Глаголы в прошедшем времени немецкий язык – Прошедшее время (Präteritum) в немецком языке

Содержание

Прошедшее время (Präteritum) в немецком языке




Кроме Perfekt (совершенное время) есть в немецком языке и просто прошедшее время – Präteritum (что по-латыни означает прошлое, прошедшее мимо). Оно образуется при помощи суффикса -t-. Сравните:

Ich tanze. – Я танцую (настоящее время – Präsens).

Ich tanzte. – Я танцевал (прошедшее время – Präteritum).

Это похоже на английское прошедшее время, где признаком прошедшего времени является суффикс -d-:

I dance – I danced.

Итак, вставляется -t-, а дальше идут всё те же личные окончания. Сравните:

Präsens Präteritum

ich sage – я говорю ich sagte – я сказал

wir, sie, Sie sagen wir, sie, Sie sagten

du sagst du sagtest

er sagt er sagte (!)

ihr sagt ihr sagtet

 

Особенностью Präteritum является то, что в форме он (она, оно) не прибавляется личное окончание -t, то есть: формы я и он совпадают. (Как вы помните, то же происходит и с модальными глаголами.)

 

Как мы уже говорили, в немецком языке есть сильные (нерегулярные, не подчиняющиеся правилу) глаголы.

Sagen – слабый, регулярный глагол. А вот fallen – сильный:

ich, er fiel (я, он упал), wir, sie, Sie fielen,

du fielst,

ihr fielt.

Здесь уже не нужен суффикс прошедшего времени -t-, так как на прошедшее время указывает само изменившееся слово (сравните с английским: I see – я вижу, I saw – я видел). Формы я и он одинаковы, личные окончания в этих формах отсутствуют (всё так же, как и у модальных глаголов в настоящем времени).

 

Итак, русскую фразу Я купил пиво на немецкий язык можно перевести двояко:

Ich kaufte Bier. – Präteritum (прошедшее время).

Ich habe Bier gekauft. – Perfekt (совершенное время).

В чем разница?

Perfekt употребляется тогда, когда действие, совершенное в прошлом, связано с настоящим моментом, когда оно актуально. Например, вы приходите домой и жена спрашивает вас (как говорится, мечтать не вредно):

Hast du Bier gekauft? – Ты купил пиво?

Ja, ich habe Bier gekauft. (Отвечаете вы с сознанием выполненного долга).

Ее интересует не тот момент в прошлом, когда вы покупали пиво, не история, а результат действия – то есть наличие пива. Сделано дело или нет? Свершилось или нет? Отсюда и название – Perfekt (совершенное время).

Präteritum (прошедшее время) употребляется тогда, когда действие, совершенное в прошлом, никак не связано с настоящим моментом. Это просто история, рассказ о каких-то прошлых событиях. Поэтому Perfekt употребляется, как правило, в разговоре, в диалоге, при обмене репликами (ведь именно в разговоре чаще всего важно не само действие в прошлом, а его актуальность для настоящего, его результат), а Präteritum – в рассказе, в монологе. Например, вы рассказываете о том, как проводили отпуск:

Ich kaufte ein paar Flaschen Bier… Dann ging ich an den Strand… – Я купил несколько бутылок пива, пошел на пляж…

Или рассказываете ребенку сказку:

Es war einmal ein König, der hatte drei Töchter… – Жил-был однажды король, у него было три дочери…

Или:

Ich kam, ich sah, ich siegte. – Пришел, увидел, победил.

 

Поскольку Präteritum нужен, как правило, для рассказа, то формы второго лица (

ты, вы) употребляются редко. Даже в вопросе человеку, повествующему о чем-либо, чаще используется Perfekt – настолько привыкли уже, что эта форма – для реплик, Präteritum при таком перебивании рассказчика звучит очень литературно (хотя и красиво): Kauftest du Bier? Gingt ihr dann an den Strand? В основном же вы будете встречать и употреблять следующие две формы:

(ich, er) kaufte, wir (sie) kauftenдля слабых глаголов,

(ich, er) ging, wir (sie) gingenдля сильных глаголов.

Таблица - образование претеритума:


 

Итак: в разговоре вы употребляете Perfekt, в рассказе (о событиях, не связанных с настоящим моментом) – Präteritum.

Однако Präteritum глаголов sein, haben и модальных глаголов (+ глагол wissen) употребляется и в разговоре – наравне с Perfekt:

Ich war in der Türkei. (Präteritum) – Я был в Турции.

= Ich bin in der Türkei gewesen. (Perfekt)

Ich hatte einen Hund. (Präteritum) – У меня была собака.

= Ich habe einen Hund gehabt. (Perfekt)

Ich musste ihr helfen. (Präteritum) – Я должен был ей помочь.

= Ich habe ihr helfen müssen. (Perfekt)

Ich wusste das. (Präteritum) – Я знал это.

Ich habe das gewusst. (Perfekt)

Формы прошедшего времени sein —> war (du warst, er war, wir waren…) и haben —> hatte (du hattest, er hatte, wir hatten…) нужно запомнить.

 

Модальные же глаголы образуют Präteritum как слабые – вставкой суффикса -t-, с той только особенностью, что Umlaut (перегласовка) при этом „испаряется": müssen —> musste, sollen —> sollte, dürfen —> durfte, können —> konnte, wollen —> wollte.

Например:

Ich konnte in die Schweiz fahren. Ich hatte Glück. Ich war noch nie in der Schweiz. – Я смог поехать в Швейцарию. Мне повезло (я имел счастье). Я еще никогда не был в Швейцарии.

 

Отдельно нужно запомнить: mögen —> mochte:

Ich mochte früher Käse. Jetzt mag ich keinen Käse. – Я раньше любил сыр. Теперь я не люблю сыра.

 

Теперь мы можем записать так называемые основные формы глагола (Grundformen):

 

Infinitiv Präteritum Partizip 2

 

kaufen kaufte gekauft

(покупать) (купил) (купленный)

 

trinken trank getrunken

 

Для слабых глаголов запоминать основные формы не нужно, так как они образуются регулярно. Основные формы сильных глаголов надо запоминать (как, кстати сказать, и в английском: drink – drank – drunk, see – saw – seen…)

Для некоторых сильных глаголов, как вы помните, нужно запоминать и форму настоящего времени (Präsens) – для форм ты и он (она, оно): nehmen – er nimmt (он берет), fallen – er fällt (он падает).

Особо следует отметить небольшую группу глаголов, промежуточных между слабыми и сильными:

 

denken – dachte – gedacht (думать),

bringen – brachte – gebracht (приносить),

 

kennen – kannte – gekannt (знать, быть знакомым),

nennen – nannte – genannt (называть),

rennen – rannte – gerannt (бежать, мчаться),

 

senden – sandte – gesandt (посылать),

(sich) wenden – wandte – gewandt (обращать(ся).

 

Они получают в Präteritum и в Partizip 2 суффикс -t, как слабые глаголы, но в то же время меняют корень, как многие сильные.

 

Для senden и wenden возможны также и слабые формы (хотя сильные (с -а-) используются чаще:

Wir sandten/sendeten Ihnen vor vier Wochen unsere Angebotsliste. – Мы Вам четыре недели назад послали список предложений.

Sie wandte/wendete kein Auge von ihm. – Она не сводила с него (не отвращала) глаз.

Haben Sie sich an die zuständige Stelle gewandt/gewendet? – Вы обратились в соответствующую (ответственную за это) инстанцию?

Если же senden имеет значение транслировать, а wenden – менять направление, переворачивать, то возможны только слабые формы:

Wir sendeten Nachrichten. – Мы передавали новости.

Er wendete den Wagen (wendete das Schnitzel). – Он повернул машину (перевернул шницель).

Jetzt hat sich das Blatt gewendet. – Теперь страница перевернулась (т. е. настали новые времена).

 

Есть несколько случаев, когда один и тот же глагол может быть и слабым, и сильным. При этом смысл его меняется. Например,

hängen в значении вешать имеет слабые формы, а в значении висеть – сильные (и вообще у таких „двойных" глаголов активный „двойник", как правило, имеет слабые формы, а пассивный – сильные):

Sie hängte das neue Bild an die Wand. – Она повесила новую картину на стену.

Das Bild hing schief an der Wand. – Картина висела на стене криво.

Hast du die Wäsche aufgehängt? – Ты повесил белье?

Der Anzug hat lange im Schrank gehangen. – Этот костюм долго висел в шкафу.

 

Глагол erschrecken – слабый, если означает пугать, и сильный, если означает испугаться:

Er erschreckte sie mit einer Spielzeugpistole. – Он ее напугал игрушечным пистолетом.

Sein Aussehen hat mich erschreckt. – Его (внешний) вид меня напугал.

Erschrecke nicht! – Не пугай!

Sie erschrak bei seinem Anblick. – Она испугалась, увидев его (дословно: при его увидении).

Ich bin über sein Aussehen erschrocken. – Я испуган его видом (тем, как он выглядит).

Erschrick nicht! – Не пугайся!

Глагол bewegen может означать как двигать, приводить в движение (и тогда он слабый), так и побуждать (сильный):

Sie bewegte sich im Schlaf. – Она двигалась (т. е. ворочалась) во сне.

Die Geschichte hat mich sehr bewegt. – Эта история меня очень тронула.

Sie bewog ihn zum Nachgeben. – Она побудила, заставила его уступить (побудила к уступке).

Die Ereignisse der letzten Wochen haben ihn bewogen, die Stadt zu verlassen. – События последних недель побудили его покинуть город.

Глагол schaffen – слабый в значении трудиться, справиться с чем-либо (кстати сказать, девиз швабов, да и вообще немцев: schaffen, sparen, Häusle bauen – трудиться, экономить, строить домик) и сильный в значении создавать, творить:

Er schaffte die Abschlussprüfung spielend. – Он играючи сдал выпускной экзамен.

Wir haben das geschafft! – Мы добились этого, у нас получилось!

Am Anfang schuf Gott Himmel und Erde. – В начале Бог сотворил небо и землю.

Die Maßnahmen haben kaum neue Arbeitsplätze geschaffen. – Эти мероприятия не создали новых рабочих мест.



 


www.de-online.ru

Немецкие глаголы в прошедшем времени

На чтение 7 мин. Просмотров 1.4k. Опубликовано

Немецкий язык отличается от русского наличием трех форм прошедшего времени претерит (Präteritum, иначе Imperfekt), перфект (Perfekt), плюсквамперфект (Plusquamperfekt).

Перфект является сложным временем. Сложным не в смысле – трудным, а состоящим из двух слов. Здесь мы имеем дело  с некоторой нагрузкой – это вспомогательный глагол haben или sein.

Наверное, стоит напомнить спряжение данных глаголов:

Person(лицо) haben(иметь) sein(быть)
ich (я) habe bin
du(ты)
hast bist
sie, er, es (она,он,оно) hat ist
wir (мы) haben sind
ihr (вы) habt seid
sie (Sie) (они(Вы)) haben sind

 

Итак, перфект образуется по следующей схеме:

haben/sein  (в презенсе) + PartizipII основного глагола

  • Ich habe die Socken gewechselt. – Я поменял носки
  • Ich bin mit der Freundin in der Kneipe gewesen. – Я был с подружкой в баре.

Еще раз: основной глагол – это глагол, который мы и хотим употребить в прошедшем времени – в данном случае в перфекте.

В перфекте он употребляется в виде партиципа II, т.е. в третьей основной форме:

  • trinken-trank-getrunken (пить)
  • lügen-log-gelogen (лгать)
  • fressen-fraß- gefressen есть(о животных)

Отметим! Для корректного употребления перфекта, необходимо запомнить, какие глаголы образуют перфект с вспомогательным глаголом haben, а какие с sein.

С вспомогательным глаголом haben спрягается большинство глаголов

Все переходные глаголы, т.е. управляющие винительным падежом

bauen (строить), essen (есть), lieben (любить), machen (делать), öffnen (открывать), etc.

Ich habe den neuen Starkasten gebaut.  – Я построил новый скворечник.

Все возвратные глаголы

sich rasieren(бриться), sich bemühen(стараться), sich kämen(причесываться), etc.

Mein Opa hat sich fast jeden Morgen rasiert.  – Мой дед брился почти каждое утро.

Все модальные глаголы

können (мочь), müssen (быть вынужденным), sollen (быть должным), wollen (хотеть), dürfen(иметь разрешение), mögen (любить).

Ich habe meine Tante nie gemocht. – Я никогда не любил свою тетю.

Непереходные глаголы

Непереходные глаголы, которые обозначают продолжительное действие или состояние покоя

liegen (лежать), sitzen (сидеть), stehen (стоять), leben (жить), schlafen (спать)

Er hat drei Stunden am Kiosk gestanden. – Он простоял три часа у киоска.

Все безличные глаголы

regnen (идет дождь), donnern (гремит), blitzen (сверкает),etc.

Es hat gestern zwei mal geblitzt. – Вчера сверкнуло два раза.

С вспомогательным глаголом sein используются следующие глаголы

Глаголы движения

reisen (путешествовать), fliegen (летать), gehen (ходить), fallen (падать), fahren (ехать), aufstehen(вставать),etc.

Petra ist nach Moldau gefahren. – Петра уехала в Молдавию.

Глаголы, которые обозначают изменение состояния

einschlafen (засыпать), aufwachen (просыпаться), ertrinken (тонуть), sterben(умирать), aufblühen (расцветать), etc.

Michael ist um elf Uhr abends  nach der Disko aufgestanden. – Михаель проснулся в 11 часов вечера после дискотеки.

Глаголы sein и  bleiben

Ich bin am Mittwoch bei meiner Freundin geblieben. – В среду я остался у своей подруги.

Если глагол движения подчеркивает продолжительность действия или получает эффект транзитивности (переходности), то он может употребляться с haben:

  • Ich bin an das andere Ufer geschwommen. – Я переплыл на другой берег реки.
  • Als kleines Kind habe ich nicht so gut geschwommen. – Ребенком я плохо плавал
  • Der Lkw ist schnell gefahren. – Грузовик ехал быстро
  • Der Lkw hat einen Füßgänger angefahren. – Грузовик наехал на пешехода.

Примечание! Перфект, так же как и притерит, служит для обозначения действия в прошедшем времени. В отличие от претерита он имеет эффект завершенности действия.

Чаще всего претерит употребляется в живой речи, в естественных диалогах:

— Menschen, wo seid ihr gestern gewesen? Ich habe ihr lange gesucht!

Слушайте, где вы вчера были? Я вас долго искал!

— Du, wir sind aufs Land gefahren…

Ты что, мы же за город ездили…

В рассказной форме перфект может открывать и закрывать рассказ, ведущийся в претерите:

Viele Gäste sind zu uns gekommen. Sie waren feierlich gekleidet, lachten laut und unterhielten sich lebhaft miteinander […]. Kurz und gut ist das Fest gut gelungen.

К нам пришло много гостей. Они были празднично одеты, громко смеялись и оживленно беседовали друг с другом. […]. Короче говоря, праздник удался.

Немецкие глаголы в прошедшем времени — Präteritum (претерит)

В немецком языке, в отличие от русского, различаются три формы прошедшего времени: претерит (Präteritum, иначе Imperfekt), перфект (Perfekt), плюсквамперфект (Plusquamperfekt).

Начнем с простого прошедшего времени или Präteritum, что по-латински означает прошедшее мимо,прошлое.

Слабые глаголы образуют претерит от своей основы с помощью суффикса –te и личных окончаний, которые представлены в таблице ниже.

Person(лицо) Singular(ед.ч.) Plural(мн.ч)
1 —          (rauchte – курил) -en     (rauchten — курили)
2 -(e)st   (rauchtest — курил) -(e) t  (rauchtet- курили)
3 —          (rauchte — курила) -en     (rauchten-курили)

 

Глаголы, основа которых оканчивается на tdtmdmgnchn приобретают суффикс — ete

Person(лицо) spielen(играть) arbeiten(работать)
ich (я) spiel-te arbeit-ete
du(ты) spiel-te-st arbeit-ete-st
sie, er, es (она,он,оно) spiel-te arbeit-ete
wir (мы) spiel-te-n arbeit-ete-n
ihr (вы) spiel-te-t arbeit-ete-t
sie (Sie) (они(Вы)) spiel-te-n arbeit-ete-n

 

Как нам известно, вторая основная форма глагола и есть форма притерита:

  • kommen-kam-gekommen (приходить)
  • gehen-ging-gegangen (идти)
  • sehen-sah-gesehen (видеть)

При спряжении, т.е. изменении по лицам, сильный глагол прибавляет к этой форме личные окончания (исключение: 1 и 3 лицо ед.ч.).

Отделяемые приставки ведут себя также, как и у слабых глаголов, т.е. отделяются и идут в конец предложения:

Person(лицо) sehen(смотреть) ansehen(посмотреть, оглядеть)
ich (я) sah sah an
du(ты) sah-est sah-est an
sie, er, es (она,он,оно) sah sah an
wir (мы) sah-en sah-en an
ihr (вы) sah-et sah-et an
sie (Sie) (они(Вы)) sah-en sah-en an

 

Подавляющее большинство модальных глаголов, в претерите спрягаются также, как и слабые глаголы, т.е. образуют форму притерита с помощью суффикса –te и получают личные окончания:

Person(лицо) können (мочь) sollen(быть должным)
ich (я) konnte sollte
du(ты) konntest solltest
sie, er, es (она,он,оно) konnte sollte
wir (мы) konnten sollten
ihr (вы) konntet solltet
sie (Sie) (они(Вы)) konnten sollten

 

Существует группа глаголов, которые образуют претерит не по общим правилам, а прибавляют окончания ко второй основной форме, которая, как нам уже известно, является формой претерита:

Person(лицо) sein(быть) haben(иметь) werden(становиться) tun(делать)
ich (я) war hat-te wurde tat
du(ты) war-st hat-te-st wurd-est tat-est
sie, er, es (она,он,оно) war hat-te wurde tat
wir (мы) war-en hat-te-n wurd-en tat-en
ihr (вы) war-t hat-te-t wurde-t tat-et
sie (Sie) (они(Вы)) war-en hat-te-n wurd-en tat-en

 

Примечание! Еще раз обратите внимание: в 1 и 3 лице ед.ч. глаголы личных окончаний в претерите не имеют. Буква –е, находящаяся в суффиксе –te, не является личным окончанием 1-го лица!

Претерит служит для образования действия, совершенного в прошедшем времени, и чаще всего употребляется при рассказе в монологичной форме или в повествовании:

Gestern war ich im Park. Ich wollte Eichhörnchens beobachten und mich ausruhen. Das Wetter war schön und warm, wie immer im Sommer. Am Himmel zwitscherten die Vögel, die Sonne schien hell. Plötzlich begann es zu schneien…

Вчера я был в парке. Я хотел отдохнуть и понаблюдать за белками. Погода была прекрасная и теплая, как всегда летом. В небе пели птицы, ярко светило солнце. Внезапно пошел снег…

Источник: http://online-teacher.ru/blog/prateritum-imperfekt-perfekt-plusquamperfekt

deutschpro.ru

Урок №7 - Прошедшее время в немецком языке

Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями

Сейчас нам с вами предстоит рассмотреть последнюю важную тему в немецком языке и поставить жирную точку на данном этапе изучения.

Сегодня на уроке мы сможем сказать:

Я был вчера в Берлине.
Пару дней назад я купила себе новые туфельки.
Неделю назад я приехал из Парижа.
и, самое приятное: Я выучил немецкий язык!

Прошедшее время глагола

Я покупаю машину Я купил машину
Ich kaufe ein Auto Ich habe ein Auto gekauft
Du kaufst ein Auto Du hast ein Auto gekauft
Er, sie, es kauft ein Auto Er, sie, es hat ein Auto gekauft
Wir kaufen ein Auto Wir haben ein Auto gekauft
Ihr kauft ein Auto Ihr habt ein Auto gekauft
Sie, sie kaufen ein Auto Sie, sie haben ein Auto gekauft

Прошедшее время состоит из двух частей:

вспомогательный глагол haben или sein + сам глагол в прошедшем времени.

Для большинства глаголов прошедшее время образуется следующим образом: к основе глагола добавляется приставка ge-, а вместо окончания -en добавляется -t.

покупать – kaufen = ge+kauf+t
искать – suchen = ge+such+t

Есть в немецком языке глаголы, которые образуют форму прошедшего времени только прибавлением приставки ge-.

ехать – fahren = gefahren
приходить – kommen = gekommen
видеть – sehen = gesehen
спать – schlafen = geschlafen

Вспомогательный глагол стоит на втором месте в измененной форме, а смысловой глагол в прошедшей форме – в конце предложения.

Ich suche eine Wohnung in Berlin – Ich habe eine Wohnung in Berlin gesucht.
Wir kaufen ein Auto – Wir haben ein Auto gekauft.
Er malt ein Bild – Er hat ein Bild gemalt. (malen – рисовать, das Bild – картина)
Du arbeitest heute viel – Du hast gestern viel gearbeitet. (gestern – вчера)

Некоторые глаголы требуют в качестве вспомогательного глагола глагол sein.

В основном, это глаголы, связанные с перемещением в пространстве: ехать, идти, приходить, лететь; сменой состояния: просыпаться, засыпать, расти, умирать.

Глаголы, использующие вспомогательный глагол sein
Я еду в Берлин Я приехал вчера в Берлин
Ich komme nach Berlin Ich bin gestern nach Berlin gekommen
Du kommst nach Berlin Du bist gestern nach Berlin gekommen
Er, sie, es kommt nach Berlin Er, sie, es ist gestern nach Berlin gekommen
Wir kommen nach Berlin Wir sind gestern nach Berlin gekommen
Ihr kommt nach Berlin Ihr seid gestern nach Berlin gekommen
Sie, sie kommen nach Berlin Sie, sie sind gestern nach Berlin gekommen

Дополнительная информация

В немецком языке, как и в английском, есть список так называемых сильных глаголов, которые образут форму прошедшего времени не по правилам.

Вы можете изучить список сильных глаголов в немецком языке самостоятельно.

Там же вы найдете упражнения на закрепление основных глаголов из этого списка, которые чаще всего используются в жизни. Перед глаголами, которые образут прошедшее время с помощью глагола sein, этот глагол стоит в форме ist. Это такая себе небольшая подсказка для изучащих немецкий язык.

Подведём приятные итоги

Мы закончили с вами базовый курс немецкого языка и я надеюсь, что у вас все получилось на 200%.

Я от всего сердца благодарю вас за то время, которое мы провели вместе.

Как я уже говорила в начале нашего курса, после этих уроков вы уже можете без проблем общаться в скайпе с немецкоговорящими друзьями, с помощью словаря читать книги на немецком языке, смотреть на youtube видеоролики на немецком языке, пользоваться немецкими сайтами. Если вы что-то не поняли, достаточно еще раз пройти весь курс самостоятельно, используя аудио записи и выполняя упражнения.

Возможно, после этого курса вы загорелись идеей путешествий по всему миру, которое раньше сковывалось незнанием немецкого языка.

Возможно, вы захотели работать в иностранной компании и жить заграницей.

Возможно, после этого курса вы поняли, что нет ничего сложного и невозможного в новом и захотели резко изменить свою жизнь.

В любом случае, желаю вам удачи во всех ваших начинаниях!

Мне было приятно работать с вами.

Благодарю вас и всего вам самого наилучшего!

Елена Шипилова

speakasap.com

Прошедшее время Präteritum в немецком

Прошедшее время Präteritum или Imperfekt используется:

  • в письменных текстах (газетах, литературе, сказках)
  • в новостях, по радио, на телевидение

Личные местоимения du и ihr используются в Präteritum очень редко. Чаще всего для местоимений du и ihr используется прошедшее время Perfekt.

Глаголы haben, sein, а также модальные глаголы в Präteritum получают очень простую форму, которая используется в прошедшем времени Perfekt.

Образование Präteritum для слабых (правильных) глаголов

Основа глагола + Präteritum-окончание

Например:

Местоимение Основа Окончание Пример Перевод
ich machen te Ich machte viel Sport. Я занимался спортом.
du machen test Du machtest deine Hausaufgabe. Ты делал свои домашние задания.
er /sie /es machen te Sie machte alles im Haushalt. Она делала всё по дому.
wir machen ten Wir machten viel Quatsch. Мы делали много ерунды (дурачились).
ihr machen tet Ihr machtet mir einen Vorwurf. Вы упрекнули меня (сделали мне упрёк).
sie / Sie machen ten Sie machten eine Gartenparty. Они делали вечеринку в саду.

У глаголов, основа которых заканчивается на -t; -d; -m или -n, для того, чтобы легче было произносить, между основой и Präteritum-окончанием появляется -e.

Например:

Местоимение Основа Окончание Пример Перевод
ich arbeiten ete Ich arbeitete am Samstag im Garten. Я работал в субботу в саду.
du heiraten etest Du heiratetest letztes Jahr. Ты женился в прошлом году.
er / sie / es atmen -ete Sie atmete gern die frische Luft. Она с удовольствием дышала свежим воздухом.
wir beobachten eten Wir beobachteten die Schiffe im Hafen. Мы наблюдали за кораблями в порту.
ihr warten etet Ihr wartetet auf uns auf dem Marktplatz. Вы ждали нас на рыночной площади.
sie / Sie antworten eten Sie antworteten auf meinen Anruf nicht. Они не ответили на мой звонок.

Образование Präteritum для сильных (неправильных) глаголов

В разговорной речи для глаголов haben, sein, werden и некоторых других намного удобнее использовать форму Präteritum, а не Perfekt (прошедшее время Perfekt используется в разговорной речи). Именно поэтому Präteritum для следующих глаголов нужно очень хорошо запомнить.

Инфинитив Präteritum ich
er/sie/es
du wir
sie/Sie
ihr
sein waren war warst waren wart
haben hatten hatte hattest hatten hattet
werden wurden wurde wurdest wurden wurdet
wissen wussten wusste wusstest wussten wusstet
denken dachten dachte dachtest dachten dachtet
gehen gingen ging gingst gingen gingt
fahren fuhren fuhr fuhrst fuhren fuhrt
bringen brachten brachte brachtest brachten brachtet
lassen ließen ließ ließt ließen ließt

Präteritum для неправильных глаголов нужно смотреть в таблице сильных глаголов, где представлены 3 формы глаголов

Образование Präteritum для модальных глаголов

Форма прошедшего времени Perfekt довольно сложная для образования и применения в разговорной речи. Форма Präteritum намного проще и поэтому именно она чаще всего используется в разговоре.

Инфинитив Präteritum ich
er/sie/es
du wir
sie/Sie
ihr
dürfen durften durfte durftest durften durftet
können konnten konnte konntest konnten konntet
mögen mochten mochte mochtest mochten mochtet
möchten* wollten wollte wolltest wollten wolltet
müssen mussten musste musstest mussten musstet
sollen sollten sollte solltest sollten solltet
wollen wollten wollte wolltest wollten wolltet

Konjunktiv II от глагола mögen – это möchten. Мöchten становится в прошедшем времени Präteritum wollten.

Глагол 1 Глагол 2
Ich durfte das Museum kostenlos besuchen.
Du konntest das Geld im Geldautomat abheben.
Wir wollten vor Freude Lieder singen.
Sie mussten sich auf die Prüfung vorbereiten.
Ich sollte dich darüber informieren.
Er wollte den Ausflug ins Grüne machen.

speakasap.com

Времена в немецком языке: правила и примеры



Времена в немецком языке: 6 времен, 6 правил составления сказуемых, варианты и примеры употребления. Подробный материал для всех уровней подготовки!

В немецком языке есть 6 времен, что в два раза больше, чем в русском, и иногда кажется, что в них очень легко запутаться. На самом деле все далеко не так страшно, как кажется, потому что времена в немецком подчинены строгой логике.

Общая логика выглядит так:

1) РЕЧЬ МОЖЕТ ИДТИ О СОБЫТИИ:
либо в прошлом,
либо в будущем,
либо происходящем сейчас.

2) ДЕЙСТВИЕ МОГЛО:
закончиться до определенного момента или
совпасть с ним.

Однако в употреблении каждого из времен есть нюансы, которые мы разберем далее

НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ

Präsens
 

НУЖЕН: для отражения актуальной информации, то есть, для выражения того, что происходит в момент речи:


            Es ist (heute) sehr heiß. - (Сегодня) очень жарко.

            Er trinkt (gerade) Kaffee. - Он пьет (сейчас) кофе.

КСТАТИ: само действие могло начаться и в прошлом, главное, чтобы оно не завершилось в настоящем


            Ihr arbeitet schon sehr lange an diesem Projekt. - Вы уже давно работаете над этим проектом.

            Die Ferien dauern noch bis übernächste Woche. - Каникулы продлятся до следующей недели.

 

Иногда Präsens употребляют и в речи о будущем.
Это называется Präsens des Zukünftigen - настоящее будущего.

Однако в данном случае в предложении обязательно должно быть

  • указание на будущее, либо
  • это должно быть понятно из контекста.

            Ich fahre morgen nach Basel. - Завтра утром я еду в Базель.

Есть вещи, которые невозможно привязать к определенному моменту, тогда тоже употребляется Präsens:

            Neon ist ein Edelgas. - Неон - инертный газ.

ИНТЕРЕСНО ДЛЯ УРОВНЕЙ В2-С1
Также существует такое явление, как praesens historicum - нарративное настоящее. Он используется в художественной литературе, чтобы придать тексту живость и определенную стилистику, новостях и исторических работах:

            1492: Kolumbus entdeckt Amerika - 1492 год: Колумб открывает Америку.

            Lastwagen verursacht Unfall. - Грузовик спровоцировал (провоцирует в оригинале) аварию.

Глаголы в настоящем времени спрягаются очень просто:
требуется лишь подставить личное окончание к основе.
У сильных глаголов при этом ИНОГДА изменяется корневая гласная в втором и третьем лицах единственного числа.

Вот правила спряжения глагола в Präsens

ich

-e

wir

-en

du

-st

ihr

-t

er, sie, es, man

-t

sie, Sie

-en


ПРОШЕДШЕЕ ВРЕМЯ

В немецком языке есть два варианта выражения события, которое было в прошлом: Präteritum и Perfekt. Рассмотрим каждое время отдельно и сравним их!

Präteritum
 

НУЖЕН: для указания на действие, которое произошло в прошлом, но к настоящему моменту уже завершилось:

            Hannibals Truppen überquerten die Alpen. - Войска Ганнибала перешли Альпы.

ФАКТ: Präteritum - основное время в художественной литературе, используется, например, в романах, а также при рассказе о каких-либо фактах, событиях.


Präteritum сильных глаголов придется выучить, он ест в специальных таблицах.
У слабых и модальных (у них еще убегает умлаут) глаголов между основой и личным окончанием встает -t(e)-, а третье лицо единственного числа совпадает с первым.
Получается, что к основе прикрепляется следующая конструкция (t + личные окончания)

Вот правила спряжения глагола в Präteritum

ich

-te

wir

-ten

du

-test

ihr

-tet

er, sie, es, man

-te

sie, Sie

-ten



Perfekt

НУЖЕН

: для обозначения действия, которое на момент речи уже завершилось, но его результат актуален для настоящего. Употребляется чаще в разговорной речи!

            Es hat lange nicht geregnet (deshalb sind die Wiesen gelb). - Долго не было дождя (поэтому трава на лугах пожелтела).

            Er ist letzten Monat auf Barbados angekommen (und ist immer noch dort). - В прошлом месяц он приехал на Барбадос (и все еще там).

 

Также в разговорной речи Perfekt заменяет Präteritum.
Однако, Präteritum не может заменить Perfekt в значении действия, результат которого важен в настоящем.

            Kolumbus hat 1492 Amerika entdeckt. - Колумб открыл Америку в 1492 году.

Сказуемое состоит из вспомогательного глагола haben или sein в настоящем времени и смыслового в Partzip II.
У большинства слабых глаголов к основе прибавляется приставка ge- и-t на конце, причем дальше нет никаких личных окончаний.
У сильных часто на конце стоит -en, а корневая гласная изменяется.

Вот правила составления сказуемого в Perfekt

ich

habe gemacht

wir

haben gemacht

du

hast gemacht

ihr

habt gemacht

er, sie, es, man

hat gemacht

sie, Sie

haben gemacht


Plusquamperfekt (уровень изучения: А2 - В1)

НУЖЕН: для передачи того, что действие завершилось до какого-то момента в прошлом, поэтому его еще иногда называют предпрошедшим.

            Bis 1969 hatte noch kein Mensch den Mond betreten. - До 1969 года еще ни один человек не ступал на Луну.

            Nachdem sie die Kinder dreimal vergeblich gerufen hatten, machten sie sich Sorgen. - После того, как они три раза безрезультатно позвали детей, они начали волноваться.

Спряжение похоже на Perfekt, только sein/haben стоит еще и в прошедшем времени:

Вот правила составления сказуемого в Plusquamperfekt

ich

hatte gemacht

wir

hatten gemacht

du

hattest gemacht

ihr

hattet gemacht

er, sie, es, man

hatte gemacht

sie, Sie

hatten gemacht

 


БУДУЩЕЕ ВРЕМЯ

Futur I

НУЖЕН:

Для указания на действие, которое произойдет в будущем, иногда в контексте твердого намерения или команды:

            Ich werde (morgen) ein Geschenk für die Kinder mitbringen. - Я (завтра) принесу подарок детям.

            Ich werde Ihnen so bald wie möglich antworten. - Я отвечу (=намереваюсь ответить) Вам так быстро, насколько это возможно.

            Du wirst jetzt ins Bett gehen. - Ты сейчас же пойдешь в кровать.

Сказуемое состоит из вспомогательного глагола werden в настоящем времени и смыслового в начальной форме.

Вот правила составления сказуемого в Futur I

ich

werde machen

wir

werden machen

du

wirst machen

ihr

werdet machen

er, sie, es, man

wird machen

sie, Sie

werden machen


Futur II (уровень изучения: В1-С1)

НУЖЕН: Чтобы показать действие, которое завершится в будущем, часто к определенному моменту.

              Er wird die Arbeit übermorgen abgeschlossen haben. - Послезавтра он (уже) закончит работу.

Есть еще одна интересная конструкция с Futur II - указание на сомнения говорящего.
То есть, речь идет о чем-то, что уже возможно произошло, но рассказчик не уверен в том, наступило ли это событие.

            Er ist nicht zu erreichen. Er wird schon nach Hause gegangen sein. - Он недоступен. Он (наверное) уже ушел из дома.

Futur II cоединяет в себе сразу два времени, получается Perfekt в Futur

Вот правила составления сказуемого в Futur II

ich

werde gemacht haben

wir

werden gemacht haben

du

wirst gemacht haben

ihr

werdet gemacht haben

er, sie, es, man

wird gemacht haben

sie, Sie

werden gemacht haben



КАК ПРАВИЛЬНО ВЫБРАТЬ ВРЕМЯ

Этот вопрос задают себе абсолютно все начинающие ученики, а иногда и продолжающиеся и совершенствующиеся.

 

Есть несколько простых советов и правил:

1. Определите для себя о чем вы будете говорить: о настоящем, прошлом или будущем (см. таблицу распределения времен)

2. Если речь идет о настоящем, то вам определенно нужен Präsens

3. Если речь идет о будущем, то, скорее всего, на помощь придет Futur I ИЛИ, если действие произойдет скоро, и это понятно из контекста - тоже Präsens

4. Если речь идет о прошлом, а вы говорите (устная речь), то выбирайте Perfekt, если вы пишете о прошлом, скорее всего, понадобится Präteritum

5. Если событие завершилось ДО другого события в прошлом, то первое событие будет в Plusquamperfekt

Пополняем знания грамматики!

 
 
 

КАК ВЫБРАТЬ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ГЛАГОЛ: HABEN или SEIN в Perfekt и Plusquamperfekt!


 
 
 
 
 

Времена описывала,
Мария Хомякова, Deutsch Online




www.de-online.ru

Прошедшее время Perfekt в немецком

Прошедшее время Perfekt используется в разговорной речи и описывает завершенное действие. Прошедшее время Perfekt используется в повседневной жизни при общении с друзьями или членами семьи. Часто прошедшее время Perfekt используется в письмах, например, когда нужно рассказать, как прошёл отпуск.

Прошедшее время Perfekt состоит из 2-х частей: вспомогательного глагола haben или sein и причастия II:

haben / sein + Partizip II = Perfekt

Например:

  Глагол 1   Глагол 2 Перевод
Johanna hat bis spät gearbeitet. Йоханна работала допоздна.
Die Kinder haben im Garten Ball gespielt. Дети играли с мячом в саду.
Ich bin um 10-00 nach Köln angekommen. Я прибыл в Кельн в 10-00.
Anna ist am Morgen im Park gelaufen. Анна утром бегала в парке.

Вспомогательный глагол спрягается и указывает на местоимение!

Причастие II неизменно и стоит в конце предложения перед точкой!

Вспомогательные глаголы haben и sein

Вспомогательные глаголы haben и sein спрягаются по правилам.

Прошедшее время Perfekt с глаголом haben

Все глаголы, которые требуют после себя падеж Akkusativ (кого? что?):

Ich lese eine Zeitung. – Ich habe die Zeitung gestern auch gelesen.
Я читаю газету. – Я читал газету вчера тоже.
Peter macht jetzt Sport. – Er hat vorgestern auch Sport gemacht.
Петер занимается сейчас спортом. – Он занимался спортом позавчера тоже.
Thomas liest ein Buch. – Thomas hat ein Buch gelesen.
Томас читает книгу. – Томас прочитал книгу.
Tanja lernt jetzt Deutsch. – Sie hat Deutsch gestern auch gelernt.
Таня учит немецкий сейчас. – Она учила немецкий вчера тоже.

Все возвратные глаголы

Sie kämmt sich nicht oft. – Heute hat sie sich aber schon dreimal gekämmt.
Она не часто причесывается. – Но сегодня она причесалась уже трижды.
Wir treffen uns immer hier. – Aber gestern haben wir uns im Park getroffen.
Мы встречаемся всегда здесь. – Но вчера мы встретились в парке.
Ich verspäte mich nie. – Bitte? Heute hast du dich zum Unterricht verspätet!
Я никогда не опаздываю. – Что? Ты сегодня опоздал на урок!

Все модальные глаголыPerfekt используются редко)

Das haben wir nicht gewollt. – Wir haben dich nicht verletzen wollen.
Мы этого не хотели. – Мы не хотели тебя обидеть.
Ich habe es gekonnt. – Ich habe diese Aufgabe lösen können.
Я смог (сделать) это. – Я смог решить эту задачу.
Du hast es gemusst. – Im Haushalt hast du mir mithelfen müssen.
Ты должен был это (сделать). – Ты должен был помогать мне с домашним хозяйством.

Другие глаголы

Nina spricht mit mir nicht. – So habe ich mit ihr zuerst gesprochen.
Нина со мной не разговаривает. – Поэтому я первый с ней заговорил.
Kann ich jetzt eine Schokolade essen? – Du hast heute schon zwei aufgegessen.
Можно мне съесть шоколадку? – Ты сегодня уже две съел.
Hast du heute frei? Musst du nicht arbeiten? – Ich habe gestern bis Mitternacht gearbeitet.
Ты сегодня свободен. Тебе не нужно работать? – Я вчера работал до полуночи.

Прошедшее время Perfekt с глаголом sein

Инфинитив   Глагол 1   Глагол 2 Перевод
fahren Wir sind schon 300 km gefahren. Мы проехали уже 300 км.
fliegen Das Flugzeug ist über dem Ozean geflogen. Самолет летел над океаном.
laufen Du bist so schnell nach Hause gelaufen. Ты так быстро побежал домой.

Инфинитив   Глагол 1   Глагол 2 Перевод
auf|stehen Du bist heute Morgen ungewühnlich früh aufgestanden. Ты встал сегодня утром необыкновенно рано.
auf|wachsen Wir sind in einer Großstadt aufgewachsen. Мы выросли в большом городе.
einschlafen Rita ist erst jetzt eingeschlafen. Рита только сейчас уснула.
sterben Dieter ist mit 92 Jahren gestorben. Дитер умер в возрасте 92 лет.

Инфинитив   Глагол 1   Глагол 2 Перевод
bleiben Sebastian ist in Spanien für eine Woche geblieben. Себастиан остался в Испании на одну неделю.
gelingen Olli ist ein wichtiges Projekt gelungen. Олли удался важный проект.
geschehen Etwas ist heute Nacht in der Burg geschehen? Что-то случилось этой ночью в замке.
passieren Mir ist immer etwas Seltsames passiert. Со мной всегда происходило что-то странное.
sein Sie sind seit vielen Jahren bekannt gewesen. Они были известны много лет.
werden Hans ist ein guter Maler geworden. Ханс стал хорошим художником.

Причастие II

Причастие II используется для построения

  Вспомогательный
глагол
  Причастие II Перевод
Max hat im Garten den Schatz gefunden. Макс нашел в саду клад.
Ich habe unbekannte Wörter aus dem Text ausgeschrieben. Я выписал незнакомые слова из текста.
Du hast 7 Jahre Medizin  studiert. Ты изучал медицину 7 лет.

  Вспомогательный
глагол
  Причастие II Перевод
Das ganze monatliche Gehalt wird für neue Möbel ins Wohnzimmer ausgegeben. Вся месячная зарплата тратится на новую мебель в гостиную.
Ein Doppelzimmer wurde von 3 Wochen gebucht. Двухместный номер заказывался 3 недели назад.
Die Miete wird regelmäßig gezahlt. Арендная плата выплачивается регулярно.

  Вспомогательный
глагол
  Причастие II Перевод
Wir hatten die Kinder aus dem Kindergarten abgeholt. Мы забрали детей из детского сада.
Sie hatten im Park schöne Blumen gepflanzt. Они посадили в парке красивые цветы.
Meine Brille war plötzlich verschwunden. Мои очки вдруг куда-то пропали.

Причастие II может использоваться как прилагательное

  Вспомогательный
глагол
  Причастие II Перевод
Angeln bleibt bis Anfang Juni verboten. Рыбалка остается запрещенной до начала июня.
Die Fenster sind in allen Zimmern zugemacht. Окна во всех комнатах закрыты.
Das Hotel ist komplett ausgebucht. Гостиница (все номера в ней) полностью забронированы.

  Вспомогательный
глагол
  Причастие II Перевод
Einen so gut geschriebenen Roman habe ich noch nie gelesen. Настолько хорошо написанного романа я еще не читал.
Sie haben diese neu polierte Stadt besucht. Они посетили этот очень недавно отреставрированный (отполированный) город.
Vor kurzem hat Peter ein gebrauchtes Auto gekauft. Недавно Петер купил бывшую в употреблении машину.

Как видите, причастие II играет очень важную роль в грамматике немецкого языка. Именно поэтому на изучение темы причастие II следует обратить особое внимание, чтобы в будущем не возникало проблем.

speakasap.com

Таблица неправильных глаголов немецкого языка

Infinitiv Präsens Präteritum Partizip II Перевод
backen bäckt / backt buk/backte hat gebacken печь
befehlen befiehlt befahl hat befohlen приказывать
beginnen beginnt begann hat begonnen начинать
beißen beißt biß hat gebissen кусать
bergen birgt barg hat geborgen спасать
bersten birst barst ist geborsten лопнуть
biegen biegt bog hat gebogen гнуть
bieten bietet bot hat geboten предлагать
binden bindet band hat gebunden связывать
bitten bittet bat hat gebeten просить
blasen bläst blies hat geblasen дуть
bleiben bleibt blieb ist geblieben оставаться 
braten brät briet hat gebraten жарить
brechen bricht brach hat/ist gebrochen ломать
brennen brennt brannte hat gebrannt гореть
bringen bringt brachte hat gebracht приносить 
denken denkt dachte hat gedacht думать
dreschen drischt drosch hat gedroschen молотить
dringen dringt drang hat/ist gedrungen проникать
dürfen darf durfte hat gedurft мочь (иметь разрешение)
empfangen empfängt empfing hat empfangen принимать
empfehlen empfiehlt empfahl hat empfohlen рекомендовать
erlöschen erlischt erlosch ist erloschen потухать, прекращаться
erschrecken erschrickt erschrak ist erschrocken пугаться
essen isst hat gegessen есть, кушать
fahren fährt fuhr hat/ist gefahren ехать, ездить
fallen fällt fiel ist gefallen падать
fangen fängt fing hat gefangen ловить
fechten ficht focht hat gefochten фехтовать
finden findet fand hat gefunden находить
flechten flicht flocht hat geflochten плести
fliegen fliegt flog hat/ist geflogen летать
fliehen flieht floh ist geflohen убегать, удирать
fließen fließt floss ist geflossen течь, литься
fressen frisst fraß hat gefressen жрать, лопать
frieren friert fror hat gefroren замерзать
gären gärt gor ist gegoren бродить
gebären gebärt/gebiert gebar hat/ist geboren родить
geben gibt gab hat gegeben давать
gedeihen gedeiht gedieh ist gediehen расти, преуспевать
gehen geht ging ist gegangen идти, ходить
gelingen gelingt gelang ist gelungen удаваться
gelten gilt galt hat gegolten стоить, цениться
genesen genest genas ist genesen выздоравливать
genießen genießt genoss hat genossen наслаждаться
geschehen geschieht geschah ist geschehen происходить
gewinnen gewinnt gewann hat gewonnen выигрывать
gießen gießt goss hat gegossen лить, наливать
gleichen gleicht glich hat geglichen выравнивать
gleiten gleitet glitt ist geglitten скользить
graben gräbt grub hat gegraben копать
greifen greift griff hat gegriffen браться (за что-л.)
haben hat hatte hat gehabt иметь
halten hält hielt hat gehalten держать
hängen hängt hing hat gehangen висеть
hauen haut haute/hieb hat/ist gehauen рубить
heben hebt hob hat gehoben поднимать
heißen heißt hieß hat geheißen называться
helfen hilft half hat geholfen помогать
kennen kennt kannte hat gekannt знать
klingen klingt klang hat geklungen звенеть
kneifen kneift kniff hat gekniffen щипать
kommen kommt kam ist gekommen приходить
können kann konnte hat gekonnt мочь
kriechen kriecht kroch ist gekrochen ползать
laden lädt lud hat geladen грузить, приглашать
lassen lässt ließ hat gelassen позволять, велеть
laufen läuft lief ist gelaufen бегать
leiden leidet litt hat gelitten страдать, терпеть
leihen leiht lieh hat geliehen одалживать
lesen liest las hat gelesen читать
liegen liegt lag hat gelegen лежать
löschen löscht losch hat geloschen тушить, стирать
lügen lügt log hat gelogen лгать
mahlen mahlt mahlte hat gemahlen молоть
meiden meidet mied hat gemieden избегать
melken melkt melkte hat gemolken/gemelkt доить
messen misst maß hat gemessen измерять
mißlingen mißlingt mißlang ist mißlungen не удаваться
mögen mag mochte hat gemocht любить, хотеть
müssen muss musste hat gemusst долженствовать
nehmen nimmt nahm hat genommen брать
nennen nennt nannte hat genannt называть
pfeifen pfeift pfiff hat gepfiffen свистеть
preisen preist pries hat gepriesen хвалить
quellen quillt quoll ist gequollen бить ключом
raten rät riet hat geraten советовать
reiben reibt rieb hat gerieben тереть
reißen reißt riss hat/ist gerissen рвать
reiten reitet ritt hat/ist geritten ездить верхом
rennen rennt rannte ist gerannt бежать
riechen riecht roch hat gerochen нюхать
ringen ringt rang hat gerungen бороться, добиваться
rinnen rinnt rann ist geronnen течь
rufen ruft rief hat gerufen кричать, звать
salzen salzt salzte hat gesalzen/gesalzt солить
saufen säuft soff hat gesoffen пить, пьянствовать
saugen saugt sog = saugte hat gesogen/gesaugt сосать
schaffen schafft schuf hat geschaffen создавать, творить
scheiden scheidet schied hat/ist geschieden разделять
scheinen scheint schien hat geschienen светить, сиять
schelten schilt schalt hat gescholten бранить
scheren schiert schor hat geschoren стричь
schieben schiebt schob hat geschoben двигать, толкать
schießen schießt schoss hat geschossen стрелять
schlafen schläft schlief hat geschlafen спать
schlagen schlägt schlug hat geschlagen бить
schleichen schleicht schlich ist geschlichen красться
schleifen schleift schliff hat geschliffen точить
schließen schließt schloss hat geschlossen закрывать
schlingen schlingt schlang hat geschlungen обвивать
schmeißen schmeißt schmiss hat geschmissen кидать, бросать
schmelzen schmilzt schmolz hat/ist geschmolzen таять
schneiden schneidet schnitt hat geschnitten резать
schreiben schreibt schrieb hat geschrieben писать
schreien schreit schrie hat geschrien кричать
schreiten schreitet schritt ist geschritten шагать
schweigen schweigt schwieg hat geschwiegen молчать
schwellen schwillt schwoll ist geschwollen пухнуть
schwimmen schwimmt schwamm ist geschwommen плавать
schwinden schwindet schwand ist geschwunden убывать, исчезать
schwingen schwingt schwang hat geschwungen махать, размахивать
schwören schwört schwor/schwur hat geschworen клясться
sehen sieht sah hat gesehen смотреть
sein ist war ist gewesen быть
senden sendet sandte hat gesandt посылать, отправлять
singen singt sang hat gesungen петь
sinken sinkt sank ist gesunken опускаться, погружаться
sinnen sinnt sann hat gesonnen думать, размышлять
sitzen sitzt saß hat gesessen сидеть
sollen soll sollte hat gesollt долженствовать
speien speit spie hat gespien выплёвывать
spinnen spinnt spann hat gesponnen прясть
sprechen spricht sprach hat gesprochen говорить
sprießen sprießt spross ist gesprossen пускать ростки, почки
springen springt sprang ist gesprungen прыгать, скакать
stechen sticht stach ist gestochen колоть
stehen steht stand hat gestanden стоять, находиться
stehlen stiehlt stahl hat gestohlen воровать
steigen steigt stieg ist gestiegen подниматься
sterben stirbt starb ist gestorben умирать
stinken stinkt stank hat gestunken вонять
stoßen stößt stieß hat/ist gestoßen толкать
streichen streicht strich hat gestrichen гладить
streiten streitet stritt hat gestritten спорить
tragen trägt trug hat getragen носить
treffen trifft traf hat getroffen встречать
treiben treibt trieb hat/ist getrieben гнать
treten tritt trat hat/ist getreten ступать
trinken trinkt trank hat getrunken пить
trügen trügt trog hat getrogen обманывать
tun tut tat hat getan делать
verderben verdirbt verdarb hat/ist verdorben портить
verdrießen verdrießt verdross hat verdrossen сердить, досаждать
vergessen vergisst vergaß hat vergessen забывать
verlieren verliert verlor hat verloren терять
verzeihen verzeiht verzieh hat verziehen прощать
wachsen wächst wuchs ist gewachsen расти
wägen wägt wog hat gewogen взвешивать
waschen wäscht wusch hat gewaschen мыть
weichen weicht wich ist gewichen уклоняться, уворачиваться
weisen weist wies hat gewiesen указывать
wenden wendet wandte = wendete hat gewandt/gewendet поворачивать
werben wirbt warb hat geworben рекламировать
werden wird wurde ist geworden становиться
werfen wirft warf hat geworfen кидать
wiegen wiegt wog hat gewogen качать, весить
winden windet wand hat gewunden мотать
wissen weiß wusste hat gewusst знать
wollen will wollte hat gewollt хотеть
ziehen zieht zog hat/ist gezogen тащить
zwingen zwingt zwang hat gezwungen принуждать

www.de-online.ru

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

2015-2019 © Игровая комната «Волшебный лес», Челябинск
тел.:+7 351 724-05-51, +7 351 777-22-55 игровая комната челябинск, праздник детям челябинск