Время в английском языке часы – Время на английском языке: таблица, часы. два способа сказать о времени.

Содержание

Упражнения «Который час?» (What time is it?)

clock

1. Напишите указанное время цифрами.

Н-р:  It’s twenty past five. – 5:20

  1. It’s half past three.
  2. It’s ten to six.
  3. It’s a quarter past two.
  4. It’s a quarter to twelve.
  5. It’s twenty to one.
  6. It’s half past eight.
  7. It’s five past eleven.
  8. It’s twenty-five to four.
  9. It’s nine o’clock.
  10. It’s ten past ten.

2. Напишите указанное время словами.

  1. 4:45
  2. 12:40
  3. 6:30
  4. 3:00
  5. 5:10
  6. 2:35
  7. 9:55
  8. 12:05
  9. 8:25
  10. 7:15

3. Выберите в скобках правильное время.

  1. It’s twenty past eight. (7:40 – 8:20 – 8:40)
  2. It’s half past seven. (6:30 – 7:30 – 8:30)
  3. It’s a quarter past five. (4:45 — 5:15 – 6:15)
  4. It’s a quarter to ten. (10:15 – 10:45 – 9:45)
  5. It’s ten to twelve. (12:10 – 12:50 – 11:50)

4. Расставьте следующие варианты в хронологическом порядке.

  1. It’s twenty to one.
  2. It’s twenty past twelve.
  3. It’s five to one.
  4. It’s a quarter to one.
  5. It’s half past twelve.
  6. It’s a quarter to twelve.
  7. It’s a quarter past twelve.
  8. It’s noon.
  9. It’s five past twelve.
  10. It’s five to twelve.

 

Ответы:

1.

  1. 3:30
  2. 5:50
  3. 2:15
  4. 11:45
  5. 12:40
  6. 8:30
  7. 11:05
  8. 3:35
  9. 9:00
  10. 10:10

2.

  1. It’s a quarter to five.
  2. It’s twenty to one.
  3. It’s half past six.
  4. It’s three o’clock.
  5. It’s ten past five.
  6. It’s twenty-five to three.
  7. It’s five to ten.
  8. It’s five past twelve.
  9. It’s twenty-five past eight.
  10. It’s a quarter past seven.

3.

  1. 8:20
  2. 7:30
  3. 5:15
  4. 9:45
  5. 11:50

4.

6 – 11:45

10 – 11:55

8 – 12:00

9 – 12:05

7 – 12:15

2 – 12:20

5 – 12:30

1 – 12:40

4 – 12:45

3 – 12:55

Упражнения «Который час?» (What time is it?) — 4.8 out of 5 based on 221 votes

Добавить комментарий

s-english.ru

Выражения часового времени в английском языке для начинающих

В английском языке существуют четкие правила, позволяющие точно сказать, который час.

К примеру, в нашем языке формат времени состоит из 24 часов и вторую половину дня после 12.00 мы говорим часто 13, 14, 15 и так далее.

В английском языке есть четкое разделение времени:

  •  До полудня (00:00 — 12:00): AM (Ante Merediem)
  •  После полудня (12:00 — 24:00): PM (Post Merediem)

Например, табличка работы кафе может иметь вид:

  • Open from 7.30 am to (till) 11 pm.

Также можно AM заменить на “in the morning”, а PM на “in the afternoon”.

  • Are you insane to call at 4 o’clock in the morning?
  • The presentation will be held at 5 in the afternoon.

Если письменно все понятно, то для устного понимания (произношения) времени нужно знать правила.

Для обозначения времени в часах и минутах в английском языке употребляются три предлога: at (в), past (после), to (до).

Часы разделены на две части — каждая по полчаса.

 

 

Для указания времени до половины часа включительно (минутная стрелка от 12.00 до 6.00 по циферблату) употребляется предлог PAST (после):

  • At ten minutes past two. — В десять минут третьего. Буквально: 10 минут после двух, 2:10 или 14:10.

Для указания времени после половины часа включительно (минутная стрелка от 6.00 до 12.00 по циферблату) употребляется предлог TO (до):

  • At ten minutes to two. — В без десяти минут два или один час 50 минут. Буквально: в 10 минут до двух, 1:50 или 13:50.

Существует такое понятие, как «четверть часа» — «quarter» (15 минут). Четверть может быть до получаса и после получаса и всегда употребляется с неопределенным артиклем «а».

  • At a quarter to five. — В без четверти пять — без пятнадцати пять. Буквально: в четверть до пяти, 4:45 или 16:45
  • At a quarter past five. — В пятнадцать минут шестого. Буквально: четверть после пяти, 5:15 или 17:15

Половина обозначается словом «half» — hæf (30 минут) (буква L не читается), без артикля.

  • At half past six.
  • At half past seven.

Ровно любой час (без минут):

На вопрос What time is it? ответ начинается со слов It is…

  • It is six o’clock
  • It`s 12 o’clock

Ещё примеры:

Как сказать «в течение трех часов»: for 3 hours («h» не читается в слове «hours»)

Как сказать «более трех часов»: for over 3 hours

  • We have been waiting for the delayed flight for over 3 hours.

Как сказать «через час»: in an hour – если речь идет о будущем

  • The guests will arrive in an hour.

after an hour – если речь идет о прошлом

  • After an hour of our waiting the guests finally arrived.

Как сказать «через полчаса»: in half an hour («L» не читается в слове «half»)

Как сказать «через полтора часа»: in an hour and a half

Как сказать «вовремя»: in time или on time.

In time – «вовремя К какому-либо событию».

  • You are just in time for dinner.
  • On time
  • He is unlikely to come on time.

www.learnathome.ru

AM и PM: учимся определять время

AM и PM: учимся определять время

Сегодня раз и навсегда узнаем, что означают am и pm в английском языке, как расшифровываются эти сокращения и как правильно называть по ним время.

В чем разница между am и pm?

AM и PM — это сокращения, использующиеся для обозначения времени суток. Оба они пришли в английский из латинского языка.

AM (ante meridiem) [eɪ ˈem] — до полудня [эй эм]
PM (post meridiem) [piː ˈem] — после полудня [пи эм]

Их можно встретить в странах, где принят двенадцатичасовой формат времени. К таким относится Канада, США, Новая Зеландия и Филиппины. Совместно с общепринятым 24-часовым форматом, 12-часовой используется также в Великобритании, Бразилии и ряде других стран. В них можно обозначать время любыми способами. В остальных странах принят двадцатичетырехчасовой формат времени, хорошо нам знакомый.

12-ти часовой формат разбивает сутки (24 часа) на два отрезка по двенадцать часов.

Мы используем a.m., когда говорим об интервале с 12 часов ночи (полночи) и до 12 часов дня (полдень). То есть с 00:00 до 12:00.

Например:
It’s two a.m. — Два часа ночи (2:00).
It’s five a.m. — Пять утра (5:00).
It’s ten a.m. — Десять утра (10:00).

He comes at 9 a.m. — Он приходит в 9 утра.
The train leaves at 11 a.m. — Поезд уходит в 11 утра.

p.m. используем, когда говорим об интервале с 12 часов дня (полудня) до 12 часов ночи (полночи). То есть с 12:00 до 00:00.

Например:
It’s two p.m. — Два часа дня (14:00).
It’s five p.m. — Пять вечера (17:00).
It’s ten p.m. — Десять вечера (22:00).
We met at 11 p.m. — Мы встретились в 11 вечера.
The train leaves at 11 p.m. — Поезд уходит в 11 вечера.

Полдень и полночь

Несмотря на международные стандарты обозначения 12-часового формата — до сих пор нет однозначности между обозначением такого коварного времени, как «полдень» и «полночь».

Некоторые указывают полдень как «12 a.m.» («12 ante meridiem», или «12 часов до середины дня»). По этой логике полночь также можно обозначать как «12 p.m.» (12 post meridiem или 12 часов после предыдущей середины дня).

Национальный морской музей Гринвича предлагает обозначать полночь как «12 часов ночи», а полдень — как «12 часов дня». А многие американские сертифицированные руководства по стилю предлагают обозначать полночь в формате 11.59 p.m., чтобы подчеркнуть конец одних суток, а вот начало следующего дня уже обозначить как 12.01 a.m..

Эта рекомендация часто применяется для расписаний движений транспорта и юридических сделок в США.

Кстати, именно из-за сложностей в понимании и определении времени по 12-часовому формату, армия США еще со времен Второй мировой войны использует 24-часовой формат, который позволяет избежать ошибок в навигации и обозначения времени военных действий.

Если сомневаетесь в том, как правильно указать это время суток — откажитесь от цифр и скажите полным словом:

Midday — полдень
Midnight — полночь

Больше информации о том, как говорить о времени суток в английском языке, вы найдете в этой статье: What time is it?

Сравнительная таблица 24-часового и 12-часового форматов времени

am1 am2

Как правильно писать и употреблять am и pm?

Можно встретить несколько вариантов написания 12-часового формата времени:

> С точками: a.m. и p.m.
> Без точек: am и pm
> Прописью: AM и PM

Наиболее верный вариант из трех — написание с точками, но часто можно встретить и два других. В любом случае, эти обозначения ставятся после цифр, как и известные всем o’clock.

Очень часто сокращения am и pm встречаются на электронных часах, во времени работы предприятия, а также, в расписании движения транспорта или занятий.

Например, если вы увидите надпись «The office is open from 9 a.m. to 6 p.m.», она будет означать, что часы работы офиса — с 9 утра до 6 вечера.

Кроме того, будьте внимательны, когда назначаете встречу и убедитесь, что ваш собеседник правильно понял оговоренное время.

Примеры предложений с am и pm с переводом

It is five fifteen AM — Сейчас пять пятнадцать утра.

It’s eight thirty PM — Сейчас восемь тридцать вечера.

We must send this letter at 2 a.m. — Мы должны отправить это письмо в два часа ночи.

Tomorrow I’ll wake up at 6 am, not later — Завтра я проснусь в шесть утра, не позже.

Today I’m going to work up to 8 p.m. — Сегодня я собираюсь работать до 8 вечера.

It is not polite to call somebody concerning a job offer before or after working hours, or during weekends. Also it is better to make personal calls from 9 a.m. till 10 p.m. — Невежливо звонить кому-то по поводу работы до или после рабочего времени или во время выходных. Также, лучше совершать личные звонки с 9 утра до 10 вечера.

Pharmacies in Prague are usually open Monday to Friday from 9 a.m. to 5.30 p.m. and on Saturday from 9 a.m. till noon — Аптеки в Праге, как правило, открыты с понедельника по пятницу с 9 утра до 5:30 вечера и по субботам с 9 утра до полудня.

The hotel offers 10 guest rooms, a secured car parking and a restaurant with working hours from 9 a.m. till 11 p.m. — Отель предлагает 10 гостевых комнат, охраняемую парковку и ресторан, который открыт с 9 утра до 11 вечера.

From 7 a.m. till 11 a.m. buffet breakfast is served for the guests of the hotel’s restaurant on the first floor — C 7 до 11 утра для гостей сервируется завтрак в ресторане отеля на первом этаже.

Children under 16 may not be hired for work from 8 p.m. till 6 a.m. Teenagers under 18 may not be hired for work from 10 p.m. till 6 a.m., or from 11 p.m. till 7 a.m. — Дети младше 16 лет не могут быть наняты на работу с 8 вечера до 6 утра. Подростки младше 18 лет не могут быть наняты на работу с 10 вечера до 6 утра или с 11 вечера до 7 утра.

puzzle-english.com

Время в английском языке. Обозначение дат и времени суток.

Года и даты

Года в английском языке читаются следующим образом:

1400 – fourteen hundred

1502 – fifteen two (fifteen hundred and two)

1812 – eighteen twelve (eighteen hundred and twelve)

2000 – two thousand

2007 – two thousand seven

Слово «year» после упоминания года, как правило, опускается.

Даты записываются порядковыми числительными:

17th January, 1998 – the seventeenth of January, nineteen ninety-eight

January 17th, 1998 / January 17, 1998 – January the seventeenth, nineteen ninety-eight

Также они могут быть записаны в формате месяц/день/год через точку или косую черту:

01.17.98

01/17/98 – американский вариант

Время дня

4.00 – four (o’clock)

8.05 – five minutes past eight (eight oh five)

2.10 – ten minutes past two (two ten)

5.12 – twelve minutes past five (five twelve)

11.15 – quarter past eleven (eleven fifteen)

9.30 – half past nine (nine thirty)

1.35 – twenty-five minutes to two (one thirty-five)

10.45 – quarter to eleven (ten forty-five)

7.52 – eight minutes to eight (seven fifty-two)

Как видите, в большинстве ситуаций время можно прочитать двумя способами:

  • <часы> <минуты>

The train departs at seven fifty-two.
Поезд отправляется в 7:52.

  • <минуты> past/to <часы>

The shop will be closed at quarter to six.
Магазин закроется без пятнадцати шесть.

I want to see the TV program at ten minutes past nine.
Я хочу посмотреть программу в десять минут десятого.

Past используется для обозначения части часа от нуля до 30 минут (буквально значит «после»):

I came here at quarter past nine.
Я пришел сюда в 9:15.

To обозначает время от 30 до 59 минут («до»):

The plane takes off at ten minutes to twelve.
Самолет взлетает без десяти двенадцать.

В американском варианте английского языка также иногда используются слова after и till:

quarter after nine
пятнадцать минут десятого

ten minutes till twelve
без десяти двенадцать

Слово o’clock используется только для обозначение целого часа (без минут). Оно не используется вместе со словами am / pm или после цифр «.00»

The accident occurred at six o’clock.
Авария произошла в шесть часов.

В неформальном разговоре слово o’clock зачастую опускается:

I’m stuck in traffic, I’ll be home only at 8.
Я застрял в пробке, буду дома только к восьми.

Слова a. m. и p. m. (от лат. «ante meridiem» и «post meridiem») обозначают время до и после полудня аналогично русским «утра» и «вечера»:

The match is starting at 4 p. m.
Матч начинается в 4 вечера (16:00).

I usually get up at 7 a. m.
Я обычно встаю в семь утра (7:00).

www.native-english.ru

Который час? Понятие времени в английском языке

Hello students! Сегодня мы поговорим о времени, а точнее о том, как правильно спросить и объяснить который час на английском языке. На самом деле данная тема довольно запутанная, но если в ней разобраться – сразу понимаешь, что все легче простого. Мы предложим вам несколько альтернативных вариантов, которые помогут понять эту тему. Поехали!

 

 

  • Обратите внимание на картинку. Начать стоит с того, что в английском языке нет понятия 24-часового формата времени, как у нас. Они не говорят «15 часов» или «20 часов», они говорят «3 часа» и «8 часов», но при этом добавляют небольшое обозначение временного 12-ти часового интервала: a.m. (лат. ante meridiem, дословно — до полудня) и p.m. (лат. post meridiem, дословно — после полудня).

Вот несколько примеров:

I saw her at 8 pm near Justin’s place – Я встретил ее в 8 вечера у дома Джастина.

My sister usually goes to the gum at 8 am – Моя сестра обычно ходит в спортзал в 8 утра.

 

 

  • Далее обратите внимание на две части, на которые разделен циферблат. Правая – past (после), левая – to (до). То есть, если минутная стрелка перешла за 30 минут, мы используем to.

20:20 – it`s twenty past 8 pm

20:30 – it`s half past 8 pm

20:40 – it`s twenty to 8 pm

 

 

Обратите внимание на то, что части часов как будто «зеркальны». Разница лишь в употребление предлога to или past. 

It`s five past 12 am – 5 минут первого (или 12:05)

It`s five to 12 am – без 5ти минут час (или 12:55)

 

  • Запомните основные обозначения временных отрезков, они вам обязательно понадобятся.

at 00:00 – at midnight (в полночь)

at 12:00 – at midday, at noon (в полдень)

quarter past – 15 минут

quarter to – 45 минут (без 15 минут)

half past – половина (сказать half to нельзя!)

o`clock – точное время (к примеру 1 o`clock – ровно час)

 

 

Используйте также выражения in the morning (…утра, утром) – до 12 часов дня, in the afternoon (…дня, днем) – после 12 часов дня, in the evening (…вечера, вечером), at night (…ночи, ночью). 

 

 

Чуть не забыли! Ни в коем случае не повторяйте ошибку, которую совершают многие ученики. К примеру, «без 5ти минут час или 12:55» как It`s 55 minutes to 1. Это ошибка! Запомните, в вашем распоряжении только 30 минут! Т.е. выражение «Сейчас 31 минута первого» будет звучать как It`s 29 minutes to one. Помните о зеркальном отражении половин циферблата.

© blog.tutoronline.ru, при полном или частичном копировании материала ссылка на первоисточник обязательна.

blog.tutoronline.ru

Как сказать, сколько времени, на английском

Сам вопрос: «Который час? / Сколько сейчас времени?» звучит следующим образом:

What time is it?

What is the time?

What’s the time?

Более вежливые формы обращения:


Could you tell me the time, please?

Скажите, пожалуйста, сколько времени?

Do you know what time it is?

Вы не знаете, сколько сейчас времени?

Do you have the time?

У Вас есть часы?

Do you happen to have the time?

Не подскажете, который час?

Для обозначения времени в английском языке обычно используется 12-часовая система, если требуется (не понятно по контексту), то с уточнением времени суток (утра или вечера и т. д.). 24-часовая система может использоваться в расписаниях и прочих документах, требующих особой точности и однозначности.


Спросить, который час (сколько времени)

to ask the time

Сказать, который час (сколько времени)

to tell the time

Слово «часы» и «час» имеют несколько значений в русском языке, и поэтому переводятся по-разному, в зависимости от того, что подразумевается:


часы

(как прибор, показывающий время, имеющий стрелки или табло, не предназначенный для ношения, стоящий или висящий в помещении)

clock

(множественное число – clocks)

часы

(как прибор, показывающий время, имеющий стрелки или табло, предназначенный для ношения на запястье или в кармане)

watch

(множественное число — watches)

(наручные часы – wristwatch)

час

(в значении временного промежутка, равного 60 минутам)

hour

(множественное число – hours)

 

час

(или «часов», «часа» при указании времени, с числительным, соответствующим той или иной цифре на циферблате (или экране) часов)

o’clock

(форма одинакова для всех чисел)

Итак, для обозначения часа, соответствующего той или иной цифре на циферблате (или экране) часов, используется слово “o’clock”, которое не изменяется в зависимости от предшествующей цифры:


It’s … (=It is …)

Сейчас …

one o’clock

час

two o’clock

два часа

three o’clock

три часа

four o’clock

четыре часа

five o’clock

пять часов

six o’clock

шесть часов

seven o’clock

семь часов

eight o’clock

восемь часов

nine o’clock

девять часов

ten o’clock

десять часов

eleven o’clock

одиннадцать часов

twelve o’clock

двенадцать часов

Для уточнения, можно добавить следующие слова:


in the morning

утра (если очень рано, может соответствовать переводу «ночи»)

in the afternoon

дня

in the evening

вечера

at night

ночью

(in the night – в ночи (не употребляется с указанием часа))

a. m.

(лат. ante meridiem) до полудня

p. m.

(лат. post meridiem) после полудня.

Полдень и полночь:


noon (midday)

полдень

midnight

полночь

It’s noon (midday).

Сейчас полдень.

It’s midnight.

Сейчас полночь.

at noon (at midday)

в полдень

at midnight

в полночь

Слово “o’clock” может и опускаться как подразумеваемое по смыслу:


It’s one (o’clock) in morning.
(=It’s one a. m.)

Сейчас час ночи.

It’s two (o’clock) in morning.
(=It’s two a. m.)

Сейчас два часа ночи.

It’s three (o’clock) in morning.
(=It’s three a. m.)

Сейчас три часа ночи.

It’s four (o’clock) in morning.
(=It’s four a. m.)

Сейчас четыре часа утра.

It’s five (o’clock) in morning.
(=It’s five a. m.)

Сейчас пять часов утра.

It’s six (o’clock) in morning.
(=It’s six a. m.)

Сейчас шесть часов утра.

It’s seven (o’clock) in morning.
(=It’s seven a. m.)

Сейчас семь часов утра.

It’s eight (o’clock) in morning.
(=It’s eight a. m.)

Сейчас восемь часов утра.

It’s nine (o’clock) in morning.
(=It’s nine a. m.)

Сейчас девять часов утра.

It’s ten (o’clock) in morning.
(=It’s ten a. m.)

Сейчас десять часов утра.

It’s eleven (o’clock) in morning.
(=It’s eleven a. m.)

Сейчас одиннадцать часов утра.

It’s twelve (o’clock) noon.
(=It’s noon. It’s midday)

Сейчас двенадцать часов дня (полдень).

It’s one (o’clock) in afternoon.
(=It’s one p. m.)

Сейчас час дня.

It’s two (o’clock) in afternoon.
(=It’s two p. m.)

Сейчас два часа дня.

It’s three (o’clock) in afternoon.
(=It’s three p. m.)

Сейчас три часа дня.

It’s four (o’clock) in afternoon.
(=It’s four p. m.)

Сейчас четыре часа дня.

It’s five (o’clock) in afternoon.
(=It’s five p. m.)

Сейчас пять часов дня.

It’s six (o’clock) in evening.
(=It’s six p. m.)

Сейчас шесть часов вечера.

It’s seven (o’clock) in evening.
(=It’s seven p. m.)

Сейчас семь часов вечера.

It’s eight (o’clock) in evening.
(=It’s eight p. m.)

Сейчас восемь часов вечера.

It’s nine (o’clock) at night.
(=It’s nine p. m.)

Сейчас девять часов вечера.

It’s ten (o’clock) at night.
(=It’s ten p. m.)

Сейчас десять часов вечера.

It’s eleven (o’clock) at night.
(=It’s eleven p. m.)

Сейчас одиннадцать часов вечера.

It’s twelve (o’clock) midnight.
(=It’s midnight.)

Сейчас двенадцать часов ночи (полночь).

Для уточнения могут использоваться следующие слова:


It’s … (=It is …)

Сейчас …

exactly …

ровно …

It’s exactly six o’clock.

Сейчас ровно шесть часов.

… sharp / … on the dot

точно в …, ровно в …
(в сочетании с предлогом at употребляются для указании времени (часа) с точностью до минуты (часто при назначении встречи)

Meet you there. Eight o’clock sharp!

Встретимся там. Ровно в восемь! (не опаздывайте)

The meeting will begin at two o’clock on the dot.

Собрание начнётся ровно в два часа.

about …

около …

It’s about three p. m.

Сейчас около трех часов дня.

almost …

почти …

It’s almost midnight.

Сейчас почти полночь.

just gone …

 

немного больше, чем … (начало следующего часа)

It’s just gone ten.

Сейчас чуть больше десяти (начало одиннадцатого).


Чтобы указать время с точностью до минут, можно использовать следующие модели построения фраз:

1-й способ (самый простой) – называть только цифры (без слова “minutes” — минуты):


Сейчас пять часов тридцать семь минут.

It’s five thirty-seven.

Сейчас девять часов сорок минут.

It’s nine forty.

2-й способ – с указанием часа (начавшегося или следующего). Слово “minutes” (минуты) может употребляться и не употребляться.

Если количество минут от 1 до 30, используется предлог “past” (в значении «после»), также указывается уже наступивший час:


6:22

It’s twenty-two (minutes) past six.

11.08

It’s eight (minutes) past eleven.

При этом надо быть внимательным при переводе, поскольку в русском языке обычно указывается последующий час:


It’s twenty-two (minutes) past six.

Двадцать две минуты седьмого.

It’s eight (minutes) past eleven.

Восемь минут двенадцатого.

Если количество минут от 31 до 59, указывается количество минут, оставшихся до наступления следующего часа и используется предлог “to” (в значении «до»):


5:46

It’s fourteen (minutes) to six.

Без четырнадцати минут шесть.

9:54

It’s six (minutes) to ten.

Без шести минут десять.

1:58

It’s two (minutes) to two.

Без двух минут два.

15 минут часто называют «четвертью часа», по-английски – “a quarter”.

Если говорят о начале часа, используется предлог “past” (в значении «после») и указывается уже наступивший час (при переводе на русский язык указывается последующий час):


3:15

It’s a quarter past three.

Сейчас четверть четвертого.

7:15

It’s a quarter past seven.

Сейчас четверть восьмого.

Если говорят о второй половине часа (45 минут), используется предлог “to” (в значении «до») и указывается последующий час:


3:45

It’s a quarter to four.

Сейчас без четверти четыре.

7:45

It’s a quarter to eight.

Сейчас без четверти восемь.

Для обозначения половины часа употребляется слово “half” (половина) без артикля и всегда с предлогом “past” (в значении «после») и указывается уже наступивший час (при переводе на русский язык указывается последующий час):


3:30

It’s half past three.

Сейчас половина четвертого.

7:30

It’s half past seven.

Сейчас половина восьмого.

Чтобы сказать, что часы спешат или отстают, используются слова “fast” (в значении «спешат») и “slow” (в значении «отстают»):


My watch is fast.

Мои часы спешат.

Your watch is slow.

Ваши часы отстают.

That clock is a little fast.

Эти часы немного спешат.

Our clock is a little slow

Наши часы немного отстают.

Основные предлоги, используемые со словами “o’clock” и “hour”:


at

в

at 3 o’clock 

в 3 часа

by

к, до

by 3 o’clock 

к 3 часам

for

в течение, за

for 3 hours 

в течение 3-х часов

since

с

since 3 o’clock 

с 3 часов

till

до

till 3 o’clock 

до 3 часов

in

через

in 3 hours

через 3 часa

from … to

с … до

from 3 to 4 o’clock

с 3 до 4 часов

Еще несколько полезных фраз:


I’ve left my watch at home.

Я забыл свои часы дома.

I’ve lost my watch.

Я потерял свои часы.

My watch is broken.

Мои часы сломаны.

My watch was stolen.

Мои часы украли.


study-english.info

Как правильно называть время на английском.

При составлении фраз и предложений, а также в разговорной речи в которых упоминаются время дня или ночи в английском языке используются: in, at — как предлоги времени, языковые конструкции: half past — половина после, quarter past — четверть после и другие английские слова и словосочетания. Обо всем этом подробней и по порядку.

Который час на английском.

Для начала разберем несколько примеров:

Пример 1.

Как будет по английски 8 часов 15 минут?

  • Quarter past eight — [ˈk(w)ɔːtə pɑːst eɪt] —
  • — пятнадцать минут девятого;

В данном примере quarter — четверть, past — во временном значении указывает на более позднее совершение действия: позже, за, после, eight — восемь, дословный перевод выглядит так: четверть после восьми, а смысловой перевод на русский язык: пятнадцать минут девятого.

Пример 2.

Как будет по английски 17 часов 30 минут.

  • Half past five — [hɑːf pɑːst faɪv] —
  • — полшестого;

half — половина, past — после, five — пять; половина после пяти — полшестого.

Пример 3.

Как будет по английски 20 часов 25 минут.

  • Twenty-five past eight — [ˈtwɛnti faɪv pɑːst eɪt] —
  • — двадцать пять минут девятого;

Twenty-five — двадцать пять, past — после, eight — восемь, двадцать пять минут после восьми — двадцать пять минут девятого.

Пример 4.

Как будет по английски 18 часов 40 минут.

  • Twenty to seven — [ˈtwɛnti tuː ˈsɛv(ə)n] —
  • — без двадцати семь.

Правила употребления:

Правило 1.
Когда употреблять — o’clock.

Когда вы называете время без минут, (восемь, пять, два часа) употребляется слово — o’clock — [əˈklɒk]. Пример:

  • It’s five o’clock in the morning — [ɪts faɪv əˈklɒk ɪn ðə: ˈmɔːnɪŋ] —
  • — сейчас пять часов утра.

Если вы называете время с минутами, (один час пятнадцать минут), слово — o’clock не употребляется. Вместо него употребляется: past или to.

Правило 2.

В каких случаях употреблять: past — [pɑːst] и to — [tuː].

  1. Если вы говорите о времени до 30 минут включительно, употребляются предлог past — после, например, на русском языке мы говорим: двадцать пять минут девятого, а на английском говорят: Twenty-five past eight — [ˈtwɛnti faɪv pɑːst eɪt]; дословно — двадцать пять после восьми, но правильный перевод на русский: двадцать пять минут девятого.

    Если вы хотите сказать 15 минут какого то часа, то следует употреблять слово quarter — четверть, пример: Quarter past eight — [ˈk(w)ɔːtə pɑːst eɪt] — пятнадцать минут девятого.

  2. Если время больше 30 минут используют предлог to, который в этом случае переводится как — до. Например, 18:40, по русски мы скажем — без двадцати семь, а на английском говорят — Twenty to seven — [ˈtwɛnti tuː ˈsɛv(ə)n]; дословно — 20 минут до семи, смысловой перевод: без двадцати семь
Правило 3.

Употребление предлога at — [æt].

Предлог at употребляется при указании определенного момента времени, например:

  • I get up at six o’clock every morning — [aɪ ˈɡet ʌp æt sɪks əˈklɒk ˈɛvri ˈmɔːnɪŋ] —
  • — я встаю в шесть часов каждое утро.
Правило 4.

Употребление предлога in — [ɪn]

Предлог in во временном значении указывает на момент или период времени, часть суток, время года и может переводится на русский язык как: в течение, за, через и употребляется в тех случаях когда нужно указать определенный период времени, например:

  • I have class in 10 minutes — [aɪ hæv klɑːs ɪn ten ˈmɪnɪts] —
  • — у меня занятия через 10 минут.
Дополнительно

В быту англичане обычно используют двенадцати часовой формат и добавляют к какой части суток относится время. Например:

  • It’s seven o’clock in the evening — [ɪts ˈsɛv(ə)n əˈklɒk ɪn ðə: ˈiːv(ə)nɪŋ] — сейчас семь часов вечера.

На письме можно не указывать часть суток, а использовать сокращения: am, pm.

  1. am(латинский, ante meridiem) до полудня.
  2. pm(латинский, post meridiem) после полудня.

В американском английском вместо past довольно часто используется предлог after. А вместо предлога to возможно использование предлогов: of, before, till.


Слова употребляемые в выражениях и фразах о времени суток.

Английские слова с транскрипцией и произношением русскими буквами, имеющие отношение к теме: «время и части суток».

Указанное в таблице произношение английских слов, русскими буквами не передает правильного звучания и приведено в качестве подсказки к транскрипции, вы можете слушать голосовое произношение этих слов и фраз:

1. Английские слова употребляемые в разговорах о времени дня и ночи
Части суток, время и дата
СловоТранскрипцияПроизношение русскими буквамиПеревод
Как правильно называть время по английскиmy-en.ru
o’clock[əˈklɒk](о´клок)час, по часам, на часах
second[ˈsɛk(ə)nd](сэ´кэнд)секунда второй, дополнительный, добавочный
minute[ˈmɪnɪt](ми´нит)минута
moment[ˈməʊm(ə)nt](мэ´умент)момент, миг, мгновение, минута
hour[ˈaʊə](а´уэ)час
morning[ˈmɔːnɪŋ](мо:нин)утро
noon[nuːn](ну:н)полдень
afternoon[ɑːftəˈnuːn](а:втэну:н)послеобеденное время
evening[ˈiːv(ə)nɪŋ](и:внин)вечер
day[deɪ](дэй)день
week[wiːk](ви:к)неделя
month[mʌnθ](монс)месяц
year[ˈjiə](е´а)год
date[deɪt](дэйт)дата время и место, период, пора, эпоха
tonight[təˈnʌɪt](ту´найт)сегодня вечером (ночью)
today[təˈdeɪ](ту´дей)сегодня
yesterday[ˈjɛstədeɪ](е´стэдэй)вчера
tomorrow[təˈmɒrəʊ](ту´морэу)завтра
time[ˈtaɪm](та´йм)время
clock[klɒk](клок)часы (настольные, стенные, башенные), показать время
watch[wɒtʃ](вотч)часы (наручные, карманные), смотреть, наблюдать
timepiece[ˈtʌɪmpiːs](та´ймпи:с)хронометр

my-en.ru

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *