Деепричастие прошедшего времени – Суффиксы деепричастий в таблице

Деепричастие / герундий в прошедшем времени. Gérondif passé

Сделав / сделавший. Причастие и деепричастие в прошедшем времени

Во французском языке от глагола можно образовать особые глагольные формы: причастие (делающий, сделавший) и деепричастие (делая, сделав).

В настоящем времени это будет выглядеть следующим образом:

faire – nous faisons – faisant (делающий) – en faisant (делая)

Эти формы не изменяемы.

В прошедшем времени будем использовать обычную для составных форм конструкцию: avoir / être + форма глагола в прошедшем времени (по поводу форм прошедшего времени и выбора вспомогательного глагола см. тему Passé Composé).

Только вспомогательные глаголы будут выглядеть иначе, а именно:

Будут стоять в своей начальной форме, то есть в инфинитиве.

Это называется инфинитив прошедшего времени. (в русском языке это эквивалент деепричастию прошедшего времени, отвечающему на вопрос «что сделав»).

К вспомогательному глаголу, стоящему в инфинитиве (avoir, être) добавляется форма глагола прошедшего времени , а перед ним ставим слово «после» – après.

Например, глагол faire (делать) по правилу спрягается с avoir, а в прошедшем времени имеет форму fait.

après avoir fait – сделав (дословно: после иметь сделанным)

Глагол venir(приходить) спрягается с être, а в прошедшем времени имеет форму venu.

après être venu – придя (дословно: после быть пришедшим)

Elle a lavé la vaisselle après avoir dîné. – Она помыла посуду после того как поужинала (поужинав).
Je vous remercie d'être venu. – Я благодарю Вас за то, что пришли.
Après avoir éteint la lumière fermez la porte. – Погасив свет, закройте дверь (после того, как свет погашен).

Сравните:

Je ne suis pas bien. J'ai peur d'avoir attrapé le rhume. – Я не очень хорошо себя чувствую. Боюсь, что (уже) подхватил насморк (боюсь иметь подхваченным насморк).
Fermez la fenêtre! J'ai peur d'attraper le rhume. – Закройте окно! Я боюсь подхватить насморк.

Если вспомогательные глаголы стоят в форме ayant / êtant (причастие настоящего времени), а к ним добавляется форма глагола прошедшего времени, то получается  следующее:

Глагол faire(делать) спрягается с avoir, а в прошедшем времени имеет форму fait

ayant fait – сделавший (имеющий сделанным)

Глагол venir(приходить) спрягается с être, а в прошедшем времени имеет форму venu

étant venu – пришедший (будучи пришедшим)

La femme ayant élevé ces enfants – Женщина, воспитавшая этих детей (дословно: имея воспитанными).
Les enfants s'étant baignés dans la rivière – Дети, искупавшиеся в реке (дословно: будучи искупанными).
La délégation (étant) arrivée hier – Делегация, (будучи) прибывшая вчера.

Внимание!

Перевод таких словосочетаний не всегда однозначен. Иногда на русский язык нам удобнее перевести иначе.

Ayant parlé avec ma mère, je me suis endormi. – Поговорив с мамой, я уснул (дословно: я уснул поговоривший с мамой).
Etant parti, il a vendu son appartement. – Уехав, он продал свою квартиру. (дословно: будучи уехавшим, он продал свою квартиру).

Если вам нужны объяснения этой грамматической темы голосом, а так же дополнительный комплект упражнений, вы можете найти это в нашем аудио курсе Грамматика в МП3 с упражнениями и ответами.

speakasap.com

36. Деепричастие как особая форма глагола. Образование деепричастий. Категория времени у деепричастий. Переход деепричастий в наречия.

Деепричастие - непредикативная неизменяемая форма глагола, обозначающая действие (состояние, отношение) как сопутствующий признак другого действия (состояния, отношения): 

...блестя на солнце, снег лежит...

Виноградов определял деепричастие как "гибридную" форму, объединяющую свойства глагола [лексическая семантика, категории вида и залога, глагольная синтагматика (быстро читать книгу и быстро читая книгу)] с грамматическими признаками наречия [неизменяемость по наклонениям, временам, лицам, чисмлам и т.п.; синтаксическое примыкание к глаголу; называние признака процессуального признака]. 

В предложении выступает в роли обстоятельства.

Деепричастия н е с о в е р ш е н н о г о вида образуются от глаголов несовершенного вида:

1) прибавлением к основе настоящего времени словоизменительных суффиксов -а/-я, -учи/-ючи

2) прибавлением к основе инфинитива суффиксов -в, -вши

Деепричастия с о в е р ш е н н о г о вида образуются от основы инфинитива глагола совершенного вида прибавлением суффиксов -в, -вши, -ши

 

Деепричастия лишены возможности выражать морфологические временные значения, им свойственно только относительное обозначение времени.

Деепричастия несовершенно вида обозначают действие, одновременное с действием глагола-сказуемого: 

Сидя под кустами, они курят папиросы - деепричастие "настоящего времени";

Трамваи звенелиподлетая к площади - "прошедшего времени"

Мы встретимся, приветствуя друг друга - "будущего времени"

Деепричастия совершенного вида обозначают время, предшествующее действию глагола-сказуемого: Отдохнув, он собрался уходить

Предшествующее действие может относиться не только к прошедшему времени, но и к будущему: Отдохнув, он уйдет

Деепричастия несовершенно вида, называющие повторные действия при глаголах-сказуемых с тем же значением, могут обозначать и предшествующие и последующие действия: Вставая (предшествующее) на рассвете, она спускалась в кухню и там готовила закуску к чаю; Хохол выбирал книги из чемодана, ставя (последующее) их на полку. 

Деепричастие совершенного вида, стоящее после глагола-сказуемого, может обозначать действие, одновременное с действием глагола: Базаровпродолжал лежать, уткнувшись в стену, или последующее действие, являющееся следствием действия, выраженного сказуемым: Под Игнатовымупала лошадь, придавив ему ногу, или действие, быстро следующее за действием глагола-сказуемого, но не вытекающее из него: 

Тот поклонился ему,коснувшись рукою пола. 

 

Неизменяемость деепричастий и его синтаксическая роль (обстоятельство) являются той основой, на которой совершается переход деепричастий в наречия. Такому переходу способствует отсутствие у деепричастия зависимых слов: - Что же вы молчите? - Наслаждаюсь молча. При переходе в наречия деепричастие утрачивает значение добавочного, сопутствующего действия, лишается всех глагольных категорий, т.е. значений вида, времени, залога и управления.  Деепричастия, ставшие наречиями, выполняют роль обстоятельства и характеризуют действие с качественной стороны: Наступать надо немедля.      

Они так же могут входить в состав фразеологических сочетаний: спустя рукава, кишмя кишат, а так же обороты наречного типа: судя по всему

studfile.net

Употребление деепричастий, правила и примеры

Деепричастие — это глагольная форма, сочетающая свойства глагола и наречия. Глагольным свойством деепричастия является значение процессуального признака, выражаемое в категориях вида и залога (действительного) — при отсутствии категорий наклонения и лица. Как и наречие, деепричастие не имеет форм словоизменения. Деепричастие обозначает побочное, дополнительное действие при главном, основном, выраженном глаголом-сказуемым (

заметив, улыбнулся; рисуя, напевал).

Принадлежность деепричастия к глаголу выражается в категориях вида и залога. В зависимости от вида глагола, формой которого является деепричастие, различают деепричастия несовершенного вида (признаватьпризнавая) и совершенного вида (признатьпризнав). В деепричастиях, образованных возвратными глаголами, сохраняется постфикс -ся (признатьсяпризнавшись). Значение времени в деепричастии морфологически не выражено, но в зависимости от вида глагола оно может выражать те или иные временные значения. Деепричастия глаголов несовершенного вида обозначают обычно одновременность (в более широком смысле — соположенность) называемого процесса с тем процессом, который назван определяемой формой глагола (говорил, волнуясь; говорю

, волнуясь; заговорю, волнуясь). Деепричастия глаголов совершенного вида чаще всего обозначают названный ими процесс как предшествующий определяемому процессу (присев, разговорился), реже — как одновременный (шел, задумавшись) или как последующий (вышел, хлопнув дверью). Временные значения деепричастий нередко обусловлены лексическим значением глагола и зависят от контекста.

Употребление деепричастия при предикативных формах допустимо только в том случае, если субъекты действия деепричастия и сказуемого совпадают (Набирая скорость, поезд отошел от станции).

При наличии определенных условий, например отсутствии зависимых слов, видо-временные значения деепричастий утрачиваются и деепричастия сближаются с наречиями (молча, припеваючи, нехотя и др.).

Образование деепричастий. Деепричастия глаголов несовершенного вида образуются от основы настоящего времени присоединением суффикса (), при этом конечные парно-твердые согласные чередуются с соответствующими мягкими: не[с]-утне[с'-а], бе[р

]-ут[р'-а] (орфогр. неся, беря), а также рисуя, читая, плача, лежа. Глаголы группы VIII с компонентами -давать, -ставать, -знавать образуют деепричастия от основ -дава[j], -знава[j], -става[j] (-давая, -знавая, -ставая). Ряд глаголов несовершенного вида наряду с деепричастиями с суффиксом () и деепричастиями с суффиксом (-вши) (не знаю и не знавши, не имея и не имевши) образуют также деепричастия суффиксом -учи (-ючи) (крадучись, жалеючи, идучи, играючи, едучи, будучи), но эти образования, кроме будучи, являются разговорными или просторечными.

Грамматических ограничений для образования деепричастий глаголами несовершенного вида не существует, однако многие такие глаголы не образуют деепричастий или образуют их редко. Таковы, например, немотивированные глаголы IV класса (гнуть, льнуть, тонуть), глаголы непродуктивных групп 1,1а с основой настоящего времени на шипящий или губной в сочетании с [

л'] (брехать, вязать, лизать, пахать, сыпать), группы IVa на -путь (блекнуть, вязнуть, глохнуть), группы X, 1 (влечь, мочь, сечь), группы X, 2в (переть, тереть), глаголы разных групп с неслоговой основой настоящего времени (врать, ждать, ржать, вить, лить, мять).

Деепричастия глаголов совершенного вида образуются от основы прошедшего времени присоединением суффикса (-вши, -ши). Суффиксы и -вши употребляются при образовании деепричастий от основ на гласный: с помощью суффикса образуют деепричастия глаголы без постфикса -ся (встретитьвстретив, сбежатьсбежав); посредством суффикса -вши образуют деепричастия глаголы с постфиксом -ся (прикоснутьсяприкоснувшись, поднятьсяподнявшись). Суффикс -ши используется при образовании деепричастий от основ на согласный (вынестивынесши, потрястипотрясши). Некоторые глаголы совершенного вида образуют наряду с деепричастиями на

, -вши, -ши также деепричастия с суффиксом () от основы настоящего времени: увидя, наклоня, подметя, принеся.

Ряд глаголов образует вариантные формы деепричастий. Существуют два вида такой вариативности, обусловленные, во- первых, наличием вариантов основ настоящего или прошедшего времени с присущими глаголам данного вида суффиксами деепричастий; во-вторых, использованием суффиксов, не характерных для деепричастий глаголов данного вида.

1. Вариантные формы деепричастий несовершенного вида образуют глаголы группы I, 1а, имеющие вариантные основы настоящего времени: брызгать — брызжут — брызжа и брызгают — брызгая; рыскать — рыщут —рыща и рыскают — рыская. Таковы глаголы блистать, внимать, колыхать, крапать, курлыкать, махать, метать, плескать, полоскать, хныкать, щипать.

У большей части таких глаголов в употреблении предпочтительнее деепричастия, образованные от основы настоящего времени на [аj]. Только от основы на [су] образуют деепричастия глаголы двигать, жаждать.

Вариантные формы деепричастий совершенного вида могут образовывать глаголы без постфикса -ся как с суффиксом , так и суффиксом -вши (проигратьпроиграв и проигравши, закричатьзакричав и закричавши), причем деепричастия с суффиксом -вши являются разговорными или просторечными. Глаголы группы IVa, имеющие вариантные основы прошедшего времени с суффиксом -ну- и без него также образуют вариантные формы деепричастий (засохнутьзасохши и засохнувши, замерзнутьзамерзши и замерзнувши). Глаголы группы X, 2в умереть, запереть, растереть, простереть образуют вариантные формы деепричастий совершенного вида: умерев и умерши, заперев и заперши, растерев и растерши, простерев и простерши.

2. Ряд глаголов несовершенного вида (обычно при употреблении с отрицанием) образуют деепричастия от основы прошедшего времени с помощью суффикса (-вши): (не) быв и (не) бывши, (не) знав и (не) знавши, (не) имев и (не) имевши, но они разговорные и обычно малоупотребительные. Подобным образом и некоторые глаголы совершенного вида образуют деепричастия от основы настоящего времени с помощью суффикса (). Таковы многие глаголы V класса (возвратясь, заметя), глаголы группы I, 16 (услыша), группы II, 1а (увидя), а также некоторые глаголы непродуктивных групп V, VI и X с основой настоящего времени на согласный (привезтипривезя, принестипринеся, подместиподмены). Чаще деепричастия совершенного вида с суффиксом () более употребительны, чем соответствующие формы на (-вши, -ши) (принеся, зайдя, обретя, уведя).

www.fio.ru

Деепричастие — Википедия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Дееприча́стие — самостоятельная часть речи[1][2] или особая форма глагола[2] (спорно) в русском языке, обозначающая добавочное действие при основном действии. Эта часть речи соединяет в себе признаки глагола (вид, залог, переходность и возвратность) и наречия (неизменяемость, синтаксическая роль обстоятельства).

Деепричастие ― частный случай конверба. Сходные глагольные формы существуют во многих индоевропейских языках — латинском, французском, а также в тюркских, финно-угорских и других языках.

Отвечает на вопросы «что сделав?», «что делая?».

Деепричастие в русском языке

По происхождению деепричастие в русском языке восходит к бесчленной, то есть к краткой форме именительного падежа причастия и возникло в древнерусском языке вследствие потери форм склонения бесчленных причастий. Однако оно имеет и признаки глагола — например, залог.

Вид

  • несовершенный — обозначает настоящее и прошедшее времена. Образуется от глаголов несовершенного вида с помощью суффиксов а () и отвечает на вопрос «что делая?»
  • совершенный — обозначает прошедшее время, отвечает на вопрос «что сделав?». Пример: извлечь — извлёкши, присесть — присев, присевши.

Деепричастия от основы прошлого времени с суффиксом -вши (бывши, знавши, ехавши, имевши, пахавши, лизавши, вязнувши) считаются устаревшими[источник не указан 1886 дней] и обычно малоупотребительны, ранее обозначали действие только что совершенное к настоящему моменту: «сказавши так, он сел», «увидевши это, он схватился за вилы». В настоящее время употребляются в форме -вшись, образованные от возвратных глаголов: умыться — умывшись, проговориться — проговорившись, разложиться — разложившись, изголодаться — изголодавшись и т. п.

Синтаксическая роль

  • Обычно примыкает к глаголу, выполняющему роль сказуемого, является обстоятельством и не спрягается.
  • Реже примыкает к именному сказуемому, выраженному кратким прилагательным или существительным.
  • Примыкая к сказуемому, может обозначать добавочное действие, сопутствующее действию, несущему основную мысль сказуемого; допускает замену спрягаемой формой глагола.

В современном русском языке действия, обозначенные деепричастием и глаголом-сказуемым, должны принадлежать одному и тому же субъекту действия. Несоблюдение этого правила приводит к комическому эффекту, описанному Чеховым в рассказе «Жалобная книга»: «Подъезжая к сией станции и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа. И. Ярмонкин».

На письме деепричастные обороты (деепричастие с зависимыми словами) и отдельные деепричастия в большинстве случаев выделяются запятыми.

Примеры:

  • «Рассказывая, она громко смеялась».
  • «Стрела, пролетев, вонзилась в дерево».
  • «Зима. Крестьянин, торжествуя, на дровнях обновляет путь»
  • «Не окончив вуз, я должен был устроиться на работу».
  • «Машина, промчавшись, оставила много дыма».

См. также

Примечания

Ссылки

wikipedia.green

Существует ли у деепричастий время?



Статья посвящена изучению вопроса о наличии у деепричастия категории времени в русском языке. Деепричастия русского языка изучались со стороны их происхождения, места в системе частей речи, синтаксической функции, возможности их замены синонимичными конструкциями. А в этой статье, выражая разные мнения лингвистов, мы стараемся рассмотреть этот вопрос с точки зрения категории времени.

Ключевые слова: время, деепричастие, вид, действие.

Деепричастие в восточнославянских языках (русский, украинский и белорусский язык) развивалось из нечленных активных причастий [13, с.43]. Как известно, деепричастие сформировалось на основе именных (кратких, нечленных) действительных причастий праславянского языка. Отдельные разряды деепричастий при этом возводятся к формам именительного падежа разных родов — мужского или женского. Образованиями, связанными с мужским родом, безоговорочно признаются формы с суффиксами -а и -в, тогда как по поводу форм с суффиксами -ши, -вши и -учи(-ачи) высказываются различные мнения. Традиционно они рассматриваются как восходящие к причастным формам им.п.ед.ч. женского рода. В настоящее время кажется более убедительным мнение о связи деепричастных форм на -и с бывшей формой им.мн.муж.рода [10, с.77].

Лекант об этом отмечает: “Современные деепричастия восходят к древнерусским кратким формам именительного падежа единственного числа действительных причастий в формах настоящего и прошедшего времени, согласовывавшимся с подлежащим. Неизменяемые деепричастия современного русского языка согласовываться с подлежащим не могут, но семантическую связь с ним сохраняют, поскольку всегда обозначают действие лица, названного подлежащим” [11, с.292].

Деепричастие в современном русском языке означает такое действие или состояние названного в подлежащем субъекта, которое сопутствует действию или состоянию, названному в сказуемом, либо в том или ином отношении характеризует это действие [7, с.181]. Об употреблении современного деепричастия в качестве второстепенного сказуемого, а также о его способности одновременно указывать на те или иные обстоятельства совершения основного действия пишут многие исследователи. Но есть еще очень важный вопрос: существует ли у деепричастий категория времени?

В некоторых работах говорится о наличии у деепричастия категории времени:Чернышев, Борковский, Ломтев, Зализняк и др. [8, с.84]. В этом случае выделяются деепричастия настоящего времени, которые образуются от глаголов несовершенного вида (НСВ), и деепричастия прошедшего времени, образованные от глаголов совершенного вида (СВ), а также возможные от глаголов НСВ.

Подобное выделение разных категорий деепричастия связано с его происхождением и последующим развитием. Сложившиеся на основе действительных причастий настоящего и прошедшего времени, которые в синтаксическом плане тяготели к имени существительному, деепричастия постепенно сближаются с глаголом в своем синтаксическом употреблении. Способы их образования также приобретают более четкую зависимость от видапроизводящего глагола.

Указание на категорию времени в деепричастии может быть связано и со спецификой значений, которые выражают деепричастия, выступающие в предложении в качестве второстепенного сказуемого. Это значение предшествования основному действию или одновременности с ним.

По этому вопросу существуют еще следующие точки зрения:

В Грамматике-60 отмечается, что деепричастия не имеют самостоятельного временного значения, они не обозначают времени по отношению к моменту речи. Они обозначают второстепенные действия либо как одновременные, либо как предшествующие основному действию (в немногих случаях — последующие в отношении основного действия) [6, с.521]. Бондарко к этому добавляет, что деепричастия имеют не абсолютное, а относительное время, т. е. их временной план определяется не моментом речи, а временным планом другого действия, выраженного глаголом [2, с.112].

Формообразующие суффиксы деепричастия следующие: -а (-я) для деепричастия несовершенного вида, -а(-я), -в, -вши и -ши для деепричастия совершенного вида. Хотя эти суффиксы являются временными суффиксами, они все же не указывают сами по себе на временное значение деепричастия [6, с.521].

Другие исследователи, признавая взаимодействие вида и времени, считают, что их взаимодействие не сводится к поглощению видом времени [9, с.132].

Деепричастие в силу своей синтаксической зависимости само по себе не может локализовать высказывание во времени. Время называемого им действия мыслится в отношении к временной точке отсчета, который может быть или момент речи, или действие, названное другим глаголом. Таким образом, время деепричастия не является ни собственно абсолютным, ни собственно относительным [12, с.25].

Выделяются следующие временные значения деепричастий: деепричастия, образованные от глаголов совершенного вида, могут называть действие, происходящее одновременносдругим действием, предшествующееему или следующееза ним; деепричастия, образованные от глаголов несовершенного вида — одновременное и предшествующее [4, с.310].

Положение о том, что деепричастия СВ могут обозначать последующее действие («следование») не вызывает сомнений. Однако не все деепричастия образованные от глагола СВ могут выражать такое значение, так как значение последующего действия деепричастия СВ связано с глаголами определенных семантических классов [3, с.26]. А. Н. Гвоздев отмечает, что деепричастия СВ могут иметь и оттенок последующего действия. Например:

Чичиков согласился с этим совершенно, прибавивши, что ничего не может быть приятнее, как жить в уединении; Он бросил папироску на землю, растоптав ее двумя ударами ноги [5, с.390]. «Следование» обозначает непосредственную смену одного действия другим [4, с.312].

Однако временные значения деепричастия нередко обусловлены лексическим значением глаголов и зависят от содержания всего высказывания [1, с.68]. Так, при деепричастии СВ может быть «дополнительное слово», препятствующее выражению значения следования. Например: Он бросил папиросу в окно, растоптав ее ногой. Здесь деепричастие СВ «растоптать» выражает не действие, следующее за действием глагола-сказуемого, а предшествование одного действия другому [12, с.19].

Выделяются следующие временные значения деепричастий: деепричастие СВ может выражать значение: одновременности, предшествования и следования; а деепричастие НСВ может выражать значение: одновременности и предшествования.

Литература:

  1. Белоусов В. Н. Деепричастие. М., 1979, С. 68.
  2. Бондарко А. В. Вид и время русского глагола. М., 1971. С.112.
  3. Браве Л. Я. К вопросу о значении деепричастий совершенного вида// Русский язык в школе. 1940. № 6, С. 25–26.
  4. Виноградов В. В. Русский язык: Грамматическое учение о слове. М.,1972. С. 308–318.
  5. Гвоздев, А. Н. Современный русский литературный язык. М., 1967, С. 390.
  6. Грамматика-60, С. 521.
  7. Грамматика-80, Т. II, С. 181.
  8. Зализняк А. А. Грамматический словарь русского языка: Словоизменение. М.,1980.
  9. Камынина А. А. Об отношении деепричастия к глаголу по признаку временного значения. М., 1974., С.132.
  10. Кудрявский Д. Н. К истории русских деепричастий. М.,1916. С. 74–79.
  11. Лекант П. А. Современный русский язык. М., 2004. С. 292.
  12. Салама М. А. Реализация временной семантики деепричастий в современном русском литературном языке: автореф. дис.... филол. наук. М., 1977. С. 25.
  13. Сасинович Э. С. Деепричастие и его функции в украинском языке. автореф. дис....канд. наук. диерат кандидатской диссертации. Киев, 1961.
  14. Шахматов А. А. Синтаксис русского языка. Л.,1941. С.489.

Основные термины (генерируются автоматически): деепричастие, глагол, действие, основное действие, совершенный вид, прошедшее время, несовершенный вид, момент речи, именительный падеж, второстепенное сказуемое.

moluch.ru

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *