Антоним к слову упоение: Синонимы «упоение», антонимы «упоение» – упоение — Викисловарь

упоение — Викисловарь

Морфологические и синтаксические свойства

падежед. ч.мн. ч.
Им.упое́ниеупое́ния
Р.упое́нияупое́ний
Д.упое́ниюупое́ниям
В.упое́ниеупое́ния
Тв.упое́ниемупое́ниями
Пр.упое́нииупое́ниях

у·по-е́-ни·е

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -упо-; суффикс: -ениj; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: [ʊpɐˈjenʲɪɪ̯ə]

Семантические свойства

Значение
  1. восторг, восхищение, экстаз ◆ И я в упоении целовал её душистые руки с колючими перстнями и не знал, что сказать ей, от счастья… И. А. Бунин, «Без роду-племени», 1897 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Её звали Еленой (о, с каким упоением я произносил вслух, оставаясь один, это звучное имя с протяжными и нежными буквами!). А. И. Куприн, «Святая любовь», 1895 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Мишенька прислуживал за столом с упоением. А. П. Чехов, «Бабье царство», 1894 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ В особенности его пленяла Жорж Занд в своих первых романах. Он зачитывался ими до упоения, находил в них неисчерпаемый источник той анонимной восторженности, которая чаще всего лежит в основании юношеских верований и стремлений.
    М. Е. Салтыков-Щедрин, «Мелочи жизни», 1886—1887 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
    ◆ Скоро осмотрелись русские, опомнились от упоения победы; настали для них опять скорби, заботы и беды. Н. И. Костомаров, «Русская история в жизнеописаниях её главнейших деятелей», 1862—1875 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
Синонимы
  1. восторг, восхищение, экстаз
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы

Родственные слова

Этимология

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Библиография

упоение — это… Что такое упоение?

  • УПОЕНИЕ — УПОЕНИЕ, упоения, мн. нет, ср. (книжн.). Восторг, восхищение, экстаз. «Есть упоение в бою.» Пушкин. «Не упоения, а счастья теперь искать уж время нам.» Баратынский. «Мне жаль его холодного черствого сердца: оно не знало упоения любви.» Гончаров.… …   Толковый словарь Ушакова

  • Упоение —  Упоение  ♦ Délectation    Чувство более сильное, чем наслаждение или радость, ибо подразумевает и то и другое. Упиваться чем либо значит наслаждаться с радостью, радоваться своему наслаждению. Только лучшие минуты нашей жизни достойны… …   Философский словарь Спонвиля

  • УПОЕНИЕ — УПОЕНИЕ, я, ср. Состояние восторга, наслаждения. Слушать музыку с упоением. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • упоение — См. упоённый В. В. Виноградов. История слов, 2010 …   История слов

  • Упоение — (от выражения поить вином) – состояние восторга, наслаждения, «восхищенье, восторг, нравственное, духовное охмеленье» (Словарь Даля). Она танцевала с тем упоением, какое испытываешь близ любимого существа (О. Бальзак, Загородный бал). Сам Рогожин …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

  • Упоение — ср. Восторг, восхищение, экстаз. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • упоение — упоение, упоения, упоения, упоений, упоению, упоениям, упоение, упоения, упоением, упоениями, упоении, упоениях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • упоение — упо ение, я …   Русский орфографический словарь

  • упоение — (2 с), Пр. об упое/нии …   Орфографический словарь русского языка

  • упоение — я; ср. Состояние восторга, восхищения, экстаза. У. битвой. Приходить в у. Быть в упоении. Заниматься чем л. с упоением. У. от чтения стихов …   Энциклопедический словарь

  • перевод на английский язык, примеры, синонимы, антонимы, определение, словосочетания

    Создание музыки — аналогичный процесс, он повторяется снова и снова, как будто на тебя сваливается куча звуков или приходит упоение или какие-то аккорды, и ты просто ищешь тот самый маленький кусочек, которого не хватает, чтобы пазл сложился. Writing music feels like that process just over and over again, like you’ve got a bunch of sounds or a groove or a chord progression and you’re just looking for that thing on the other side, that little chunk over there, that puzzle piece that clicks right in.
    Это упоение злобы встречается у шиллеровских натур, разумеется; может быть, потом ей было нечего есть, но я уверен, что она была счастлива. This ecstasy of spite is often to be met with in these Schilleresque people, of course; afterwards perhaps she may have had nothing to cat, but I am convinced that she was happy.
    Но она все еще старалась понять, что же на самом деле означают слова: «блаженство», «страсть», «упоение» — слова, которые казались ей такими прекрасными в книгах. And Emma tried to find out what one meant exactly in life by the words felicity, passion, rapture, that had seemed to her so beautiful in books.
    Беспрерывное упоение победой и сознание, что нет над тобой победителя, — вот что их увлекало. The continual ecstasy of vanquishing and the consciousness that no one could vanquish them was what attracted them.
    Раздавленная божья коровка, перо, выпавшее из гнезда, сломанная ветка боярышника вызывали жалость: их упоение, повитое грустью, казалось, просило слез. A crushed lady-bug, a feather fallen from a nest, a branch of hawthorn broken, aroused their pity, and their ecstasy, sweetly mingled with melancholy, seemed to ask nothing better than to weep.
    Силу, упоение, тайну… — Ты видела меня в монастыре? Power, ecstasy, mystery … –Did you see me at the monastery?
    Слышался напыщенный вызов, упоение будущими победами. There is heard the pompous challenge, the intoxication of future victories.
    Странствуя по миру я познал страх, который предшествует преступлению и упоение успехом. And when I traveled I learned the fear before a crime and the thrill of success.
    Если бы упоение, которое он сейчас испытывал, могло быть видимо, оно окружило бы его сияющим ореолом. His magnetism, if it had been visible, would have enveloped him like a glittering aura.
    По телу Скарлетт прошла дрожь, и затеплившийся в ней было свет радости исчез, — исчезло тепло — и упоение, которые побуждали ее мчаться как на крыльях домой. Scarlett shivered and the glow went from her heart, the fine warmth, the splendor which had sent her home on winged feet.
    Ей было знакомо это упоение, эта душевная мука — она сама чуть было не умерла от них. She recognised all the intoxication and the anguish that had almost killed her.
    «Упоение твоим очарованием сегодня ночью вознесёт высоко меня» «Intoxication tonight, your magic gets me high.»
    Упоение небывалой на земле властью. The inebriation of power never before known on earth.
    Это что какое-то упоение властью надо мной? Some pathetic power trip over me?
    Другие результаты
    Филип был упоен красотой своего подвига и думал о нем весь вечер. Philip was uplifted by its beauty, and all through the evening he thought of it.
    Я был так упоён властью, я имею в виду… I got so drunk with power, I mean…
    Танцоры с упоением танцуют. Dancers larger than life dance with joy.
    Ты не поверишь, с каким упоением я читала все его романы. You wonl- believe how enthralled I was while reading all these novels.
    Он с упоением рисовал себе, как будет школить его. He revelled in the thought of how he would grind him.
    Наши сердца наполняются упоением. A sweet delight fills our hearts.
    Но сорвись он — тысячи дураков с упоением растопчут его, отвергнутого божественным случаем. If he falls a thousand fools will tread him underfoot in ecstasy-the great goddess Fortune has rejected him.
    Этот портрет утешал меня в твое отсутствие, я гляжу на него с упоением, записывая для тебя свои последние мысли, передавая тебе последние биения моего сердца. That sheet of ivory used to comfort me in your absence, I look at it with rapture as I write you my last thoughts, and tell you of the last throbbing of my heart.
    Он внимал ей с упоением, забыв все на свете. He listened in a sort of rapture, and forgetfulness of everything.
    Не скоро это и не просто — восстановить изгородь, которую янки с таким упоением тогда сожгли. Replacing the fences the Yankees had so blithely burned was a long hard task.
    Я полон ненависти и с упоением думаю о том, что меня ожидает. I, full of hatred am savouring what awaits me.
    Об этой чудесной минуте Швейк рассказывает с упоением. Мы не смеем повторить его рассказ о том, что с ним делали потом. And Svejk talks with affection about this lovely moment too and I certainly do not need to reproduce his words describing what they did with him after that.
    Как и большинство молодых людей, он с упоением лелеял планы мести, триумфа и великодушного прощения в финале. Like most youths, he indulged in elaborate daydreams of revenge, triumph, and final magnanimous forgiveness.
    Гребера даже тронуло его добродушие; но потом он вспомнил, что Альфонс с таким же упоением слушал рассказы Гейни. Graeber was moved by his kindliness, but then he reflected that Alfons had looked exactly the same way when he was listening to Heini’s stories of Russia.
    Теперь Скарлетт понимала, почему бывшие конфедераты при встрече с таким упоением, с такой гордостью, с такой ностальгией принимались говорить о войне. Now she understood why when two ex- Confederates met, they talked of the war with so much relish, with pride, with nostalgia.
    Да пресса теперь с упоением будет смаковать такие результаты анализов. Boy, the press is gonna have a field day with those lab results.
    Дорогой капитан Джордж! — воскликнула Ребекка в упоении. «My dear Captain George!» cried little Rebecca in an ecstasy.
    Линтон хотел, чтобы все лежало в упоении покоя; а я — чтобы все искрилось и плясало в пламенном восторге. He wanted all to lie in an ecstasy of peace; I wanted all to sparkle and dance in a glorious jubilee.
    В упоении экстаза и защищенности. In a rapture of ecstasy and safety.
    Портрет нравился всем, кто б ни увидел его; что же до мистера Элтона, он пребывал от него в совершенном упоении и, заслышав хоть слово критики, тотчас вставал на его защиту. Every body who saw it was pleased, but Mr. Elton was in continual raptures, and defended it through every criticism.
    Ангел мой, божество! — в упоении вырвалось как-то раз у юного Баудэна. «Oh, you serene divinity!» he said to her, ecstatically, one day.
    Дементоры на меня вообще не подействовали! -в упоении похвастался Гарри. — Я ничего не почувствовал! “The Dementors didn’t affect me at all!” Harry said excitedly. “I didn’t feel a thing!”
    В упоении я было хотел уже бросить перо, и все дела мои, и самого антрепренера, и бежать к нашим на Васильевский. In my exhilaration I felt ready to throw up my writing, my work, and my publisher, and to rush off to my friends at Vassilyevsky Island.
    Ставрогин, вы красавец! — вскричал Петр Степанович почти в упоении. «Stavrogin, you are beautiful,» cried Pyotr Stepanovitch, almost ecstatically.
    В этот миг она не осталась равнодушной к упоению, сквозившему в моих глазах, и не отвергла моего восторга — значит, она любила меня! And she smiled upon the intoxication in my eyes; she did not reject my admiration in any way; surely she loved me!
    Понятно? Было что-то патетическое в его настойчивости, как будто ему уже мало было упоения собственной личностью, с годами еще возросшего. Do you see?»There was something pathetic in his concentration, as if his complacency, more acute than of old, was not enough to him any more.
    Ладно, я единственный, кто не работал при Госсекретаре Марше, а посему не могу участвовать в этой восхитительной вечеринке упоения жалостью к себе, но уверен, что пока у нас еще есть работа. All right, I’m the only one here who didn’t work for Secretary Marsh, so I can’t engage in this delightful pity party, but I’m pretty sure we all still have good jobs.
    Джулия заставила общество сильно смеяться и ушла с приема упоенная успехом. She made the company laugh very much and came away from the party flushed with success.
    Восхищенная Козетта, упоенная любовью к Мариусу, растроганная и смущенная щедростью старика Жильнормана, грезила о безграничном счастье среди бархата и атласа. Cosette, amazed, desperately in love with Marius, and wild with gratitude towards M. Gillenormand, dreamed of a happiness without limit clothed in satin and velvet.
    Бекки упоенно взглянула на Джорджи и нежно пожала ему руку. Becky looked at him with rapture and pressed his hand fondly.
    Да они же у вас в кармашке, — сказала Присси, стоя за стулом Скарлетт и упоенно предвкушая крупный семейный скандал. «Dey’s in yo’ skirt pocket,» said Prissy, who had been hovering behind Scarlett, enjoying the sensational drama.
    Погода просто идеальная для гольфа, — упоенно молвила она. «Simply perfect for Obstacle Golf,» she answered rapturously.
    Он легонько похлопал пальму по стволу и, вынужденный наконец признать существование острова, снова упоенно захохотал и стал на голову. He patted the palm trunk softly, and, forced at last to believe in the reality of the island, laughed delightedly again and stood on his head.
    А Хоттабыч упоённо читал: Hottabych read on delightedly: »
    Упоенные танцами, музыкой и звоном шпор, они всей душой отдались мимолетному знакомству и совсем забыли про своих штатских. Intoxicated by the dancing, the music, and the clank of spurs, they threw themselves heart and soul into making the acquaintance of their new partners, and quite forgot their old civilian friends.
    Если бы в этот несравненный час упоенные страстью новобрачные, уверенные, что они наедине, прислушались, они различили бы смутный шелест крыл в своей опочивальне. If at that supreme hour, the wedded pair, dazzled with voluptuousness and believing themselves alone, were to listen, they would hear in their chamber a confused rustling of wings.
    Последним счастьем упоенный, Москвы коленопреклоненной (Still previous happiness was feeling) To see my Moscow just kneeling
    Все кланялись патрону, он улыбался, а Дюруа, упоенный успехом, одним глотком осушил свой бокал. Everyone bowed towards the proprietor, who smiled, and Duroy, intoxicated with success, emptied his glass at a draught.
    Я ушел очарованный, обольщенный этой женщиной, упоенный ее роскошью, я чувствовал, что она всколыхнула в моем сердце все, что было в нем благородного и порочного, доброго и злого. «I went away completely enraptured with this woman, dazzled by the luxury around her, gratified in every faculty of my soul-noble and base, good and evil.
    Миссис Элтон уведомили о нем нынче утром, и она была в упоенье. Mrs. Elton had received notice of it that morning, and was in raptures.
    И наконец окаменеть В мертвящем упоенье света, At last like dead to petrify In deadly thrill of world on whole;

    Антонимы к слову «внесение»

    существительное

    Антонимы к слову внесение

    всесуществительное

    по алфавитупо длине

    Добавить свой антоним

    Ещё варианты

    Примеры предложений со словом внесение

    • № 63-ФЗ со дня перевода в соответствии с федеральным законом милиции общественной безопасности на финансовое обеспечение за счет средств федерального бюджета из состава налоговых доходов бюджетов муниципальных районов исключается государственная пошлина, взимаемая за государственную регистрацию транспортных средств, за внесение изменений в выданный ранее паспорт транспортного средства, за выдачу или продление срока действия акта технического осмотра транспортного средства, за выдачу государственных регистрационных знаков транспортных средств «Транзит», свидетельства на высвободившийся номерной агрегат, отличительного знака участника международного дорожного движения, талона о прохождении государственного технического осмотра транспортного средства, водительского удостоверения, временного разрешения на право управления транспортными средствами, справок, подтверждающих получение водительского удостоверения или временного разрешения на право управления транспортными средствами, свидетельства о соответствии конструкции транспортного средства требованиям безопасности дорожного движения, за прием квалификационных экзаменов на получение права на управление транспортными средствами.
    • Неблагоприятны посадка и пересадка, рекомендуется ограничить полив и внесение удобрений.
    • В частности, совместное внесение с навозом фосфорных удобрений (на 1 т навоза 15–25 кг суперфосфата или 40–60 кг фосфоритной муки) обогащает его фосфором и снижает потери азота.
    Все предложения со словом внесение

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *