Условное предложение 1 типа в английском языке: Условные предложения первого типа в английском языке. Первый тип английских условных предложений – Предложения с 1-м типом условия | Английская грамматика

Условные предложения 1-го типа. Отрицательные и вопросительные формы.

В английском языке существует несколько типов условных предложений. В разных учебных материалах количество этих типов может варьироваться от трех до пяти. Мы выделяем четыре таких типа. В данном уроке рассмотрим два типа условных предложений. Условные предложения в английском языке, как и в русском, являются предложениями сложно-подчиненными. Но, если исходить из перевода на русский язык, английские условные предложения отличаются от русских.

Любое условное предложение состоит из двух частей - условной и основной. Условная часть, как и в русском языке, обычно выражается при помощи наречия если/if.

Первый тип условных предложений называется реальным, т.к. выполнение условий в этих предложениях вполне осуществимо.

Несмотря на русский перевод, условная часть предложения выражается только при помощи Настоящего времени (обычно Present Simple). А в основной части используется будущее время.

If you finish your homework, we shall go to the cinema.

В русском переводе обе части предложения будут находиться в будущем времени.

Если ты закончишь домашнюю работу, мы пойдем в кино.

Помимо if, употребляются такие слова и фразы, как: when, as soon as (как только), before, until.

When she reads the letter, she will become nervous.
As soon as you are ready, I'll drive you home.

Также в условных предложениях используется союз unless (если только не/ разве только не), который можно заменить на if + not (отрицание). После союза unless глагол-сказуемое ставится в утвердительной форме, поскольку союз unless уже заключает в себе отрицание.

She will forget about it unless we remind her.
Она забудет про это, если только мы ей не напомним.
She will forget about it if we don't remind her.

Придаточное предложение, которое обычно начинается со слова if, может стоять как в начале условного предложения (перед главным предложением), так и в конце. Если оно стоит в начале, то после него ставится запятая. Если же оно стоит в конце, то перед ним запятая не ставится.

If you leave now, you'll catch the train.

You'll catch the train if you leave now.

Примечание

  1. В условной части помимо Present Simple, могут использоваться следующие настоящие времена: Present Continuous и Present Perfect.

    If you are looking for troubles, you'll them.

    When you have finished the letter, I'll post it.
    Когда закончишь письмо, я его отправлю.

  2. В основной части может использоваться конструкция be going to (см. соответствующий урок), которая также указывает на совершение действия в будущем; но, чаще всего, используется Future Simple.

    If I win in the lottery, I am going to buy a new car.

Отрицательные и вопросительные формы

Условная часть предложения может иметь отрицательную форму в соответствии с грамматическим временем, в котором оно находится.

If we don't/can't find the money, we shall call the police.

Основная часть условного предложения также может иметь отрицание.

When he returns home, I won't talk to him anymore.

Когда условное предложение является вопросом, то только основная часть предложения имеет форму вопроса, условная же часть может иметь либо повествовательную, либо вопросительную форму.

Will you believe me, will you still feed me when I am sixty-four? (The Beatles)

Will she forgive him, if he doesn't take his words back?

What will happen to us, if we loose?

Ответы на вопросы

Так как вопросы задаются к основной части предложения, то и ответы формируются относительно основной части.

Will you go to the picnic next weekend if you have a chance? - Yes, I will/ No, I won't.

What will she do, if she misses the train? - She will take a bus.

EnglishZoom. Условные предложения 1 типа в английском языке (First Conditionals)

First Conditionals (Условные предложения первого типа)

if + настоящее время + will

Условные придаточные предложения первого типа (first conditionals) используются, когда говорим о вероятных событиях в будущем и их результатах.

Глагол в придаточном предложении (в условии, после if) употребляется в Present Simple, а в главном предложении (следствии)  используется

will.

Придаточное предложение может стоять как в начале, так и в конце.

При переводе на русский язык будущее время употребляется как в главном, так и в придаточном предложениях.

 

We will have breakfast  in the garden if the weather is good. / If the weather is good, we will have breakfast in the garden. — Если погода будет хорошая, мы позавтракаем в саду.

 

I will only stay if you offer me more money. — Я останусь, только если мне предложат больше денег.

Частой ошибкой является использование will в придаточном предложении (после if).

 He will be fired if he is late for work again. (не He will be fired if he will be late for work again.) — Его уволят, если он снова опоздает на работу.

 if, when

Мы можем использовать if или when, когда говорим о событиях в будущем.

If I have a chance, I will talk to him before the conference. — Если будет возможность, я поговорю с ним перед конференцией. (Говорящий не уверен, будет ли у него такая возможность).

I will talk to him about it when we meet next time. — Я поговорю с ним об этом, когда мы встретимся  в следующий раз. (Говорящий уверен, что встреча состоится).

варианты

В главном  предложении мы можем использовать не только will, но и глаголы в повелительном наклонении или  модальные глаголы.

 

If the traffic is bad, I may get home home late. — Если движение затруднено, то я, возможно, приеду домой поздно.

 

If you see him, give him these papers. -  Если увидишь его, передай ему эти бумаги.

If we sign the contract today, we can start production at the end of the month. — Если мы подпишем договор сегодня, то сможем начать производство в конце месяца.

Вы можете проверить свои знания, выполнив тест.

Поделитесь записью

Условные предложения первого типа в английском языке

Способ образования

If … Simple Present … … Simple Future …

или

Simple Future … if … Simple Present …
Употребление

Условные предложения первого типа в английском языке описывают события будущего времени. Ситуации, Описанные в таких предложениях, реальны и вполне возможны. Обратите внимание, что в русском языке такие предложения имеют будущее время.

Например:
If I see her, I will give her your love.
Если я увижу ее, я передам ей от тебя привет.

If you finish on time, you will go to the movies.
Если ты закончишь вовремя, то сходишь в кино.

The match will be cancelled if it rains.
Матч отменят, если пойдет дождь.

You will be late if you do not hurry up.
Ты опоздаешь, если не поторопишься.

I will buy a car if I get my rise.
Я куплю машину, если мне повысят зарплату.
Другие формы условных предложений первого типа

Использование только будущего времени

Иногда в обеих частях условного предложения (и в предложении-условии, и в предложении-результате) может употребляться будущее время. Такое употребление особенно характерно для вежливых просьб.

Например:
If you will marry me, I will love you forever.
Если ты на мне женишься, я буду всегда тебя любить. (Такое предложение звучит более вежливо, чем If you marry me …)

If you will wait for me, I will come with you.
Если ты меня подождешь, я пойду с тобой.

If you will help us, we will be grateful.
Если вы нам поможете, мы будем благодарны.

Для придания еще большего оттенка вежливости, вместо глагола will в предложении-условии можно использовать would.
Например:
If you would help us, we will be extremely grateful.
Если вы нам поможете, мы будем чрезмерно благодарны.

If you would come this way, I will take you to the theatre.
Если вы пройдете сюда, я отвезу вас в театр.

Форма going to в предложении-результате

Форма going to часто заменяет глагол will в условных предложениях первого типа. Такое употребление подчеркивает предложение-результат.
Например:
If you skip your classes, you are going to fail.
Если ты будешь пропускать занятия, ты НЕ сдашь экзамены.

If you do not mend your ways, you are going to land in trouble.
Если ты НЕ исправишься, то попадешь в неприятности.

Также форма going to может употребляться в предложении-условии со значением «намереваться», «собираться».
Например:
If you are going to skip school, you certainly will not pass your exams.
Если ты собираешься пропускать занятия, ты ни за что НЕ сдашь экзамены.

Время present perfect в предложении-условии

Иногда в условном предложении вместо времени simple present может употребляться present perfect. Такое употребление подчеркивает завершенность действия-условия. В русском языке эта разница никак НЕ отображается.

Сравните:
We will go to the movies if you have finished your work. (Подчеркивается действие, Описанное в условии.)
We will go to the movies if you finish your work. (Действие, Описанное в условии, никак НЕ подчеркивается.)
Мы пойдем в кино, если ты закончишь работу.

Использование should в предложении-условии

Глагол should может употребляться в предложении-условии, чтоб показать, что Описанное в условии возможно, но маловероятно. Как и в предыдущих случае, в русском языке эта разница никак НЕ прослеживается.

Например:
If he should arrive, we will invite him along to the dinner.
Если он придет, мы пригласить его поужинать с нами. (Маловероятно, что он придет. Но если он все же придет, то мы пригласить его на ужин.)

Использование should в условных предложениях первого типа имеет более сильный оттенок, чем использование условных предложений второго типа, где описываются воображаемые или нереальные ситуации.

Сравните:
If he arrives, we will invite him along to dinner.
Если он придет, мы пригласить его поужинать с нами. (Условное предложение первого типа — весьма вероятно, что он придет.)

If he arrived, we would invite him to dinner.
Если бы он пришел, мы бы пригласили его поужинать с нами. (Условное предложение второго типа — весьма вероятно, что он НЕ придет.)

If he studied, he would pass the exam.
Если бы он готовился, он бы сдал экзамен. (Условное предложение второго типа — весьма вероятно, что он НЕ сдаст экзамен.)

If he studies, he will pass the exam.
Если он будет готовиться, он сдаст экзамен. (Условное предложение первого типа — весьма вероятно, что он будет готовиться. И если так, то он сдаст экзамен.)

If he should study, he will pass the exam.
Если он будет готовиться, он сдаст экзамен. (Условное предложение первого типа с использованием should — весьма вероятно, что он НЕ будет готовиться. Но если будет, то он сдаст экзамен.)

Использование happen to / should happen to

В предложении-условии иногда могут употребляться выражения happen to, should happen to. Такое использование предполагает, что то, что выражено в условии, маловероятно, но если так случится, то произойдет то, что описано в предложении-результате.

Например:
If they happen to come to town, we will meet them.
Случись так, что они приедут в город, мы их встретим. (Маловероятно, что они приедут. Но если они приедут, то мы их встретим.)

Выражение should happen to имеет такое же значение:

If he should happen to get stuck in that town, he will be able to find a good hotel.
Случись так, что он застрянет в этом городе, он сможет найти хорошую гостиницу.

Использование модальных глаголов в предложении-результате

В предложении-результате могут употребляться модальные глаголы для описания возможности в будущем, разрешения, совета, и т.п.

например:
If you finish your work, you can go out and play.
Если ты закончишь работу, то можешь пойти на улицу поиграть.

You should see a doctor if you continue to feel bad.
Вам следует сходит к врачу, если вы и дальше будете плохо себя чувствовать.

If I arrive early, I might give him a call.
Если я приду рано, я, возможно, позвоню ему.

Использование союзов provided (that), as long as

Вместо союза if могут употребляться союзы provided (that) и as long as, чтоб подчеркнуть, что для того, чтоб произошло то, что описано в предложении-результате, должно быть выполнено определенное условие.

Например:
Provided (that) he finishes his studies, he will find an excellent job. (= If he finishes his studies, he will find an excellent job.)
В том случае, если он закончит обучение, он найдет отличную работу.

As long as you pay off the loan, the house will be yours at the end of this year. (= If you pay off the loan, the house will be yours at the end of this year.)
Если вы выплат заем, дом станет ваш до конца этого года.


Первый тип условных предложений в английском языке

Определение

Условными предложениями называются сложноподчиненные предложения, в которых в придаточном предложении называется условие, а в главном предложении — следствие, выражающее результат этого условия. И условие, и следствие могут относиться к настоящему, прошедшему или будущему времени. Придаточные предложения условия чаще всего вводятся союзом if если.

Первый тип условных предложений

Условные предложения первого типа можно разделить на две группы:

Реальные события

а) реальные события — условные предложения этой группы выражают полную возможность осуществления действия при выполнении данного условия, они относятся к настоящему и будущему времени и передаются формами изъявительного наклонения.

Формирование

В придаточном предложении употребляется Present Indefinite (Simple) (очень редко Present Continuous), а в главном – Future Indefinite (Simple) или глагол в повелительном наклонении.

Например: If it rains tomorrow, we won’t go to the forest.
Если завтра будет дождь, мы не пойдем в лес.
Например: Ask him to wait if he comes.
Попросите его подождать, если он придет.

Как видно из приведенных выше примеров,  придаточное предложение может стоять как перед, так и после главного. Если придаточное предложение предшествует главному, то после него ставится запятая.

Союзы

Кроме союза if если в различных ситуациях могут использоваться также союзы: in case в случае, provided при условии, suppose предположим, on condition при условии и др.

Например: I’ll leave the door open in case you look in.
Я оставлю дверь открытой на случай, если ты зайдешь.

Маловероятные события

б) маловероятные события – условные предложения этой группы относятся к будущему времени и выражают гораздо меньшую степень вероятности того, что условия, выраженные в придаточном предложении, будут выполнены в действительности.

Should

В придаточном предложении употребляется should + инфинитив, а в главном – Future Indefinite или глагол в повелительном наклонении.

Например: If the weather should change, they’ll go boating.
Если погода вдруг изменится, они поедут кататься на лодке.
Например: If you should change your mind, let me know.
Если вдруг передумаешь, дай мне знать.

Инверсия

Для более эмоционального высказывания может применяться измененный порядок слов (инверсия), когда союз if опускается:

Например: Should you come, I’ll be too glad.
Случись вам зайти, я буду так рад.

Дополнительные материалы:

  1. Второй тип условных предложений
  2. Третий тип условных предложений
  3. Смешанный тип условных предложений
  4. Типы условных предложений в английском языке
  5. I wish
  6. Тест по английскому языку: условные предложения

 

Тесты и упражнения

Elementary
  1. Тест на условные предложения

 

891

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *