Слово здравствуйте словарное или нет: Attention Required! | Cloudflare

Содержание

проверочное слово к буквам «в» и «т»

Непроизносимый соглас­ный в корне сло­ва «здрав­ствуй» явля­ет­ся непро­ве­ря­е­мым. Докажем напи­са­ние бук­вы «в» с помо­щью эти­мо­ло­ги­че­ски род­ствен­но­го сло­ва «здра­вие».

В сло­ве «здравствуй» при про­из­но­ше­нии выпа­да­ет соглас­ный [в], кото­рый назы­ва­ет­ся непро­из­но­си­мым.

Как пра­виль­но пишет­ся сло­во «здравствуй» или «здрас­т­вуй»?  Как про­ве­рить непро­из­но­си­мый соглас­ный [в]?

Непроизносимый согласный в слове «здравствуй»

Чтобы пра­виль­но напи­сать инте­ре­су­ю­щее нас меж­до­ме­тие с непро­из­но­си­мым соглас­ным в корне, мож­но пой­ти дву­мя путя­ми:

  1. подо­брать род­ствен­ное сло­во;
  2. изме­нить его грам­ма­ти­че­скую фор­му.

Но при этом после сомни­тель­но­го соглас­но­го дол­жен нахо­дить­ся глас­ный звук, кото­рый помо­жет услы­шать непро­из­но­си­мый соглас­ный, или соглас­ные «л», «м», «н», «р, «в», напри­мер:

В совре­мен­ном рус­ском язы­ке меж­до­ме­тие «здра́вствуй» име­ет сле­ду­ю­щий мор­фем­ный состав:

здрав­ствуй   — корень/нулевой суф­фикс

Чтобы про­ве­рить напи­са­ние бук­вы «в» в его корне, невоз­мож­но подо­брать про­ве­роч­ное сло­во, так как в совре­мен­ном рус­ском язы­ке у это­го меж­до­ме­тия с таким кор­нем род­ствен­ных слов нет. Изменить грам­ма­ти­че­скую фор­му неиз­ме­ня­е­мо­го сло­ва так­же не полу­чит­ся. С этой точ­ки зре­ния меж­до­ме­тие «здрав­ствуй» явля­ет­ся сло­вар­ным сло­вом. Написание бук­вы «в» в его корне сле­ду­ет запом­нить или справ­лять­ся о нём в орфо­гра­фи­че­ском сло­ва­ре в слу­чае затруд­не­ний.

Как про­ве­рить бук­ву «в» в сло­ве «здрав­ствуй»?

«Здравствуй» — это сло­вар­ное сло­во, в корне кото­ро­го пишет­ся бук­ва «в».

Примеры

Здра́вствуй, князь ты мой пре­крас­ный! Что ты тих, как день ненаст­ный? (А. Пушкин).

Здра́вствуй, пле­мя мла­дое, незна­ко­мое! (А. Пушкин).

Происхождение слова «здравствуй»

Но если обра­тить­ся к эти­мо­ло­гии (про­ис­хож­де­нию) это­го меж­до­ме­тия, то уста­но­вим его смыс­ло­вую связь со сло­ва­ми «здо­ро­вье», «здра­вие», так как «здра́вствуй» (что делай?) в древ­но­сти име­ло зна­че­ние «будь здо­ров».

К это­му меж­до­ме­тию в каче­стве про­ве­роч­но­го сло­ва под­бе­рём эти­мо­ло­ги­че­ски одно­ко­рен­ное суще­стви­тель­ное «здра­вие», в кото­ром после непро­из­но­си­мо­го соглас­но­го появил­ся глас­ный звук и помог нам его услы­шать.

Здравствуй проверочное слово

Здравствуй проверочное слово

Так же про­ве­рим непро­из­но­си­мые соглас­ные, подо­брав про­ве­роч­ные сло­ва или грам­ма­ти­че­ские фор­мы слов:

Скачать ста­тью: PDFЗдравствуй проверочное словоЗдравствуй проверочное слово

здравствуйте — Викисловарь

здравствуйте I

Морфологические и синтаксические свойства

здра́в-ствуй-те

Междометие; неизменяемое.

Корень: -здравствуй-; постфикс: -те.

Произношение

  • МФА: [ˈzdrastvʊɪ̯tʲɪ] 

Семантические свойства

Значение
  1. форма приветствия при встрече (с несколькими лицами либо с одним лицом, к которому обращаются на Вы) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. перен., ирон. выражение удивлённого несогласия, разочарования и т. п. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
  1. здравствуй, приветствую; разг.: здрасте, привет, приветик, салют; прост.: здоро́во; военн.: здравия желаю; спорт.: физкульт-привет; обсц.: здрахуйте; устар.: доброго здоровья, моё почтение, здорово живёшь, почёт и уважение; жарг.: доброго времени суток, добрый час, превед, хай, хаюшки
  2. здравствуйте пожалуйста, приехали
Антонимы
  1. до свидания
Гиперонимы
  1. приветствие
  2. ?
Гипонимы
  1. доброе утро, добрый день, добрый вечер

Родственные слова

Этимология

Происходит от гл. здравствовать и прил. здравый, далее из праслав. *sъdorvъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. съдоровъ, ст.-слав. съдравъ (др.-греч. ὑγιής), русск. здоровый, укр. здоро́вий, болг. здрав, сербохорв. здра̏в, здра̏ва, словенск. zdràv, zdráva, чешск., словацк. zdravý, польск. zdrowy. В праслав. *sъdorvъ sъ = др.-инд. su «хороший» и *dorvo-, связанного чередованием с дерево, т. е. «из хорошего дерева». Ср. др.-инд. dā́ru «полено», авест. dāru «бревно, дерево», греч. δόρυ «дерево, копье», готск. triu «дерево», греч. δροόν ̇ ἰσχυρόν (Гесихий) и т. д. Ср. также значение нем. kerngesund «совершенно здоровый»: Kern «зерно, сердцевина», лат. rōbustus «дубовый, крепкий, здоровый» — от rōbur «древесина дуба, дубовое дерево».Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

приветствие
  • Албанскийsq: mirëdita
  • Амхарскийam: ጤና ይስጥልኝ (tena yestelen)
  • Английскийen: how do you do? hello, good morning! good afternoon! good evening!
  • Африкаансaf: goeiedag
  • Болгарскийbg: здравейте, добър ден
  • Валлонскийwa: bondjoû, diewåde
  • Венгерскийhu: jó napot
  • Греческийel: καλημέρα
  • Грузинскийka: გამარჯობა
  • Датскийda: goddag
  • Индонезийскийid: selamat siang
  • Испанскийes: salud! hola, buenos días
  • Итальянскийit: salute!; salve!; buon giorno, buongiorno
  • Казахскийkk: амансыз ба?
  • Корейскийko: 안녕하세요
  • Корсиканскийco: salute
  • Кхмерскийkm: ជំរាបសួរ (чумрепсуа)
  • Латинский
    la
    : salve
  • Латышскийlv: labdien, sveiki
  • Литовскийlt: sveiki; labas, laba diena
  • Монгольскийmn: сайн уу
  • Нанайскийgld: бачигоапу
  • Немецкийde: guten Tag!
  • Нидерландскийnl: goeie dag
  • Норвежскийno: goddag
  • Польскийpl: dzień dobry
  • Португальскийpt: salve!; (утром) bom dia!; (днем) boa tarde!; (вечером) boa noite!
  • Румынскийro: bună ziua
  • Сербскийsr (кир.): здраво!
  • Сербскийsr (лат.): zdravo!
  • Сингальскийsi: ආයුබෝවන්
  • Суахилиsw: hujambo, hamjambo
  • Тайскийth: สวัสดี
  • Тамильскийta: வணக்கம்
  • Татарскийtt: исәнмесез
  • Турецкийtr: aleykümselâm; selâmünaleyküm; merhaba; günaydın
  • Украинскийuk: добрий день!, добридень!; вітаю!
  • Финскийfi: hyvää päivää, tervehdys; päivää
  • Французскийfr: bonjour!; bonsoir! (вечером)
  • Хорватскийhr: zdravo!
  • Чешскийcs: dobrý den
  • Шведскийsv: goddag (sv)!, god dag (sv)!, god morgon (sv)!, god afton (sv)!, hej (sv)!
  • Эсперантоиeo: saluton, bonan tagon
  • Эстонскийet: tere

Библиография

здравствуйте II

  • форма множественного числа повелительного наклонения глагола здравствовать

«Здравствуй» — проверочное слово к буквам «в» и «т»

Непроизносимый соглас­ный в корне сло­ва «здрав­ствуй» явля­ет­ся непро­ве­ря­е­мым. Докажем напи­са­ние бук­вы «в» с помо­щью эти­мо­ло­ги­че­ски род­ствен­но­го сло­ва «здра­вие».

В сло­ве «здравствуй» при про­из­но­ше­нии выпа­да­ет соглас­ный [в], кото­рый назы­ва­ет­ся непро­из­но­си­мым.

Как пра­виль­но пишет­ся сло­во «здравствуй» или «здрас­т­вуй»?  Как про­ве­рить непро­из­но­си­мый соглас­ный [в]?

Непроизносимый согласный в слове «здравствуй»

Чтобы пра­виль­но напи­сать инте­ре­су­ю­щее нас меж­до­ме­тие с непро­из­но­си­мым соглас­ным в корне, мож­но пой­ти дву­мя путя­ми:

  • подо­брать род­ствен­ное сло­во;
  • изме­нить его грам­ма­ти­че­скую фор­му.
  • Но при этом после сомни­тель­но­го соглас­но­го дол­жен нахо­дить­ся глас­ный звук, кото­рый помо­жет услы­шать непро­из­но­си­мый соглас­ный, или соглас­ные «л», «м», «н», «р, «в», напри­мер:

    • трост­ник — тро­стин­ка;
    • чест­ный — чество­вать;
    • доб­лест­ный — доб­лесть;
    • гигант­ский — гиган­ты.

    В совре­мен­ном рус­ском язы­ке меж­до­ме­тие «здра́вствуй» име­ет сле­ду­ю­щий мор­фем­ный состав:

    здрав­ствуй   — корень/нулевой суф­фикс.

    Чтобы про­ве­рить напи­са­ние бук­вы «в» в его корне, невоз­мож­но подо­брать про­ве­роч­ное сло­во, так как в совре­мен­ном рус­ском язы­ке у это­го меж­до­ме­тия с таким кор­нем род­ствен­ных слов нет. Изменить грам­ма­ти­че­скую фор­му неиз­ме­ня­е­мо­го сло­ва так­же не полу­чит­ся. С этой точ­ки зре­ния меж­до­ме­тие «здрав­ствуй» явля­ет­ся сло­вар­ным сло­вом. Написание бук­вы «в» в его корне сле­ду­ет запом­нить или справ­лять­ся о нём в орфо­гра­фи­че­ском сло­ва­ре в слу­чае затруд­не­ний.

    Как про­ве­рить бук­ву “в” в сло­ве “здрав­ствуй”?

    “Здравствуй” – это сло­вар­ное сло­во, в корне кото­ро­го пишет­ся бук­ва “в”.

    Примеры

    Здра́вствуй, князь ты мой пре­крас­ный! Что ты тих, как день ненаст­ный? (А. Пушкин).

    Здра́вствуй, пле­мя мла­дое, незна­ко­мое! (А. Пушкин).

    Происхождение слова «здравствуй»

    Но если обра­тить­ся к эти­мо­ло­гии (про­ис­хож­де­нию) это­го меж­до­ме­тия, то уста­но­вим его смыс­ло­вую связь со сло­ва­ми «здо­ро­вье», «здра­вие», так как «здра́вствуй» (что делай?) в древ­но­сти име­ло зна­че­ние «будь здо­ров».

    К это­му меж­до­ме­тию в каче­стве про­ве­роч­но­го сло­ва под­бе­рём эти­мо­ло­ги­че­ски одно­ко­рен­ное суще­стви­тель­ное «здра­вие», в кото­ром после непро­из­но­си­мо­го соглас­но­го появил­ся глас­ный звук и помог нам его услы­шать.

    "Здравствуй" - проверочное слово к буквам "в" и "т""Здравствуй" - проверочное слово к буквам "в" и "т"

    Так же про­ве­рим непро­из­но­си­мые соглас­ные, подо­брав про­ве­роч­ные сло­ва или грам­ма­ти­че­ские фор­мы слов:

    • извест­ный — изве­стие;
    • кост­ный — косточ­ка;
    • шеф­ство­вать — шефы;
    • груст­ный — гру­стить.
    Предыдущая

    Как правильно пишетсяЧУВСТВО — проверочное слово к букве «В»

    Следующая

    Как правильно пишется»В СВЯЗИ» как правильно пишется, слитно или раздельно?

    «Здраствуйте» или «здравствуйте», как пишется правильно?

    В корне сло­ва «здрав­ствуй­те» пишет­ся бук­ва «в», кото­рой обо­зна­ча­ет­ся непро­из­но­си­мый соглас­ный. Написание бук­вы «в» дока­жем, уста­но­вив эти­мо­ло­ги­че­скую связь со сло­ва­ми «здра­вие», «здо­ро­вье».

    Чтобы разо­брать­ся, как пишет­ся сло­во «здрав­ствуй­те» или «здрас­т­вуй­те», с бук­вой «в» или без неё, опре­де­лим сна­ча­ла часть речи.

    Часть речи слова «здравствуйте»

    Здравствуйте, Ирина Петровна!

    Здравствуй, Алексей!

    В этом обмене при­вет­стви­я­ми про­зву­ча­ло эти­кет­ное сло­во «здрав­ствуй­те», кото­рое в мор­фо­ло­ги­че­ской систе­ме частей речи совре­мен­но­го рус­ско­го лите­ра­тур­но­го язы­ка явля­ет­ся меж­до­ме­ти­ем. От само­сто­я­тель­ных частей речи рас­смат­ри­ва­е­мое меж­до­ме­тие отли­ча­ет­ся тем, что не име­ет зна­че­ния, не явля­ет­ся чле­ном пред­ло­же­ния, а от слу­жеб­ных — тем, что оно не выра­жа­ет ни свя­зей, ни отно­ше­ний меж­ду чле­на­ми пред­ло­же­ни­я­ми, как, напри­мер, пред­ло­ги или сою­зы. Поэтому меж­до­ме­тие нахо­дит­ся особ­ня­ком в рус­ской грам­ма­ти­ке. Междометия в кон­тек­сте отде­ля­ют­ся запя­ты­ми или вос­кли­ца­тель­ным зна­ком.

    А, ста­ри­на, здрав­ствуй! — вос­клик­нул Базаров (И. Тургенев).

    Ура! Мы ломим, гнуть­ся шве­ды (А. Пушкин).

    Увы! Он сча­стия не ищет и не от сча­стия бежит (М. Лермонтов).

    Ну, барин, — закри­чал ямщик,- беда: буран! (А. Пушкин).

    Ба! Знакомые все лица (А. Грибоедов).

    Ах, голо­ва горит, вся кровь моя в вол­не­ньи (А. Грибоедов).

    «Здравствуйте» или «здраствуйте»?

    При про­из­но­ше­нии инте­ре­су­ю­ще­го нас сло­ва выпа­да­ет соглас­ный [в], кото­рый назы­ва­ет­ся непро­из­но­си­мым:

    [з д р а с т в у й’ т’ ъ].

    Какое выбрать напи­са­ние сло­ва, «здравствуй­те» или «здрас­т­вуй­те»?

    Здравствуйте или здраствуйте

    Здравствуйте или здраствуйте

    Непроизносимые соглас­ные суще­ству­ют во мно­гих сло­вах. Их напи­са­ние про­ве­ря­ют с помо­щью под­бо­ра род­ствен­ных слов, в кото­рых эти соглас­ные нахо­дят­ся перед глас­ны­ми или перед бук­ва­ми м, н, р, л, в или явля­ют­ся конеч­ны­ми, напри­мер:

    Слово «здрав­ствуй­те» явля­ет­ся фор­мой мно­же­ствен­но­го чис­ла меж­до­ме­тия «здрав­ствуй», обра­щен­но­го к одно­му лицу:

    здрав­ствуй — здрав­ствуй­те;

    здрав­ствуй— —те — корень/нулевой суффикс/окончание

    ( Т. Ф. Ефремова «Новый сло­варь рус­ско­го язы­ка». М., Рус. яз.,2000).

    Родственных слов у этих меж­до­ме­тий с кор­нем -здравствуй- в совре­мен­ном рус­ском язы­ке нет, поэто­му невоз­мож­но про­ве­рить непро­из­но­си­мый соглас­ный [в] с помо­щью лек­си­че­ских средств совре­мен­но­го язы­ка.

    Вывод

    Междометие «здрав­ствуй­те» явля­ет­ся сло­вар­ным сло­вом. Написание бук­вы «в» в его корне запом­ним или спра­вим­ся о нем в орфо­гра­фи­че­ском сло­ва­ре.

    Но всё же дока­зать напи­са­ние бук­вы «в» в корне рас­смат­ри­ва­е­мо­го сло­ва мож­но, обра­тив­шись к его эти­мо­ло­гии (про­ис­хож­де­нию). Оно по фор­ме напо­ми­на­ет гла­гол пове­ли­тель­но­го накло­не­ния. Сравним:

    • тан­це­вать — вы (что делай­те?) тан­цуй­те;
    • здрав­ство­вать — вы (что делай­те?) здрав­ствуй­те , то есть будь­те здо­ро­вы, оста­вай­тесь во здра­вии.

    Здравствуйте как пишется

    Здравствуйте как пишется

    Установив эти­мо­ло­ги­че­скую связь с суще­стви­тель­ны­ми «здра­вие», «здо­ро­вье», дока­жем напи­са­ние бук­вы «в» в корне ана­ли­зи­ру­е­мо­го сло­ва.

    Скачать ста­тью: PDF

    «Здравствуйте» или «здраствуйте» — как правильно пишется слово?&nbsp

    Неизменяемое междометие «здравствуйте» — жертва малограмотных людей. Посудите сами: одни носители языка меняют в нем букву «в» на «ф», получая в итоге «здрафствуйте», другие же и вовсе забывают, что в приветствии должна быть буква «в», и со спокойной совестью пишут «здраствуйте». При особом желании в этом слове можно сделать гораздо больше ошибок, но не будем о грустном: давайте лучше разберемся, как писать «здравствуйте» правильно.

    Согласно этимологии, междометие «здравствуйте» стали использовать с конца XVII века, причем изначально данное слово было совсем не приветствием, а утверждением: если кто-то спрашивал, как ваши дела, вы должны были ответить ему «Здравствую!» — дескать, я живу, я здоров, все у меня хорошо. Как можно понять, слово «здравствуйте» произошло от глагола «здравствовать», означающего «быть здоровым», и в рамках современного русского языка мы можем описать его как глагол в повелительном наклонении 2-го лица множественного числа.

    Раз в слове-родоначальнике «здравствовать» в корне присутствует буква «в», то и в междометии «здравствуйте» она, безусловно, есть, и это именно «в», а никакой не «ф». Но если у вас все же остались какие-то сомнения, подберем другие однокоренные слова, в которых интересующий нас согласный отчетливо слышен. Это могут быть слова «здравие» и «здравница». Таким образом можно увидеть, что во всех словах с корнем «здрав» обязательно присутствует буква «в», которую необходимо отображать на письме.

    Правильное написание: «здравствуйте».

    Рассмотрим несколько примеров правильного написания слова «здравствуйте»:

    Я зашел в кабинет и сказал: «Здравствуйте!». Здравствуйте, товарищи! Я представил, как подойду к ней и скажу: «Здравствуйте, настоящая женщина!» А она мне ответит из-под своей маски застенчивости: «Здравствуйте, мужчина! Вы действительно настоящий?» (Р. Валиуллин)

    Видео дня. Сына Полищук заподозрили в романе с юной коллегой

    правила написания и разбор по составу

    Как правильно писать здравствуйте или здраствуйте

    С орфографией мы знакомимся в самых младших классах. Она объясняет нам, что “жи” и “ши” пишутся через “и”, а при отсутствии ударения в корне в нем пишется та же буква, которую мы слышим под ударением. Культура письма сегодня очень важна точно также, как и культура общения. Человека, знающего орфографию, не допускающего ошибок, называют грамотным.

    Однако грамотным считается не только тот, кто умеет пользоваться правилами, словарями и справочниками. Многие испытывают трудности в написании даже привычных и обыденных слов. Как правильно написать: “здравствуйте” или “здрастуйте”? Этот вопрос не дает покоя как детям, так и взрослым. Однако это не настолько сложно, как кажется, если во всем тщательно разобраться.

    Правильно

    Единственно правильный в русском языке вариант – с присутствием “в”. В данном случае слово означает быть здоровым, в повелительном наклонении и непроизносимой гласной, которую можно проверить подобрав проверочное слово “здравие”.

    Этимологию этого слова объяснить легко. Оно произошло от старинных “здравый”, “здоровье”. Это слово раньше использовалось для приветствия: “Здравия желаю”. Его употребляли в качестве уважительного приветствия человеку, к которому обращаются на “вы”. Как видите, буква “в” присутствует и в других формах.

    Неправильно

    На самом деле непроизносимые согласные присутствуют во многих словах. Их написание проверяют с помощью подбора родственных слов, в которых эти согласные находятся перед гласными или перед буквами м, н, р, л, в или являются конечными. Ни в коем случае нельзя писать: “здраствуйте”, “сдравствуйте”, “здраствуйти”, “здрасте”, “здрасьте”. Сомневаться, как правильно не нужно: проверочное слово – «здоровье», где «в» звучит отчетливо.

    Разбор по составу

    Это слово в морфологической системе частей речи современного русского языка является междометием. От самостоятельных частей речи оно отличается тем, что не имеет значения, не является членом предложения, а от служебных — тем, что оно не выражает ни связей, ни отношений между членами предложениями, как, например, предлоги или союзы, поэтому находится особняком в русской грамматике. Именно отсюда следует, почему в тексте данная словоформа выделяется с двух сторон запятыми или восклицательным знаком.

    Здравствуйте

    здрав – корень

    ств – суффикс

    у – суффикс

    й – суффикс

    те – окончание

    Вывод

    После всего вышесказанного следует вывод о том, что это – словарное слово, которое следует запомнить. При возникновении сомнений можно посмотреть в орфографический словарь и все сразу станет понятно. Но всё же доказать написание буквы “в” можно, обратившись к его этимологии.

    значение слова, его правописание и синонимы

    На первый взгляд вопрос о значении слова «здравствуйте» не может вызвать никаких затруднений. Но все же он заслуживает внимания. Ведь эта лексема в различных ситуациях может выступать в виде одной из двух частей речи. Поэтому имеются и оттенки в ее толковании. А также иногда возникают трудности при ее написании. Подробнее о значении слова «здравствуйте», а также о его правописании и лексемах, близких ему по смыслу, будет сказано в статье.

    Словарное толкование

    Добрый день!

    В одном из вариантов изучаемое слово является междометием и обозначает:

    • Во-первых, форму приветствия во время встречи. Оно может быть адресовано нескольким лицам, а может и одному, если собеседник обращается к нему на Вы.
    • Во-вторых, если используется в переносном, ироническом смысле, выражение удивленного разочарования, несогласия с чем-либо.

    Что касается первого варианта, то «здравствуйте» выступает уже как форма глагола «здравствовать» во множественном числе в повелительном наклонении. Этот глагол обозначать:

    • В неопределенной форме – быть живим, находиться в добром здравии, существовать вполне благополучно.
    • В повелительном наклонении – пожелание здоровья.

    Понять значение слова «здравствуйте» помогут примеры предложений с данным словом.

    Примеры употребления

    Для первых двух случаев, указанных выше:

    1. «Здравствуйте, дорогие коллеги, должен признаться, что хоть вы мне и надоели, в отпуске я скучал без вас», – шутливо поприветствовал Иван сослуживцев.
    2. «Здравствуйте, Семен Арнольдович, я искренне рад Вас видеть и прошу вечером ко мне на чашу чая», – уважительно сказал Геннадий.
    3. «Ну, здравствуйте. Нет, Витя, так не пойдет, опять ты меня подводишь, приехал на целый час позже», – возмущался Сергей Сергеевич.
    Здравствовать - быть здоровым

    Для двух вторых случаев:

    1. Анна Петровна от всей души желала своей подруге жить и здравствовать долгие годы.
    2. Врач строго отчитал беспокойную пациентку, сказав ей: «Живите себе и здравствуйте, не пугайте своих родственников почем зря!»

    Далее для лучшего понимания значения слова «здравствуйте» будут рассмотрены синонимы к нему.

    Слова, которые близки по значению

    Синонимами к слову «здравствуйте» являются следующие.

    В значении приветствия:

    • доброе утро;
    • приветствую вас;
    • добрый день;
    • с приездом;
    • добрый вечер;
    • почет и уважение;
    • здравия желаю;
    • привет;
    • доброго здоровья;
    • здорово;
    • наше вам с кисточкой;
    • приветствую;
    • ассаламу алейкум;
    • сколько лет, сколько зим;
    • здравия желаем;
    • салют;
    • хлеб да соль;
    • здрасте;
    • здорово живешь;
    • наше вам;
    • наше почтение;
    • здорово живете;
    • физкульт-привет;
    • хелло;
    • мое почтение.
    Здравствуйте, коллеги!

    В значении удивления:

    • ничего себе;
    • чудеса;
    • надо же;
    • ну и ну;
    • смотри пожалуйста;
    • да что вы;
    • интересное кино;
    • чудеса в решете;
    • вот тебе на;
    • вишь ты;
    • да что ты;
    • удивительно;
    • вот так так;
    • подумать только;
    • вот так штука;
    • вот тебе раз;
    • что за диво;
    • вот так клюква;
    • мать честная;
    • чудеса, да и только;
    • вот так фунт;
    • вот тебе и на;
    • поди ж ты.

    Далее будет рассмотрено происхождение изучаемого слова.

    Этимология и правописание

    Образовано от глагола «здравствовать», который связан с прилагательным «здравый». Последнее происходит от праславянского sdorv. В этом слове s приравнивается к древнеиндийскому su, обозначающему «хороший». А вторая часть соответствует dorvo, что связано чередованием с «дерево». То есть буквальное значение праславянского прилагательного – «из хорошего дерева».

    Нередко изучаемое слово вызывает трудности при написании, так как при его произношении в первом слоге согласный звук «в» не слышится. Но правильным будет писать не «здраствуйте», а «здраВствуйте». Чтобы не запутаться, нужно запомнить проверочные слова. К слову «здравствуйте» такими являются: «здравие», «здравомыслящий».

    привет — WordReference.com Словарь английского языка


    Преобразование слова ‘ hello ‘ (n существительное : относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.): Npl существительное во множественном числе : существительное всегда используется во множественном числе — например, «джинсы, ножницы.»: hellos
    Изменения
    слова ‘ hello ‘ (v): (⇒ сопряженное)
    hellos
    v 3-е лицо единственного числа
    helloing
    v pres p глагол, причастие настоящего : глагол -ing используется описательно или для образования прогрессивного глагола — например, « пение птица», «Это пение ».
    helloed
    v прошедший глагол , прошедший простой : прошедшее время — например, «Он видел человека.«Она засмеялась ».
    привет
    v Глагол прошедшего времени , причастие прошедшего времени : Форма глагола, используемая описательно или для образования глаголов — например, «дверь заперта », дверь заперта . «

    Словарь американского английского языка WordReference Random House Learner © 2020
    hel • lo / hɛˈloʊ, hə-, ˈhɛloʊ / USA произношение
    интерж., н., пл. -los.
    межд.
    1. Это слово используется, чтобы выразить приветствие, ответить на телефонный звонок или привлечь внимание: Привет, как дела?
    2. Это слово используется для выражения удивления, удивления и т. Д.: «Привет, что это?» — сказал детектив.

    п. [Счетное]
    1. акт или случай произнесения «привет»;
      приветствие: бормотание «привет».

    Полный словарь американского английского WordReference Random House © 2020
    hel • lo (he lō , hə-, hel ō), США произношение interj., п., пл. -los, v., -loed, -lo • ing.
    межд.
    1. (используется для приветствия, ответа по телефону или привлечения внимания)
    2. (восклицание удивления, удивления, восторга и т. Д.)
    3. (используется насмешливо, чтобы подвергнуть сомнению понимание, интеллект или здравый смысл человека, к которому обращаются): Ты собираешься пойти с ним на свидание ? Здравствуйте!

    п.
    1. звонок «привет» (используется как выражение приветствия): Она передала мне теплый привет.

    в.и.
    1. сказать «привет»;
      поплакать или крикнуть: я поздоровался, но никто не ответил.

    в.т.
    1. сказать «привет» (кому-то): Мы поздоровались, как будто ничего не произошло.
    Также, [особенно Брит.,] привет.
    • вариант Hallo 1865–70

    привет, 0 + интердж.
  • (используется насмешливо, чтобы подвергнуть сомнению понимание, интеллект или здравый смысл человека, к которому обращаются): Ты собираешься пойти с ним на свидание? Здравствуйте!

  • Краткий английский словарь Коллинза © HarperCollins Publishers ::

    привет , привет , привет / hɛˈləʊ hə-; ˈHɛləʊ / замена предложения
    1. выражение приветствия, используемое при встрече с человеком или в начале телефонного звонка
    2. вызов, используемый для привлечения внимания
    3. выражение удивления
    4. выражение, используемое для обозначения того, что говорящий думает о своем или ее слушатель наивен или медленно что-то понимает: Привет? Вы были на Марсе последние две недели или около того?
    n (pl -los)
    1. акт произнесения или вызова «привет»
    Этимология: XIX век: см. Hallo

    hello ‘ также встречается в этих записях (примечание: многие из них не являются синонимами или переводами):


    Как вы стоите сказать привет
    Британские приветствия [привет, ай-ап, вотча и другие]
    Запятая после Hello, Hi и т. Д.
    запятая между «привет» / «привет» и именем [приветствие]: Привет, Пол, I
    запятая или двоеточие с речевым тегом: с сухостью во рту он сказал: «привет!»
    Грамматическое определение слова «Hello»
    Я тебя передал?
    Не забудь поздороваться с мамой.[Ответ на]
    Общие: передайте привет вашей семье
    Передай мою любовь X / поздоровайся с X
    Доброе утро — привет
    Доброе утро / Привет / Простите, сэр.
    Приветствовать / пожелать кому-нибудь Привет, Намашкаар или Ассалам-о-алейкум?
    Приветствие профессора: Здравствуйте, или еще что-нибудь?
    Ха! Здравствуйте!
    Он <говорит> <говорит> привет вам, пока мы говорим
    Привет, я не уверен насчет нескольких предложений!
    привет (выражение удивления)
    привет (доброе утро) всем или привет (доброе утро) всем
    Здравствуйте [используется только формально?]
    Привет / привет / привет
    привет и дух
    Здравствуйте и другие поздравления
    Здравствуйте. Могу ли я сказать: «В моем расписании есть только ты»?
    Привет, может кто-нибудь помочь мне разобраться в этом Lines
    Всем привет, как сказать дату 2015? Двадцать пятнадцать или две тысячи пятнадцать?
    Привет от <другой siiiiide>
    Привет, милые парни на этой платформе.[пунктуация]
    Привет, ребята! / Привет, ребята.
    привет я должен
    подробнее …
    Посмотрите «hello» на Merriam-Webster
    Посмотрите «hello» на dictionary.com

    На других языках: Испанский | Французский | Итальянский | Португальский | Румынский | Немецкий | Голландский | Шведский | Русский | Польский | Чешский | Греческий | Турецкий | Китайский | Японский | Корейский | Арабский

    .

    Как слово попадает в словарь?

    Чтобы сохранить это слово, вам необходимо авторизоваться.

    Некоторое время назад нам задали вопрос: изменил ли Интернет скорость поступления новых слов в словарь? Неужели мы теперь быстрее вводим новые слова? Ответ был настолько интересным, что в итоге мы написали серию статей о сленге в словаре.Сегодня мы начнем с очевидного: как любое слово из попадает в словарь? Далее мы рассмотрим самые ранние словари, которые включали сленг, а наша третья часть будет посвящена именно Интернету и словарю.

    Щелкните здесь, чтобы увидеть инфографику, сопровождающую этот рассказ.

    Словари всегда основывались на данных. Словарь — это не музей идей, это руководство пользователя для общения.

    Так как же слово попадает в словарь?

    Слово попадает в словарь, когда его используют многие люди, которые все согласны с тем, что оно означает одно и то же.Если племянник вашего малыша изобрел отличное слово, без которого английский язык просто не может обойтись, не пишите нам, чтобы порекомендовать его добавить в словарь. Используй это. Сначала вы добавляете слово в свой разговор и пишете, затем его подхватывают другие; чем шире распространяется его использование, тем больше вероятность того, что его заметят редакторы словарей или лексикографы. Если англоговорящие люди решат, что слово вашего племянника нам нужно, у него есть хорошие шансы попасть в словарь.

    Чтение — важная часть работы лексикографа.

    Вот чем занимаются редакторы словарей весь день

    Редакторы словарей активно читают, ищут изменения в языке. Чтобы найти словарный запас, который вошел в основную жизнь — такие термины, как bucket list или sexting или unfriend , мы смотрим на сайты и публикации с широкой национальной аудиторией. Для слов, которые начинаются со специальной лексики, но со временем могут стать более распространенными, мы ищем в медицинских, промышленных и технических журналах такие слова, как obesogenic и fracking .В подписи к комиксам много слов, которые произносятся чаще, чем пишутся. Все складывается.

    Собираем цитаты новых слов

    Каждый пример слова становится цитатой, которая собирается вместе с контекстом и источником, а затем вводится в базу данных с возможностью поиска, которая составляет первый этап исследования словаря. Эти отобранные вручную примеры образуют уникальный корпус, который является необработанной формой словаря — они предоставляют как свидетельства использования слова, так и основу для извлечения определения из того, как это слово используется в цитате.Мы собираем новые слова, а также новые способы использования старых слов, которые бывает гораздо сложнее обнаружить. У нас почти 17 миллионов таких ссылок.

    Далее мы исследуем, насколько широко используется новое слово

    Мы ищем в других базах данных, которые включают миллионы слов в виде полных статей, книг и речей. Мы ищем три критерия: частое использование, широкое распространение и значимое использование. Часто означает, что слово используется именно так со временем. Если это модная вспышка, которая приходит и уходит, мы не включаем ее в словарь.Широкое распространение обычно означает, что это слово используют люди из разных отраслей или регионов, другими словами, что средний взрослый человек, вероятно, встретит это слово и должен знать, что оно означает. Значимость должна быть очевидной, но не всегда. Как известно, «самое длинное слово в словаре» на самом деле не является словом по этим стандартам, потому что оно никогда не используется для обозначения того, что, кажется, описывает. Он используется только как пример очень длинного слова. Этого нет в нашем словаре.

    Определитель должен решить, достаточно ли доказательств, чтобы вставить новое слово; это решение будет пересмотрено более старшими коллегами по мере того, как словарь будет проходить редакционный процесс, но нет комитета, нет поддержки, нет встреч для включения нового слова.Если слово кажется многообещающим, но не имеет достаточных доказательств для включения в этот раз, эти цитаты будут пересмотрены для следующего издания, когда это слово, возможно, процветало — или исчезло.

    Некоторые «новые» слова уже есть в словаре

    Новые слова, такие как хэштег и selfie , привлекают много внимания, но многие из новых слов, которые мы добавляем, представляют собой новые значения слов, которые уже используются в нашем языке: вспомните недавние значения mouse и cookie , которые не имеют ничего общего с грызунами или выпечкой.Специфические для Интернета смыслы скрывают и просматривают , основанные на существующих значениях этих терминов. Глагол, который мы используем каждый день, access , был впервые введен в Collegiate Dictionary в 1973 году, а конкретная ссылка на компьютеры была добавлена ​​в 1993 году. Эти слова могут не попадать в заголовки, но они так же важны, как и слова, которые недавно придуманы.

    А как насчет слов, которых нет в словаре?

    Это все еще настоящие слова! Многие слова, которые недостаточно распространены, чтобы попасть в словарь, — слова, относящиеся к региону, профессии или даже семье — являются совершенно хорошими словами; просто маловероятно, что человек за пределами этой области или группы столкнется с ними.На данный момент.

    Далее: Сленг и словарь

    ,

    Не удается добавить слова в словарь (Microsoft Word)

    Обратите внимание: Эта статья написана для пользователей следующих версий Microsoft Word: 2007 и 2010. Если вы используете более раннюю версию (Word 2003 или более раннюю), этот совет может не подойти вам . Чтобы просмотреть версию этого совета, написанного специально для более ранних версий Word, щелкните здесь: Невозможно добавить слова в словарь.

    Ричард отмечает, что при проверке орфографии в фоновом режиме Word послушно подчеркивает слова, которые, по его мнению, написаны неправильно.Однако, когда он щелкает правой кнопкой мыши по слову, чтобы добавить его в словарь, он обнаруживает, что опция «добавить в словарь» неактивна, так что он не может добавить его.

    Наиболее вероятная причина этой ситуации заключается в том, что язык слова, которое вы пытаетесь добавить, не соответствует языку словаря. Word отслеживает язык вашего текста и позволяет указать, с каким языком должен быть связан словарь. Вы можете проверить язык вашего словаря следующим образом:

    1. Отобразить диалоговое окно «Параметры Word».(В Word 2007 нажмите кнопку «Office», а затем выберите «Параметры Word». В Word 2010 откройте вкладку «Файл» на ленте и нажмите кнопку «Параметры».)
    2. Щелкните Проверка в левой части диалогового окна.
    3. Нажмите кнопку «Пользовательские словари». Word отображает диалоговое окно «Настраиваемые словари». (См. Рисунок 1.)
    4. Рисунок 1. Диалоговое окно «Пользовательские словари».

    5. В списке словарей выберите тот, который хотите проверить.
    6. Внизу диалогового окна находится раскрывающийся список «Язык». Это должно быть установлено на Все языки.
    7. По завершении закройте все открытые диалоговые окна.

    Если для пользовательского словаря на шаге 5 задано значение, отличное от «Все языки», Word позволяет добавлять только слова на указанном вами языке. Другими словами, если на шаге 6 вы установите французский язык, вы не сможете добавлять слова на английском, немецком, испанском или каком-либо другом языке.Вы всегда можете настроить несколько пользовательских словарей и убедиться, что каждый из них настроен на разные языки, на которых вы работаете.

    Если описанные выше действия не решают проблему, возможно, в вашей системе не настроен пользовательский словарь. Конечно, если бы вы попытались выполнить описанные выше шаги, вы бы довольно легко заметили, что пользовательского словаря не было — в диалоговом окне «Пользовательские словари» ничего не было бы показано (шаг 3).

    Вы также можете проверить, доступен ли вам словарь и что у вас есть права работать с ним. Эта потенциальная проблема обычно возникает только в том случае, если вы используете собственный словарь в сети и у вас нет достаточных разрешений для внесения изменений в файл. Если вы подозреваете, что это проблема в вашем случае, вам следует поговорить со своим сетевым администратором, чтобы проверить это.

    WordTips — ваш источник экономичного обучения работе с Microsoft Word.(Microsoft Word — самая популярная программа для обработки текстов в мире.) Этот совет (10908) применим к Microsoft Word 2007 и 2010. Вы можете найти версию этого совета для старого интерфейса меню Word здесь: Не удается добавить слова в словарь .

    Автор Биография

    Аллен Вятт

    Аллен Вятт — всемирно признанный автор, автор более чем 50 научно-популярных книг и многочисленных журнальных статей.Он является президентом Sharon Parq Associates, компании, предоставляющей компьютерные и издательские услуги. Узнать больше о Allen …

    Количество символов

    Word собирает широкий спектр статистических данных о ваших документах, но одна из вещей, которые он не собирает, — это то, сколько раз …

    Открой для себя больше

    Создание календаря

    В

    Word нет возможности добавить в документ календарь, который можно использовать для вставки дат, но вы можете добавить инструмент календаря…

    Открой для себя больше

    Односимвольные дроби

    Некоторые дроби Word автоматически преобразует в отдельные символы, некоторые — нет. Вот почему это происходит и что вы …

    Открой для себя больше ,Перевод

    с английского на русский: Cambridge Dictionary

    , 你好 (用於 問候 或 打招呼), (打電話 時 的 招呼 語) 你好 , 喂, (引起 別人 注意 的 招呼 語)…

    Узнать больше

    こ ん に ち は (挨 拶 や び か け に 使 う), も し も ((電話 の 呼 び か け)…

    Узнать больше

    لاً وسَهْلاً, مَرْحَباً, لو…

    Узнать больше

    สวัสดี (คำ ทักทาย…

    Узнать больше

    xin chào, biểu lộ sự ngạc nhiên…

    Узнать больше

    안녕, (전화 를 받을 때) 안녕, 여 보세요…

    Узнать больше ,

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *