Этикет обращение на ты и вы – «В каких случаях обращение к человеку на «Вы» неуместно?» – Яндекс.Знатоки

Содержание

Речевой этикет: «Вы» и «Ты»

Речевой этикет: “Вы” и “Ты”

Каждый день мы общаемся с множеством людей и в большинстве случаев безошибочно выбираем нужную форму обращения, руководствуясь личным чувством языка. Обычно непринужденно-фамильярное «ты» употребляется при обращении к близкому человеку, в неофициальной обстановке; «вы» — в вежливом обращении, в официальной обстановке, в обращении к незнакомому или малознакомому собеседнику.

Многообразие речевых ситуаций применительно к этому простому правилу создает громадное количество нюансов и оттенков. Даже к одному и тому же собеседнику порой приходится обращаться по разному: «Знаешь, Вася…» — в дружеской беседе или: «Видите ли, Василий Петрович…» — на деловом совещании.

Очень тонко ощущал и передавал такие оттенки наш великий поэт А. С. Пушкин:

Пустое вы сердечным ты
Она, обмолвясь, заменила
И все счастливые мечты
В душе влюбленной возбудила.
Пред ней задумчиво стою,
Свести очей с нее нет силы;
И говорю ей: как вы милы!
И мыслю: как тебя люблю!

И сейчас, почти 200 лет спустя, мы понимаем и разделяем трепет лирического героя, хотя в неписаных правилах этикета произошли глубокие изменения. Давным давно вышло из обихода и почтительное «простите, маменька!», и церемонное «как вас зовут, мальчик?»; постепенно сдает позиции вежливое обращение по имени-отчеству, и это огорчает иных ревнителей чистоты языка.

Как велика разница между вежливым «вы» и взволнованно-личным «ты»!

Основные правила

Если вы встречаете человека впервые, обязательно обращаетесь к нему на «вы». К детям принято обращаться на «ты», однако грань между детьми и взрослыми порой размыта. В любом случае, если есть сомнения, лучше выбрать обращение на «вы».

Четких и строгих норм перехода от «вы» к «ты» не существует. Руководствуйтесь чувством такта. Не торопитесь переходить на «ты», помните, что поспешная фамильярность бывает неприятна. В общении женщины и мужчины инициатива перехода с «вы» на «ты» обычно принадлежит женщине. Избегайте переходить на «ты», если вы знаете, что человек, к которому вы обращаетесь, по отношению к вам не может себе позволить такой переход, например, из-за большой разницы в социальном статусе. Начальственное «тыканье» выглядит грубостью (исключения здесь могут составлять отеческие отношения, но вы должны быть абсолютно уверены, что это не оскорбляет подчиненного). Так же неприятно выглядит «ты» в обращении врача к пациенту, что, к сожалению, встречается довольно часто. В любом случае, если вас не устраивает «тыканье» собеседника, вежливое напоминание об этом не будет нарушением этикета.

Если вы хорошо знакомы с человеком и обращаетесь к нему на «ты», не стоит пользоваться этим в официальной обстановке. Например, задавая вопросы или выступая на крупных конференциях, надо обращаться на «вы» к своему коллеге независимо от того, как вы к нему обращаетесь обычно. Этим правилом можно пренебречь в менее официальных, кулуарных обсуждениях, когда собеседники друг друга хорошо знают и обращение на «ты» ни у кого не вызывает неловкости. Подчеркивание дружеских отношений в деловом общении, как правило, нежелательно. Правда, в некоторых, особенно молодежных коллективах неписаными правилами внутреннего, корпоративного этикета принято обращение на «ты» — считается, что такая форма способствует возникновению чувства «единой команды».

следует быть осторожным при обращении к хорошо знакомому человеку, если вы берете у него интервью, которое будет напечатано или выйдет в эфир. В некоторых случаях обращение на «ты» может выступать в качестве журналистского приема и подчеркивать доверительный характер беседы. Однако в других ситуациях (например, при интервью с государственным деятелем) это выглядит фамильярно и только отталкивает аудиторию.

А что в других языках?

Обращая внимание на нормы родного языка и культуры, невольно интересуешься: как выглядят аналогичные нормы в других языках? Начнем с того, что вежливое «вы» распространилось в русском языке с XVIII века, как заимствованная норма. До этого наши предки обращались друг к другу на ты, а для выражения вежливости служили другие языковые средства: «Бью тебе челом, государь!» — «Ступай вон, Ивашка!».

Да и в наше время не все языки используют «вы» как вежливую форму. К примеру, в ирландском и в иврите общепринято обращение на «ты». Другая крайность в английском языке — здесь обращаются на «вы» даже к собственной собаке. Можно годами изучать язык и не встретиться с местоимением «ты» — оно сохранилось разве что в некоторых диалектах, в памятниках литературы (к примеру, в сонетах Шекспира), да в особо торжественных случаях. На «ты» современный англичанин разговаривает только с Богом, впрочем и сюда проникает вездесущее «вы». Что же остаётся для дружеского, фамильярного общения? По свидетельству культурологов, эту роль сейчас зачастую играет… сквернословие. Если джентльмен называет собеседника ублюдком или чем похлеще, это скорее всего говорит не о желании оскорбить, а о давней и крепкой дружбе.

Вежливые итальянцы, обращаясь к малознакомому собеседнику скажут «она» — это сокращение от старинного «Ваша милость». Японцы вообще отбрасывают прямое обращение, заменяя его безличной конструкцией. Так, вопрос «Куда вы идете?» звучит по-японски «Куда имеется хождение?»

Обычно такие тонкости чужих культур осознаются и усваиваются параллельно с изучением соответствующих языков.

Как правильно писать: «вы» или «Вы»?

Этот вопрос возникает нередко. Многие решают его просто: в любом случае пишут «Вы» — так, дескать, вежливее. Между тем авторитетные справочники настаивают: «Вы» и «Ваш» пишутся с прописной (большой) буквы как форма вежливого обращения к одному лицу в личных и официальных документах. При обращении к нескольким лицам следует писать «вы» и «ваш» со строчной буквы. Написание «Вы», «Ваш» с прописной при обращении к нескольким лицам — ошибка. С прописной буквы эти местоимения пишутся также в анкетах.

При обращении к нескольким лицам или неопределенному кругу лиц (например, при обращении к читательской аудитории газеты или журнала, при обращении к посетителям сайта, в объявлении, адресованном широкому кругу лиц, и т. п.) местоимения «вы», «ваш» пишутся со строчной буквы. Так же пишутся эти местоимения в литературно-художественных текстах, газетных интервью и т. д.

Употребление местоимения «вы» вместо «ты» при обращении к одному лицу само по себе уже представляет проявление уважительного отношения к этому лицу. Окончательное решение о написании Вы с прописной (для подчеркивания этого уважительного отношения) принимает автор текста.

speak-up.ru

«Перейдем на «ты»?» Где граница между «ты» и «вы» — статьи

Когда уместно переходить на «ты»? С кем лучше оставаться на «вы»? О чем говорит желание других людей тыкать вам? Что говорят о компании обращения друг к другу? Tengrinews.kz спросил у трех экспертов.

Ольга Солоненко, 
психолог
аналитического направления: 
 
«Вы —
это вопрос
личных границ«.

Я работаю с клиентами только на «вы». «Вы» — для меня это вопрос личных границ. Каждый человек — личность, со своими границами, внутренним миром, убеждениями. Когда к нам на «вы» — мы оба личности. Переход на «ты» возможен только тогда, когда есть договоренность об этом.

В моем понимании «вы» определяет границу, где человек огражден от фамильярного отношения. Это и о доверии. Ведь когда мы впускаем в интимную зону, то становимся более уязвимыми. Если общение продолжается, а человек переход так и не сделал, значит, он сохраняет дистанцию. В общественной жизни я предпочитаю ко всем обращаться только на «вы». В том числе и в общении с мужчинами во время флирта.

К детям по достижении ими возраста 12 лет также принято обращаться на «вы». Ребенок — тоже личность. Обращение на «вы» — это признание, что перед нами такой же человек, как и я, мы равноценны и равнозначны вне зависимости от возраста. Почему не раньше? Дошкольники и младшеклассники воспринимают взрослых как защищающих лиц, они пока еще не самостоятельные единицы, только устанавливают свои границы.


Иллюстративное фото:orinfo.ru

К сожалению, в Казахстане нередки случаи, когда взрослые, даже пожилые люди обращаются ко мне, 40-летней, на «ты», с указанием, что я должна сделать. Возраст не дает права по умолчанию переходить на «ты». Для меня это очень странная иерархия, больше похожая на использование. Когда мне начинают тыкать, я воспринимаю это как полнейшее отсутствие воспитания и уважения, вторжение, агрессию, желание разрушить меня и мои границы, мою личность. И самоутвердиться.

Сейчас я работаю как бизнес-консультант и вижу, какие проблемы возникают из-за нарушения этой границы. В казахстанском бизнесе очень часто царят панибратские отношения: все друзья и подруги. В реальном бизнесе для эффективности нужна профессиональная дистанция. Пусть нет «вы», но общение должно строиться на профессиональном, а не личном уровне. В бизнесе отсутствие дистанции неуместно. 

Галина Тимофеева,
практический психолог:
 
«Не факт,
что это признак уважения».

Если брать нашу культуру, то обращение на «ты» предполагает степень определенной близости и знакомства. Обычно мы сначала на «вы». Если обе стороны за, то затем переходят на «ты». 

Как поступать, когда у вас спрашивают о переходе на «ты»? Я рекомендую ориентироваться на себя, как лично вам комфортнее. Если вам удобно продолжать общаться на «вы», то вы вправе сказать об этом.  

К сожалению, часто культуральные особенности и воспитание воспринимаются отдельно от  истинной культуры поведения. К примеру, у нас принято к старшим по возрасту и (или) статусу обращаться на «вы». При этом не факт, что это признак уважения. Возможно, просто стереотип поведения. Печально, что эти же старшие могут в это же время обращаться на «ты», когда к ним на «вы». Зачастую это воспринимается как нечто нормальное. Для меня это про недостаточность внутренней культуры и самоценности.

На мой взгляд, учитывая особенности той культуры, в которой мы живем, этично обращение на «вы» с малознакомыми людьми, включая подростков с 13-14 лет. Затем, при большем знакомстве и при общей договоренности, можно переходить на «ты». Лучше в обе стороны, или хотя бы, чтобы комфортно было обеим сторонам.

Вячеслав Попов,
бизнес-тренер,
преподаватель:

 

«Интересно
наблюдать за
общением людей
на барахолке»

В казахстанских компаниях я сплошь и рядом вижу обращение по имени-отчеству. Для меня это сигнал о том, что люди предпочитают сохранять дистанцию. Второй распространенный вариант — обращение «Баке», «Саке», «апай», то есть влияние национальных традиций. Чем ближе к западной демократической корпоративной культуре, то к первому лицу, предположим, экспату, будут обращаться просто по имени. Тем более что в английском языке нет деления на ты/вы (одно — you), а также отчеств. Тип отношений зависит от типа корпоративной культуры и зрелости компании.


На бизнес-тренингах я предпочитаю обращаться к участникам по имени и на «вы» — независимо от возраста, региона и статуса. «Вы» — дистанция и уважение, по имени — отсутствие официоза.   Я со студентами, и это выбивается из общей практики, общаюсь на «вы», но по имени, и ко мне прошу обращаться также.

В разных сферах есть свои устоявшиеся традиции. Преподавательская среда — даже к совсем молоденьким девушкам лет 25 обращаются по имени-отчеству. Врачи тоже. Айтишники — на «ты» и по имени. 

Иллюстративное фото: zi.dn.ua

Очень интересно наблюдать за общением людей на оптовке или барахолке. Каждый первый обращается «брат» и на «ты», но при этом с большим уважением. Или же обращение «ага» в ходу там у незнакомых людей или не родственников. Поэтому очень важно при общении смотреть на социальный, культурный, образовательный бэкграунд собеседника.

В реальной жизни бывают ситуации, когда в паре один обращается на «ты», другой — на «вы». Для меня это про неравномерный баланс сил. Например, в компании исторически сложилось, что один — Серик Ахметович, а вторая — Люсенька. Это может влиять на эффективность коммуникаций. Моя рекомендация — вопрос «ты» или «вы»?» надо проговаривать. Казалось бы, такая мелочь для кого-то может стать причиной смены работы.

Ольга Пастухова

tengrinews.kz

Этикет обращения

В данной статье делового этикета пойдет речь о правилах этикета обращения.

Как правило, человеку приятно слышать свое имя. Ста­райтесь почаще употреблять его, обращаясь к собеседнику. .По­нятно, что не всякого человека можно называть просто по имени.

Не обращаются по имени:

  • к человеку, который старше вас по возрасту;
  • к высокопоставленному чиновнику;
  • к своему начальнику, если это не служебная традиция.

Согласно этикета обращения, если старший по возрасту или положению просит называть его просто Володей или Вилли, не следует возражать: отказ озна­чает неуважение к дружескому жесту, желанию установить более теплые отношения. С другой стороны, крупные руководители и пожилые люди должны быть осторожны с подобными предложе­ниями. В отношениях начальника с подчиненными такое пани­братство может привести к падению дисциплины и авторитета руководителя, а настойчивость почтенного пожилого человека, предлагающего подростку называть его просто по имени, ставит их в неловкое положение, а его самого — в несколько смешное.

Иногда люди, обращающиеся к своим родителям по имени, грубым образом нарушают правила этикета.

К друзьям родителей следует обращаться по имени и от­честву (в нашей стране), в большинстве стран употребляется обращение «господин + фамилия», например: «Господин Джонсон». Это обращение становится необязательным, если взрослые предлагают детям называть их, скажем, «дядя Сере­жа», «Таня», «Джимми» или как-нибудь еще в этом роде.

Употребление титулов и звании при обращении

Во время официальных встреч, в торжественной обстановке, когда особенно важно проявить уважение к социальному стату­су человека и подчеркнуть его заслуги, употребление звания или титула (если, конечно, таковые имеются) обязательно.

Во многих странах обращение «доктор» и «профессор» может употребляться не только по отношению к лицам, имею­щим это научное звание, или врачам, но и ко всем представите­лям творческих профессий — инженерам, музыкантам, актерам. Иногда звание используют в обращении в жене доктора или профессора (например, в Австрии). В Великобритании и США профессором могут называть любого преподавателя, во Фран­ции — даже учителя младших классов.

Что касается титулов, то они и в настоящее время употребля­ются все реже и реже. Титулы практически не используются в личном общении и применяются, в основном, во время меро­приятий протокольного характера.

«Вы» и «ты»

Всем известно, что на «вы» следует обращаться к старшим, а также малознакомым людям. «Ты» обычно говорят детям до 12-16 летнего возраста (в зависимости от конкретных обстоятельств) и близким знакомым. Есть, однако, несколько особых правил.

Так, давние приятели, которые в обычной, неофициальной обстановке друг с другом на «ты», не должны позволять себе это­го, находясь на официальном приеме. Встретившись на улице, можно сказать: «Дима, ты Леху не видел?» Но во время офи­циального мероприятия, на торжественном обеде или ужине, эта фраза должна звучать так: «Дмитрий Николаевич, вы не виде­ли Алексея Петровича?» Точно так же руководящие работники в присутствии сотрудников должны обращаться друг к другу на «вы». «Тыкать» подчиненным тоже не допустимо. А уж если он к тому же старше своего начальника, — просто хамство.

Этикет обращения гласит — подчеркнутое употребление обращения «вы» в неофици­альной обстановке, когда окружающие стремятся завязать теплые, дружеские отношения, выглядит так же невежливо, как бесцеремонное «тыкание».

Читать далее — этикет прощания

Facebook

Twitter

Google+

Вконтакте

Pinterest

Одноклассники

Мой мир

delovoi-etiket.ru

Как обращаться — на «ты» или на «вы»? И почему я ко всем обращаюсь на «ты»?

Вспомните, как в детстве нас учили, что «тыкать» — невежливо :). И обязательно обращаться к взрослым и незнакомым людям на «вы» в знак уважения. При этом к самым близким людям мы обращаемся на «ты», но это не значит, что мы их не уважаем :). Давайте поговорим, откуда пошло это разделение на «ты» и «вы», и почему я обращаюсь ко всем на «ты».

История появления обращения на «вы»

Изначально во всех языках мира (латинском, древнегреческом, славянском, древнерусском и т.д.) к одному человеку обращались лишь на «ты». А появление обращения на «вы» было связано не с уважением, а с гордыней и желанием подчеркнуть социальное неравенство.

Впервые обращаться к нему на «вы» потребовал и приказал один из римских императоров, а вслед за ним это стали требовать и его приближенные чиновники. На Руси же обращение на «вы» было введено Петром Первым, опять же в форме приказа и лишь по отношению к «знати». «Простых» людей продолжали называть на «ты», демонстрируя их недостойность и непринадлежность к высшим слоям общества :).

Из этих примеров видно, что изначально «вы» не имело ничего общего с истинным уважением и вежливостью. Подробнее об этом я рассказываю в видео:

 

 

Что символизирует «ты» и «вы»?

Каждое слово обладает своей энергетикой и вибрациями. Так, «ты» и «вы» вызывают абсолютно разные ощущения. Вспомните знаменитые строки Пушкина 🙂 — «Пустое ВЫ сердечным ТЫ она, обмолвясь, заменила…».

«Ты» символизирует:

  • близость;
  • доверие;
  • душевность;
  • равенство;
  • сердечность;
  • теплота;
  • открытость.

«Вы»:

  • закрытость;
  • отстраненность;
  • желание сохранять дистанцию;
  • разделение;
  • сухость;
  • формальность;
  • обезличенность.

В нашей Школе Позитива мы душевно общаемся на «ты» :). И многие ученики подчеркивают это в своих отзывах:

А как ты (вы) предпочитаешь обращаться? Какие ощущения у тебя (у вас) вызывает обращение на «ты» и на «вы»? Предлагаю поделиться ответами в комментариях :).

 

Энергетические меридианы тела. Важный источник здоровья и благополучия Врата Льва 08.08. Сила этого дня и как ее использовать?

alenakrasnova.biz

20 неочевидных правил этикета, которые выдают в вас воспитанного человека

Ребята, мы вкладываем душу в AdMe.ru. Cпасибо за то,
что открываете эту красоту. Спасибо за вдохновение и мурашки.
Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте

Понятие «хороший тон» никуда не исчезло в наши дни, ведь мы все стараемся быть вежливыми людьми и думаем, что хорошо воспитаны. Как говорится, такт — это то, что никто не заметит, зато бестактность заметна всем. Но помимо очевидных правил приличия существуют и такие, которые мы не соблюдаем просто потому, что не задумываемся о них.

Мы в AdMe.ru решили собрать правила хорошего тона, которые не слишком очевидны, но, соблюдая их, мы «прокачиваем» свой образ воспитанного человека.

1. Дом и гости

  • Просить ли гостей снимать обувь при входе в дом? Это то решение, которое они обязательно должны принять сами, однако специалисты по этикету говорят, что, если вы абсолютно не готовы, чтобы по дому ходили обутыми, посетителей нужно предупредить заранее. И конечно, дурным тоном считается просить снять обувь, если это вечеринка, где приглашенные одеты нарядно. Однако если гости уже разулись, уместным будет предложить одноразовые тапочки. Предлагать личную домашнюю обувь неприлично.
  • Оправдания перед гостем за свой дом (небольшой беспорядок или ремонт) считаются проявлением неуважения хозяина к самому себе. Впуская человека в дом, вы оказываете ему доверие, и ваш гость уважает это и принимает дом таким, как он есть.

2. Автомобиль

  • Если вы одолжили машину у друга, верните ее с бо́льшим количеством бензина. И думаем, что не стоит говорить о соблюдении чистоты салона.
  • Самым безопасным местом в машине считается место прямо за водителем, однако самым удобным — на заднем сиденье справа. Поэтому хорошим тоном будет предоставить это место самому старшему или женщине, а самый младший едет посередине. Такая вот негласная иерархия.
  • Невежливой и даже опасной ситуацией считается «зависание» в телефоне и сон, если вы сидите рядом с водителем. Хороший тон и правила безопасности — спокойная, не слишком эмоциональная беседа, без жестикулирования и сильных эмоций, а также умение распознать, когда ситуация на дороге требует приостановления разговора, чтобы водитель мог максимально сосредоточиться.

3. Общение

  • Если вы отменили встречу по каким-либо причинам, то организация новой — это обязательно ваша инициатива, которая показывает партнеру его значимость в ваших глазах.
  • Если вы встречаете кого-то знакомого, уже находясь в компании, то хорошим тоном будет представить знакомых друг другу. Даже если вы потратите на разговор немного времени, окружающие вас люди будут чувствовать себя намного комфортнее.
  • Многие задаются вопросом, с какого возраста нужно обращаться к человеку на вы. Возраст «выканья» начинается с 12 лет, поэтому с подростками уже нужно вести разговор на уровне равного собеседника. Помимо этого, непозволительно обращение на ты к обслуживающему персоналу, это грубое нарушение правил приличия.
  • Всем известно, что неприлично подавать собеседнику руку в перчатках, однако правило, что при рукопожатии обязательно нужно встать, не так распространено. Нельзя подавать руку, если вы курите и не можете выбросить сигарету, по крайней мере нужно обязательно извиниться за это. Не подают руки и в туалетной комнате.
  • Если вы забыли имя человека, не стоит пытаться выкрутиться, избегая обращений. Просто признайте это. Фраза «Простите, не могу вспомнить ваше имя» звучит просто, вежливо и честно. Чтобы легче было запомнить имена людей на мероприятии, при знакомстве повторяйте имя человека: «Очень приятно, Анна!»

4. Общение на расстоянии

  • Если не удалось дозвониться человеку с первого раза, не нужно продолжать бесконечные попытки. Считается, что для несрочных вопросов положено выдержать паузу в 2 часа между звонками. Так вы даете человеку время увидеть пропущенный вызов и перезвонить вам.
  • На звонок лучше отвечать после 2–3-го сигнала, чтобы

www.adme.ru

«Ты» или «Вы»? Откуда пошло обращение на «Вы»: ladstas — LiveJournal

На «Вы» Наши Предки врагов называли…

Стоит задуматься: как на Руси Выкать стали.

Как обращаться: на «Вы» или на «ты»?
Вроде бы, говоря «Вы», мы выражаем своё уважение к человеку — к вышестоящим и незнакомым принято обращаться на «Вы».
Но почему тогда близким говорим – «Ты»? Неужели, мы их меньше уважаем, чем тех, чужих?
Не странно ли: к Богу все обращаются на «Ты» (…да святится имя Твоё; Да приидет Царствие Твоё; да будет воля Твоя…), а к всякому мелкому начальнику – на «Вы»?
Неужели, Творец всего Сущего меньшего уважения достоин, чем любой прохожий, которому мы говорим – «Вы»?
К святым обращаемся на ты, а к грешным – на «Вы»? Парадокс…

Может, дело не в уважении… А в чём? Дабы понять это, давайте вернёмся в прошлое.
Откуда и зачем пошло это — выканье?
Ведь во всех древних языках: древнегреческом, латинском, древнеславянском – обращение было только на «ты», это и понятно: коли един человек, то и говорить к нему нужно в единственном числе: ты.

Насколько я помню, впервые обращаться к себе как ко многим – на «Вы» – потребовал кто-то из римских императоров. А если императора называют на «Вы»,- думают придворные его,- то, чем я хуже? давайте и меня — на «Вы». И пошла волна гордыни сверху вниз: каждый такой «пупок земли» стал мнить себя «маленьким императором» и требовать себе тех же «почестей»: «Я тебе не просто я, меня теперь много, я теперь – Мы!» И до того эта мода по Европе дошла, что сейчас в английском языке вообще уже цельного «ты» не осталось, все стали множественными «You».

Конечно же, и на Руси люди испокон веков обращались друг к другу на ты. Даже к Богу взывали – «Ты».
Царю Ивану Грозному говорили «ты», и он не обижался, ибо это естественное, нормальное обращение – на «ты», общепринятое тогда: к одному человеку как к одному и обращаться.

Выканье к нам пришло относительно недавно, в петровские времена, как некая западная мода, новомодное веяние. Тогда лжецарь Пётр I много западных обычаев приказным порядком в русское сознание внедрял. И выканье, было одним из них. Хотя оно могло бы нам и вовсе не привиться – осталось бы некой чужестранной диковиной, но в 1722 г лжецарь Пётр I ввёл в России «Табель о рангах», по которому ко всем вышестоящим (по рангу) надлежало обращаться на «Вы», и называть их каким-нибудь «Вашим благо-высокородием». А за нарушение этого правила полагался штраф в размере двухмесячного жалования, причём назначен оный мог как за тыкание вышестоящему, так и за выкание нижестоящему. А если учесть, что треть этих денег полагалась доносителю, то нарушать его было… небезопасно.
Таким вот образом в России насильственно, под угрозой штрафа, ввели западное выканье.

Простому человеку, понятно, тыкали все: «он же — мужик, а мы тут с эдаким европейским выпендроном, и уважаем только тех, кто с нами в одну социальную игру играет, и кто выигрывает… в ней… у нас».
И заметьте (это важно): сначала обращение на «Вы» вводилось, чтобы подчеркнуть социальное неравенство: ты к императору на «Вы», он к тебе – на «ты»; к вышестоящим по рангу – на «Вы», они к тебе – на «ты»… Т.е., выканье выражало социальный статус, положение в социальной структуре, а не уважение к человеку. Уже потом сознание адаптирует: положение → уважение к положению → уважение, затем они сплетаются… И вот уже естественное желание человека – чувствовать уважение окружающих, слышать к себе уважительное обращение — толкает его к тому, чтобы занимать положение, к этой «гонке по вертикали»…

Конечно, я не предлагаю грубо переходить на «ты» в общении только потому, что таковое обращение является и изначальным, и естественным для человека, не страдающего расщеплением личности. Окружающие ведь могут не понять и — обидеться. В обществе, хорошо это или плохо, уже сложился некий этикет, общественный политес, в котором, говоря друг другу «вы», мы словно подчёркиваем своё почтение к общепринятым Правилам Игры и отстранённо-уважительное отношение друг к другу. Это как бы предохраняет нас от грубости, но и от… прямых контактов.

Но ведь, доведённое до абсолюта (скажем, в викторианской Англии) это «вы-общение», эта система общественных приличий, превращает живую жизнь людей в какую-то… шахматную игру, в которой, словно фигуры на доске, они совершают предписанное правилами движения по своим клеткам, важно раскланиваясь и улыбаясь. — Идиллия… или тюрьма?
Я написал сие лишь для того, чтобы мы помнили, когда и почему на Руси выкать стали, дабы, понимая это, осмысленней могли себе решать: к кому и как нам стоит обращаться.

«Ты» и «Вы»

На наше благословенное Отечество движется атлантистская волна чуждой нам англо-саксонской культуры. Стало модным обращение «вы» решительно ко всем возрастам. Казалось бы, невинная и даже цивилизованная примета последнего времени: полностью заменить местоимение «ты» на «вы».
Но у славян «ты» всегда означало доверительность, выражало чувство братства, общинный, вечевой дух народа. Мы даже к Богу обращаемся на «Ты», что подчёркивает особенную интимность и расположение к единению.
Английское универсальное «you» есть признак индивидуализма, безысходной разобщённости. У англо-саксов вообще отсутствует сокровенное «ты». Есть архаическое thou (тау), и то это санскритское «ты».

До середины двадцатого века в России многие совсем незнакомые люди обращались друг к другу «брат(ок)», «сестр(иц)а». Теперь же слышишь: «гражданин», «гражданка», «мужчина», «женщина». Когда Якубович в своей «Стране дураков» обращается к дитяти на «Вы», этот слащавый чуждый нам этикет, как не покажется странным, работает на разрушение наших традиций, нашего менталитета (в чём Запад немало преуспел). Для Запада славянское «ты» — признак варварства и некультурности. В подтверждение того, сколь задушевным является славянское «ты», исчезнувшее у англо-саксов, хочется напомнить стихотворение Пушкина.

Пустое «вы» сердечным «ты»
Она, обмолвясь, заменила,
И все счастливые мечты
В душе влюблённой возбудила.

Пред ней задумчиво стою;
Свести очей с неё нет силы;
И говорю ей: «как Вы милы!»
И мыслю: «как тебя люблю!»

Не стоит расслабляться по поводу западной «культуры» и его елейного «вы». Сэры, мэры и пэры не ориентированы на братство ни меж собой, ни, тем более, с простым народом, от которого они ограждены «золотым занавесом». А между братьями «ты» не есть признак отсутствия культуры, напротив, «Вы» является абсурдным.

«Иду на Вы!»… Это выражение нам известно со времён великого Светлого Воина князя Святослава, настоящее и правильное имя которого было Светослав (от Свет и Славить).

Князь Светослав перед самым началом священного похода отсылал гонца с устрашающим коротким посланием: «Иду на Вы!». Что означало – «Иду на Вас», то есть вы мои враги, т.к. винительный и именительный падежи в языке древних славян были идентичны. Такое послание носило предупредительный характер и информировало неприятеля о скорой атаке со стороны славян. (Забавно то, что на «Вы» наши Предки называли врагов, а сейчас это слово уважительного обращения к незнакомому человеку или старшему по возрасту.) Безсмысленно, скажут многие, но славянский князь имел особый расчёт.
Полководцем Светослав был опытнейшим и своим оповещением заставлял неприятеля готовиться к схватке с предчувствием, мягко говоря, недобрым, что вносило некоторое смятение в ряды храбрых молодцев-завоевателей. Таким образом, Светослав умело применял метод психологической, информационной войны. Враг вынужден был собрать все резервы для решающей рати. Тем самым Светослав ограждал своё войско от изнурительных стычек с мелкими отрядами, которые превращают войну в неэффективное и долгое противостояние.

Не нападать без предупреждения, не стрелять в безоружного, или не равного по силе противника – это кодекс воинской чести, древняя традиция Славяно-Ариев, который чтил и соблюдал великий Светлый Воин князь Светослав
Атака войска во главе со Светославом была стремительной и мощной: 20 шеренг, прикрытые щитами в человеческий рост копьями 1-го, 2-го и 3-го рядов сметали на своём пути неприятельские ряды. Воины были вооружены луком, длинным мечом, копьём и засопожным ножом.
Существует и другая версия, что выражением «Иду на Вы!» Светослав объявлял священную войну, т.е. судьба ворогов уже предрешена и будут они принесены в жертву Великому Перуну!
(ПРИМЕЧАНИЕ: также считалось, что Вы = Тьма, и выражение «Иду на Вы!» идентично «Иду на Тьму!»)


ИСТОЧНИК — http://midgard-svaor.com/ty-ili-vy/

ladstas.livejournal.com

Деловой этикет: «Послушайте, вы!»

Где и когда нужно обращаться на «вы», а где можно на «ты»? Вообще-то ко всем взрослым людям следует всегда обращаться на «вы» – если, конечно, это не ваш близкий друг или родственник. Однако в официальных ситуациях даже к другу или родственнику надо обращаться официально.

Особо стоит заметить, что к официантам, продавцам и другим работникам сферы обслуживания воспитанный человек всегда будет обращаться на «вы». И, конечно, начальник должен обращаться на «вы» к подчиненным – независимо от их возраста и служебного статуса.

Деловой этикет: визитте билетте Общество

Деловой этикет: визитте билетте

Начальник может позволить себе обратиться на «ты» только в том случае, если и подчиненный может сделать то же самое, то есть между ними существуют дружеские отношения. Иначе такое начальственное «тыканье» будет нарушением этикета, неуважением и даже оскорблением.

При обращении по имени-отчеству обычно говорят «вы». Однако в среде советской коммунистической бюрократии было принято к равным и низшим по статусу обращаться на «ты», но по имени-отчеству, например: «Здравствуй, Степан Петрович!». Это странное сочетание, как свидетельство всеобщего равенства и братства, появилось после революции и отмены «старого буржуйского этикета».

Интересно, что в некоторых случаях обращение на «вы», но без имени и отчества может быть оскорбительным, например: «Слушайте, вы».

Переход с «вы» на «ты» говорит о превращении нейтральных или официальных отношений в близкие и дружеские, но инициатива перехода на «ты» должна всегда исходить от старшего по возрасту или положению. Вообще не стоит торопиться переходить на «ты», собеседник может воспринять это как фамильярность. А в отношениях с мужчиной только женщина решает, когда переходить на «ты».

И последнее: не переходите на «ты», если собеседник не может позволить себе такой переход, например, из-за большой разницы в возрасте или социальном статусе.

В разных странах традиции при переходе на «ты» различны. Например, хотя формально в английском языке существует только одна форма обращения – «вы» (на «ты» обращаются только к Богу или королю), американцы довольно легко переходят на некое подобие «ты», просто называя собеседника по имени. Для японцев же, напротив, такой быстрый переход при деловом общении будет неприемлем. А в Швеции и Польше считается недостаточно вежливым обращаться к чужим, особенно старшим, на «вы».

Для почтительного обращения используется форма третьего лица, например: «Не может ли господин директор мне помочь?»

Деловой этикет: «Господин начальник, разрешите обратиться?» Общество

Деловой этикет: «Господин начальник, разрешите обратиться?»

Выделите фрагмент с текстом ошибки и нажмите Ctrl+Enter

www.dp.ru

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *