |
69 | laden (грузить; приглашать) | lädt | lud | hat geladen |
70 | lassen (велеть, заставлять, оставлять) | läßt | ließ | hat gelassen |
71 | laufen (бегать) | läuft | lief | ist gelaufen |
72 | leiden (терпеть) | leidet | litt | hat gelitten |
73 | leihen (одалживать) | leiht | lieh | hat geliehen |
74 | lesen (читать) | liest | las | hat gelesen |
75 | liegen (лежать) | liegt | lag | hat gelegen |
76 | löschen (гаснуть) | löscht | losch | hat geloschen |
77 | lügen (лгать) | lügt | log | hat gelogen |
78 | meiden (избегать) | meidet | mied | hat gemieden |
79 | melken (доить) | milkt | melkte (molk) | hat gemelkt (gemolken) |
80 | messen (мерить) | mißt | maß | hat gemessen |
81 | mißlingen (не удаваться) | mißlingt | mißlang | ist mißlungen |
82 | mögen (хотеть) | mag | mochte | hat gemocht |
83 | müssen (долженствовать) | muß | mußte | hat gemußt |
84 | nehmen (брать) | nimmt | nahm | hat genommen |
85 | nennen (называть) | nennt | nannte | hat genannt |
86 | pfeifen (свистеть) | pfeift | pfiff | hat gepfiffen |
87 | pflegen (ухаживать; иметь обыкновение) | pflegt | pflegte (pflog) | hat gepflegt (gepflogen) |
88 | preisen (восхвалять) | preist | pries | hat gepriesen |
89 | quellen (бить ключом) | quillt | quoll | ist gequollen |
90 | raten (советовать) | rät | riet | hat geraten |
91 | reiben (тереть) | reibt | rieb | hat gerieben |
92 | reißen (рвать) | reißt | riß | ist/hat gerissen |
93 | reiten (ездить верхом) | reitet | ritt | ist/hat geritten |
94 | rennen (бежать) | rennt | rannte | ist gerannt |
95 | riechen (нюхать) | riecht | roch | hat gerochen |
96 | ringen (выжимать) | ringt | rang | hat gerungen |
97 | rinnen (течь) | rinnt | rann | ist geronnen |
98 | rufen (кричать, звать) | ruft | rief | hat gerufen |
99 | saufen (пить, пьянствовать) | säuft | soff | hat gesoffen |
100 | saugen (сосать) | saugt | sog | hat gesogen |
101 | schaffen (создавать) | schafft | schuf | hat geschaffen |
102 | schallen (звучать) | schallt | schallte (scholl) | hat geschallt (geschollen) |
103 | scheiden (отделять) | scheidet | schied | ist/hat geschieden |
104 | scheinen (светить) | scheint | schien | hat geschienen |
105 | schelten (бранить) | schilt | schalt | hat gescholten |
106 | scheren (стричь) | schiert | schor | hat geschoren |
107 | schieben (двигать) | schiebt | schob | hat geschoben |
108 | schießen (стрелять) | schießt | schoß | hat geschossen |
109 | schinden (сдирать шкуру) | schindet | schund | hat geschunden |
110 | schlafen (спать) | schläft | schlief | hat geschlafen |
111 | schlagen (бить) | schlägt | schlug | hat geschlagen |
112 | schleichen (подкрадываться) | schleicht | schlich | ist geschlichen |
113 | schleifen (точить) | schleift | schliff | hat geschliffen |
114 | schließen (запирать) | schließt | schloß | hat geschlossen |
115 | schlingen (обвивать) | schlingt | schlang | hat geschlungen |
116 | schmeißen (швырять) | schmeißt | schmiß | hat geschmissen |
117 | schmelzen (таять, расплавляться) | schmilzt | schmolz | ist/hat geschmolzen |
118 | schnauben (сопеть) | schnaubt | schnaubte (schnob) | hat geschnaubt (geschnoben) |
119 | schneiden (резать) | schneidet | schnitt | hat geschnitten |
120 | schrecken (пугаться) | schrickt | schrak | hat geschrocken |
121 | schreiben (писать) | schreibt | schrieb | hat geschrieben |
122 | schreien (кричать) | schreit | schrie | hat geschrien |
123 | schreiten (шагать) | schreitet | schritt | ist geschritten |
124 | schweigen (молчать) | schweigt | schwieg | hat geschwiegen |
125 | schwellen (пухнуть) | schwillt | schwoll | ist geschwollen |
126 | schwimmen (плавать) | schwimmt | schwamm | ist/hat geschwommen |
127 | schwinden (исчезать) | schwindet | schwand | ist geschwunden |
128 | schwingen (махать) | schwingt | schwang | hat geschwungen |
129 | schwören (клясться) | schwört | schwur (schwor) | hat geschworen |
130 | sehen (видеть) | sieht | sah | hat gesehen |
131 | sein (быть) | ist | war | ist gewesen |
132 | senden (посылать) | sendet | sandte | hat gesandt |
133 | sieden (кипятить, кипеть) | siedet | sott (siedete) | hat gesotten (gesiedet) |
134 | singen (петь) | singt | sang | hat gesungen |
135 | sinken (опускаться) | sinkt | sank | ist gesunken |
136 | sinnen (думать) | sinnt | sann | hat gesonnen |
137 | sitzen (сидеть) | sitzt | saß | hat gesessen |
138 | sollen (долженствовать) | soll | sollte | hat gesollt |
139 | speien (плевать) | speit | spie | hat gespien |
140 | spinnen (прясть) | spinnt | spann | hat gesponnen |
141 | sprechen (говорить) | spricht | sprach | hat gesprochen |
142 | sprießen (всходить) | sprießt | sproß | ist gesprossen |
143 | springen (прыгать) | springt | sprang | ist gesprungen |
144 | stechen (колоть) | sticht | stach | hat gestochen |
145 | stecken (торчать) | steckt | stak (steckte) | hat gesteckt |
146 | stehen (стоять) | steht | stand | hat gestanden |
147 | stehlen (воровать) | stiehlt | stahl | hat gestohlen |
148 | steigen (подниматься) | steigt | stieg | ist gestiegen |
149 | sterben (умирать) | stirbt | starb | ist gestorben |
150 | stieben (рассеиваться) | stiebt | stob | ist gestoben |
151 | stinken (вонять) | stinkt | stank | hat gestunken |
152 | stoßen (толкать) | stößt | stieß | ist/hat gestoßen |
153 | streichen (гладить) | streicht | strich | hat gestrichen |
154 | streiten (спорить) | streitet | stritt | hat gestritten |
155 | tragen (носить) | trägt | trug | hat getragen |
156 | treffen (встречать) | trifft | traf | hat getroffen |
157 | treiben (гнать) | treibt | trieb | ist/hat getrieben |
158 | treten (ступать) | tritt | trat | ist/hat getreten |
159 | triefen (капать) | trieft | trifte (troff) | hat getrieft (getroffen) |
160 | trinken (пить) | trinkt | trank | hat getrunken |
161 | trügen (обманывать) | trügt | trog | hat getrogen |
162 | tun (делать) | tut | tat | hat getan |
163 | verderben (портить) | verdirbt | verdarb | ist/hat verdorben |
164 | verdrießen (досаждать) | verdrießt | verdross | hat verdrossen |
165 | vergessen (забывать) | vergißt | vergaß | hat vergessen |
166 | verlieren (терять) | verliert | verlor | hat verloren |
167 | wachsen (расти) | wächst | wuchs | ist gewachsen |
168 | wägen (взвешивать) | wägt | wog | hat gewogen |
169 | waschen (мыть) | wäscht | wusch | hat gewaschen |
170 | weben (ткать) | webt | webte (wob) | hat gewebt (gewoben) |
171 | weichen (уступать) | weicht | wich | ist gewichen |
172 | weisen (указывать) | weist | wies | hat gewiesen |
173 | wenden (поворачивать) | wendet | wandte | hat gewandt |
174 | werben (вербовать) | wirbt | warb | hat geworben |
175 | werden (становиться) | wird | wurde | ist geworden |
176 | werfen (бросать) | wirft | warf | hat geworfen |
177 | wiegen (взвешивать) | wiegt | wog | hat gewogen |
178 | winden (вить) | windet | wand | hat gewunden |
179 | wissen (знать) | weiß | wußte | hat gewußt |
180 | wollen (хотеть) | will | wollte | hat gewollt |
181 | zeihen (уличать) | zeiht | zieh | hat geziehen |
182 | ziehen (тащить) | zieht | zog | ist/hat gezogen |
183 | zwingen (принуждать) | zwingt | zwang | hat gezwungen |
Глагол в немецком языке (das Verb)
Глагол обозначает действие или состояние: schreiben (писать), kommen (приходить), liegen (лежать), sitzen (сидеть).
Как и в русском языке, в немецком языке глагол имеет форму лица, числа, времени, залога и наклонения. Различают два числа (единственное и множественное) и три лица (1-е, 2-е, 3-е).
Глагол может обозначать действие или состояние, относящееся к настоящему, прошедшему или будущему времени.
Для выражения настоящего времени в немецком языке употребляется одна форма — презенс (Präsens).
Для выражения прошедшего времени в немецком языке имеются три формы: претеритум (Präteritum), перфект (Perfekt) и плюсквамперфект (Plusquamperfekt).
Будущее время выражают две временные формы: футурум I (Futurum I) и футурум II (Futurum II).
- В немецком языке имеется, так же как и в русском языке, три наклонения:
- Indikativ (изъявительное наклонение):
Ich fahre nach München. | Я еду в Мюнхен. |
- Imperativ (повелительное наклонение):
Fahre nach München! | Поезжай в Мюнхен! |
- Konjunktiv (сослагательное наклонение):
Wärest du damals mit mir nach München gefahren! | Если бы ты тогда поехал со мной в Мюнхен! |
Конъюнктив может быть лишь с существенными оговорками приравнен к сослагательному наклонению русского языка.
Глагол в немецком языке, как и в русском, имеет два залога: действительный (Aktiv) и страдательный (Passiv).
Актив показывает, что действие исходит от лица или предмета, обозначенного подлежащим.
Пассив указывает на то, что лицо или предмет, обозначенный подлежащим, не производит действия, а лишь испытывает на себе действие другого лица, предмета.
В отличие от русского языка глагол в немецком языке не имеет категорий вида (совершенного или несовершенного). Так, немецкий глагол kommen может соответствовать русским глаголам «прийти» и «приходить»; fragen переводится «спросить» и «спрашивать».
- Кроме личных (спрягаемых) форм, глагол имеет еще две именные (неличные) формы:
- инфинитив (неопределенная форма) — Infinitiv;
- причастие — Partizip.
Инфинитив действительного залога является исходной формой глагола, в этой форме даются глаголы в словаре.
- Различают два причастия — Partizip I и Partizip II:
- Partizip I — fragend, lesend;
- Partizip II — gefragt, gelesen.
Три основные формы немецкого глагола:
Infinitiv | Präteritum | Partizip II |
fragen | fragte | gefragt |
machen | machte | gemacht |
lesen | las | gelesen |
schreiben | schrieb | geschrieben |
От трех основных форм образуются все остальные формы глаголов, поэтому их необходимо заучивать.
Также будет полезно прочитать:
Как выучить все времена немецкого языка. Сколько форм глаголов в немецком и как они образуются
Изучение любого языка состоит из двух больших блоков: набора лексики и освоения грамматики.
Лексика помогает нам называть предметы и их признаки, действия и обстоятельства их совершения (где, когда, почему, как часто).
Грамматика – это скелет языка, на который «нанизывается» лексика.
Обе части требуют параллельного изучения; только хорошее знание и грамматики, и лексики позволит освоить иностранный язык в полном объеме.
Лучший способ изучения любого иностранного языка – занятия с преподавателем в группе с одновременным погружением в языковую среду. Если вы учите немецкий, оптимальный вариант – записаться в языковую школу. На занятия можно приезжать во время школьных каникул либо за несколько месяцев до поступления в немецкий университет.
Советуем изучить: Языковые школы
Но, как в любой деятельности, успех в изучении языка зависит, прежде всего, от упорной самостоятельной работы.
С нее нужно начинать учебу, и она же необходима на финальных стадиях освоения языка.
Для самостоятельного изучения немецкого сейчас очень удобное время: можно найти современные учебники, видеоматериалы, приложения для тренировки навыков.
Много или мало времен в немецком языке
Мы привыкли, что в русском языке всего три времени:
- прошедшее,
- настоящее,
- будущее.
А при изучении английского выяснили, что в этом языке времен девять.
Немецкий в этом плане придерживается «золотой середины» – в нем шесть времен. Но все они служат для описания событий и действий, которые происходили в прошлом, происходят в настоящем либо произойдут в будущем. Шесть времен в немецком языке можно распределить на три группы: относящиеся к прошлому, настоящему и будущему.
Чтобы построить фразы в разных временах, в немецком используются два типа временных глагольных форм: простая (состоит из одного глагола) и сложная (состоит из основного и вспомогательного глаголов).
Важно!
Чтобы понять, в какой момент происходит действие, необходимо выбрать точку отсчета, ведь действие может происходить в прошлом, настоящем и будущем относительно другого действия. Поэтому выделяют абсолютное время, в котором существуют прошлое, настоящее и будущее, и относительное время, в котором действия могут происходить одновременно или последовательно.
Вам также может быть интересно:
Пример одновременных действий: «Она обрадовалась, когда узнала эту новость».
Пример последовательных действий: «Мы пойдем гулять, когда закончится дождь».
Время | Значение | Способ образования |
Präsens | Что делается в настоящий момент или точно запланировано в будущем. | Основа инфинитива + личное окончание. |
Präteritum | Действия, происходившие в прошлом. | Вторая форма глагола. |
Perfekt | Завершенные в прошлом действия. | Добавления к форме Partizip II вспомогательных глаголов haben либо sein в форме Präsens. |
Plusquamperfekt | Одно действие происходило после другого. | Так же, как Perfekt, но вспомогательный глагол в прошедшем времени. |
Futurum1 | Что произойдет в будущем. | Вспомогательный глагол werden в Präsens + инфинитив смыслового глагола. |
Futurum2 | Одно действие произойдет после другого. | Вспомогательный глагол werden в Präsens + смысловой глагол в форме Infinitiv Perfekt. |
Настоящее время в немецком языке
Изучение иностранной грамматики традиционно начинают с настоящего времени. Оно описывает действия, происходящие на данный момент. В немецком языке есть только одна форма настоящего времени – Präsens.
Настоящее время не требует использования вспомогательных глаголов. Чтобы составить фразу в настоящем времени, необходимо лишь добавить к основе инфинитива глагола личное окончание.
Например:
Wir haben mehrere Probleme. (У нас много проблем).
Важно!
В немецком, как и в русском, настоящее время используется, чтобы рассказать о действиях, которые уже запланированы на будущее.
Например: Завтра мы едем на море. (Wir fahren morgen ans Meer).
Прошедшее время в немецком
Для образования форм прошедшего времени необходимо знать, что глаголы в немецком языке делятся на сильные и слабые.
Слабые (регулярные) глаголы образуют формы прошедшего времени путем добавления суффиксов и приставок, а сильные изменяются целиком (их формы надо заучивать). Таким образом, надо знать три формы глаголов:
- Infinitiv,
- Präteritum,
- Partizip II.
Прошедшее время включает целых три формы:
- Präteritum. Самая распространенная форма прошедшего времени в немецком; чаще всего используется в монологах, диалогах, повествованиях. Рассказывает о действиях, происходивших в прошлом. Используется вторая форма глагола. У слабых глаголов она образуется добавлением суффикса -(e)te- и личного окончания, у сильных вторую форму надо заучивать.
- Perfekt. Используется в неформальной и разговорной речи для рассказа об уже случившихся, завершенных в прошлом событиях. Образуется путем добавления к форме Partizip II вспомогательных глаголов haben либо sein в форме Präsens. (Ich bin so schnell gegangen).
- Plusquamperfekt. Вот здесь мы сталкиваемся с последовательными действиями, когда одно действие происходит позже другого. Образуется так же, как Perfekt, но вспомогательный глагол используется в прошедшем времени.
Формы будущего времени в немецком
Для выражения будущего времени используются формы глаголов:
- Präsens,
- Futurum1,
- Futurum2.
Две формы будущего времени:
- Futurum1. Говорит о том, что произойдет в будущем. Образуется использованием вспомогательного глагола werden в Präsens и инфинитива смыслового глагола.
- Futurum2 применяется, когда необходимо акцентировать последовательность действий (одно произойдет после другого). Для этого вспомогательный глагол werden в Präsens добавляется в смысловому в форме Infinitiv Perfekt. Эта форма будущего времени в современном немецком употребляется редко.
Кажется слишком сложным? С преподавателем будет легко и понятно
Метод паттернов
Паттерн – это английское слово, которое означает «шаблон».
Шаблон – эффективная методика для освоения грамматики.
Суть метода паттерна в том, что в любом языке больше всего используются типовые фразы. При регулярной работе с ними мы получаем сразу несколько преимуществ:
- появляется запас типовых фраз;
- набирается типовая лексика;
- запоминаются конструкции предложений.
Метод паттернов применяет специальные таблицы.
В первой колонке расположены фразы на русском, во второй – на немецком, в третьей – комментарии.
Таблицы прорабатываются в следующей последовательности:
- Закрыть 2-ю и 3-ю колонки.
- Прочитать предложение на русском.
- Открыть 2-ю колонку и проверить себя.
- Если есть ошибки, открыть 3-ю колонку и посмотреть комментарии, чтобы понять свою ошибку.
- Проработав блок из 7–15 фраз, вернуться к началу и проработать этот блок еще два раза.
- Проработав всю страницу, устроить контрольный тест.
Немецкий язык имеет довольно сложную структуру, и, хотя самостоятельная работа всегда на первом месте, без наставника и работы в группе свободного владения немецким не добиться, а погружение в языковую среду увеличивает эффективность учебы в геометрической прогрессии. Настойчиво учите язык и бронируйте место в языковой школе, чтобы ваш немецкий стал идеальным.
Сколько глаголов в немецком языке? – Theburningofrome.com
Сколько глаголов в немецком языке?
В немецком языке более 200 неправильных глаголов, хотя в повседневном разговоре вам понадобится лишь небольшой процент из них.
Сколько неправильных глаголов в немецком языке?
Немецкие неправильные глаголы для одного не слишком многообразны. По оценкам авторов Википедии, изучающим немецкий язык приходится иметь дело примерно с 200 неправильными глаголами. Просто чтобы дать вам некоторое представление: во французском они насчитали 570 из них.Даже в английском языке их больше: 283 неправильных глагола.
Какой главный глагол в немецком языке?
Вот базовый список немецких глаголов, для начала… 50 самых распространенных немецких глаголов: список.
1 | с | будет |
---|---|---|
2 | хабен | есть |
3 | кённен | уметь/могу |
4 | Верден | стало |
5 | саген | сказать/сказать |
Что такое правильные немецкие глаголы?
Немецкие правильные глаголы в настоящем времени
ответ * | , чтобы ответить | махен |
---|---|---|
хелфен * | в помощь | верлирен |
кауфен | купить | versprechen |
кеннен | знать (людей) | вместо |
коммен | впереди | вартен |
Как вы запоминаете немецкие глаголы?
Такие глаголы легче запомнить, если разделить их на три основные группы:
- Замена штока e на ie. Например: lesen (читать): ich lese, du liest, er/sie/es liest, ihr lest, wir/Sie/sie lesen.
- Замена штока a на ä.
- Замена штока e на i.
Сколько существует сильных немецких глаголов?
Единственным полностью неправильным глаголом в языке является sein (быть). Существует более 200 сильных и неправильных глаголов, но существует постепенная тенденция к тому, чтобы сильные глаголы становились слабыми. Поскольку немецкий язык является германским языком, немецкий глагол можно исторически понимать как развитие германского глагола.
Как выучить немецкие глаголы?
структура правильных глаголов и важный глагол: «иметь»
- Я. Играть в. ич бин.
- Вы (неофициально) Играть. дю бист.
- Вы (формально) Играете. Сие грех.
- Он есть. Играть в. э ист.
- Она есть. Играть в. сие ист.
- Так и есть. Играть в. эс ист.
- Все вы (неформально) Играйте. ихр сейд.
- Все вы (формально) Играете. сие грех.
Какие немецкие ругательства?
Однословные ругательства
немецкий | Английский эквивалент | Уровень вульгарности |
---|---|---|
Шейсе (Шейсе) | ш*т | легкая/средняя |
Туман | дерьмо/черт возьми | мягкий |
Аршлох | жопа | средний |
Шлампе | сука | высокий |
Есть ли в немецком языке спряжения?
Глагола в немецком языке меняют свое окончание в зависимости от подлежащего.Это называется сопряжением. Большинство глаголов в немецком языке спрягаются по предсказуемым правилам.
Сколько времен в немецком языке?
В немецком языке шесть времен: настоящее и прошедшее спрягаются, а составных времен четыре. В немецком языке есть две категории глаголов: слабые и сильные. В некоторых грамматиках термин смешанные глаголы используется для обозначения слабых глаголов с нарушениями.
Сколько смешанных глаголов в немецком языке?
В немецком всего 9 смешанных глаголов, так что их довольно легко запомнить! Смешанные глаголы сочетают в себе типичные правила для слабых и сильных глаголов.В простом прошедшем времени к основе добавляется буква «t», как и у слабого глагола. Однако, как и у сильных глаголов, есть также изменение основы на гласную.
Есть ли в немецком языке сильные глаголы?
Если бы мы посмотрели на список самых распространенных немецких глаголов, то увидели бы, что восемь из десяти первых (а также тридцать из пятидесяти) являются сильными. Сильные глаголы неправильные, хотя и не обязательно во всех временах и спряжениях.
Есть ли в немецком настоящем времени неправильные глаголы?
Неправильные глаголы в немецком настоящем времени имеют изменения гласных только во втором и третьем лице единственного числа (du/er/sie/es) спряжения, и есть три типа изменений: Есть несколько глаголов в настоящем времени, которые выпадают за пределы этого образца, такие как haben и sein, но не многие.
немецких глаголов с разделителями: вместе стоят, порознь стоят… тоже стоят!
Страдаете ли вы от разлуки?
Я говорю не о тревоге, связанной с уходом из семьи, а о тревоге, связанной с немецкими отделяемыми глаголами .
В немецком языке есть много замечательных вещей, но разделяемые глаголы вызывают много проблем (и беспокойства!) у многих изучающих немецкий язык.
Но не бойся! В мире уже много беспокойства, поэтому нам не нужно добавлять в список тревогу разделения глаголов.
Сегодня мы узнаем все о разделяемых глаголах, в том числе о том, как их использовать, когда их разделять и когда , а не их разделять. Я разбил эти детали на простые шаги и свел к минимуму информацию, которую вам действительно нужно запомнить.
Ну и, конечно же, по ходу будет масса примеров и пояснений.
Так что больше никаких тревог и стрессов! Вы уже сделали сложную часть — вы нашли эту статью. И всего через несколько минут ваше предыдущее беспокойство может даже превратиться в тревогу и волнение, если использовать глаголы с отделяемыми частями!
Загрузить: Этот пост в блоге доступен в виде удобного переносимого PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно.Нажмите здесь, чтобы получить копию. (Скачать)
Что такое немецкие отделяемые глаголы?
В немецком языке некоторые глаголы в настоящем времени разделяются на две части. Хотя это может показаться странным — взять слово и разбить его на части даже для обычного использования — мы делаем то же самое в английском языке. В английском языке они называются фразовыми глаголами.
Например, рассмотрим, что вы делаете с библиотечной книгой: проверяете ли вы ее? Нет. Вы проверяете это из . Вы также можете проверить на наличие библиотечной книги, пока вы просматриваете проходы (вы знаете, чтобы убедиться, что она там).И когда вы возвращаете это обратно , вы убедитесь, что проверено обратно в — как только библиотекарь проверит это над чтобы убедиться, что вы не написали все 3 карандашом или пролитым пивом на обложку.
Просто добавив один предлог (слово, которое показывает отношения между двумя вещами, например, в , в , в , над , под и т. д.), мы можем изменить значение глагола. В немецком языке множество глаголов состоит из префикса (часто предлога) и основного глагола. Когда к основному глаголу добавляется префикс, его значение меняется.
То же самое верно и для английского языка — мы можем изменить значение некоторых глаголов в английском языке, добавив предлог, но в английском языке мы добавляем его после глагола, и это отдельное слово. Рассмотрим фразовые глаголы получить вместе , получить более и получить вниз . Во всех трех из них есть слово «получить», но когда вы меняете предлог, следующий за ним, вы переходите от хороших отношений к восстановлению после чего-то и к срыву движения на танцполе.Предлоги (или, по-немецки, префиксы) имеют огромное значение!
Теперь, когда вы начинаете с немецкого глагола с отделяемым глаголом, который в немецком языке называется «треннбарес глагол» (глагол с отделяемым), вы можете начать работать с ним в инфинитивной форме. Или, по крайней мере, вы должны, если вы предпочитаете, чтобы жизнь была простой.
Например, aufstehen («встать» или «встать») буквально означает «встать» или «подняться», поскольку предлог стоит впереди. Если вы хотите рассказать о том, во сколько вы встаете утром, вы должны отделить «auf-» от начала глагола trennbares, «aufstehen», , а затем поместить его в конец. предложения и спрягайте «stehen» , как обычно:
Ich stehe um sieben Uhr auf . (Я встаю в семь часов.)
Давайте сделаем еще один с глаголом zuhören (слушать).
Если вы хотите сказать «Я слушаю вас», отделите «zu-» спереди и поставьте в конце, снова спрягая основной глагол, «hören», в соответствии с подлежащим:
«Ich höre dir zu ». (Я вас слушаю.)
Кроме того, помните, что в этом случае мы говорим «дир» , а не «дич» или «ду» , потому что мы используем дательный падеж.Какой прекрасный, легкий язык!
В качестве последнего распространенного примера, если вы звоните своему другу, вы используете глагол « anrufen » (звонить), который становится:
«Ich rufe meine Freundin an ». (Я звоню своему другу.)
Как и в случае с фразовыми глаголами в английском языке, эти отделяемые глаголы могут сбить учащихся с толку, но они используются во всех видах общеупотребительных выражений. Это означает, что вам действительно нужно их выучить, если вы хотите полностью овладеть языком.
Будьте осторожны с префиксами — не все они отделимы!
Существует множество примеров префиксов, изменяющих значение слов. Многие из них являются предлогами, но, как и в английском языке, некоторые из них являются не отдельными словами, а просто префиксами.
Рассмотрим глагол «laufen» (ходить). Ну «sich verlaufen» значит сбиться с пути. Так что вы можете подумать: «Ага! Здесь у нас есть префикс ver , прикрепленный к началу глагола.Я знаю, что делать, если я хочу его спрягать. Я ставлю приставку в конце предложения и спрягаю основной глагол, как обычно».
К сожалению, в данном случае это неверно.
Если бы вы сказали «Ich laufe mich ver», , ваше предложение было бы неверным, и вы бы запутали слушателя. Это означает «Я провожу меня… ver » с префиксом «ver-» , просто застрявшим в глуши, без реального самостоятельного значения.
Это правда, что «ver-» — это префикс, а также верно, что оно приклеено к основному глаголу (глаголу, который был бы в порядке без этого префикса), но это , а не — глагол с отделяемой частью.Это неотделимый глагол. В этом случае вы оставляете этот префикс там, где он есть, и спрягаете остальную часть слова, как обычно:
«Ich verlaufe mich». (Я сбиваюсь с пути)
Прежде чем вы начнете использовать отделяемые глаголы в немецком языке, вы захотите продолжить чтение. «Ich empfehle es.» (рекомендую.) Видите, как я протащил туда этот пример? Empfehlen (рекомендовать) имеет префикс «emp-», , который не отделяется от основного глагола, поэтому мы оставляем его прямо здесь и обходим его, спрягая основной глагол, как обычно.
Как узнать, отделимы ли префикс или глагол?
К счастью, вам не нужно повторять и запоминать каждый глагол, независимо от того, является ли он отделяемым глаголом. Вы можете просто запомнить, какие префиксы убираются, а какие нет. И если вы действительно хотите свести необходимые усилия к минимуму, вам просто нужно помнить, какие префиксы глаголов не разделяются; этот список короче и его легче запомнить.
Неразделяемые префиксы:
be-, ent-, emp-, er-, ge-, miss-, ver-, и zer-
Вот и все.Готово. Нет, на самом деле все просто. Шутки в сторону!
Например:
Kaufen (купить): «Ich kaufe einen Apfel». (Я покупаю яблоко.) Без префикса. Легкий.
Einkaufen (в магазин или для покупки): «Ich kaufe einen Apfel ein ». (Я покупаю яблоко.) Обратите внимание, что этого префикса нет в нашем списке разделяемых префиксов? Затем снимите этот ein и приклейте его на конец.
Verkaufen (для продажи): «Ich verkaufe einen Apfel». (Я продаю яблоко.) Здесь у нас есть префикс ver- , , где равен в нашем списке неразделимых префиксов, поэтому мы оставляем его там, где он есть.
Одно примечание: разница между kaufen и einkaufen иногда может сбивать с толку, поэтому вы можете прочитать об этом подробнее.
И просто для интереса, вот еще один пример:
Sprechen (говорить): «Wir sprechen Deutsch.” (Мы говорим по-немецки.) Нет префикса, нет проблем.
Absprechen (для согласования): «Wir sprechen den Preis ab ». (Договариваемся о цене.) Здесь у нас префикс, которого нет в нашем списке неотделимых префиксов, ab , поэтому мы убираем его от глагола и вставляем в конец.
Versprechen (обещать): «Wir versprechen , nur Deutsch zu sprechen. ” (Мы обещаем говорить только по-немецки.) То, что там ver- это неразделяемый префикс, поэтому мы оставляем его в покое.
Все остальные префиксы, о которых вы можете прочитать вместе с их определениями, являются отделяемыми префиксами.
Таким образом, если это не один из тех немногих неразделяемых префиксов, перечисленных чуть выше, вы можете быть уверены, что он разделяет и что вы безопасно спрягаете основной глагол и ставите префикс в конце. Вот раздаточный материал, где вы можете проверить себя на разделяемые и неразделимые глаголы.
Конечно, из каждого правила есть исключения, и в этом случае есть три префикса, которые иногда разделяются, а иногда нет. Чтобы узнать больше об этом, ознакомьтесь с этой статьей о разделяемых глаголах на веб-сайте Deutsched.
А чтобы погрузиться в аутентичную немецкую лексику и грамматику, включая разделяемые глаголы, попробуйте комплексную учебную платформу, такую как FluentU .
Теперь, когда вы знаете, как распознавать глаголы с префиксами, которые разделяются, и глаголы с префиксами, которые не разделяются, и как вы можете практиковать их в контексте, давайте рассмотрим, когда вам действительно нужно использовать эту информацию.
Когда разделяемые глаголы действительно разделяются?
Вот три совета, которые помогут вам в большинстве случаев. На самом деле мы начнем со времени, когда вы должны , а не отделять глагол.
1. Разделяемые глаголы
do not не отделяются при использовании с модальными глаголами.Если вы используете отделяемый глагол в форме инфинитива, он остается вместе. Это легкая часть. Это означает, что если вы используете его с модальным глаголом, вы можете вставить весь отделяемый глагол в конец предложения и больше не обращать на него внимания.
Например:
«Ich will Geld ausgeben ». (Я хочу потратить деньги.)
Конечно, или — это разделяемый префикс. Видите, его нет в нашем коротком списке разделяемых префиксов? Но в данном случае мы используем его в форме инфинитива, потому что он следует за модальным глаголом wollen (хотеть), спрягаемым от первого лица единственного числа в настоящем времени: will (хотеть). Так что мы не разделяем его в конце концов.
Пример бонуса:
«Ich werde es abgeben . (Я откажусь.)
«Ab-» тоже является отделяемым префиксом, но в данном случае это не имеет значения, потому что он используется с модальным глаголом, поэтому мы оставляем его в форме инфинитива. Когда отделяемый глагол следует за модальным глаголом, мы оставляем его в покое. Просто относитесь к нему так же, как к любому инфинитивному глаголу. Здесь нечего смотреть. Двигайтесь вперед.
2. Разделяемые глаголы разделяются, если вы используете их в повелительном наклонении.
Если вы хотите давать указания или команды, вам нужно ознакомиться с повелительной формой. Если вы хотите попросить кого-то вымыть руки, « wasche deine Hände ab » — очень полезная фраза. Обратите внимание, что abwaschen (смывать) имеет разделяемый префикс, и при использовании в императивной форме этот префикс сразу появляется и идет в конце.
3. Отделяемые глаголы отделяются при употреблении в качестве причастий.
О, причастия, как мы тебя любим. Давайте посчитаем пути. Хорошо, сейчас у нас есть только три способа любить тебя: настоящее совершенное, прошедшее совершенное и когда используется как причастие прилагательное.
Если ваши глаза просто остекленели, возвращайтесь! И не волнуйтесь, мы все еще на теме разделяемых глаголов. Когда отделяемый глагол используется в качестве причастия совершенного прошедшего или настоящего времени, «ge-» , которое вы обычно добавляете в начало слова, вставляется после отделяемого префикса отделяемого глагола.
Это определенно требует примера или двух:
Das Wasser ist gelaufen . (Вода ушла.)
Das Wasser ist aus gelaufen .(Вода вытекла из .)
Еще одно грамматическое примечание: вы также можете помнить, что в этом примере мы используем «ист» вместо «шляпа» для нашего вспомогательного глагола, потому что это непереходный глагол, обозначающий новое государство. Чтобы узнать больше об этом, ознакомьтесь с переходными глаголами.
Вот еще пример:
Ich bin gegangen. (Я пошел.)
Ich bin ein gegangen. (я пошел в .)
И если вы хотите использовать причастие в качестве прилагательного, скажем, при описании ваших только что вымытых рук, вы можете обратиться к вашему abgewaschenen Hände («вымытые руки»).Обратите внимание, что «ge-» , которое обычно стоит перед глаголом, в данном случае находится между «ab» и «waschenen» , потому что «abwaschen» — глагол с отделяемыми частями. Видите этот префикс?
Хватит причастий.
Откуда вы знаете, где отделить разделяемые глаголы и что делать с двумя половинками?
К этому моменту вы, вероятно, довольно хорошо понимаете, куда идет разделение при разделении разделяемых глаголов, но если вы хотите просмотреть подробный список префиксов и связанных с ними значений, вы можете точно знать, где сократить глагол или куда вставить «ge-» .
Правило состоит в том, чтобы всегда отделять префикс от основного глагола.
Вот простой пример:
«Ich habe es ab ge sprochen». (Я устроил это.)
Видишь, как «ge-» идет между «ab-» и «gesprochen?» Но ведь ты уже это знал, верно?
На всякий случай, если вы хотите убедиться в этом дважды, попробуйте этот:
«Die Milch ist ab ge laufen. (Срок годности молока истек.)
Слово на отрицание : Если вы хотите отрицать разделяемые глаголы, поставьте «nicht» прямо перед префиксом.
Zum Beispiel (например), мы бы сказали «он вымыл руки» как:
«Er wäscht sich seine Hände ab ».
Если герр Мустер (мистер Сэмпл) немного неряха, мы можем сказать:
«Er wäscht sich seine Hände nicht ab».
(Руки не моет.) Фу!
Советы и рекомендации по обучению и использованию разделяемых глаголов
Удивительно, сколько вычислительной мощности многие из нас сегодня носят в карманах, кошельках или рюкзаках. Если вы хотите что-то выучить, ваш смартфон — отличный первый шаг, и это верно, если вы хотите искать переводы в Интернете или если вы хотите воспользоваться многими доступными приложениями, чтобы помочь запомнить списки словарного запаса или понять языковые правила.
Если вы хотите освоить немецкие глаголы с отделяемыми частями, попробуйте такое приложение, как Quizlet, и найдите набор карточек с немецкими разделяемыми префиксами.Есть из чего выбрать, и если вы не можете найти то, что соответствует вашим вкусам, вы всегда можете загрузить свое собственное.
Поскольку разделяемые глаголы часто имеют общие основные глаголы, также важно выучить эти основные глаголы и связанные с ними значения. Во всяком случае, это то, что вы захотите сделать при изучении нового языка: выучить глаголы.
Но если вы хотите более конкретно сосредоточиться на отделяемых глаголах, изучите значения префиксов и предлогов, используемых в отделяемых глаголах.Список можно найти в этом замечательном посте о значениях немецких префиксов. Если вы действительно хотите вникнуть, то можете даже послушать одну-две песни с немецкими разделяемыми приставками.
Изучение немецкого языка не должно быть сложным. На самом деле, если вы делаете один шаг за раз, это становится почти без усилий.
Немецкие отделяемые глаголы легко появляются после того, как вы хорошо разберетесь с несколькими основными глаголами и знаете, какие префиксы отделяются друг от друга. Имея за плечами эти знания, вы сможете уверенно использовать разделяемые глаголы. И прежде чем вы это узнаете, ваше беспокойство по поводу разделения глаголов уйдет в прошлое.
Загрузить: Этот пост в блоге доступен в виде удобного переносимого PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно. Нажмите здесь, чтобы получить копию. (Скачать)
Немецкие глаголы — легко выучите немецкие глаголы с language-easy.org!
Спряжение слабых глаголов в «Präsens»Итак, мы подошли к первой и, возможно, самой важной части спряжения немецких глаголов: спряжению слабых глаголов в «Präsens» (настоящее время).Его важность заключается в том, что он полностью правильный и охватывает большинство немецких глаголов. Итак, как только вы освоите это простое спряжение, вы уже освоите отличное спряжение немецких глаголов.
Начнем сразу со слабого немецкого глагола «kaufen» (купить) в формах настоящего времени:
Обратите внимание: Немецкие глаголы при спряжении состоят из двух частей. Основа глагола и его окончание. В этом случае «кауф» будет основой немецкого глагола, а окончания вы можете увидеть в нашей таблице выше.
Итак, я уже объяснял вам, как важно хорошо выучить это спряжение, так как оно встречается довольно часто. До сих пор это было не так сложно, верно? Итак, давайте перейдем к нашему следующему времени, «Präteritum».
Спряжение слабых глаголов в «Präteritum»Что ж, в «Präteritum» (прошедшее время) спряжение слабых немецких глаголов на самом деле очень похоже на спряжение глаголов в настоящем времени. Обратите внимание, что формы прошедшего времени также очень важны, поскольку они обычно используются в письменных текстах.
К счастью, между союзами в Präsens и Präteritum есть лишь небольшие различия: различается третье лицо единственного числа и в начале всех окончаний глаголов стоит буква «t». Итак, давайте рассмотрим пример с нашим слабым глаголом «kaufen» в спряжении прошедшего времени:
Ну, поскольку освоить эти спряжения действительно довольно легко, давайте подойдем к последнему времени, «Perfekt».
Спряжение слабых глаголов в «Perfekt»Таким образом, по сравнению с «Präteritum», «Präteritum» (перфектное время) в основном используется в повседневном разговорном немецком языке.В этом случае интересно сравнить немецкий с английским: в то время как Präteritum и Perfekt фактически равнозначны в использовании в немецком языке, в английском эти два времени не могут использоваться одинаково.
Ну, спряжение слабого немецкого глагола в Perfekt на самом деле одно из самых простых спряжений. Тем не менее, это может очень помочь вам в изучении спряжения вспомогательных глаголов «haben» (иметь) и «sein» (быть). Итак, давайте снова воспользуемся нашим дорогим глаголом «кауфен»:
Очевидно, вам просто нужно использовать основу глагола, в данном случае это «кауф».Затем вы добавляете «ge-» в начале этого немецкого глагола. Наконец, вы используете правильное окончание глагола, и все готово!
Сколько сильных глаголов в немецком языке?
Единственным полностью неправильным глаголом в языке является sein (быть). Там более 200 сильных и неправильных глаголов , но там есть постепенная тенденция сильных глаголов становиться слабыми. Поскольку немецкий язык является германским языком, немецкий глагол можно исторически понимать как развитие германского глагола .
Нажмите, чтобы увидеть полный ответ.
Таким образом, какой сильный глагол в немецком языке?
Германский сильный глагол. В германских языках сильный глагол — это глагол, который отмечает свое прошедшее время посредством изменения гласной основы (аблаут). Большинство остальных глаголов образуют прошедшее время с помощью зубного суффикса (например, -ed в английском языке) и известны как слабые глаголы.
Также знаете, как узнать, является ли глагол правильным или неправильным в немецком языке? Неправильные глаголы — это те, в которых спряжение означает «выкл», например «schlafen» = сон. Неправильные немецкие глаголы или «сильные» глаголы , как некоторые их называют, отличаются от так называемых «слабых» глаголов , или правильных глаголов , потому что они изменяют гласную основы в прошедшем и совершенном времени .
Также Знайте, как узнать, сильный или слабый немецкий глагол?
Немецкие глаголы обычно подразделяются на слабые , сильные и смешанные/неправильные, в зависимости от того, изменяется ли основа слова в разных временах.1) Слабые глаголы не изменяют гласные основы ни в каком времени. 2) Сильные глаголы изменяют свою форму в одном или нескольких временах. Причастие прошедшего времени оканчивается на -en.
Что такое неправильные глаголы в немецком языке?
Тремя наиболее распространенными немецкими неправильными глаголами, без сомнения, являются sein (быть), haben (иметь) и werden (становиться). Давайте посмотрим, как они спрягаются в настоящем времени. Поскольку все это неправильные глаголы, их основы нельзя вывести из основного глагола, как это происходит с правильными глаголами .
Немецкие родственные глаголы из английского языка — Yabla Allemand
Родственное слово — это слово, происходящее от слова из другого языка, и в немецком языке есть много глаголов, корни которых в английском языке. Некоторые из этих немецких глаголов объединяет тот факт, что они оканчиваются на — ieren , обычно являются слабыми глаголами и обычно не используют приставку ge в причастии прошедшего времени.
Многие английские глаголы, оканчивающиеся на согласные, можно превратить в немецкие глаголы, добавив суффикс — ieren , например, «приносить прибыль»:
Мы, , извлекаем из этого прибыль, конечно.
Caption 2, Mama arbeitet wieder — Kapitel 3: Papa ist weg
Play Caption
Иногда вы опускаете букву «y» из английского глагола и добавляете — ieren , чтобы сделать его немецким, например, «учиться». «:
Ab dem Wintersemester möchte ich nämlich Medizin studieren .
А именно, начиная с зимнего семестра, я хотел бы изучать медицину.
Заголовок 23, Константин — ein Freiwilliger в Израиле
Воспроизвести Заголовок
Многие английские глаголы, оканчивающиеся на -ize, могут просто заменить немецкое окончание — isieren , например, «toorganization»:
Перед каждым мероприятием нужно организовать все.
Caption 37, Traumberuf — Windsurfer
Play Caption
Дальнейшее обучение
Возьмем несколько английских глаголов, таких как toтревожить, доминировать, экспортировать, существовать, модернизировать, исследовать, резервировать, и вентилировать, и посмотреть, сможете ли вы составить из них немецкие глаголы на основе представленных выше идей, а затем перейти к немецкому ябла и найти слова, используемые в контексте реального мира.
Грамматика Гримм: порядок слов: Wortstellung
Союзы: Wortstellung
Порядок слов (также называемый синтаксисом) в немецком языке обычно определяется расположением глагола. Глагол в немецком языке может стоять во второй позиции (чаще всего), в начальной позиции (первый глагол) и в конечной позиции предложения.
Конечный глагол во второй позиции
а) общие положения
Самый простой порядок слов в немецком языке, как и в английском, представляет собой последовательность подлежащее-глагол-прямое дополнение:
Ваш браузер не поддерживает аудио элементы.штамп Бёзе Кенигин | Die Zwerge lieben die junge Prinzessin. | Гномы любят юную принцессу. |
Как быть ночью? Sie putzt IHR Haus und Kocht IHR Essen! | А почему бы и нет? Она убирает их дом и готовит им еду! |
Как видите, личный глагол (спрягаемый глагол) стоит на втором месте в каждом предложении. Это самая распространенная основная позиция для спрягаемых глаголов.
б) вопросы с вопросительными словами
При наличии вопросительных слов (wer, wann, wo, wie и т. д.) конечный глагол по-прежнему остается на второй позиции, а подлежащее перемещается на третью позицию.
Ваш браузер не поддерживает аудио элементы.штамп Бёзе Кенигин | Wohnen sie nochmal? | Где они снова живут? |
Был ли tut sie den ganzen Tag? | Что она делает целый день? |
Конечный глагол в первой позиции
Конечный глагол может стоять на первой позиции в вопросе «да/нет» и в командах (императив).
а) да/нет вопросы
Конечный глагол перемещается в начало вопросов «да-нет»:
Ваш браузер не поддерживает аудио элементы.штамп Бёзе Кенигин | Wohnen die 7 Zwerge und Schneewittchen in der Mitte des Waldes? | 7 гномов и Белоснежка живут посреди леса? |
Soll ich sie besuchen? Ха-ха! | Мне пойти к ней? Ха-ха! |
б) команды
Точно так же при подаче команд спрягаемый глагол стоит на первой позиции.
Ваш браузер не поддерживает аудио элементы.штамп Бёзе Кенигин | Mach die Tür auf, mein Schatz! Кауф майне Варен! | Открой дверь, дорогой! Покупайте мои товары! |
Siehe diesen Apfel! Probier ihn mal! | Посмотрите на это яблоко! Попробуйте, продолжайте! |
Конечный глагол в конечной позиции предложения
В некоторых случаях конечный глагол также может стоять в конце предложения, в конце зависимого предложения.Это происходит, когда предложение начинается с подчинительного союза (например, weil, ob, nachdem).
а) подчинительные союзы
Обычно (если только это не происходит во время продолжающегося устного обсуждения) подчинительные союзы являются частью более крупного предложения, в котором также есть главное (независимое) предложение. Зависимое предложение, введенное подчинительным союзом, объясняет, расширяет или изменяет информацию, представленную в независимом предложении. Придаточное предложение может предшествовать независимому предложению или следовать за ним.
В каждом предложении будет конечный глагол. Конечный глагол независимого предложения будет на второй позиции. Конечный глагол зависимого предложения будет стоять в позиции окончания предложения.
Ваш браузер не поддерживает аудио элементы.штамп Бёзе Кенигин | Ich hoffe, dass sie bald in den Apfel beißt! Ich kann kaum warten, bis sie Stirbt! | Я надеюсь, что она скоро откусит яблоко! Я не могу дождаться, пока она умрет ! |
Каждое предложение начинается с независимого (главного) предложения.Первую позицию занимает подлежащее «ich» (в обоих предложениях), а вторую позицию — личный глагол независимого предложения «hoffe» и «kann».
После запятой следует придаточное предложение, вводимое подчинительным союзом dass и bis. Конечные глаголы придаточного предложения beisst и stirtbt стоят в позиции конечного предложения.
Сравните это расположение со следующим примером, в котором зависимое предложение начинается предложением:
Ваш браузер не поддерживает аудио элементы.штамп Бёзе Кенигин | Nachdem du meinen Apfel gegessen hast, willst du nie wieder irgendwas anderes essen! Ха-ха! | После того, как ты съешь мое яблоко, ты больше никогда не захочешь есть ничего другого! Ха-ха! |
Это предложение начинается с придаточного предложения (вводится подчинительным союзом начдем). Конечный глагол gegessen hast стоит в позиции окончания предложения, непосредственно перед запятой, которая разделяет зависимые и независимые предложения.
Второе предложение является независимым предложением. Конечный глагол willst стоит на второй позиции; первую позицию предложения занимает придаточное предложение целиком!
б) относительные предложения
Эффект относительных местоимений такой же, как и подчинительных союзов: конечный глагол идет в конец предложения, которое вводится относительным местоимением.
Ваш браузер не поддерживает аудио элементы.штамп Бёзе Кенигин | Ach, dies ist das Mädchen, das mir so viele schlaflose Nächte bereitet! Ich bin aber keine böse Königin, die so etwas ohne weiteres erlaubt! | Ах, это девушка, которая причинила мне столько бессонных ночей! Я, однако, не злая королева, которая просто позволяет этим вещам происходить без дальнейших церемоний! |
Движение от основного глагола к второстепенному
Есть несколько случаев, когда первоначальный конечный глагол из простого утверждения вытесняется новичком.
Модальные глаголы
Конечные глаголы могут быть заменены модальными глаголами (которые, как следует из названия, изменяют значение прежнего основного глагола). В результате входящего модального глагола (который спрягается и является новым конечным глаголом) исходный глагол превращается в инфинитив.
Ваш браузер не поддерживает аудио элементы.штамп Бёзе Кенигин | Ха-ха! Ich bin die allerschönste Frau in der ganzen Welt! | Ха-ха! Я самая красивая женщина во всем мире! |
Tja, das stimmt doch nicht.Ich möchte nur die allerschönste Frau in der ganzen Welt sein! | На самом деле это неправда. Я только хотела бы быть самой красивой женщиной на свете! |
Вспомогательные глаголы
Вспомогательные глаголы, такие как «haben» или «sein», образующие настоящее совершенное, «hätte» или «wäre», образующие сослагательное наклонение прошедшего времени, или «werden», образующие будущее время, также вставляют исходный конечный глагол в предложение. -конечная позиция.С haben/sein и hätte/wäre исходный конечный глагол становится причастием. С werden оно становится инфинитивом.
Ваш браузер не поддерживает аудио элементы.штамп Бёзе Кенигин | Ich habe mich daran gewöhnt, die allerschönste Frau der ganzen Welt zu sein. | Я привыкла к тому, что я самая красивая женщина на свете. |
Vielleicht, wenn ich das nicht gemacht hätte, müsste sie jetzt nicht sterben, aber so ist das Leben.Абсолютно несправедливо! | Может быть, если бы я этого не сделал, ей не пришлось бы сейчас умирать, но такова жизнь. Абсолютно несправедливо! | |
Weil ich eine böse Königin bin, werde ich keine winzige Sekunde damit verschwenden, meine schreckliche Tat zu bereuen! Das Leben ist ganz einfach, wenn man böse ist! | Поскольку я злая королева, я не буду терять ни секунды, сожалея о своем ужасном поступке! Жизнь очень проста, когда ты злой! |
Последовательность существительных и местоимений
Винительный и дательный
Хорошие новости! Единственное, что вы должны помнить в отношении размещения существительных, — это последовательность прямого и косвенного дополнений, т.е., существительные в дательном и винительном падежах и возможные местоимения, которые их заменяют.
Ваш браузер не поддерживает аудио элементы.штамп Бёзе Кенигин | ОК. Wie war das noch mal? Ich gebe der Prinzessin einen Apfel, und sie isst ihn. Ага. Das darf ich nicht vergessen! | ОК. Как снова все прошло? Я даю принцессе яблоко, и она его ест. Ага. Я не могу забыть это! |
Кроме того, ich gebe ihr einen Apfel.Ich gebe Ihn der Prinzessin. Ich gebe ihn ihr! Wenn ich das pausenlos wiederhole, werde ich es bestimmt nicht vergessen, wem ich was geben soll. | Итак, я даю ей яблоко. Я отдаю его принцессе. Я даю ей! если буду повторять без остановки, то точно не забуду, кому что дарить! |
Обратите внимание, :
- если у вас два существительных (одно винительное, одно дательное), существительное в дательном падеже предшествует существительному в винительном падеже !
- местоимений предшествуют существительным
- местоимение винительного падежа предшествует местоимению дательного падежа
Дательный падеж | Винительный падеж |
Местоимение | Существительное |
Винительное местоимение | Местоимение дательного падежа |
Когда вы станете более уверенно говорить на немецком языке, вы сможете поэкспериментировать с порядком слов существительных и местоимений и посмотреть, как смешение элементов приводит к разным ударениям в предложении. Секрет: вы можете поменять местами существительные в дательном и винительном падежах, если действительно хотите подчеркнуть получателя действия — если есть необычное расположение элементов, они, как правило, привлекают к себе дополнительное внимание!
Последовательность наречий
Время/место: от меньшего к более конкретной информации
При использовании выражений времени или места сначала идет более общая информация, затем более конкретная.
Ваш браузер не поддерживает аудио элементы.штамп Бёзе Кенигин | Ich bin letzten Monat jeden Donnerstag um 3 Uhr am Zwergenhaus vorbeigegangen, und versuchte sie zu töten. Und ich gehe gar nicht gern in den Wald zu diesem miesen Häuschen ! Ich habe Angst vor der Dunkelheit! Дуф, нихт? | В прошлом месяце Каждый четверг в 3 часа я ходил в дом гномов и пытался убить ее. И я очень не люблю ходить в этот вшивый домик в лесу ! Я боюсь темноты! Глупо, а? |
Последовательность других наречий
Типичная поговорка гласит, что наречия времени предшествуют наречиям образа жизни, которые предшествуют наречиям места (т. д., время — способ — место). На самом деле наречия должны стоять в следующем порядке:
время — место — способ
Манера всегда последняя, так как она дает самую новую информацию, а новая информация подчеркивается тем, что ее помещают самой первой или самой последней.
Однако наречия немного более гибкие с точки зрения последовательности, и их порядок действительно зависит от того, какую информацию вы хотите подчеркнуть.
Ваш браузер не поддерживает аудио элементы.Место I (тема или компонент акцента) | Место II (спрягаемый глагол) | Место III | Место IV | Место V | Акцент |
Die 7 Zwerge und Schneewittchen (тема) | вонен | am Anfang (наречие времени) | friedlich (наречие манеры) | in der Mitte des Waldes (предложная фраза, место) | Вер (кто)? |
Am Anfang (наречие времени) | вонен | die 7 Zwerge und Schneewittchen (субъект) | friedlich (наречие манеры) | в Митте-де-Вальдес. (место) | Ванн (когда)? |
Friedlich (наречие манеры) | вонен | die 7 Zwerge und Schneewittchen (субъект) | am Anfang (наречие времени) | в Митте-де-Вальдес. (место) | Ви (как)? |
Ин-дер-Митте-де-Вальдес (место) | вонен | die 7 Zwerge und Schneewittchen (субъект) | am Anfang (наречие времени) | Фридлих.(наречие манеры) | Ву (где)? |
Вам нужно будет отделить наречия места от словесных дополнений, которые являются описаниями места.
Глагольные дополнения необходимы для значения глагола (например, она пошла домой — «пошла» не имеет смысла без «домой»).
Наречия места на самом деле не нужны для определения значения глагола, они просто дают дополнительную информацию о месте события (например,г., она пошла к себе домой лесом — «домой» необходимо для «пошла», а «лесом» нет — это наречие, а не глагольное дополнение).
Позиция «нихт»
Последняя часть информации, касающаяся порядка слов, с которой мы здесь разберемся, — это размещение отрицательной частицы nicht (и других отрицательных элементов, таких как nie или kaum — никогда не и вряд ли ).
Нихт …
- ставится в конце предложения (НО перед любыми глагольными дополнениями, такими как причастие или инфинитив после модального глагола или прямого объекта)
- следует за всеми наречиями, кроме наречий образа действия (schnell, gut, gern и т.)
- предшествует элементу, если это единственная вещь в предложении, которую он должен отрицать (в отличие от отрицания всего пункта или предложения)
1. | die böse Königin: Mein Schatz, kauf ruhig diesen schönen Apfel, ich habe ihn nicht vergiftet! Warum isst du ihn nicht? | Дорогой, не волнуйся, купи это яблоко, я его не травил! Почему не ты его ешь? |
2. | Magst du Äpfel nicht? | Разве ты не любишь яблоки? |
1. | Du willst meinen Apfel nicht essen? Был ли soll dass denn heißen? | Ты разве не хочешь съесть мое яблоко? Что это должно значить? |
3. | Хммм … wenn nicht diesen schönen Apfel, dann kauf mindestens diesen wunderbaren Kamm! | Ммм… если не это прекрасное яблоко, то купите хотя бы эту замечательную расческу! |
1. | Эй, у тебя есть дю мейн Frage nicht gehört? Warum antwortest du nicht? Ого! Си ист тот!!!! Ich bin die schönste Frau im ganzen Land — oder vielleicht auch nicht … | Эй, не ты слышишь мой вопрос? Почему не отвечает ? Ага, она мертва!! Я самая красивая женщина во всей стране — а может не … |
Раздаточный материал: Reflexivverben
Возвратные глаголы в немецком языке действительно довольно просты. Как и во многих других языках, в немецком языке есть глаголы, которые требуют возвратного местоимения для завершения предложения. «Рефлексивный» просто означает, что местоимение относится к подлежащему в предложении. Мы делаем это и в английском языке, хотя в нем гораздо больше возвратных глаголов, чем в английском. Сравните следующее:Ich wasche das Auto . | НЕРЕФЛЕКСИВНЫЙ: Я мою машину. |
Ich wasche mich . | РЕФЛЕКС: Я умываюсь. |
В немецком языке есть много глаголов, которые требуют возвратного местоимения, в отличие от их английских аналогов. Проверьте следующее:
Ich ziehe mich an. | Я одеваюсь. |
Ich schminke mich . | Я наношу макияж. |
Ich rasiere mich . | Я бреюсь. |
Ich entspanne mich . | Я отдыхаю. |
Эти глаголы не образуют полных предложений без объекта — для наших целей возвратного местоимения. «Ich ziehe an» не имеет никакого смысла в немецком языке, потому что не указано, НА ЧТО вы надеваете одежду.
Многие возвратные глаголы в немецком языке принимают винительный падеж возвратные местоимения. Проще говоря, эти местоимения функционируют как прямые дополнения в предложении. Что я стираю? — Себе, так: Ich wasche mich. Если действие глагола прямо отражается на подлежащем, то возвратное местоимение будет винительным.
Однако некоторые возвратные глаголы требуют дательного падежа возвратного местоимения. Эти местоимения функционируют как косвенные дополнения, потому что в предложении есть какой-то другой элемент, который является прямым дополнением. Чаще всего непосредственным объектом является часть тела или предмет одежды, принадлежащий субъекту. Сравните следующее:
Ich ziehe mich an. | АККУЗАТИВ: Я одеваюсь. |
Ich ziehe mir einen Mantel an. | ДАТИМ: Я надеваю пальто. |
Ich wasche mich . | АККУЗАТИВ: Я умываюсь. |
Ich wasche mir die Hände. | ДАТ: Я мою руки. |
Rasierst du dich ? | АККУЗАТИВ: Ты бреешься (сам)? |
Rasierst du dir die Beine? | ДАТ: Ты бреешь ноги? |
Когда вы пытаетесь решить, использовать ли винительный падеж или дательный возвратное местоимение, посмотрите на предложение и определите, есть ли другой элемент (например, часть тела), который действует как прямое местоимение. объект.Если да, то возвратное местоимение будет дательным (косвенное дополнение). В противном случае, если в предложении нет другого элемента, возвратное местоимение должно быть винительным.
Ниже приводится таблица возвратных местоимений винительного и дательного падежей в немецком языке. Обратите внимание, что по большей части эти местоимения совпадают с объектными местоимениями (dich, uns, и т. д. ) . Новыми для вас являются только формы от третьего лица (сич) . Также обратите внимание, что единственная разница между формами дательного и винительного падежей заключается в первых (мич-мир) и вторых (ду-дир) лиц единственного числа.
NOM | AKK | DAT | NOM | AKK | DAT | |
ICH ……….. | Mich . ……… | mir | wir………… | uns………….. | uns | |
du…….. … | dich……….. | dir | ihr………… | euch………… | евх | |
эр………… | сич……….. | сич | сич………… | сич. … ……… | сеч | |
сеч……….. | сич……….. | сич | си.. ………. | сич…………. | сич. | |
эс………… | сич. ………. | Sich |
7
Части тела не принимают прилагательное прилагательное. В отличие от английского, где мы говорим «я мою руки», когда в немецком языке используется возвратное местоимение, оно уже указывает, кому принадлежат части тела, поэтому притяжательное прилагательное не используется. Здесь не только излишне, но и неправильно использовать притяжательный падеж. Прямые дополнения с возвратными местоимениями. Хотя общее практическое правило заключается в том, что возвратные местоимения имеют дательный падеж, когда указывается часть тела или предмет одежды, имейте в виду, что существуют другие типы существительных, которые могут функционировать как прямые объекты, что делает возвратное местоимение дательным. Например: Порядок слов: В высказываниях возвратное местоимение должно стоять непосредственно после спрягаемого глагола или как как можно ближе к подлежащему (при сохранении порядка глагол-второе слово). В вопросах действует то же правило: возвратное местоимение остается как можно ближе к подлежащему, что позволяет правильно разместить глагол. Когда в предложении используются имена собственные, возвратное местоимение можно сдвинуть вперед в предложении даже дальше, чем обычно.0 Примечания по использованию: Ich wasche mir die Hände. Я мою руки. Ich putze mir die Zähne. Я чищу зубы. Ич коче мир Кафе. Я делаю себе кофе. Ich sehe mir einen Film an. Я смотрю (сам) фильм. Ich wasche mir jeden Tag die Haare. Jeden Tag wasche ich mir die Haare. Ich habe mir heute die Haare gewaschen. Ich kann mir heute die Haare nicht waschen. Putzt du dir jetzt die Zähne? Soll ich mir die Zähne putzen? Hast du dir die Zähne geputzt?