Чем является вводное слово в предложении – Глава 31. Синтаксис. Вводные слова и предложения. Вставные конструкции

Содержание

Знаки препинания в предложениях с вводными словами

Цель урока – рассмотреть случаи употребления вводных слов (и сочетаний) в предложении и их обособление.

Вводные слова, сочетания и предложения (вводные конструкции) при произнесении выделяются интонацией. Вводные слова на письме обособляются на письме запятыми, реже – тире, скобками.

Запятые

Не путайте водные слова с членами предложения.

Отличие вводных слов от членов предложения.

Правда

Правда, хорошо, что он приехал? (правда – вводное слово в значении «не правда ли?»).

Правда, на дискуссию у него ушло много сил, но зато молодежь многому научилась (Н. Островский)

(правда вводное слово в функции уступительного союза).

Мужики не были убеждены, что сараи теперь и правда стали не их (правда – частица в значении «действительно»).

Знаешь

Он, знаешь, человек обязательный (вводное слово).

А нам за это знаешь что будет? Потом зимы были знаешь какие! Я нашел на столе знаете что? (знаешь, знаете в значении экспрессивно-усилительной частицы).

Наконец

Да уходите же, наконец! (А. Чехов).

В значении же «под конец», «напоследок», «после всего», «в результате всего» слово наконец не является вводным, например:

Мы поднимались все выше и выше и наконец достигли вершины горы. Быстро ушли все наличные деньги, бриллианты жены, наконец и большая часть приданого дочери (Н. Гоголь).

Пожалуйста

Передайте, пожалуйста, эту рукопись редактору (пожалуйста – вводное слово = «прошу вас»).

Скажи пожалуйста, какой храбрец! (цельное сочетание скажи пожалуйста при выражении удивления, возмущения, негодования).

Вечером пожалуйста, а днем прийти не могу (пожалуйста – частица для выражения согласия, в значении «да»).

Однако

Смотри, однако, будь осторожна. Сколько хлопот, однако (вводное слово однако обособляется, если стоит в середине или в конце предложения).

Мы не надеялись встретиться, однако встретились (слово однако не является вводным, если стоит в начале предложения (части сложного предложения) или связывает однородные члены (в этих случаях имеет значение противительного союза но).

Исключение составляют те случаи, когда слово однако в начале предложения имеет значение междометия и на этом основании отделяется запятой: Однако, какой ветер! (А. Чехов).

Если вводное слово стоит в начале или в конце обособленного оборота, то между ними запятая не ставится:


Ребёнок, /очевидно испугавшись посторонних/, бросился к матери.

Сравните: Ребёнок,/ испугавшись, очевидно, посторонних/, бросился к матери.

На этом основании слова например, в частности, главным образом и др., стоящие в начале уточняющего или присоединительного оборота, выделяются запятыми вместе со всем оборотом, т. е. после них никакого знака не ставится.

При встрече двух вводных слов запятая между ними ставится:

Дождь, однако же, кажется, зарядил надолго.

Стало быть, по-вашему, физическим трудом должны заниматься все без исключения?

Вводные слова отделяются от предшествующего сочинительного союза, если вводное слово можно опустить или переставить в другое место предложения без нарушения его структуры

(и и но):

Терентий пробавлялся мелкой слесарной работой; но, во-первых, работы было

мало, и, во-вторых, много времени отнимали неотложные дела.

Если же изъятие или перестановка вводного слова невозможны, то запятая после союза не ставится ( и, но и а):

Несчастье нисколько его не изменило, а напротив, он стал еще крепче и энергичнее.

Не являются вводными и не выделяются запятыми слова и словосочетания:

авось, буквально, будто, вдобавок, в довершение, вдруг, ведь, в конечном счете, вот, вряд ли, все-таки, даже, едва ли, исключительно, именно, как будто, как бы, как раз, к тому же, между тем, небось, по предложению, по постановлению, по решению, приблизительно, примерно, притом, почти, поэтому, просто, решительно, словно, якобы и др.

Если во вводной конструкции пропущено слово, то вместо одной запятой обычно ставится тире:

С одной стороны, сочинение интересно по своему содержанию, с другой – оно страдает неровностью изложения.

 

Список литературы

  1. Розенталь Д.Э., Джанджакова Е.В., Кабанова Н.П. Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию. – М.: ЧеРо, 1999 (Источник). 
  2. Вводные конструкции (собрание материала) (Источник). 

 

Дополнительные рекомендованные ссылки на ресурсы сети Интернет

  1. Полный академический справочник под редакцией В.В. Лопатина (Источник). 
  2. Презентация «Вводные слова, сочетания и предложения» (Источник). 

 

Домашнее задание

1. Прочитайте текст, определите роль вводных слов, запишите, раскрывая скобки, вставляя пропущенные буквы и знаки препинания.

В текстах какого стиля чаще всего используются слова во-первых, во-вторых, итак, следовательно, таким образом, значит и т. д. как средство связи между предложениями и абзацами?

Поэзия обладает одним удивительным свойством. Она возвращает слову его первон..чальную свежесть.

Я предпол..гаю что слово оживает в двух случаях. (Во)первых когда ему возвращают его фонетическую (звуковую) силу.

(Во)вторых даже стёртое слово поставленное в стихах в мелодический музыкальный ряд как(бы) насыщается общей мелодией стиха.

И (на)конец поэзия богата аллитерациями. (К. Паустовский)

2. Спишите, вставляя в предложения вводные слова и словосочетания.

Выразите мысли с уверенностью.

  1. Внимательное чтение повышает грамотность.
  2. Физкультура укрепляет здоровье.
  3. Чтобы заниматься спортом, необходимо предварительно посоветоваться с врачом.
  4. Утреннюю зарядку нужно проводить ежедневно.
  5. Все наши спортсмены примут участие в кроссе.

3. Выразите мысли как предположение.

  1. Солнечные дни установились надолго.
  2. Река вскроется рано.
  3. Весна будет тёплая и сухая.
  4. Черёмуха в полном цвету и скоро зацветёт сирень.
  5. На юге уже начался купальный сезон.

interneturok.ru

🎓 Вводные слова — правило, примеры, тесты

  1. Главная
  2. Вводные слова

Слова, которые в зависимости от контекста могут быть как вводными, так и не вводными

Для того, чтобы узнать вводное это слово или нет, стоит выбросить его из предложения — казалось, очевидно, может быть и многие другие.

Пример: Он, может быть, студент. (Можно выбросить — значит вводное)
Он может быть студентом. (Нельзя выбросить из предложения — не вводное)


Слова, которые требуют особого подхода ( однако, наконец, итак)

Слово «однако» является вводным, если не находится в начале предложения и не является синонимом «но»

Пример: Однако она не придёт. (в начале предложения — не вводное)
Пока, однако, у вас нет всех полномочий. («однако» не является синонимом «но» — вводное)

Слово «наконец» не является вводным, если его можно заменить на «в итоге». Но слово «наконец» является вводным, если употребляется при перечислении.

Пример: Наконец всё закончилось(Можно заменить на «в итоге» — не вводное)
Мы изучали физику, русский язык, химию и, наконец, литературу. (Употребляется в перечислении — вводное)

Слово «итак» является вводным, если пишется слитно.

Пример: Итак, она звалась Татьяной.

Внимание

Слова, которые вводными никогда не являются

Будто, как будто, между тем, словно, якобы, как раз, притом, всё-таки, почти, примерно, вдруг, даже , как бы, вдобавок.

Это правило в картинках

Тест на вводные слова

Сложность Оценка
не начат

Пройти тест

best-language.ru

Вводные конструкции | LAMPA — онлайн-учебник, который каждый может улучшить

Вводное слово (или словосочетание) — слово (или словосочетание), входящее в состав предложения, но не являющееся членом предложения и не вступающее с членами предложения в синтаксическую связь.

Чаще всего вводные слова выражают отношение говорящего к высказываемой мысли или указывают на источник информации.

И этого, по-вашему, достаточно, чтобы врываться в учреждения, закрытые на обед?
(И. Ильф, Е. Петров. «Золотой теленок»)
По-вашему — вводное слово.

Одним словом, наша планета переживала великую сенсацию.
(И. Ильф, Е. Петров. «Золотой теленок»)
Одним словом — вводное выражение.

Вводной конструкцией может быть и целое вводное предложение.

Мне кажется, у этой никому не известной группы большое будущее.
Здесь мне кажется — вводное предложение. Все предложение в целом простое, осложненное вводным предложением.

Мне кажется, что у этой никому не известной группы большое будущее.
Здесь мне кажется не вводное предложение, а главная часть сложноподчиненного предложения.

Вводные конструкции (слова, словосочетания, предложения) выделяются знаками препинания с двух сторон.
(Если вводное слово стоит в начале или в конце предложения, запятая ставится только после него или только перед ним.)

Взгляд, конечно, очень варварский, но верный.
И. Бродский. «Письма римскому другу»

Это основное, но не единственное правило, определяющее постановку знаков препинания при вводных словах. Более подробно об этом написано ниже.

Какие слова являются вводными?

Вводные слова могут иметь следующее значение:

1. Выражать отношение говорящего к его сообщению. Такое значение имеют вводные слова к счастью, к сожалению, к ужасу, к удивлению и др., а также более сложные вводные конструкции (ко всеобщему удивлению, к ужасу своему и т.п.).

К счастью, в стороне блеснул тусклый свет и помог мне найти другое отверстие наподобие двери.
(М.Ю. Лермонтов. «Герой нашего времени»)

2. Выражать уверенность или неуверенность говорящего в истинности сообщения. Такое значение имеют вводные слова конечно, несомненно, очевидно, без всякого сомнения, разумеется, должно быть, по всей вероятности, видно, возможно, вероятно, наверно, может быть, кажется, казалось и др.

Всякий год их обожатели сменяются новыми, и в этом-то, может быть, секрет их неутомимой любезности.
(М.Ю. Лермонтов. «Герой нашего времени»)

3. Указывать на источник информации или мнения: по моему мнению, по-моему, по-твоему, говорят, по мнению …, по словам …, по данным …, по сведениям …, по сообщениям …, мол, дескать и др.

Мы приближались к городку, где, по словам бородатого коменданта, находился сильный отряд, идущий на соединение к самозванцу.
(А.С. Пушкин. «Капитанская дочка»)

4. Указывать на связь мыслей и последовательность изложения: во-первых, во-вторых и т.д., с одной стороны, с другой стороны, итак, значит, следовательно, таким образом, кстати, главное, например, наоборот, напротив, в общем, в частности, кроме того и др.

Итак, мы спускались с Гуд-горы в Чертову долину…
(М.Ю. Лермонтов. «Герой нашего времени»)

5. Характеризовать способ выражения мысли: словом, одним словом, короче говоря, грубо говоря, собственно говоря, так сказать и др.

Собственно говоря, хвастаться нечем, комбинация простенькая.
(И. Ильф, Е. Петров. «Золотой теленок»)

6. Привлекать внимание собеседника: видишь (ли), видите (ли), понимаешь (ли), знаешь (ли), пойми, послушай, вообразите, представьте, согласитесь, скажем, допустим, предположим и др.

А то мы, знаете, не здешние, не в курсе дел.
(И. Ильф, Е. Петров. «Золотой теленок»)

7. Содержат оценку меры того, о чем говорится: самое большее, самое меньшее, по крайней мере и др.

Работы оставалось еще, по крайней мере, на две недели; во всё продолжение этого времени Порфирий должен был чистить меделянскому щенку пуп особенной щеточкой и мыть его три раза на день в мыле.
(Н.В. Гоголь. «Мёртвые души»)

Примечание. Выражение по крайней мере не всегда является вводным словом.

8. Характеризуют степень обычности того, о чем говорится: бывает, бывало, случается, по обычаю, по обыкновению и др.

С Пушкиным на дружеской ноге. Бывало, часто говорю ему: «Ну что, брат Пушкин?»
(Н.В. Гоголь. «Ревизор»)

9. Усиливают экспрессивность высказывания: по совести, по справедливости говоря, по правде (сказать), правда, смешно сказать, не в укор будь сказано, признаюсь, между нами и др.

А Бигусов теперь принц, родственник микадо и к тому же еще, между нами говоря, получил наличными миллион иен.
(И. Ильф, Е. Петров. «Золотой теленок»)
Здесь между нами говоря — не обстоятельство, выраженное деепричастным оборотом, а вводная конструкция.

У вводных слов могут быть и другие оттенки значения.

Следует запомнить список слов и словосочетаний, которые, как правило, не являются вводными:

авось, аналогично, бишь, буквально, будто, вдобавок, в довершение, вдруг, ведь, в конечном счёте, вот, в основном, вроде, вряд ли, всё-таки, даже, едва ли, затем, именно, исключительно, как будто, как бы, как раз, между тем, небось, однажды, почти, поэтому, приблизительно, притом, просто, решительно, словно, тем более, тем не менее, то есть, якобы.

Ей было назначено жалованье, которое никогда не доплачивали; а между тем требовали от нее, чтоб она одета была, как и все, то есть как очень немногие.
(А.С. Пушкин. «Пиковая дама»)
Выражения между тем и то есть не являются вводными и поэтому не обособляются.

Тем не менее из всех этих рассказов никакого ясного результата не выходило.
(М.Е. Салтыков-Щедрин. «История одного города»)
Выражение тем не менее не является вводным и поэтому не обособляется.

Отличие вводных слов от членов предложения

Важно различать вводные слова и те же слова, являющиеся членами предложения.

Сравните два предложения.

Римского окатило ледяной волной, но, к счастью для себя, он превозмог себя и не упал. (М.А. Булгаков. «Мастер и Маргарита»)

Княгиня ничего не отвечала; ее мучила зависть к счастью своей дочери. (Л.Н. Толстой. «Война и мир»)

В первом предложении слова к счастью входят в вводную конструкцию к счастью для себя. Во втором предложении к счастью своей дочери — определение к подлежащему зависть.

lampa.io

Вводные слова, словосочетания и предложения

Вводные слова – это слова, которые входят в состав предложения, но не вступают в грамматическую связь с членами предложения.

Вводные слова

Вводные слова и словосочетания могут выражать разные значения.

  1. Различная степень уверенности: конечно, разумеется, несомненно, без сомнения, бесспорно, действительно, может быть, возможно, кажется, очевидно и др.
  2. Чувства: к радости, к сожалению, к счастью, к удивлению, к удовольствию, к несчастью и др.
  3. Источник сообщения (кому оно принадлежит): по мнению, по словам, по сообщению и др.
  4. Порядок мыслей и их связь: во-первых, во-вторых, в-третьих, следовательно, значит, итак, например, наоборот, наконец и др.
  5. Замечания о способах оформления мыслей и привлечение внимание слушателей: одним словом, по правде сказать, иначе говоря, попросту говоря и др.

Знаки препинания в предложениях с вводными словами и предложениями

• Вводные слова и словосочетания выделяются запятыми.

• Если вводное слово и словосочетание образует неполную конструкцию (т.е. пропущено какое-нибудь слово, восстанавливаемое из контекста), то вместо одной из запятых ставится тире.

С одной стороны, это был человек добрый, с другой – вспыльчивый и резкий.

• Вводное слово, стоящее между однородными членами и обобщающим словом выделяется знаками препинания. Если вводное слово стоит после ряда однородных членов перед обобщающим словом, перед вводным словом ставим тире, а после него – запятую:

Питанием, одеждой, жилищем, лекарствами от разных болезней, дровами и углём – словом, всем, обеспечивает природа человека.

Если же вводное слово стоит перед однородными членами и после обобщающего слова, то перед вводным словом ставим запятую, а после него – двоеточие:

Хорошо принялись многие саженцы, например: тополь, клён, берёза.

• При употреблении в одном предложении двух вводных слов они оба выделяются запятыми:

По его мнению, как правило, люди настойчивые достигают своих целей.

• Если вводное слово стоит в начале или в конце обособленного оборота, то никаким знаком препинания от оборота не отделяется. Если же вводное слово стоит в середине обособленного оборота, то оно выделяется запятыми с обеих сторон:

Вероятно поражённая этим сообщением, она замерла.

Женщина, поражённая, вероятно, этим сообщением, замерла.

• Между сочинительным союзом и вводным словом запятая не ставится в том случае, если вводное слово нельзя опустить или переставить без нарушения структуры предложения. Если же изъятие или перестановка возможны, то запятая между сочинительным союзом и вводным словом ставится.

Мы не только не опоздали в аэропорт, а напротив, у нас осталось время купить сувениры перед отлётом.

Прошёл дождь, и, конечно, мы остались дома.

Вводные предложенияВводные предложения выполняют те же функции, что и вводные слова. Они также могут содержать в себе различного рода добавочные замечания, попутные указания. В таких случаях при вводных предложениях могут использоваться скобки и тире. Но обычно вводные предложения, как и вводные слова, обособляются с помощью запятых (особенно, если они небольшие или начинаются подчинительными союзами):

Этот мальчик, как мне кажется, очень талантлив.

Синее платье, я считаю, гораздо красивее жёлтого.

Боязнь пустыни (хотя я пустыню и не видел) приобрела у меня навязчивый характер.

Мы посетили все кинотеатры – их было несколько в городе – и начали скучать.

Необходимо отличать вводные слова от омонимичных конструкций. Вводные слова можно опустить, убрать из предложения, они не выполняют никакой синтаксической функции:

Мой рассказ, наверное, расстроил её.

Мой рассказ расстроил её.

Омонимичные слова нельзя опустить, они являются членами предложения:

Было очевидно, что она нервничала.

Озеро казалось бездонным.

Остались вопросы? Не знаете, какие знаки препинания ставятся при вводных словах?
Чтобы получить помощь репетитора – зарегистрируйтесь.
Первый урок – бесплатно!

© blog.tutoronline.ru,
при полном или частичном копировании материала ссылка на первоисточник обязательна.

blog.tutoronline.ru

Задание 18. Знаки препинания при выделении вводных слов

 

Формулировка задания — 2019

Расставьте знаки препинания: укажите все цифры, на месте которых в предложениях должны стоять запятые.


Один из героев романа (1) конечно (2) Евгений Онегин — типичный молодой дво­рянин начала XIX века. Но главный герой (3) без сомнения (4) сам А.С. Пушкин — ав­тор произведения.


Ответ:

 

Правильный ответ: 1234

Что следует знать для правильного выполнения задания:

—          какие группы вводных слов выделяются по значению;

—         какие слова никогда не являются вводными, но нередко ошибочно принимаются за вводные;

—          как различать вводные слова и схожие с ними по звучанию члены предложения.

 

Вводные слова — слова, при помощи которых говорящий выражает свое отношение к тому, что он сообщает.

Вводные слова можно изъять из предложения без изменения основной мысли синтак­сической конструкции.

 

Вводные слова по их значению










Вводные слова выражают

Примеры

Уверенность

конечно, разумеется, несомненно, безусловно, бесспорно, естественно, действительно, как правило, без сомнения

Неуверенность

наверное, вероятно, кажется, очевидно, видимо, по- видимому, возможно, пожалуй, по всей вероятности, мо­жет быть, должно быть

Чувства

к счастью, к несчастью, к сожалению, к удивлению, чего доброго, на беду, к нашему удовольствию, в самом деле

Источник


сообщения

по-моему, по моему мнению, по-твоему, говорят, по сооб­щению кого-либо, по мнению кого-либо, по словам кого- либо, по слухам, помнится, дескать, мол, как известно, по выражению кого-либо, по сообщениям печати

Порядок мыслей, их связь, итог

во-первых, во-вторых, в-третьих, значит, так, итак, следо­вательно, таким образом, кстати, наоборот, в частности, напротив, например, к примеру, впрочем, стало быть, меж­ду прочим, подчеркиваю, повторяю, наконец, с одной сто­роны, с другой стороны, кроме того

Способ


оформления мыслей

иными словами, короче говоря, так сказать, словом, одним словом, по совести говоря, прямо скажем, иначе говоря, лучше сказать

Привлечение


внимания

пожалуйста, послушайте, будьте добры, поверьте, видите ли, знаете, понимаете, допустим, скажем

Степень обычности

бывало, по обыкновению, как правило

Примечание: Многие из перечисленных в таблице слов могут выступать как в роли вводных, так и членов предложения (тогда запятыми они не выделяются).

Пример: Бабушка, казалось, дремала… — Мне все это лишь казалось.

 

Можно использовать следующий прием для различения вводных слов и схожих с ними по звучанию членов предложения:

1)        Вводные слова можно изъять из предложения или заменить их другими синонимич­ными вводными словами.

Примеры:

Бабушка, казалось, дремала.

Бабушка дремала. (Вводное слово можно изъять из предложения, и смысл его не изме­нится.)

Бабушка, видимо, дремала. (Вводное слово со значением меньшей степени уверенности «казалось» можно заменить синонимичным ему вводным словом с тем же значением «ви­димо».)

2)        Член предложения без изменения смысла предложения изъять или заменить ввод­ным словом нельзя.

Пример: Мне все это лишь казалось. (Слово «казалось» является сказуемым и не мо­жет быть заменено вводным словом со значением меньшей степени уверенности.)

 

Вводные слова и схожие с ними по звучанию члены предложения, при пунктуации которых выпускники чаще всего допускают ошибки.








Является вводным словом и выделяется запятыми

Не является вводным словом и не выделяется запятыми

Однако

Если стоит в середине предложения и его нельзя заменить союзом НО.


Пример: Он был, однако, угрюм и молчалив.

Если стоит в начале или в середине предло­жения и его можно заменить союзом НО. Пример: Однако (= но) он ничего не знает. Ветер утих, однако (= но) шторм продол­жался.

Наконец

Если указывает на связь излагаемых мыс­лей и имеет значение И ЕЩЁ (часто в предложении вводному слову НАКОНЕЦ предшествуют слова ВО-ПЕРВЫХ, ВО- ВТОРЫХ или С ОДНОЙ СТОРОНЫ, С ДРУГОЙ СТОРОНЫ, по отношению к которым слово НАКОНЕЦ является замы­кающим перечисление).


Пример: Летом можно поехать на море или к друзьям и, наконец (= и ещё), можно отдохнуть на даче.


Во-первых, ты опоздал, во-вторых, не при­нес работу и, наконец, пролил сок на рису­нок.

Если его можно заменить словосочетанием В КОНЦЕ КОНЦОВ или оно имеет значе­ние ПОСЛЕ ВСЕГО, ПОД КОНЕЦ, В РЕЗУЛЬТАТЕ ВСЕГО (обычно в этом случае к нему можно добавить частицу — ТО).


Пример: Измученные, грязные, мокрые, мы наконец (= после всего, в результате всего)


достигли берега.

Значит

Если синонимично словам СЛЕДОВА­ТЕЛЬНО, СТАЛО БЫТЬ.


Пример: Если наступит весна, значит (= следовательно), будет тепло.


Родятся люди, женятся, умирают; зна­чит (— следовательно), так нужно, зна­чит (= стало быть), хорошо.

Если близко по смыслу словам ОЗНАЧА­ЕТ, ЭТО.


Пример: Бороться — значит (= означает)


победить.



Действительно

Если стоит в начале предложения, выража­ет уверенность и имеет значение В СА­МОМ ДЕЛЕ, ПРАВДА.


Пример: Действительно (= в самом деле), его работа интересна.

ДЕЙСТВИТЕЛЬНО не выделяется запя­тыми, если стоит в середине или в конце предложения.


Пример: Его работа действительно инте- ресна.

 

Слова, которые ВСЕГДА являются вводными

конечно, во-первых, во-вторых, в-третьих, итак, следовательно, несомненно, по- видимому, пожалуйста, дескать.

 

Слова, которые НЕ ЯВЛЯЮТСЯ вводными

(частицы и наречия, которые не выделяются на письме запятыми):

авось, большей частью, будто, буквально, вдобавок, ведь, в конечном счете, вроде бы, вряд ли, всё равно, всё-таки, даже, именно, иногда, как будто, как бы, к тому же, лишь, меж­ду тем, наверняка, на редкость, небось, непременно, определенно, отчасти, по крайне мере, поистине, по-прежнему, поэтому, просто, пусть, решительно, словно, тем не менее, только, якобы.

Примечание: наибольшее затруднение у многих выпускников вызывают предложения со словами как будто и словно. Экзаменуемые их ошибочно отождествляют с вводными словами и выделяют с двух сторон запятыми, что делать нельзя.

Например: Осина бывает хороша только в ветреный летний день, когда каждый лист её как будто хочет сорваться и умчаться вдаль.

Как будто, словно не вводные слова, не выделяются запятыми с двух сторон.

 

Некоторые важные правила постановки знаков препинания при вводных словах:

1.       Вводное слово отделяется от предшествующего союза запятой, если это вводное слово можно выбросить из предложения или переставить в другое место без нарушения его структуры.

ПРИМЕР: Мы решили продолжать путь без проводника, но, к великой нашей досаде, совсем потеряли дорогу.

(Можно выбросить вводную конструкцию из предложения, и оно будет выглядеть следующим образом: Мы решили продолжать путь без проводника, но совсем потеряли дорогу.)

2.       Вводное слово не отделяется от предшествующего союза запятой, если изъятие вводного слова из предложения или его перестановка невозможны.

ПРИМЕР: Он вернется сегодня, а может быть, завтра.

3.       Не отделяются запятой вводные слова от союзов, употреблённых в абсолютном начале предложения.

ПРИМЕР: И действительно, всё у него получалось удивительно вовремя и складно.

4.       Если вводное словосочетание образует неполную конструкцию (пропущено какое- нибудь одно слово, восстанавливаемое из контекста), то вместо одной запятой обычно ста­вится тире.

ПРИМЕР: Чичиков велел остановиться по двум причинам: с одной стороны, чтобы дать лошадям отдохнуть, с другой — чтобы самому отдохнуть и подкрепиться.

5.       Если вводное слово стоит после перечисления однородных членов и предшествует обобщающему слову, то перед вводным словом ставится тире (без запятой), а после него — запятая.

ПРИМЕР: В воздухе, в сухой траве, среди птиц — словом, всюду чувствовалось при­ближение весны.

 

Алгоритм выполнения задания:

1)       Проверьте, является ли выделенные слова вводными или схожими с ними по звуча­нию членами предложения, то есть определите, можно или нельзя их отбросить или удалить из предложения:

—        вводные слова можно изъять из предложения или заменить их другими синонимичными вводными словами; они выделяются запятыми;

—        схожие по звучанию с вводными словами члены предложения нельзя изъять без изменения смысла синтаксической конструкции; они не выделяются запятыми;

2)        Помните о том, что не являются вводными и не выделяются запятыми

—         как будто, словно;

—         частицы и некоторые наречия:

авось, большей частью, будто, буквально, вдобавок, ведь, в конечном счете, вроде бы, вряд ли, всё равно, всё-таки, даже, именно, иногда, как будто, как бы, к тому же, лишь, между тем, наверняка, на редкость, небось, непременно, определенно, отчасти, по крайне мере, поистине, по-прежнему, поэтому, просто, пусть, решительно, словно, тем не менее, только, якобы

www.tetradka.ru

Вводные слова в русском языке, список вводных конструкций, таблица, примеры предложений, запятые, знаки препинания при вводном слове, как определить вводное слово

Вводные слова в русском языке

Вводные слова в русском языке определяют позицию говорящего к конкретной ситуации, имеют выражения в отношении частей речи, но не являются ими или членами предложения.

Чтобы понять, как выглядит вводное слово или сочетание слов в предложении, нужно знать некоторые особенности вводной конструкции:

  • присутствует выделение словесной конструкции с помощью запятой, тире или скобок,
  • при чтении предложения четко определяется уверенность, сомнение или иная позиция говорящего,
  • вставное слово можно опустить в предложении, если смысл после его отсутствия не теряется.

Что такое вводные слова и вводная конструкция

Вводные слова, словосочетания или вводные предложения – синтаксически не связанные слова с другими членами предложения. Лексемы, не имеющие какой-либо связи с другими единицами в предложении, выражающие чувства, позицию, оценочное значение или экспрессивную оценку ситуации.

Вставные конструкции – автономные единицы предложения, место которых может быть определено с целью усиления смысловой нагрузки.

Примеры:

  • У Плисецкой, говорят, при гостиной охотничьего домика висит портрет Дориана Грея,
  • Не дай Бог, ваши опасения окажутся ошибочны,
  • Безусловно, Мари была на высоте среди присутствующих дам.

Таблица вводных слов и выражений в русском языке

Вводные слова в русском языке

Чем могут выражаться вводные слова

Вводные единицы в предложении представлены в виде сочетания слов, единой лексемой или всем предложением.

Грамматически они представлены в виде:

  • существительного: без опасений, к случаю, на немилость,
  • прилагательного: виноват, право, самое страшное, меньшее,
  • местоимения: вдобавок, притом, между тем,
  • наречия: безусловно, точнее, видимо,
  • глаголов: прикинь, думалось, поверишь ли,
  • инфинитива: знать, жутко говорить,
  • деепричастия: бесстыдно выражаясь,
  • двусоставного предложения: я нередко думаю,
  • неопределенно-личной вставной конструкции: как непривычно говорили о нем,
  • безличного предложения: ему думается, им всем мнилось не точно.

Вводные слова в русском языке

Важно распознавать омонимичные формы и вводные формы единиц в предложениях. Для определения омонимичной формы можно:

  • задать вопрос,
  • без омонимичной конструкции предложение теряет смысл.

Примеры:

  • Это правда! – Правда, иногда они приезжали за полночь,
  • Погоди, мы верно определили направление ветра? – Они, верно, уже никогда не вернутся домой,
  • Несомненно, найденные улики еще не доказали его преступление.

Значение вводных слов

Вводные слова подразделяют на разряды для более легкого определения категории ситуации контекста.

Вводные слова в русском языке

С помощью вставной конструкции можно усилить ложное предположение, опровергнуть факт, посеять сомнение и изъявить желание собеседника к продолжению диалога.

Примеры:

  • Поистине, мне не известно, что приведет его к смерти быстрее, чем нервозность жены,
  • Струсили они, признайся, когда окутали запястье девы кандалы,
  • Не могу, мой сир, смею сказать, на то была причина.

Ориентируясь по группам значений, можно легко определить, является ли смысловая единица вводным словом.

Уверенность, неуверенность, предположение, допущение

  • Действительно, произведения Достоевского переполнены реализмом,
  • Стефан прибудет после обеда, должно быть, захочет отдохнуть с дороги,
  • Профессор, кажется, у вас грубая ошибка при расчётах,
  • Он, безусловно, будет не рад моему присутствию,
  • Может быть, она покинула страну в погоне за счастьем?

Чувства, оценка происходящего

  • Пономарев, к счастью, вернулся с войны при полном здравии,
  • Тошка рвалась в бой, по крайней мере, хотела показать, что не готова бездействовать,
  • Гончар, по сути, глубоко творческая личность,
  • Сударь, вы, однако, столь некомпетентны, что мне просто неловко,
  • Меня, к счастью, приняли в семью и полюбили всем сердцем!

Источник сообщения

  • Ребеночка отец не признал, мол, на момент зачатия в армии служил,
  • По преданию скандинавских викингов, говорят, дочь вождя имеет право выбирать себе мужа по воле сердца.

Порядок мыслей, способ их оформления, итог

  • Итак, необходимо приложить все усилия для достижения поставленной цели,
  • Короче говоря, меня никак не прельщает идея рисковать своей жизнью,
  • Прежде всего, необходимо изучить образцы маркеров с вирусом.

Привлечение внимания

  • Напоминаю, для пересдачи экзаменов необходимо явиться в аудиторию к десяти утра,
  • Она украла мое сердце, что еще важнее, запала в душу.

Степень обычности

  • Ее альтруизм, как всегда, ничем хорошим не закончится,
  • На закате осенью, бывало, пролетали клином журавли.

Как отличить вводные слова от членов предложения

Отличительной чертой вводной конструкции является отсутствие возможности задать вопрос.

Вводные слова в русском языке

В других случаях наличие вводной единицы определяется так:

  • проверяется смысл речи без ее присутствия,
  • вставные конструкции не могут быть ни главными, ни второстепенными членами,
  • омонимичная единица, в отличие от вставной, может быть любым по степени важности членом предложения.

Образец применения данной инструкции:

  • В целом, ничего не поделаешь с гнилой душонкой – фраза изъясняет позицию утверждения и безысходности,
  • Твоя работа в целом заключается в регулировании потока воды – вводной единицы не имеется, заменено наречием.
  • Далее мадам оказывается в незнакомом месте – представлен глагол несовершенного вида,
  • Оказывается, он знал и молчал о том, что Доминика питает платонические чувства к Марко – речь изъявляет наличие факта и удивления,
  • Он вообще не знал, чего от него хотят – вставного слова нет, заменено наречием,
  • Вообще, я хочу верить его словам – выражение неуверенности.

Правила выделения вводных слов запятыми

На письме вводные единицы определяются запятой, более сложные конструкции – с помощью тире.

Сочетания слов в центре предложения обособляются знаками препинания по обеим сторонам.

Вводные слова в русском языке

Примеры:

  • Наверняка, Шерлок заподозрил миссис Ватсон в интригующем деле,
  • Мальчишка, однажды, буквально покорил сердца зрителей своим шармом,
  • Дело зашло в тупик, тем самым, обременяя сыщика еще большим количеством вопросов.

Какие слова не являются вводными

Слова, представленные ниже, ни в коем случае не обособляются запятыми и не представлены в качестве вводных единиц.

Вводные слова в русском языке

tvercult.ru

Вводные слова: примеры предложений

Особую роль в языке играют вводные слова. Примеры их достаточно многочисленны. Они могут быть представлены различными частями речи. У данных конструкций одно незыблемое правило – они не являются членами предложения, а лишь, осложняя его, вносят некоторые пояснения для слушающего или читающего текст. Разберем данное синтаксическое явление, запятые при вводном слове, примеры постановки других знаков препинания (тире).

Определение понятия

Назначение вводных слов – акцентировать внимание на речевой ситуации, дать оценку, экспрессивную или модальную. Оттенки значений могут быть различными (о них поговорим чуть ниже).

Вводные слова, примеры которых будем разбирать, стоят «особняком» от смысла всего предложения в целом. То есть если их исключить из контекста, содержание не пострадает. Таким образом, эти конструкции не являются членами предложения и обязательно отделяются не только знаками препинания, но и интонационно.

вводное слова примеры

Не только одной лексемой представлены вводные слова: примеры словосочетаний или предложений нередки. Вчера – не знаю почему – мне ужасно не везло. Вводная конструкция выражена словосочетанием не знаю почему. Как говорят давние обитатели дома, раньше в этом колодце водилась чистейшая вода. Первая часть до запятой – вводное предложение со значением указания на источник высказывания.

Грамматически вводные слова представлены весьма широко: это и имена существительные (к счастью), и краткие прилагательные или они же в превосходной степени (главное, самое большее, виноват), и наречия (конечно, безусловно), и глаголы в различных формах (кажется, говорят, знать бы), и местоимения (между тем), словосочетания и различные типы предложений (о них мы писали выше).

Основные значения: уверенность/неуверенность

Разберем оттенки значений, которые передают вводные слова. Примеры будем приводить для каждой группы. Для выражения уверенности либо неуверенности используются следующие конструкции:

  • Конечно: Мы, конечно, пойдем на прогулку в столь прекрасный морозный день.
  • Разумеется: Она будет за вами присматривать, разумеется.
  • Без сомнения: Без сомнения, мы сдадим все экзамены успешно!
  • Может быть: Мне, может быть, придется прибегнуть к помощи Виктора.
  • Очевидно: Зима, очевидно, закончится в ближайшие недели.
  • По-видимому: Ты, по-видимому, не намерена идти на примирение.
  • Возможно: Возможно, вскоре наступят лучшие времена.

запятые при вводном слове примеры

Словосочетание и предложения: Скорее всего, этот ребенок будет очень похож на отца. Ты, я уверена в этом, будешь хорошим специалистом в медицине.

Чувства и оценка

Для того чтобы передать всевозможные оттенки чувств, нередко используются вводные слова.
Примеры предложений такие:

  • К счастью, во дворе рос шикарный газон, поэтому Леонид не получил увечий при падении с мансарды.
  • На радость нам, заказ был доставлен даже раньше указанного времени.
  • Пойти на уступки будет, к сожалению, не так-то просто.
  • К удивлению присутствующих, Анна танцевала вальс не хуже остальных девушек, обученных этому с детства.
  • Досадно осознавать, но перед нами стояла уже не та задиристая девчонка с тоненькими косичками.

вводные слова примеры словосочетаний

Этими же вводными словами можно передать авторскую оценку предмета разговора, устного или письменного. Чтобы передать оценку самому стилю высказывания также можно применить обособленное вводное слово. Примеры:

  • Другими словами, необходимо сначала внимательно прочесть текст, а уж потом выносить свои личностные суждения.
  • Говоря образно, эта гора была похожа на огнедышащего дракона, который вот-вот изрыгнет свое губительное пламя.
  • Нам, мягко говоря, совсем не хотелось идти на представление в столь поздний час.
  • Леонид, и он прямо об этом заявил, не желал иметь с данным подрядчиком никаких дел.

Упорядочивание и способ мыслей

Придать мыслям какую-либо структуру также помогают вводные слова. Их группа достаточно разнообразна.

кажется вводное слово примерыПриведем лишь некоторые:

  • Во-первых (во-вторых, в-третьих, в-четвертых, в-пятых – обращаем внимание, что пишутся данные вводные слова через дефис), мне необходима уверенность, что ты меня не предашь, а во-вторых, я хочу заручиться поддержкой родителей.
  • Мне, наконец, удалось заполучить все необходимые документы.
  • Ты пойдешь учиться в самый лучший медицинский вуз, следовательно, начало карьере положено неплохое.
  • Итак, мы спланировали неплохой бюджет для начала деятельности фирмы.
  • Например, вы с братом могли бы переехать к родителям.
  • Исходя из нижеследующих фактов, предлагаем разорвать контракт с данной компанией.
  • Она съела суп, гарнир с хорошим куском мяса, выпила компот, одним словом, полностью насытилась и подобрела.

Источник высказывания

Указывают на сведения об источнике высказывания следующие вводные слова:

  • По словам профессора, работа написана вполне достойно.
  • По сообщению СМИ, погодные условия ухудшатся к выходным.
  • Это, говорят, очень полезное средство для профилактики всевозможных инфекций.
  • Ситуация, по словам компетентных источников, взята под строгий контроль вышестоящих инстанций.
  • По-моему, кто-то совсем потерял совесть.
  • Незнание закона, по-вашему, оправдывает столь серьезные нарушения?

Привлечение внимания

Еще одна функция вводных слов – привлечение внимания собеседника или читателя.

вводное слово однако примеры

Для этого могут быть использованы такие слова и выражения:

  • Я, знаешь ли, вышла из возраста романтической мечтательности.
  • Владислав, ты только вообрази, взобрался на самую вершину огромной горы, не имея под рукой необходимого оборудования.
  • Представляешь, она и не помышляла, что жизнь может настолько круто поменяться.

Правила пунктуации

Как правило, на письме необходимы запятые при вводном слове. Примеры в большом количестве были приведены выше. Однако бывают случаи, когда требуется постановка тире либо скобок. Рассмотрим их.

  1. Вводные слова передают значение каких-либо добавочных сведений. Позавчера – сама не знаю почему – я сильно грустила. В данном случае конструкция передает дополнительные сведения, поэтому правильнее будет выделить ее не запятыми, а тире.
  2. Вводные конструкции поясняют сообщаемые сведения. В данном случае можно поставить как тире, так и скобки. Тасманский дьявол (если вы его встречали) способен запасть в самое сердце своей внешностью.

Также следует помнить несколько особых уточнений по выделению запятыми вводных конструкций. Так, не ставится запятая при вводном слове, входящем в обособленный оборот. Наконец, к нам вышел врач, скорее всего хирург. В данном предложении обособленное приложение содержит в составе вводное словосочетание скорее всего.

С особым вниманием следует употреблять знаки препинания на стыке союза и вводного слова. Здесь необходимо наблюдать за контекстом. Если исключенное из него вводное слово не нарушает смысловой целостности, то оно непременно должно выделяться запятыми с двух сторон. Также конструкция может составлять с союзом единое целое. В таком случае разделять знаками препинания их не стоит.

обособленное вводное слово примеры

Разберем два предложения. Мы не поедем в отпуск нынешним летом, но, скорее всего, следующим отправимся в путешествие. – Эта деревенька кажется очень душевной, но по слухам не все в ней так прекрасно. В первом предложении вводное словосочетание скорее всего можно легко отделить от союза. Смысл предложения нарушен не будет. Иное дело второй пример – здесь словосочетание по слухам органично вливается в контекст всего предложения. Если мы удалим его – лишимся смыслового оттенка.

Особые случаи

Бывают особые случаи, когда вводные конструкции не так-то просто отличить от омонимичных членов предложения. Одно из таких – вводное слово однако. Примеры помогут уловить эти различия.

Разберем предложения. Алексей, однако, был прекрасным строителем. – Мы были уже близко к дому, однако повалил снегопад, так что доехали мы нескоро. В первом предложении однако – вводное слово, оно выражает уточняющее значение. Во втором же – это сочинительный союз, легко заменяемый другим, например, но. Таким образом, если однако стоит в середине или конце предложения – это вводное слово. Во всех остальных случаях – это сочинительный союз.

Также сложность вызывает кажется. Вводное слово, примеры употребления которого разберем ниже, следует отличать от сказуемого в безличном предложении. Например:

Мне кажется, скоро наступит чудесная зима. Здесь данное слово выполняет роль сказуемого. Сравним с другим предложением. Они, кажется, совсем не замечали присутствующих. В данном случае имеет место предложение с вводным словом. Обратим внимание на то, что глагол-сказуемое легко определяется – не замечали. Таким образом, к этому члену предложения кажется никакого отношения не имеет.

fb.ru

Отправить ответ

avatar
  Подписаться  
Уведомление о
2015-2019 © Игровая комната «Волшебный лес», Челябинск
тел.:+7 351 724-05-51, +7 351 777-22-55 игровая комната челябинск, праздник детям челябинск