zu sehen sein — Немецкий-Русский Словарь
de Wer in Nord- oder Zentralamerika zu Hause ist, hat vielleicht schon einmal das Vergnügen gehabt, den Papilio homerus zu sehen. Seine Flügelspannweite mißt bis zu 15 Zentimeter.


de Da wir den krassen Gegensatz zwischen Gottes ewiger neuer Welt und der zerbröckelnden alten Welt sehen, sollten wir uns veranlaßt fühlen, so zu leben, daß wir für würdig gehalten werden, dann zu leben, wenn das, was wir heute nur mit den Augen des Glaubens sehen, buchstäblich zu sehen sein wird.


de 23 Und ich werde meine Hand wegnehmen, und du wirst meinen Rücken sehen, aber mein Angesicht wird nicht wie zu anderen Zeiten zu sehen sein, denn ich bin zornig auf mein Volk Israel.


de Hinter den Appellen zur „Vereinigung der internationalen Staatengemeinschaft» in der Ukrainefrage und den weit hergeholten Argumenten im Bereich des Völkerrechts sind klar die rein kommerziellen Überlegungen Brüssels zu sehen, seine Bemühungen, den Anteil des russischen Marktes für sich praktisch zu reservieren und keine Konkurrenz durch andere Lieferanten zuzulassen.


de Ist das nicht der Fall, wird es zurückgehalten. Wenn beispielsweise nach jedem Sieg einer bestimmten Mannschaft Ihre Anzeige mit entsprechenden Glückwünschen 30 Minuten lang zu sehen sein soll, richten Sie für diese Spielsituation einen Trigger ein, weisen ihn einer Werbebuchung zu und lassen ihn für die gesamte Spielsaison aktiviert.


de Auf internationaler Führungsebene scheint man gegen einen Boykott der im August in Peking stattfindenden Olympischen Spiele oder auch der Eröffnungsfeier zu sein, bei der man die chinesische Politik einer „harmonischen Gesellschaft und einer harmonischen Welt“ hervorheben wird und bei der sicher Aufführungen glücklicher Minderheiten, einschließlich der Tibeter, zu sehen sein werden.


de Nachdem DIARY OF DREAMS bereits 2008 auf dem Festival zu sehen waren, ist die Band nun auch für das Hexentanz Festival 2010 bestätigt. Das Festival findet am 1. und 2. Mai 2010 im Freizeitzentrum Bostalsee/Saar statt, DIARY OF DREAMS werden am Sonntag, den 2. Mai zu sehen sein.


de Ich glaube ehrlich, die Gebete jener Mädchen von Gott jeden Tag zu sehen sein vertrautes Dossey und müde von ihm bereits, was, okay, nehmen Sie es ruhig..


de Folgende Merchant Center-Status können zu sehen sein:


de Zusätzlich wird der Kanal gegen Ende des ersten Quartals 2010 auch auf Deutsch, Französisch, Italienisch, Japanisch, Kantonesisch, Koreanisch, Mandarin, Portugiesisch und Russisch zu sehen sein.


de Schmuck sollte nicht zu sehen sein, und eine Kamera kann man auch weniger auffällig tragen, beispielsweise in einer Einkaufstasche.


de 19. (a) Was wird nach Abschluß des ersten Teils der großen Drangsal deutlich zu sehen sein?


de Auf den Dächern der Bauernhäuser werden zwar Satellitenantennen zu sehen sein, aber ringsumher nur Stroh, Schlamm und gestapelte Holzscheite, eingehüllt in eine Wolke von Viehmistgestank.


de Das Media Rating Council (MRC) definiert die Sichtbarkeit so: Mindestens 50 % der Anzeige müssen eine Sekunde (Displayanzeigen) bzw. zwei Sekunden (Videoanzeigen) am Stück oder länger auf dem Bildschirm zu sehen sein.


de In der nördlichen Hemisphäre wird er im April 1997 zu sehen sein.


de DIARY OF DREAMS werden am 26. Dezember 2010 unterstützt von IN STRICT CONFIDENCE beim „Nightmare after Christmas“ in Herford zu sehen sein.


de Es wird interessant zu sehen sein, was wir mit den Olympischen Probeläufen machen.


de Was bekam ich zu meinem Geburtstag und die Überraschung war zu sehen sein Engagement so persönlich.


de Auf den Dächern der Bauernhäuser werden zwar Satellitenantennen zu sehen sein, aber ringsumher nur Stroh, Schlamm und gestapelte Holzscheite, eingehüllt in eine Wolke von Viehmistgestank.


de Nach etwa 24 Stunden sollte auf dem Tab «Anzeigenerweiterungen» die Gesamtzahl der Standorte zu sehen sein, die durch die Verknüpfung aktualisiert wurden.


de Mein erster Tanz wird auf YouTube zu sehen sein.


de Dieser Code wird am Ende des Bereichs <head> der Seite angezeigt und sollte nur einmal auf der Seite zu sehen sein.


de Angesichts des Tempos und der Himmelsrichtung, in die der Magnetpol wandert, wird das Polarlicht (es hängt mit dem Magnetpol zusammen) im Jahr 2020 „besser über Sibirien als über Kanada zu sehen sein“, schrieb die Zeitung.


de 2011 werden Kunstwerke von PV-Kindern aus aller Welt bei einer Kunstausstellung im Historischen Museum der Kirche ausgestellt und auch online zu sehen sein.


de Der Biomechaniker John Long glaubt, dass über kurz oder lang „bei allen Düsenjets die Höcker der Buckelwalflossen zu sehen sein werden“.11


ru.glosbe.com
Zu sein по Русский — Немецкий-Русский Словарь
de Und darum bedeutet das für uns, um menschlich zu sein, um im tiefsten Sinne Mensch zu sein um in von höchster Freude erfüllten Sinne Mensch zu sein, dass auch wir echte Beschützer dieses göttlichen Atems in uns sein müssen, und danach streben müssen, die Wesenseigenschaften in uns zu perfektionieren, lebendig zu sein, zu sein, die Eigenschaft der Weisheit, des Bewusstseins, der Bewusstheit, und die Eigenschaft, ein mitgefühlendes und liebendes Wesen zu sein.


de Die USA. ♫ Ich habe keine Angst, allein zu sein ♫ ♫ Ich habe keine Angst, allein zu sein, wenn Allah bei mir ist ♫ ♫ Ich habe keine Angst, allein zu sein ♫ ♫ Alles wird gut ♫ ♫ Ich habe keine Angst, allein zu sein ♫


de Ich hatte die Ehre einer der Reporter zu sein, die die Belagerung miterlebten, und ich sage, dass ich die Ehre und das Privileg hatte dort zu sein weil es mir alles beigebracht hat, nicht nur darüber, ein Reporter zu sein, sondern darüber, ein Mensch zu sein.


de Ich hatte die Ehre einer der Reporter zu sein, die die Belagerung miterlebten, und ich sage, dass ich die Ehre und das Privileg hatte dort zu sein weil es mir alles beigebracht hat, nicht nur darüber, ein Reporter zu sein, sondern darüber, ein Mensch zu sein.


de Wir müssen danach streben, absolut treu zu sein, wenn es darum geht, zu beten, uns in die heiligen Schriften zu vertiefen, den Zehnten zu zahlen, das Wort der Weisheit zu halten, die Versammlungen zu besuchen, im Denken und Handeln rein zu sein, das Priestertum zu ehren und zu unserer Familie und zu Freunden liebenswürdig zu sein.


de Es war ein unvergessliches Erlebnis, mit Zehntausenden von Brüdern zusammen zu sein, sich mit ihnen das Programm anzuhören, mit ihnen zu singen, mit ihnen im Gebet vereint zu sein, mit ihnen zu essen und einfach unter ihnen zu sein.“


de Also, um ein guter Weltbürger zu sein, um eine Person, die erkennt dass einige Dinge wertvoll sind und um diese Dinge zu verfolgen, fordert kritisch reflektierend zu sein, über Ihre Ethik zu denken, über die Welt zu denken, gut informiert zu sein, immer fordern sichselbst und andere Personen wenn sie Ansprüche stellen oder, wenn Sie bewegt fühle bestimmte Ansprüche zu machen über die Welt.


de „Als Kirche und als Volk gebührt es uns, klug zu sein und bestrebt zu sein, den Willen Gottes zu erkennen und dann bereit zu sein, ihn zu tun; denn die heiligen Schriften besagen: ‚Selig sind die, die das Wort Gottes hören und es befolgen.‘


de 2 und da ich gewahr wurde, daß mir mehr aGlück und Frieden und bRuhe beschieden sein würde, trachtete ich nach den Segnungen der Väter und dem Recht, wozu ich ordiniert sein mußte, um in ihnen zu walten; da ich selbst ein Nachfolger der cRechtschaffenheit war und auch wünschte, jemand zu sein, der viel dErkenntnis besaß, und ein besserer Nachfolger der Rechtschaffenheit zu sein und mehr Erkenntnis zu besitzen und ein Vater vieler Nationen zu sein, ein Fürst des Friedens, und wünschte, Belehrungen zu empfangen und die Gebote Gottes zu halten, wurde ich ein rechtmäßiger Erbe, ein eHoherpriester, der das fRecht innehatte, das den Vätern zugehörte.


de Eine Tochter Gottes zu sein bedeutet, göttlicher Abstammung zu sein, buchstäblich ein Nachkomme Gottes zu sein und göttliche Eigenschaften und Möglichkeiten zu ererben.


de Die tiefgründige Initiative baut auf den zuvor verwendeten Lernschriftstellen auf und befähigt die Schüler, ihre Bekehrung zu vertiefen, ein eifrigerer Jünger Jesu Christi zu sein, sich gegen die Einflüsse des Widersachers zu wappnen und anderen ein Segen zu sein zu sein.


de Der Apostel Paulus wies Timotheus nicht an, diesen reichen Brüdern zu empfehlen, ihren ganzen materiellen Besitz aufzugeben, sondern schrieb ihm: „Gib denen, die reich sind im gegenwärtigen System der Dinge, Weisung, nicht hochmütig zu sein und ihre Hoffnung nicht auf unsicheren Reichtum zu setzen, sondern auf Gott, der uns alle Dinge reichlich darbietet zum Genuß; Gutes zu wirken, reich zu sein an vortrefflichen Werken, freigebig zu sein, bereit zu teilen, indem sie für sich sichere Schätze sammeln als vortreffliche Grundlage für die Zukunft, damit sie das wirkliche Leben fest ergreifen“ (1Ti 6:17-19).


de Etwa zehn Jahre später, kurz vor seiner zweiten Haft und seiner Hinrichtung in Rom, schrieb Paulus an Titus: „Erinnere sie [die Christen auf Kreta] weiterhin daran, Regierungen und Gewalten als Herrschern untertan und gehorsam zu sein, bereit zu sein für jedes gute Werk, von niemandem nachteilig zu reden, nicht streitsüchtig zu sein, sondern vernünftig, indem sie allen Menschen gegenüber alle Milde an den Tag legen“ (Titus 3:1, 2).


de Auf der 58. Tagung der UN-Vollversammlung erklaerte Wladimir Putin mit vollem Recht: „eine Weltmacht zu sein, heisst es, zusammen mit der Weltgemeinschaft zu sein; ein wirklich starker und einflussreicher Staat zu sein, heisst es, Probleme kleiner Voelker und wirtschaftlich schwacher Laender zu erkennen und zu loesen.


de Sie rüsten sich mit Informationen über die Welt belesen zu sein über den gesamten Bereich, und insbesondere wissenschaftlich gebildeten zu sein, denn in unsere heutige Welt, um eine informierte Teilnehmer zu sein in der großen Gesprächs der Menschheit ist eine scharfe Bewusstsein zu haben und zu verstehen, was passiert, in der Welt.


de Wir wollen uns einige dieser weniger auffälligen Gaben ansehen: die Gabe, Fragen zu stellen; die Gabe zuzuhören; die Gabe, die sanfte, leise Stimme zu vernehmen und selbst mit sanfter, leiser Stimme zu sprechen; die Gabe, weinen zu können; die Gabe, Streit zu meiden; die Gabe, liebenswürdig zu sein; die Gabe, ohne leere Worte auszukommen; die Gabe, nach dem zu trachten, was rechtschaffen ist; die Gabe, nicht zu urteilen; die Gabe, sich an Gott zu wenden, um Führung zu erlangen; die Gabe, ein Jünger zu sein; die Gabe, für andere da zu sein; die Gabe, in sich gehen zu können; die Gabe zu beten; die Gabe, machtvoll Zeugnis zu geben; die Gabe, den Heiligen Geist zu empfangen.“


de Der Apostel Paulus wies seinerzeit auf folgendes hin: „Erinnere sie [die Christen auf Kreta] weiterhin daran, Regierungen und Gewalten als Herrschern untertan und gehorsam zu sein, bereit zu sein für jedes gute Werk, von niemandem nachteilig zu reden, nicht streitsüchtig zu sein, sondern vernünftig, indem sie allen Menschen gegenüber alle Milde an den Tag legen“ (Titus 3:1, 2).


de Gut zu sein, fein zu sein Papas Sohn zu sein


de Ebenso müssen alle, die heute auf Gottes Königreich hoffen, den vortrefflichen Rat des ersten Thessalonicherbriefes beachten, in der Liebe überströmend zu sein, und zwar mit einem befestigten und untadeligen Herzen, damit sie ‘weiterhin des Gottes würdig wandeln mögen, der sie zu seinem Königreich und zu seiner Herrlichkeit beruft’ (1. Thes.


de 58 Und so empfingen sie alle das Licht des Angesichts ihres Herrn, ein jeder zu seiner Stunde und zu seiner Zeit und zu seiner Zeitspanne—


de Wenn wir seinem vollkommenen Beispiel nacheifern, können unsere Hände zu seinen Händen werden, unsere Augen zu seinen Augen, unser Herz zu seinem Herz.


de Emsallam Hdaib verbringt den Großteil seiner Zeit drinnen; mal schlendert er zu seiner Leinwand, mal zu seinem Computer, hin und wieder auch zu seiner Couch.


de Wir befolgen den Rat des Paulus, „Regierungen und Gewalten als Herrschern untertan und gehorsam zu sein, bereit zu sein für jedes gute Werk, von niemandem nachteilig zu reden, nicht streitsüchtig zu sein, sondern vernünftig, indem . . . [wir] allen Menschen gegenüber alle Milde an den Tag legen“ (Titus 3:1, 2).


de In einer Welt, in der die Frage zu sein scheint: „Was habe ich davon?“, scheint es eine größere Herausforderung denn je zu sein, im Herzen, in der Seele und im Fleisch eins zu sein.


de 61 Darum will ich alle diese Reiche und ihre aBewohner mit diesem Gleichnis vergleichen—ein jedes Reich zu seiner Stunde und zu seiner Zeit und zu seiner Zeitspanne, ja, gemäß dem Beschluß, den Gott gefaßt hat.


ru.glosbe.com
zu sein — Перевод на русский — примеры немецкий
Посмотреть также: um ehrlich zu seinНа основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Nicht genug um Pastor zu sein.
Верю, но не настолько, чтобы быть пастором.Da draußen ohne Fell zu sein…
Быть на улице без меха… Это жёстко.Er hätte sicher nie gedacht mal ein Vorbild zu sein.
Готов поспорить, что он даже не предполагал, что может стать образцом для подражания.Gewitzt genug, um ganz oben
Du bringst mir bei, unschlagbar zu sein.
Я научу тебя быть уязвимым, ты научишь меня храбрости.Um bereit zu sein für den Richtigen.
Я перезаряжусь, чтобы быть готовой к нужному мужчине.Denn nichts ist schlimmer, als gewöhnlich zu sein.
Потому что нет ничего хуже в жизни, чем быть обычной.Hier zu sein ist alles was zählt.
Быть здесь и сейчас единственное, что имеет значение. Authentisch zu sein heißt, hässlich zu sein. Быть настоящим — значит быть непривлекательным.Feuerwehrmann zu sein ist nicht cooler als Polizist zu sein.
Быть пожарным не лучше, чем быть полицейским.Du scheinst gut organisiert zu sein.
Es ist okay, verwirrt zu sein.
Ничего страшного в том, чтобы быть в замешательстве.Du brauchst nicht tapfer zu sein.
Das Wesen scheint da anderer Meinung
Sie scheinen nicht verstopft zu sein.
Von einer Frau besessen zu sein…
Ein Berater des Weißen Hauses scheint verwickelt zu sein.
Кажется, мы поймали за язык консультанта в Белом Доме, причастного к этой истории.Sie scheint gut drauf zu sein.
Jedermanns erstes Symptom scheint Hass zu sein.
Похоже, что у всех первым симптомом была ненависть. Er scheint ein ganz vernünftiger Mann zu sein.context.reverso.net
Сказуемое haben+zu+Infinitiv, sein+zu+Infiniv
В самом начале, когда мы только познакомились с немецким языком, упоминалось о том, что чтение в немецком языке относительно легкий аспект, а грамматика очень сложна. Мы убеждаемся в этом каждый раз. Рассмотрим еще один аспект немецкой грамматики – такой, как сочетание некоторых глаголов с частицей zu и инфинитивом.
Эти конструкции называются глагольными инфинитивными конструкциями с частицей –zu. Таких конструкций в немецком языке несколько. Для начала мы рассмотрим конструкции с такими глаголами, как haben, sein, brauchen, pflegen, suchen, verstehen, wissen, scheinen.
В этом случае сочетания с глаголом haben + zu + infinitiv и глаголом sein + zu + infinitiv имеют модальное значение (вспомним модальные глаголы) долженствования или возможности. Вспомним шесть модальных глаголов немецкого языка. Выбор между значением долженствования или возможности зависит в основном от контекста.
Конструкция haben + zu + infinitiv, которая выражает активное долженствование и реже возможность (то есть исполнителем действия является в данном случае подлежащее), на русский язык переводится при помощи модальных глаголов «долженствовать» или «мочь» с инфинитивом основного глагола:
Ihr habt diesen text schriftlich zu übersetzen — Этот текст Вы должны (Вам нужно, следует) перевести письменно.
А теперь вспомним, как переводятся неопределенно-личные предложения с подлежащим
man. Они переводятся так же, как и сказуемое с haben + zu + infinitiv, то есть безличным предложением с глаголами «следует», «нужно»:Man hat alle unbekannten wörter herauszuschreiben und auswendig zu lernen.
!!! Совет: все незнакомые слова нужно как можно чаще выписывать (немецкое слово и его перевод на русский язык) и учить наизусть – так легче и быстрее запоминаются слова и обороты.
Очень советую запомнить эти устойчивые словосочетания, которые утратили свое модальное значение.
***Es zu tun haben mit d – иметь отношение к чему-либо, иметь дело с чем-либо:
Soviel ich weiß hat er mit computern zu tun – Он имеет дело с компьютерами, насколько я знаю.
***Nichts zu tun haben mit d – не иметь ничего общего с чем-либо, не иметь никакого отношения к чему-либо:
Diese Regal hat mit dem hauptthema nichts zu tun – Это правило (исключение) не имеет ничего общего с основной темой.
Инфинитивная глагольная конструкция sein + zu + infinitiv выражает пассивную возможность, пассивное долженствование. Страдательный залог (пассив) мы рассмотрим несколько позднее. Но пока надо запомнить, что перевод таких предложений осуществляется с помощью безличной формы глагола – «можно», «нужно», «следует», где подлежащее является объектом действия, т.е. само подлежащее не выполняет действие, а на него направлено действие (при этом исполнитель действия не указывается, а только подразумевается):
Dieser text ist schriftlich zu übersetzen – Текст можно (нужно, следует) перевести письменно (Или: Текст должен/ может быть переведен письменно).
Если в предложении есть инфинитивная конструкция sein + zu + infinitiv, где инфинитив представлен глаголами чувств человека –
sehen, hören, beobachten, то такую конструкцию можно перевести безличной формой – «видно», «слышно» или глаголом с частицей -ся – «слышится», «наблюдается»:Von meinem platz aus ist nichts zu sehen und zu hören – Ничего не видно и не слышно с моего места.
Проспрягать haben можно так:
Остались вопросы? Не знаете об инфинитивных конструкциях в немецком языке?
Чтобы получить помощь репетитора – зарегистрируйтесь.
Первый урок – бесплатно!
Зарегистрироваться
© blog.tutoronline.ru, при полном или частичном копировании материала ссылка на первоисточник обязательна.
blog.tutoronline.ru
zu sein pflegen — Немецкий-Русский Словарь
de Wir verpflichten uns, das Recht jedes indigenen Kindes zu fördern, gemeinsam mit Angehörigen seiner Gruppe sein eigenes kulturelles Leben zu pflegen, seine eigene Religion zu bekennen und auszuüben oder sich seiner eigenen Sprache zu bedienen.


de Das ist eine deutliche Kehrtwende in der türkischen Politik, denn in den vergangenen zwei Jahren hat die Regierung von Ministerpräsident Recep Tayyip Erdoğan keine Mühen gescheut, ein gutes Verhältnis zu seinem Nachbarn Syrien zu pflegen, mit dem es durch eine lange gemeinsame Landgrenze verbunden ist.


de Zuerst dachte Marco Yáñez, er sei zu sehr damit beschäftigt, seine Tochter zu pflegen, als dass er den Missionaren Beachtung schenken könnte.


de Zu lernen, den eigenen Körper anzunehmen, ihn zu pflegen und seine vielschichtige Bedeutung zu respektieren, ist für eine wahrhaftige Humanökologie wesentlich.


de Die Hauptabteilungen regten außerdem an, dass das AIAD die Kommunikation verbessern und die Beziehungen zu seinen Klienten besser pflegen solle, und schlugen vor, dass es die Hauptabteilungen bei der Vorbereitung und endgültigen Ausarbeitung seiner Prüfungspläne und seiner Berichte an die Generalversammlung verstärkt konsultieren solle


de Die Hauptabteilungen regten außerdem an, dass das AIAD die Kommunikation verbessern und die Beziehungen zu seinen Klienten besser pflegen solle, und schlugen vor, dass es die Hauptabteilungen bei der Vorbereitung und endgültigen Ausarbeitung seiner Prüfungspläne und seiner Berichte an die Generalversammlung verstärkt konsultieren solle.


de Beachtenswert ist, daß man, um geschützt zu sein, eine Beziehung pflegen muß, „die auf gegenseitiger Treue basiert“.


de Inez sagt: „Wir brachten ihnen bei, sich mit um die Wohnung zu kümmern, sparsam zu sein und ihre Kleidung selbst zu pflegen.


de Mit Jehova zu wandeln bedeutete für Henoch, mit Gott vertraut zu sein, trauten Umgang mit ihm zu pflegen, was Henoch nur möglich war, weil er im Einklang mit Gottes Willen lebte.


de Wenn ihre geliebten Kinder herangewachsen wären, hätten diese mit ihnen an der Ausführung des Auftrags teilgehabt, fruchtbar zu sein und angenehme Gartenarbeit zur Pflege des Paradieses zu verrichten.


de Wenn die bloße Tatsache, Mensch zu sein, die Menschen bewegt, die Natur zu pflegen, ein Teil derer sie ja selber sind, stellen „die Christen insbesondere […] fest, dass ihre Aufgaben im Bereich der Schöpfung, ihre Pflichten gegenüber der Natur und dem Schöpfer Bestandteil ihres Glaubens sind“.[


de Dann wissen alle, an welchem Tag und zu welcher Stunde von ihnen erwartet wird, anwesend zu sein, um im Familienkreis geistige Gemeinschaft zu pflegen.


de Also denken Sie, dass er nicht nur zum Füße vertreten rausgegangen ist, sondern um seine Sporen zu pflegen.


de 23 Arbeite hart daran, ein Geistesmensch zu sein, indem du ein enges Verhältnis zu Jehova pflegst.


de Auf diese Weise wird das Kind lernen, mit anderen Gedankenaustausch zu pflegen und seine Aufmerksamkeit nach außen zu richten, wodurch der Entwicklung einer egoistischen Einstellung entgegengewirkt wird.


de Man kann die Wartezeit damit ausfüllen, eine enge Freundschaft mit Gott zu pflegen und seinen Glauben durch Taten zu beweisen.


de Manchen Lesern des Buchs kam es so vor, als würde ihnen die Gelegenheit gewährt, persönlich mit ihm Gemeinschaft zu pflegen, an seinen Leiden teilzuhaben und ein Augenzeuge seines Dienstes zu sein.“


de Wenn alle sofortigen, zeitgleichen Zugang zu den Scans und Bildern erhalten, während sie gemacht werden, werden sie imstande sein, schneller bessere Pflege zu liefern.


de Und wenn wir es schafften, ihn zu Hause zu pflegen, dann würde er von Menschen umgeben sein, die ihn liebten und die seine religiöse Überzeugung teilten.


de Wenn uns Gefangenschaft aufgrund von Verfolgung eine Zeitlang daran hindert, mit Gottes Dienern zusammenzusein, können wir über vergangene Freuden im heiligen Dienst nachdenken und sollten darum beten auszuharren, während wir ‘auf Gott harren’, bis er es uns wieder ermöglicht, mit seinen Anbetern Gemeinschaft zu pflegen (Psalm 42:4, 5, 11; 43:3-5).


de Adam wünschte offenbar, weiterhin Gemeinschaft mit seiner schönen Frau zu pflegen, koste es, was es wolle.


de Andrew, ein christlicher Ältester aus Westafrika, fuhr zweimal in der Woche fast 100 Kilometer weit, um seinen kranken Vater zu pflegen, der nicht gläubig war.


de Warum kann es eine echte Herausforderung sein, zu Hause Gottergebenheit zu pflegen, aber welche Befriedigung bereitet einem die Betreuung der Eltern?


ru.glosbe.com
Zu ende sein по Русский — Немецкий-Русский Словарь
de „Wenn der Mensch tot ist, lebt er weiter; wenn die Tage meiner irdischen Existenz zu Ende sein werden, werde ich warten, denn zu ihr werde ich zurückkehren“ („Version der griechischen Kirche“ von Hiob 14:14, zitiert in dem Werk Das Evangelium im Licht des Spiritismus).


de Wenn man gesagt bekommt, dass das Leben jederzeit zu Ende sein könnte, ist es schwer, „um nichts ängstlich besorgt“ zu sein.


de Wegen der zunehmenden Verluste des Heeres und weil man erkannte, dass der Krieg nicht so schnell zu Ende sein würde, wie Politiker es versprochen hatten, „wurde aus der Aufforderung, sich zu melden, eher eine Zwangsmaßnahme“, bemerkte der Kriegshistoriker Alan Lloyd.


de Bald zu Ende sein wird auch unser Bemühen, mit der tödlichen Ernte, die sie hält, fertig zu werden.


de ● „Wenn wir zu Partys gingen, fragten meine Eltern immer, wer noch da sein würde, welche Art Musik gespielt würde, wann die Party anfangen und wann sie zu Ende sein würde.


de Das wird so schnell nicht zu Ende sein


de 12 Wann wird es mit der Geduld Jehovas endgültig zu Ende sein?


de Ich wusste, irgendwann würde die Finsternis im Tunnel zu Ende sein, sofern ich nur weiter neben meinem Bekannten und in der Geborgenheit der Gruppe weiterradelte.


de Prinzessin, das wird bald zu Ende sein.


de Wann wird sie zu Ende sein?


de Die ruhige Zeit sollte jedoch bald zu Ende sein.


de Tröste dich damit, dass du weißt, warum Leid geschieht — und dass es bald zu Ende sein wird.


de JESUS weiß, dass sein Leben auf der Erde bald zu Ende sein wird.


de Bürgermeister Oliver Queens Regierung könnte zu Ende sein.


de Der andere wird das scheinbare Desinteresse an seinem Standpunkt höchstwahrscheinlich spüren, und schon kann das Gespräch zu Ende sein.


de Fürs Erste haben wir ein gemeinsames Ziel, doch eines Tages wird dieser Krieg zu Ende sein.


de Jetzt, wo die Amerikaner dabei sind, wird der Krieg bald zu Ende sein.


de Jehovas Prophet Elia gab König Ahab „im dritten Jahr“ bekannt, dass die anhaltende Dürre bald zu Ende sein würde.


de Später — der Vortrag mußte zu Ende sein — nahm ich meinen Wachtturm zur Hand und stellte mir vor, am Wachtturm-Studium teilzunehmen.


de Sollte man mit dem Erkenntnis-Buch schon fast zu Ende sein, wird man sich wahrscheinlich entscheiden, diese Publikation ganz durchzunehmen.


de Wir sehnten den Tag herbei, an dem unser Zwangsaufenthalt zu Ende sein würde und wir uns erneut voll und ganz im Dienst einsetzen konnten.


de Der Unterricht wird wohl erst nach dem Spiel zu Ende sein.


de „Wenn man euch in einer Stadt verfolgt, so flieht in eine andere“, fordert er die Jünger auf, „denn wahrlich, ich sage euch: Ihr werdet mit dem Kreis der Städte Israels keinesfalls zu Ende sein, bis der Menschensohn gekommen ist.“


de Ich bedauere, dass unsere Zeit zusammen zu Ende sein wird.


de Wann wird dieser Krieg zu Ende sein?


ru.glosbe.com
zu eng sein — перевод — Немецкий-Русский Словарь
de Sein Kostüm scheint zu eng zu sein.


de Mann, alles wird zu eng sein.


de Auf diese Weise zeigt Jesus, daß er ein engeres Verhältnis zu seinen Jüngern hat als zu seinen Verwandten — ungeachtet wie eng diese Bindung auch ist.


de Auf diese Weise zeigt Jesus, daß er ein engeres Verhältnis zu seinen Jüngern hat als zu seinen Verwandten — ungeachtet wie eng diese Bindung auch ist.


de Der Verfasser Brian Rapske schrieb: „Außerdem war es bereits gefährlich, mit dem Gefangenen zu eng verbunden zu sein oder mit seinen Ansichten zu sympathisieren. . . .


de Wir ermuntern jeden, mehr über Jehova und seine Vorsätze kennen zu lernen, damit er sich eines engen Verhältnisses zu seinem himmlischen Vater erfreuen kann — und das für immer (Johannes 17:3).


de Unser enges Verhältnis zu Jehova und zu seinem Sohn und unsere engen Kontakte in der Bruderschaft sind einzigartige Segnungen — viel zu kostbar, um sie als selbstverständlich zu betrachten!


de Jiangs zunehmende Abhängigkeit von Bespitzelung und vom „Sicherheitsapparat“ mag auch auf seine engen Beziehungen zu seinem Vertrauten Zeng Qinghong zurückzuführen sein; Qinghon ist der Sohn Zeng Shans, der ganz zu Beginn der kommunistischen Herrschaft Innenminister und für Inlandsspionage zuständig war.


de Doch so scharf seine Reden auch waren — wenn er die Bethelfamilie im Hauptbüro im Gebet vertrat, klang es, als würde ein kleiner Junge mit seinem Vater sprechen, was sowohl sein enges Verhältnis zu seinem Schöpfer als auch seine Demut offenbarte.


de Dass Jehova seinen engsten Gefährten zu seinem Sprecher bei den Juden bestimmt hat, zeigt, wie sehr Gott sein Volk liebt.


de ◆ Wie hob Jesus sein enges Verhältnis zu seinen Jüngern hervor?


de Ständig wird die Notwendigkeit wiederholt, Gottes Gesetze nicht zu vergessen, sich eng an seine Gebote zu halten und sie nicht zu verlassen.


de Er vergleicht hier sein enges Verhältnis zu seinen Nachfolgern mit dem Verhältnis eines Hirten zu seinen Schafen.


de ▪ Wie hebt Jesus sein enges Verhältnis zu seinen Jüngern hervor?


de Um die Lehrsätze aber in den geschichtlichen Gesamtzusammenhang zu stellen, geben wir Ihnen die folgende Übersicht an die Hand, in der einige Meilensteine in seinem Leben zusammengefasst sind, die in engem Bezug zu seinen Lehren stehen.


de Zu seinen engsten Freunden gehörten die Apostel. Sie hatten ihren Glauben und ihre Loyalität bereits unter Beweis gestellt, da sie seine Gebote befolgten.


de Und er sollte sich bemühen, die Qualität seiner Gebete zu verbessern, wodurch sein persönliches Verhältnis zu Gott enger wird (Lukas 6:45; 1. Thessalonicher 5:11; 1. Petrus 4:7).


de 4 Weil wir durch den heiligen Geist wandeln, können wir zu Gott und zu seinem Sohn ein enges Verhältnis bewahren.


de Giuseppe, ein Großvater aus Bari (Italien), der 11 Enkel hat, erklärte, wie er das freundschaftliche Verhältnis zu seinen engsten Familienangehörigen aufrechterhält: „Im Moment wohnen drei der sechs Familien, die meinen ‚Clan‘ bilden, weit weg.


de 2 Gott hat im Lauf der Geschichte immer wieder Menschen zu seinen engen Freunden gemacht.


de Ein Freund Gottes zu sein bedeutet jedoch eine weitaus engere Bindung, als lediglich ein Geschöpf Gottes zu sein.


de Statt dessen setzt das Land andere unter Druck, um seinen Willen zu bekommen, und setzt seine engen Interessen als Gläubiger ungerechtfertigterweise mit denen des Gesamtsystems gleich.


de Ist ein geliebter Mensch gestorben, mag es gut sein, sich an einen engen Freund zu wenden, der seine Hilfe angeboten hat.


de Rabbani, der 2011 afghanischer Botschafter in der Türkei war, wurde im Ausland ausgebildet und gilt trotz seiner engen Verbindungen zu den tadschikischen Stämmen seitens seines verstorbenen Vaters als Technokrat.


ru.glosbe.com