АРГОТИЗМЫ — это… Что такое АРГОТИЗМЫ?
Арготизмы — (франц., ед. ч. argotisme) слова и выражения разговорной речи, заимствованные из различных социальных, профессиональных диалектов. В семантически преобразованном виде используются в просторечии (См. Просторечие) и Сленге, сохраняя в них… … Большая советская энциклопедия
арготизмы — (от франц. argot – тайный язык), вид жаргонизмов, к которому относятся слова специального тайного языка, используемые в конспиративных целях узкой группой лиц для подтверждения принадлежности к ней. В литературе такие слова применяются при… … Литературная энциклопедия
арготизмы — (франц., ед. ч. argotisme), слова и обороты речи, заимствованные из того или иного арго и используемые как стилистическое средство (чаще для характеристики речи персонажа в художественном произведении). * * * АРГОТИЗМЫ АРГОТИЗМЫ (франц., ед. ч.… … Энциклопедический словарь
арготизмы
арготизмы — слова и обороты, входящие в состав какого либо арго. Арготизмы могут быть использованы в литературном языке со стилистической целью … Толковый переводоведческий словарь
Арготизмы — … Википедия
арготизмы — (фр. ед.ч. argotisme) Слова и обороты речи, заимствованные литературным языком из того или иного арго и используемые как стилистическое средство, обычно для характеристики речи персонажа … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
фе-арготизмы — Фразеологизмы, употребляемые в арго – в языке уголовников, деклассированных элементов и т.п. Например: держать на притужальнике (угол.) – подозрительно относиться к кому л.; закосить пайку (арест.) – обмануть раздатчика пищи в колонии и… … Термины и понятия лингвистики: Лексика. Лексикология. Фразеология. Лексикография
ФЕ-арготизмы — Фразеологизмы, употребляемые в арго – в языке уголовников, деклассированных элементов и т.п. Например: держать на притужальнике (угол.) – подозрительно относиться к кому л.; закосить пайку (арест.) – обмануть раздатчика пищи в колонии и получить… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
Внелитературная лексика — – это слова и словосочетания, а также их отдельные значения, находящиеся за пределами лит. языка. К ним относятся диалектизмы, вульгаризмы, жаргонизмы и арготизмы, просторечия и под. Все эти единицы языка время от времени пополняют его… … Стилистический энциклопедический словарь русского языка
Что такое эвфемизм. Примеры эвфемизмов в русском языке
Эвфемизм — это нейтральное слово или выражение, которым заменяют другие слова и обороты — неудобные, грубые или непристойные. Например: «женщина в теле» вместо «толстая», «отблагодарить» вместо «дать взятку», «летальный исход» вместо «смерть», «онкологическое заболевание» вместо «рак», «покойник» вместо «мертвец».
Эвфемизмы позволяют безопасно затрагивать щекотливые темы, не нарушая приличий и никого не обидев. Например, с их помощью можно не называть человека старым, но указать на его возраст словами «пожилой», «зрелый» или «в летах».
«Кустодиевская женщина», «женщина с формами» — эвфемизм для обозначения толстой женщины. Картина Бориса Кустодиева «Красавица» (1915)
Антоним к слову «эвфемизм» — дисфемизм, то есть запрещенное, неприличное слово, вульгарный синоним. Так, вместо «умер» можно использовать дисфемизмы «сыграл в ящик», «склеил ласты», «дал дуба», «отбросил коньки».
Примеры эвфемизмов
В качестве эвфемизмов могут выступать отдельные слова или целые идиомы.
Беременна — в интересном положении, ждет ребенка, на сносях, готовится стать матерью.
Проститутка — путана, девушка легкого поведения, ночная бабочка, гетера, жрица любви, работница секс-индустрии.
Туалет — уборная, нужник, отхожее место, ватер клозет, домик уединения, тубзик.
Тюрьма — места лишения свободы, места не столь отдаленные.
Умер — скончался, преставился, отдал богу душу, отошел в лучший мир, уснул вечным сном.
Пример выдуманного эвфемизма — Тот-Кого-Нельзя-Называть из книг Джоан Роулинг о Гарри Поттере. Так волшебники говорили о своем заклятом враге, черном маге Волан-де-Морте.
Осторожно, эвфемизм!
С эвфемизмами следует обращаться осторожно. Например, стремление заменять все «опасные» слова эвфемизмами может показаться собеседнику жеманным и ханжеским.
Порой эвфемизмы применяются с иронией. А бывает, что формулы вежливости воспринимаются как завуалированное оскорбление: например, словесный штамп «я вас услышал» многими воспринимается как эвфемизм выражения «отвали». Для таких попыток увидеть в словах скрытый неприличный подтекст даже придумали специальный термин — эсхрофемизм.
Медведь и нечистый. Откуда берутся эвфемизмы?
Слово «эвфемизм» пришло из греческого языка (ἐυφήμη), где оно означало «говорю хорошо». А сами эвфемизмы по-видимому, существуют тысячи лет.
Их возникновение связано с языковыми табу — запретом называть напрямую опасные явления, чтобы не накликать беду. Сегодня похожая традиция есть у людей, чья работа связана с риском для жизни: вместо «последний» они говорят «крайний».
Есть версия, что русское слово «медведь» («ведающий мёд») изначально было эвфемизмом. Так древние славяне называли грозного зверя, чтобы не упоминать лишний раз его «настоящее» имя.
Бурый медведь. Фото: Depositphotos
В религиозной среде издавна избегали слов «черт», «дьявол» или «сатана» — их заменяли эвфемизмами «нечистый», «лукавый» etc.
Замена слова эвфемизмом не означает, что это «плохое» слово. Бывают и обратные ситуации. Например, верущие могут избегать слова Бог, чтобы не поминать его всуе. «Господь», «Владыка», «Создатель» или «Отец небесный» — это тоже эвфемизмы.
Как хер стал неприличным. Обсценизация эвфемизмов
Со временем эвфемизмы сами начинают приравниваться к бранным словам — происходит их обсценизация.
Например, хер — это изначально название буквы Х в славянской азбуке. Безобидное слово стали использовать для замены матерного аналога. Но со временем эвфемизм прижился и стал восприниматься как оскорбление. Попутно ругательством стало и нейтральное слово «похерить» — то есть перечеркнуть что-то крестом в виде буквы Х.
Эвфемизмы и мат
Множество эвфемизмов в русском языке призваны заменить мат. Само слово «мат» часто считается неуместным, его заменяют выражением «ненормативная лексика».
В обиходе для замены матерных слов используются такие выражения, как «хер», «хрен», «послать на три буквы», «пошел на фиг», «блин», «бляха муха», «ёкарный бабай», «ёперный театр», «японский городовой», «долбаный», «гребаный»
Мем с актером Владимиром Гостюхиным в роли Иваныча в сериале «Дальнобойщики»Замена матерных слов на аналоги открывает большой простор для творчества. Так, в повести «Один день Ивана Денисовича» А.И. Солженицын изобретает новый эвфемизм, заменяя одну букву в бранном слове: «На столике у них маслице да фуяслице…»
«Я твой дом труба шатал» — эвфемизм, заменяющий матерное выражение.
Эвфемизмы и политкорректность
Политическая корректность — это практика запрета слов и выражений, оскорбительных для некоторых групп, замена их эвфемизмами. Например, вместо «гомосексуалист» можно сказать «лицо нетрадиционной сексуальной ориентации», вместо «инвалид» — «человек с ограниченными возможностями».
Слово «негр» в английском языке считается расистским, при необходимости называть его пишут «N-word» («Слово на букву Н»). Приличными аналогами в считаются слова «чернокожий» или «афроамериканец» (о жителях США).
В русском языке слово «негр» традиционно не носило оскорбительного оттенка, однако в последнее время под влиянием западной традиции тоже считается неудобным. Для обозначения чернокожих граждан РФ появилось даже слово «афророссиянин».
Участник XIX Всемирного фестиваля молодежи и студентов в Сочи. Фото: РИА Новости / Нина Зотина
Эвфемизмы в политике и бизнесе
Политики нередко используют эвфемизмы для смягчения острых ситуаций в глазах населения. Например, вместо слова «война» говорят «контртеррористическая операция», «боевые действия» или «операция по принуждению к миру», вместо «экономический кризис» — «замедление темпов роста» и так далее.
Аналогично смягченные формулировки используют в бизнесе: например, «регулирование численности персонала» вместо «массовые увольнения», «отрицательная динамика» вместо «падение».
Также появляются новые слова для обозначения непрестижных профессий: «офис-менеджер» (секретарь), «сотрудник клининговой компании» или «техничка» (уборщик и уборщица), «стилист» или «барбер» (парикмахер).
Уборщицы в Сибирском федеральном университете в Красноярске. Фото: Reuters
Примеры эвфемизмов в литературе
Никогда не говорили они: «я высморкалась», «я вспотела», «я плюнула», а говорили: «я облегчила себе нос», «я обошлась посредством платка».
Н.В. Гоголь. «Мертвые души» (1835)
Находясь при действующей армии провиантмейстером, он довольно непринужденно распоряжался казенною собственностью…
М.Е. Салтыков-Щедрин. «История одного города» (1869-70)
Человек он недалекий, тропики умеет сравнивать только с баней, всех цветных называет эфиопцами…
И.А. Бунин. «Копье Господне» (1912)
Надежда Осиповна действительно была на сносях, и вскоре родился сын.
Ю.Н. Тынянов. «Пушкин» (1935-43)
Мне хватит на всю жизнь тех сорока шести порций, которые я, старый дуралей, съел в цирке и чуть было не отправился к праотцам.
Лазарь Лагин. Старик Хоттабыч (1955)
Но если вы настаиваете, извольте: в данный момент я иду в уборную, то бишь в сортир.
А.И. Солженицын. «В круге первом» (1955-58)
Печатаешь ты двумя пальцами: «ж…», а на бумаге выходит «окорока», «пятая точка», «афедрон» и уж в самом крайнем случае «ж» с тремя точками.
А.Н. и Б.Н. Стругацкие. «Хромая судьба» (1982)
— Кстати, что за отношения у тебя с Ларисой М.?
— Я с ней был, — ответил Дворкин.
— В смысле — трахал?! — переспросил Шкляринский.
Сергей Довлатов. «Соло на ундервуде» (1980)
Супружеские радости были весьма умеренными. Бутонов, с детства устремленный к мускульным удовольствиям, упустил из виду ту небольшую группу мышц, которая ведала сугубыми наслаждениями.
Людмила Улицкая. «Медея и ее дети» (1996)
это интересный пласт лексики. Особенности и назначение
Среди пластов лексики великого русского языка особое место занимают арготизмы. Это, проще говоря, слова, используемые в речи профессионалов, представителей определенной профессии, которые нередко бывают непонятными для остальных носителей языка. Рассмотрим, в чем особенность этого лексического явления.
Определение
Арготизм – это определенная группа слов, которая употребляется лишь ограниченным числом людей, обладающая эмоциональной окраской и экспрессией. Именно этими признаками такая лексика отличается от нейтральных по своей сути профессионализмов. При этом данный пласт именуют те понятия и явления, которые имеют в русском языке и нейтральное название. Таким образом, арготизмы – это синонимы общеупотребительных слов, присущие речи узко ограниченной категории людей.

Специфические черты
Узнать этот лексический пласт помогут следующие черты:
- Наличие общеупотребительного слова-синонима.
- Наличие яркой эмоциональности и экспрессии.
- Использование в речи узкого круга лиц, объединенных профессиональной деятельностью.
Многие слова из этого лексического пласта уже перешли в категорию общеупотребительных, присущих разговорной речи. Так, «баранка» в значении «руль» покинула профессиональную речь водителей и используется повсеместно. Другие слова носителям языка могут быть не совсем понятны, хотя по звучанию и написанию они совпадают с общенародной лексикой. Приведем примеры профессионализмов-арготизмов:
- Подделка называется липой.
- Барабанщик – самец куропатки во время токования. Слово употребляется в речи охотников.
- Собака или рыба – так профессиональные журналисты называют текст будущей статьи.
- В речи летчиков можно услышать выражение «дать козла», обладающее ярко негативной окраской. Так говорят, если процесс посадки самолета был неудачным.
Эти слова относятся к общеупотребительным, но в речи представителей определенной профессии приобретают совершенно иное значение.

Роль и значение
Арготизмы – это особый пласт лексики, несущий в себе определенный смысл. Прежде всего, их роль состоит в том, чтобы облегчать понимание среди людей, относящихся к одной сфере деятельности. Так, один банкир поймет другого, заменившего в речи слово «автокредит» на сокращенный вариант «автокред». Это позволяет подчеркнуть свою причастность к профессии и знание ее тонкостей.

На буровых вышках слово «добыча» с ударением на второй слог вызовет усмешку, а вот если произнести, выделяя голосом букву «о», то можно заслужить уважение как профессионал.
Итак, арготизмы – это интересное языковое явление, направленное на сплочение профессиональных групп.
Арготизмы — Большая советская энциклопедия
Арготи́змы
(франц., ед. ч. argotisme)
слова и выражения разговорной речи, заимствованные из различных социальных, профессиональных диалектов. В семантически преобразованном виде используются в просторечии (См. Просторечие) и Сленге, сохраняя в них яркую экспрессивную окраску. В языке художественной литературы А. применяются как средство стилистической характеристики, главным образом в речи персонажей, а также в авторской речи при «сказовой» манере повествования. Обращение к А. в русской литературе 19 — начала 20 вв. носило исключительно этнографический характер (В. В. Крестовский, Н. Г. Помяловский, Ф. М. Достоевский, В. А. Гиляровский и др.). В 20—30-е гг. 20 в. А. употреблялись авторами, пишущими с установкой на просторечно-сниженный стиль (И. Бабель, М. Зощенко и др.). Критикой тех лет А. не всегда справедливо расценивались как простое искажение и засорение литературного языка. В современной литературе А. используются писателями и переводчиками для отражения реалистической речевой характеристики образа и просторечно-жаргонной стихии языка. Широко применяются А. в современной западной литературе (особенно в США).
Лит.: Стратен В. В., Арго и арготизмы, в сборнике: Труды комиссии по русскому языку (АН СССР), т. 1, Л., 1931; Скворцов Л. И., Жаргонная лексика в языке современной художественной литературы, в сборнике: Вопросы культуры речи, в. 7, М., 1966; Dauzat A., Les argots, P., 1929; Partridge E., Dictionary of the Underworld. British and American, N. Y.—L., 1950; La Rue J., Dictionnaire d’argot et des principales locutions populaires, préсédé d’une histoire de l’argot. P., 1948; Bertsch A., Wörterbuch der Kunden und Gaunersprache, B., 1938.
Л. И. Скворцов.
Источник: Большая советская энциклопедия на Gufo.me
Значения в других словарях
- арготизмы — (франц. argotisme от argot — жаргон). Слова и обороты, входящие в состав какого-либо арго. Арготизмы могут быть использованы в литературном языке со стилистической целью. Словарь лингвистических терминов Розенталя
- АРГОТИЗМЫ — АРГОТИЗМЫ (франц., ед. ч. argotisme) — слова и обороты речи, заимствованные из того или иного арго и используемые как стилистическое средство (чаще для характеристики речи персонажа в художественном произведении). Большой энциклопедический словарь
- арготизмы — (фр. ед.ч. argotisme) Слова и обороты речи, заимствованные литературным языком из того или иного арго и используемые как стилистическое средство, обычно для характеристики речи персонажа. Словарь лингвистических терминов Жеребило
- арготизмы — Слова и обороты, входящие в состав какого-либо арго. Арготизмы могут быть использованы в литературном языке со стилистической целью. Толковый переводоведческий словарь / Л.Л. Нелюбин. — 3-е изд., перераб. — М.: Флинта: Наука, 2003 Толковый переводоведческий словарь

арготизм — Викисловарь
Содержание
- 1 Русский
- 1.1 Морфологические и синтаксические свойства
- 1.2 Произношение
- 1.3 Семантические свойства
- 1.3.1 Значение
- 1.3.2 Синонимы
- 1.3.3 Антонимы
- 1.3.4 Гиперонимы
- 1.3.5 Гипонимы
- 1.4 Родственные слова
- 1.5 Этимология
- 1.6 Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- 1.7 Перевод
![]() | В Викиданных есть лексема арготизм (L87756). |
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | арготи́зм | арготи́змы |
Р. | арготи́зма | арготи́змов |
Д. | арготи́зму | арготи́змам |
В. | арготи́зм | арготи́змы |
Тв. | арготи́змом | арготи́змами |
Пр. | арготи́зме | арготи́змах |
ар-го-ти́зм
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -арго-; интерфикс: -т-; суффикс: -изм [Тихонов, 1996].
Произношение[править]
- МФА: [ɐrɡɐˈtʲizm]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- лингв. слова и выражения разговорной речи, заимствованные из различных социальных, профессиональных диалектов (арго) и использующиеся в семантически преобразованном виде в просторечии и сленге, сохраняя в них яркую экспрессивную окраску ◆ Вся острота языка этой драмы — в арготизмах.
Синонимы[править]
- —
Антонимы[править]
- —
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
- —
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Происходит от франц. argotisme, далее от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
|
арготизмы — это… Что такое арготизмы?
АРГОТИЗМЫ — (франц. ед. ч. argotisme), слова и обороты речи, заимствованные из того или иного арго и используемые как стилистическое средство (чаще для характеристики речи персонажа в художественном произведении) … Большой Энциклопедический словарь
Арготизмы — (франц., ед. ч. argotisme) слова и выражения разговорной речи, заимствованные из различных социальных, профессиональных диалектов. В семантически преобразованном виде используются в просторечии (См. Просторечие) и Сленге, сохраняя в них… … Большая советская энциклопедия
арготизмы — (от франц. argot – тайный язык), вид жаргонизмов, к которому относятся слова специального тайного языка, используемые в конспиративных целях узкой группой лиц для подтверждения принадлежности к ней. В литературе такие слова применяются при… … Литературная энциклопедия
арготизмы — (франц., ед. ч. argotisme), слова и обороты речи, заимствованные из того или иного арго и используемые как стилистическое средство (чаще для характеристики речи персонажа в художественном произведении). * * * АРГОТИЗМЫ АРГОТИЗМЫ (франц., ед. ч.… … Энциклопедический словарь
арготизмы — слова и обороты, входящие в состав какого либо арго. Арготизмы могут быть использованы в литературном языке со стилистической целью … Толковый переводоведческий словарь
Арготизмы — … Википедия
арготизмы — (фр. ед.ч. argotisme) Слова и обороты речи, заимствованные литературным языком из того или иного арго и используемые как стилистическое средство, обычно для характеристики речи персонажа … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
фе-арготизмы — Фразеологизмы, употребляемые в арго – в языке уголовников, деклассированных элементов и т.п. Например: держать на притужальнике (угол.) – подозрительно относиться к кому л.; закосить пайку (арест.) – обмануть раздатчика пищи в колонии и… … Термины и понятия лингвистики: Лексика. Лексикология. Фразеология. Лексикография
ФЕ-арготизмы — Фразеологизмы, употребляемые в арго – в языке уголовников, деклассированных элементов и т.п. Например: держать на притужальнике (угол.) – подозрительно относиться к кому л.; закосить пайку (арест.) – обмануть раздатчика пищи в колонии и получить… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
Внелитературная лексика — – это слова и словосочетания, а также их отдельные значения, находящиеся за пределами лит. языка. К ним относятся диалектизмы, вульгаризмы, жаргонизмы и арготизмы, просторечия и под. Все эти единицы языка время от времени пополняют его… … Стилистический энциклопедический словарь русского языка
Эвфемизмы — это… (25 примеров слов)
Эвфемизмы широко распространены в русском языке. Рассмотрим, что такое эвфемизмы, как они возникают, для чего и в каких ситуациях употребляются в речи. Приведем примеры эвфемизмов в разных сферах использования.
Что такое эвфемизм?
Чтобы понять природу эвфемизма, сначала переведем с греческого языка его название. Этот лингвистический термин восходит к греческому слову euphemismos < eu «хорошо» + phemi «говорю».
В языкознании эвфемизмом принято называть более мягкое слово или выражение, заменяющее собой грубое или непристойное.
Вот какое определение этому языковому явлению дает Википедия:
Эвфемизм — нейтральное по смыслу и эмоциональной «нагрузке» слово или описательное выражение, обычно используемое в текстах и публичных выступлениях для замены других, считающимися неприличными или неуместными слов и выражений.
Исходя из этой формулировки, выясним, что эвфемизмы — это по своей сути слова-заменители.
Эвфемия как языковое явление существует с древних времен. Возникновение слов-заменителей связано с табу упоминать вслух некоторые сущности, явления, события напрямую, чтобы не накликать беду. Например, у многих народов существовала практика называния младенца при рождении двумя именами. Одно имя было для всех, а второе, тайное, истинное, знали только родственники.
Считают, что крупного лесного дикого зверя с длинной шерстью назвали словом «медведь» на основе эвфемического выражения «тот, кто ведает (знает), где есть мёд».
Эвфемизмы замещают не только грубые слова, но даже лексемы с нейтральной стилистической окраской. В связи с этим рассмотрим, какие бывают эвфемизмы и как они употребляются в русском языке.
Эвфемизмы в речи
Эвфемизмы используются в разных целях:
- замена слов-табу;
- замена грубой, бранной и просторечной лексики;
- смягчение жестких по смыслу высказываний.
Эвфемизмами широко пользуются как в разговорно-бытовой речи, так и в художественных текстах, в официально-деловом стиле речи, в политике и в публичных выступлениях.

Издавна употребляют иносказательные выражения вместо некоторых понятий, на которые наложено табу в разговорной практике, как например писатель М. А. Булгаков в романе «Мастер и Маргарита» использует словосочетание «князь тьмы». Все читатели понимают, о чём идет речь.
Аналогично не рекомендуется «поминать всуе имя Господа твоего», поэтому применяют слова «Создатель», «Отец небесный», «Всевышний», «Господь».
В бытовой речи вместо нецензурной брани используют такие эвфемические слова и выражения:
- блин
- бляха муха;
- ёкарный бабай;
- ёшкин кот;
- пошел на фиг;
- японский городовой
и пр.
Зачастую считают, что эвфемизмы призваны заменять только бранную, вульгарную, жаргонную и просторечную лексику. В действительности сфера существования эвфемизмов гораздо шире. Слова-заменители позволяют безопасно обращаться к щекотливым темам, не переходя через определенные границы и нормы общения, установленные в обществе. Так например, вместо слова «старик», чтобы не обидеть собеседника, говорят «человек пожилого возраста». Медицинские работники вместо жесткого по смыслу выражения «онкологическое заболевание» употребляют слово «новообразование».
Примеры эвфемизмов
Особенно часто с помощью эвфемизмов смягчают слова и выражения, связанные со смертью человека. В этой области укажем следующие примеры:
- отмучился
- скончался
- ушел в мир иной;
- оказался в лучшем мире;
- спит вечным сном
и пр.
С этой же целью смягчения смысла некоторых лексем используют эвфемизмы вместо нейтральных по стилистической окраске слов и выражений:
- инвалид — человек с ограниченными возможностями;
- слепой — незрячий;
- глухой — слабослышащий;
- пьяный — нетрезвый человек;
- пьяница, наркоман — человек с вредными привычками.
В политике, чтобы снять остроту ситуации, а иногда и замаскировать суть явления, употребляют эвфемизмы:
- военный полигон, завод и пр. — объект;
- война — конфликт, инцидент, боевые действия;
- расстрел — ликвидация;
- политическая блокада государственного лица или целой страны — применить санкции;
- проверка документов и арест лиц, не имеющих их — зачистка местности;
- экономический кризис — замедление темпов развития.
Целый ряд слов-заменителей укажем в названиях обычных профессий, не требующих особой квалификации:
- уборщица — сотрудник клининговой компании;
- прислуга — помощница по хозяйству;
- парикмахер — стилист.
Некоторые профессиональные слова используются как эвфемизмы. В речи лётчиков и моряков отсутствует слово «последний» (вылет, поход), а вместо него используется только слово «крайний».
Итак, эвфемизмы занимают обширное место в разговорной, официально-деловой и политической лексике русского языка. Они служат комфортной коммуникации людей, заменяя нецензурную лексику или смягчая суровые по смыслу формулировки.
Эвфемизмы снижают эмоциональную нагрузку на некоторые слова, предлагают несколько иную трактовку явлений действительности и содержат новый морально-этический взгляд на определенное событие.
Близкие по смыслу термины
Дисфемизм — грубое или непристойное выражение, которое употребляется вместо нейтрального. Дисфемизм по смыслу противоположен эвфемизму. Например, если вместо «умереть» сказать «покинуть нас» или «уйти в лучший мир» — это эвфемизм, а если «сдохнуть», «окочуриться» или «откинуть копыта» — это дисфемизм.
Эсхрофемизм — это фигура речи, подразумевающая, что из всех значений многозначного слова учитываются только негативные или неприличные. Например, у некоторых слово «садиться» ассоциируется с тюремным заключением, поэтому они стараются избегать его и в других значениях, используя эвфемизм «присаживаться».
Эсхрофемизм — это одна из предпосылок использования эвфемизма. Термин «эсхрофемизм» введён в научный оборот филологом Гасаном Гусейновым и пока ещё не получил широкого распространения.