Прошедшее время (Präteritum) в немецком языке
Кроме Perfekt (совершенное время) есть в немецком языке и просто прошедшее время – Präteritum (что по-латыни означает прошлое, прошедшее мимо). Оно образуется при помощи суффикса -t-. Сравните:
Ich tanze. – Я танцую (настоящее время – Präsens).
Ich tanzte. – Я танцевал (прошедшее время – Präteritum).
Это похоже на английское прошедшее время, где признаком прошедшего времени является суффикс -d-:
I dance – I danced.
Итак, вставляется -t-, а дальше идут всё те же личные окончания. Сравните:
Präsens Präteritum
ich sage – я говорю ich sagte – я сказал
wir, sie, Sie sagen wir, sie, Sie sagten
du sagst du sagtest
er sagt er sagte (!)
ihr sagt ihr sagtet
Особенностью Präteritum является то, что в форме он (она, оно) не прибавляется личное окончание
Как мы уже говорили, в немецком языке есть сильные (нерегулярные, не подчиняющиеся правилу) глаголы. Sagen – слабый, регулярный глагол. А вот fallen – сильный:
ich, er fiel (я, он упал), wir, sie, Sie fielen,
du fielst,
ihr fielt.
Здесь уже не нужен суффикс прошедшего времени -t-, так как на прошедшее время указывает само изменившееся слово (сравните с английским: I see – я вижу, I saw – я видел). Формы я и он одинаковы, личные окончания в этих формах отсутствуют (всё так же, как и у модальных глаголов в настоящем времени).
Итак, русскую фразу Я купил пиво на немецкий язык можно перевести двояко:
Ich kaufte Bier. – Präteritum (прошедшее время).
Ich habe Bier gekauft. – Perfekt (совершенное время).
В чем разница?Perfekt употребляется тогда, когда действие, совершенное в прошлом, связано с настоящим моментом, когда оно актуально. Например, вы приходите домой и жена спрашивает вас (как говорится, мечтать не вредно):
Hast du Bier gekauft? – Ты купил пиво?
Ja, ich habe Bier gekauft. (Отвечаете вы с сознанием выполненного долга).
Ее интересует не тот момент в прошлом, когда вы покупали пиво, не история, а результат действия – то есть наличие пива. Сделано дело или нет? Свершилось или нет? Отсюда и название – Perfekt (совершенное время).
Präteritum (прошедшее время) употребляется тогда, когда действие, совершенное в прошлом, никак не связано с настоящим моментом. Это просто история, рассказ о каких-то прошлых событиях. Поэтому Perfekt употребляется, как правило, в разговоре, в диалоге, при обмене репликами (ведь именно в разговоре чаще всего важно не само действие в прошлом, а его актуальность для настоящего, его результат), а
Ich kaufte ein paar Flaschen Bier… Dann ging ich an den Strand… – Я купил несколько бутылок пива, пошел на пляж…
Или рассказываете ребенку сказку:
Es war einmal ein König, der hatte drei Töchter… – Жил-был однажды король, у него было три дочери…
Или:
Ich kam, ich sah, ich siegte. – Пришел, увидел, победил.
Поскольку Präteritum нужен, как правило, для рассказа, то формы второго лица (ты, вы) употребляются редко. Даже в вопросе человеку, повествующему о чем-либо, чаще используется Perfekt – настолько привыкли уже, что эта форма – для реплик, Präteritum при таком перебивании рассказчика звучит очень литературно (хотя и красиво): Kauftest du Bier? Gingt ihr dann an den Strand? В основном же вы будете встречать и употреблять следующие две формы:
(ich, er) kaufte, wir (sie) kauften– для слабых глаголов,
(ich, er) ging, wir (sie) gingen– для сильных глаголов.
Таблица — образование претеритума:
Итак: в разговоре вы употребляете Perfekt, в рассказе (о событиях, не связанных с настоящим моментом) – Präteritum.
Однако Präteritum глаголов sein, haben и модальных глаголов (+ глагол wissen) употребляется и в разговоре – наравне с Perfekt:
Ich war in der Türkei. (Präteritum) – Я был в Турции.
= Ich bin in der Türkei gewesen. (Perfekt)
Ich hatte einen Hund. (Präteritum) – У меня была собака.
= Ich habe einen Hund gehabt. (Perfekt)
Ich musste ihr helfen. (Präteritum) – Я должен был ей помочь.
= Ich habe ihr helfen müssen. (Perfekt)
Ich habe das gewusst. (Perfekt)
Формы прошедшего времени sein —> war (du warst, er war, wir waren…) и haben —> hatte (du hattest, er hatte, wir hatten…) нужно запомнить.
Модальные же глаголы образуют Präteritum как слабые – вставкой суффикса -t-, с той только особенностью, что Umlaut (перегласовка) при этом „испаряется»: müssen —> musste, sollen —> sollte, dürfen —> durfte, können —> konnte, wollen —> wollte.
Например:
Ich konnte in die Schweiz fahren. Ich hatte Glück. Ich war noch nie in der Schweiz. – Я смог поехать в Швейцарию. Мне повезло (я имел счастье). Я еще никогда не был в Швейцарии.
Отдельно нужно запомнить: mögen —> mochte:
Ich mochte früher Käse. Jetzt mag ich keinen Käse. – Я раньше любил сыр. Теперь я не люблю сыра.
Теперь мы можем записать так называемые основные формы глагола (Grundformen):
Infinitiv Präteritum Partizip 2
kaufen kaufte gekauft
(покупать) (купил) (купленный)
trinken trank getrunken
Для слабых глаголов запоминать основные формы не нужно, так как они образуются регулярно. Основные формы сильных глаголов надо запоминать (как, кстати сказать, и в английском: drink – drank – drunk, see – saw – seen…)
Для некоторых сильных глаголов, как вы помните, нужно запоминать и форму настоящего времени (Präsens) – для форм ты и он (она, оно): nehmen – er nimmt (он берет), fallen – er fällt (он падает).
Особо следует отметить небольшую группу глаголов, промежуточных между слабыми и сильными:
denken – dachte – gedacht (думать),
bringen – brachte – gebracht (приносить),
kennen – kannte – gekannt (знать, быть знакомым),
nennen – nannte – genannt (называть),
rennen – rannte – gerannt (бежать, мчаться),
senden – sandte – gesandt (посылать),
(sich) wenden – wandte – gewandt (обращать(ся).
Они получают в Präteritum и в Partizip 2 суффикс -t, как слабые глаголы, но в то же время меняют корень, как многие сильные.
Для senden и wenden возможны также и слабые формы (хотя сильные (с -а-) используются чаще:
Wir sandten/sendeten Ihnen vor vier Wochen unsere Angebotsliste. – Мы Вам четыре недели назад послали список предложений.
Sie wandte/wendete kein Auge von ihm. – Она не сводила с него (не отвращала) глаз.
Haben Sie sich an die zuständige Stelle gewandt/gewendet? – Вы обратились в соответствующую (ответственную за это) инстанцию?
Если же senden имеет значение транслировать, а wenden – менять направление, переворачивать, то возможны только слабые формы:
Wir sendeten Nachrichten. – Мы передавали новости.
Er wendete den Wagen (wendete das Schnitzel). – Он повернул машину (перевернул шницель).
Jetzt hat sich das Blatt gewendet. – Теперь страница перевернулась (т. е. настали новые времена).
Есть несколько случаев, когда один и тот же глагол может быть и слабым, и сильным. При этом смысл его меняется. Например, hängen в значении вешать имеет слабые формы, а в значении висеть – сильные (и вообще у таких „двойных» глаголов активный „двойник», как правило, имеет слабые формы, а пассивный – сильные):
Sie hängte das neue Bild an die Wand. – Она повесила новую картину на стену.
Das Bild hing schief an der Wand. – Картина висела на стене криво.
Hast du die Wäsche aufgehängt? – Ты повесил белье?
Der Anzug hat lange im Schrank gehangen. – Этот костюм долго висел в шкафу.
Глагол erschrecken –
Er erschreckte sie mit einer Spielzeugpistole. – Он ее напугал игрушечным пистолетом.
Sein Aussehen hat mich erschreckt. – Его (внешний) вид меня напугал.
Erschrecke nicht! – Не пугай!
Sie erschrak bei seinem Anblick. – Она испугалась, увидев его (дословно: при его увидении).
Ich bin über sein Aussehen erschrocken. – Я испуган его видом (тем, как он выглядит).
Erschrick nicht! – Не пугайся!
Глагол bewegen может означать как двигать, приводить в движение (и тогда он слабый), так и побуждать (сильный):
Sie bewegte sich im Schlaf. – Она двигалась (т. е. ворочалась) во сне.
Die Geschichte hat mich sehr bewegt. – Эта история меня очень тронула.
Sie bewog ihn zum Nachgeben. – Она побудила, заставила его уступить (побудила к уступке).
Die Ereignisse der letzten Wochen haben ihn bewogen, die Stadt zu verlassen. – События последних недель побудили его покинуть город.
Глагол schaffen – слабый в значении трудиться, справиться с чем-либо (кстати сказать, девиз швабов, да и вообще немцев: schaffen, sparen, Häusle bauen – трудиться, экономить, строить домик) и сильный в значении создавать, творить:
Er schaffte die Abschlussprüfung spielend. – Он играючи сдал выпускной экзамен.
Wir haben das geschafft! – Мы добились этого, у нас получилось!
Am Anfang schuf Gott Himmel und Erde. – В начале Бог сотворил небо и землю.
Die Maßnahmen haben kaum neue Arbeitsplätze geschaffen. – Эти мероприятия не создали новых рабочих мест.
www.de-online.ru
Немецкие глаголы в прошедшем времени
На чтение 7 мин. Просмотров 1.4k. Опубликовано
Немецкий язык отличается от русского наличием трех форм прошедшего времени претерит (Präteritum, иначе Imperfekt), перфект (Perfekt), плюсквамперфект (Plusquamperfekt).
Перфект является сложным временем. Сложным не в смысле – трудным, а состоящим из двух слов. Здесь мы имеем дело с некоторой нагрузкой – это вспомогательный глагол haben или sein.
Наверное, стоит напомнить спряжение данных глаголов:
Person(лицо) | haben(иметь) | sein(быть) |
ich (я) | habe | bin |
du(ты) | hast | bist |
sie, er, es (она,он,оно) | hat | ist |
wir (мы) | haben | sind |
ihr (вы) | habt | seid |
sie (Sie) (они(Вы)) | haben | sind |
Итак, перфект образуется по следующей схеме:
haben/sein (в презенсе) + PartizipII основного глагола
- Ich habe die Socken gewechselt. – Я поменял носки
- Ich bin mit der Freundin in der Kneipe gewesen. – Я был с подружкой в баре.
Еще раз: основной глагол – это глагол, который мы и хотим употребить в прошедшем времени – в данном случае в перфекте.
В перфекте он употребляется в виде партиципа II, т.е. в третьей основной форме:
- trinken-trank-getrunken (пить)
- lügen-log-gelogen (лгать)
- fressen-fraß- gefressen есть(о животных)
Отметим! Для корректного употребления перфекта, необходимо запомнить, какие глаголы образуют перфект с вспомогательным глаголом haben, а какие с sein.
С вспомогательным глаголом haben спрягается большинство глаголов
Все переходные глаголы, т.е. управляющие винительным падежом
bauen (строить), essen (есть), lieben (любить), machen (делать), öffnen (открывать), etc.
Ich habe den neuen Starkasten gebaut. – Я построил новый скворечник.
Все возвратные глаголы
sich rasieren(бриться), sich bemühen(стараться), sich kämen(причесываться), etc.
Mein Opa hat sich fast jeden Morgen rasiert. – Мой дед брился почти каждое утро.
Все модальные глаголы
können (мочь), müssen (быть вынужденным), sollen (быть должным), wollen (хотеть), dürfen(иметь разрешение), mögen (любить).
Ich habe meine Tante nie gemocht. – Я никогда не любил свою тетю.
Непереходные глаголы
Непереходные глаголы, которые обозначают продолжительное действие или состояние покоя
liegen (лежать), sitzen (сидеть), stehen (стоять), leben (жить), schlafen (спать)
Er hat drei Stunden am Kiosk gestanden. – Он простоял три часа у киоска.
Все безличные глаголы
regnen (идет дождь), donnern (гремит), blitzen (сверкает),etc.
Es hat gestern zwei mal geblitzt. – Вчера сверкнуло два раза.
С вспомогательным глаголом sein используются следующие глаголы
Глаголы движения
reisen (путешествовать), fliegen (летать), gehen (ходить), fallen (падать), fahren (ехать), aufstehen(вставать),etc.
Petra ist nach Moldau gefahren. – Петра уехала в Молдавию.
Глаголы, которые обозначают изменение состояния
einschlafen (засыпать), aufwachen (просыпаться), ertrinken (тонуть), sterben(умирать), aufblühen (расцветать), etc.
Michael ist um elf Uhr abends nach der Disko aufgestanden. – Михаель проснулся в 11 часов вечера после дискотеки.
Глаголы sein и bleiben
Ich bin am Mittwoch bei meiner Freundin geblieben. – В среду я остался у своей подруги.
Если глагол движения подчеркивает продолжительность действия или получает эффект транзитивности (переходности), то он может употребляться с haben:
- Ich bin an das andere Ufer geschwommen. – Я переплыл на другой берег реки.
- Als kleines Kind habe ich nicht so gut geschwommen. – Ребенком я плохо плавал
- Der Lkw ist schnell gefahren. – Грузовик ехал быстро
- Der Lkw hat einen Füßgänger angefahren. – Грузовик наехал на пешехода.
Примечание! Перфект, так же как и притерит, служит для обозначения действия в прошедшем времени. В отличие от претерита он имеет эффект завершенности действия.
Чаще всего претерит употребляется в живой речи, в естественных диалогах:
— Menschen, wo seid ihr gestern gewesen? Ich habe ihr lange gesucht!
Слушайте, где вы вчера были? Я вас долго искал!
— Du, wir sind aufs Land gefahren…
Ты что, мы же за город ездили…
В рассказной форме перфект может открывать и закрывать рассказ, ведущийся в претерите:
Viele Gäste sind zu uns gekommen. Sie waren feierlich gekleidet, lachten laut und unterhielten sich lebhaft miteinander […]. Kurz und gut ist das Fest gut gelungen.
К нам пришло много гостей. Они были празднично одеты, громко смеялись и оживленно беседовали друг с другом. […]. Короче говоря, праздник удался.
Немецкие глаголы в прошедшем времени — Präteritum (претерит)
В немецком языке, в отличие от русского, различаются три формы прошедшего времени: претерит (Präteritum, иначе Imperfekt), перфект (Perfekt), плюсквамперфект (Plusquamperfekt).
Начнем с простого прошедшего времени или Präteritum, что по-латински означает прошедшее мимо,прошлое.
Слабые глаголы образуют претерит от своей основы с помощью суффикса –te и личных окончаний, которые представлены в таблице ниже.
Person(лицо) | Singular(ед.ч.) | Plural(мн.ч) |
1 | — (rauchte – курил) | -en (rauchten — курили) |
2 | -(e)st (rauchtest — курил) | -(e) t (rauchtet- курили) |
3 | — (rauchte — курила) | -en (rauchten-курили) |
Глаголы, основа которых оканчивается на t, d, tm, dm, gn, chn приобретают суффикс — ete
Person(лицо) | spielen(играть) | arbeiten(работать) |
ich (я) | spiel-te | arbeit-ete |
du(ты) | spiel-te-st | arbeit-ete-st |
sie, er, es (она,он,оно) | spiel-te | arbeit-ete |
wir (мы) | spiel-te-n | arbeit-ete-n |
ihr (вы) | spiel-te-t | arbeit-ete-t |
sie (Sie) (они(Вы)) | spiel-te-n | arbeit-ete-n |
Как нам известно, вторая основная форма глагола и есть форма притерита:
- kommen-kam-gekommen (приходить)
- gehen-ging-gegangen (идти)
- sehen-sah-gesehen (видеть)
При спряжении, т.е. изменении по лицам, сильный глагол прибавляет к этой форме личные окончания (исключение: 1 и 3 лицо ед.ч.).
Отделяемые приставки ведут себя также, как и у слабых глаголов, т.е. отделяются и идут в конец предложения:
Person(лицо) | sehen(смотреть) | ansehen(посмотреть, оглядеть) |
ich (я) | sah | sah an |
du(ты) | sah-est | sah-est an |
sie, er, es (она,он,оно) | sah | sah an |
wir (мы) | sah-en | sah-en an |
ihr (вы) | sah-et | sah-et an |
sie (Sie) (они(Вы)) | sah-en | sah-en an |
Подавляющее большинство модальных глаголов, в претерите спрягаются также, как и слабые глаголы, т.е. образуют форму притерита с помощью суффикса –te и получают личные окончания:
Person(лицо) | können (мочь) | sollen(быть должным) |
ich (я) | konnte | sollte |
du(ты) | konntest | solltest |
sie, er, es (она,он,оно) | konnte | sollte |
wir (мы) | konnten | sollten |
ihr (вы) | konntet | solltet |
sie (Sie) (они(Вы)) | konnten | sollten |
Существует группа глаголов, которые образуют претерит не по общим правилам, а прибавляют окончания ко второй основной форме, которая, как нам уже известно, является формой претерита:
Person(лицо) | sein(быть) | haben(иметь) | werden(становиться) | tun(делать) |
ich (я) | war | hat-te | wurde | tat |
du(ты) | war-st | hat-te-st | wurd-est | tat-est |
sie, er, es (она,он,оно) | war | hat-te | wurde | tat |
wir (мы) | war-en | hat-te-n | wurd-en | tat-en |
ihr (вы) | war-t | hat-te-t | wurde-t | tat-et |
sie (Sie) (они(Вы)) | war-en | hat-te-n | wurd-en | tat-en |
Примечание! Еще раз обратите внимание: в 1 и 3 лице ед.ч. глаголы личных окончаний в претерите не имеют. Буква –е, находящаяся в суффиксе –te, не является личным окончанием 1-го лица!
Претерит служит для образования действия, совершенного в прошедшем времени, и чаще всего употребляется при рассказе в монологичной форме или в повествовании:
Gestern war ich im Park. Ich wollte Eichhörnchens beobachten und mich ausruhen. Das Wetter war schön und warm, wie immer im Sommer. Am Himmel zwitscherten die Vögel, die Sonne schien hell. Plötzlich begann es zu schneien…
Вчера я был в парке. Я хотел отдохнуть и понаблюдать за белками. Погода была прекрасная и теплая, как всегда летом. В небе пели птицы, ярко светило солнце. Внезапно пошел снег…
Источник: http://online-teacher.ru/blog/prateritum-imperfekt-perfekt-plusquamperfekt
deutschpro.ru
Урок №7 — Прошедшее время в немецком языке
Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями
Сейчас нам с вами предстоит рассмотреть последнюю важную тему в немецком языке и поставить жирную точку на данном этапе изучения.
Сегодня на уроке мы сможем сказать:
Я был вчера в Берлине.
Пару дней назад я купила себе новые туфельки.
Неделю назад я приехал из Парижа.
и, самое приятное: Я выучил немецкий язык!
Прошедшее время глагола
Я покупаю машину | Я купил машину |
---|---|
Ich kaufe ein Auto | Ich habe ein Auto gekauft |
Du kaufst ein Auto | Du hast ein Auto gekauft |
Er, sie, es kauft ein Auto | Er, sie, es hat ein Auto gekauft |
Wir kaufen ein Auto | Wir haben ein Auto gekauft |
Ihr kauft ein Auto | Ihr habt ein Auto gekauft |
Sie, sie kaufen ein Auto | Sie, sie haben ein Auto gekauft |
Прошедшее время состоит из двух частей:
вспомогательный глагол haben или sein + сам глагол в прошедшем времени.
Для большинства глаголов прошедшее время образуется следующим образом: к основе глагола добавляется приставка ge-, а вместо окончания -en добавляется -t.
покупать – kaufen = ge+kauf+t
искать – suchen = ge+such+t
Есть в немецком языке глаголы, которые образуют форму прошедшего времени только прибавлением приставки ge-.
ехать – fahren = gefahren
приходить – kommen = gekommen
видеть – sehen = gesehen
спать – schlafen = geschlafen
Вспомогательный глагол стоит на втором месте в измененной форме, а смысловой глагол в прошедшей форме – в конце предложения.
Ich suche eine Wohnung in Berlin – Ich habe
eine Wohnung in Berlin gesucht.
Wir kaufen ein Auto – Wir haben ein Auto gekauft.
Er malt ein Bild – Er hat ein Bild gemalt. (malen – рисовать, das Bild – картина)
Du arbeitest heute viel – Du hast gestern viel gearbeitet. (gestern – вчера)
Некоторые глаголы требуют в качестве вспомогательного глагола глагол sein.
В основном, это глаголы, связанные с перемещением в пространстве: ехать, идти, приходить, лететь; сменой состояния: просыпаться, засыпать, расти, умирать.
Я еду в Берлин | Я приехал вчера в Берлин |
---|---|
Ich komme nach Berlin | Ich bin gestern nach Berlin gekommen |
Du kommst nach Berlin | Du bist gestern nach Berlin gekommen |
Er, sie, es kommt nach Berlin | Er, sie, es ist gestern nach Berlin gekommen |
Wir kommen nach Berlin | Wir sind gestern nach Berlin gekommen |
Ihr kommt nach Berlin | Ihr seid gestern nach Berlin gekommen |
Sie, sie kommen nach Berlin | Sie, sie sind gestern nach Berlin gekommen |
Дополнительная информация
В немецком языке, как и в английском, есть список так называемых сильных глаголов, которые образут форму прошедшего времени не по правилам.
Вы можете изучить список сильных глаголов в немецком языке самостоятельно.
Там же вы найдете упражнения на закрепление основных глаголов из этого списка, которые чаще всего используются в жизни. Перед глаголами, которые образут прошедшее время с помощью глагола sein, этот глагол стоит в форме ist. Это такая себе небольшая подсказка для изучащих немецкий язык.
Подведём приятные итоги
Мы закончили с вами базовый курс немецкого языка и я надеюсь, что у вас все получилось на 200%.
Я от всего сердца благодарю вас за то время, которое мы провели вместе.
Как я уже говорила в начале нашего курса, после этих уроков вы уже можете без проблем общаться в скайпе с немецкоговорящими друзьями, с помощью словаря читать книги на немецком языке, смотреть на youtube видеоролики на немецком языке, пользоваться немецкими сайтами. Если вы что-то не поняли, достаточно еще раз пройти весь курс самостоятельно, используя аудио записи и выполняя упражнения.
Возможно, после этого курса вы загорелись идеей путешествий по всему миру, которое раньше сковывалось незнанием немецкого языка.
Возможно, вы захотели работать в иностранной компании и жить заграницей.
Возможно, после этого курса вы поняли, что нет ничего сложного и невозможного в новом и захотели резко изменить свою жизнь.
В любом случае, желаю вам удачи во всех ваших начинаниях!
Мне было приятно работать с вами.
Благодарю вас и всего вам самого наилучшего!
Елена Шипилова
speakasap.com
Прошедшее время Präteritum в немецком
Прошедшее время Präteritum или Imperfekt используется:
- в письменных текстах (газетах, литературе, сказках)
- в новостях, по радио, на телевидение
Личные местоимения du и ihr используются в Präteritum очень редко. Чаще всего для местоимений du и ihr используется прошедшее время Perfekt.
Глаголы haben, sein, а также модальные глаголы в Präteritum получают очень простую форму, которая используется в прошедшем времени Perfekt.
Образование Präteritum для слабых (правильных) глаголов
Основа глагола + Präteritum-окончание
Например:
Местоимение | Основа | Окончание | Пример | Перевод |
---|---|---|---|---|
ich | machen | te | Ich machte viel Sport. | Я занимался спортом. |
du | machen | test | Du machtest deine Hausaufgabe. | Ты делал свои домашние задания. |
er /sie /es | machen | te | Sie machte alles im Haushalt. | Она делала всё по дому. |
wir | machen | ten | Wir machten viel Quatsch. | Мы делали много ерунды (дурачились). |
ihr | machen | tet | Ihr machtet mir einen Vorwurf. | Вы упрекнули меня (сделали мне упрёк). |
sie / Sie | machen | ten | Sie machten eine Gartenparty. | Они делали вечеринку в саду. |
У глаголов, основа которых заканчивается на -t; -d; -m или -n, для того, чтобы легче было произносить, между основой и Präteritum-окончанием появляется -e.
Например:
Местоимение | Основа | Окончание | Пример | Перевод |
---|---|---|---|---|
ich | arbeiten | ete | Ich arbeitete am Samstag im Garten. | Я работал в субботу в саду. |
du | heiraten | etest | Du heiratetest letztes Jahr. | Ты женился в прошлом году. |
er / sie / es | atmen | -ete | Sie atmete gern die frische Luft. | Она с удовольствием дышала свежим воздухом. |
wir | beobachten | eten | Wir beobachteten die Schiffe im Hafen. | Мы наблюдали за кораблями в порту. |
ihr | warten | etet | Ihr wartetet auf uns auf dem Marktplatz. | Вы ждали нас на рыночной площади. |
sie / Sie | antworten | eten | Sie antworteten auf meinen Anruf nicht. | Они не ответили на мой звонок. |
Образование Präteritum для сильных (неправильных) глаголов
В разговорной речи для глаголов haben, sein, werden и некоторых других намного удобнее использовать форму Präteritum, а не Perfekt (прошедшее время Perfekt используется в разговорной речи). Именно поэтому Präteritum для следующих глаголов нужно очень хорошо запомнить.
Инфинитив | Präteritum | ich er/sie/es | du | wir sie/Sie | ihr |
---|---|---|---|---|---|
sein | waren | war | warst | waren | wart |
haben | hatten | hatte | hattest | hatten | hattet |
werden | wurden | wurde | wurdest | wurden | wurdet |
wissen | wussten | wusste | wusstest | wussten | wusstet |
denken | dachten | dachte | dachtest | dachten | dachtet |
gehen | gingen | ging | gingst | gingen | gingt |
fahren | fuhren | fuhr | fuhrst | fuhren | fuhrt |
bringen | brachten | brachte | brachtest | brachten | brachtet |
lassen | ließen | ließ | ließt | ließen | ließt |
Präteritum для неправильных глаголов нужно смотреть в таблице сильных глаголов, где представлены 3 формы глаголов
Образование Präteritum для модальных глаголов
Форма прошедшего времени Perfekt довольно сложная для образования и применения в разговорной речи. Форма Präteritum намного проще и поэтому именно она чаще всего используется в разговоре.
Инфинитив | Präteritum | ich er/sie/es | du | wir sie/Sie | ihr |
---|---|---|---|---|---|
dürfen | durften | durfte | durftest | durften | durftet |
können | konnten | konnte | konntest | konnten | konntet |
mögen | mochten | mochte | mochtest | mochten | mochtet |
möchten* | wollten | wollte | wolltest | wollten | wolltet |
müssen | mussten | musste | musstest | mussten | musstet |
sollen | sollten | sollte | solltest | sollten | solltet |
wollen | wollten | wollte | wolltest | wollten | wolltet |
Konjunktiv II от глагола mögen – это möchten. Мöchten становится в прошедшем времени Präteritum wollten.
Глагол 1 | Глагол 2 | ||
---|---|---|---|
Ich | durfte | das Museum kostenlos | besuchen. |
Du | konntest | das Geld im Geldautomat | abheben. |
Wir | wollten | vor Freude Lieder | singen. |
Sie | mussten | sich auf die Prüfung | vorbereiten. |
Ich | sollte | dich darüber | informieren. |
Er | wollte | den Ausflug ins Grüne | machen. |
speakasap.com
Времена в немецком языке: правила и примеры
Времена в немецком языке: 6 времен, 6 правил составления сказуемых, варианты и примеры употребления. Подробный материал для всех уровней подготовки!
В немецком языке есть 6 времен, что в два раза больше, чем в русском, и иногда кажется, что в них очень легко запутаться. На самом деле все далеко не так страшно, как кажется, потому что времена в немецком подчинены строгой логике.
Общая логика выглядит так:
1) РЕЧЬ МОЖЕТ ИДТИ О СОБЫТИИ:
либо в прошлом,
либо в будущем,
либо происходящем сейчас.
2) ДЕЙСТВИЕ МОГЛО:
закончиться до определенного момента или
совпасть с ним.
Однако в употреблении каждого из времен есть нюансы, которые мы разберем далее
НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ
Präsens
НУЖЕН: для отражения актуальной информации, то есть, для выражения того, что происходит в момент речи:
Es ist (heute) sehr heiß. — (Сегодня) очень жарко.
Er trinkt (gerade) Kaffee. — Он пьет (сейчас) кофе.
КСТАТИ: само действие могло начаться и в прошлом, главное, чтобы оно не завершилось в настоящем
Ihr arbeitet schon sehr lange an diesem Projekt. — Вы уже давно работаете над этим проектом.
Die Ferien dauern noch bis übernächste Woche. — Каникулы продлятся до следующей недели.
Иногда Präsens употребляют и в речи о будущем.
Это называется Präsens des Zukünftigen — настоящее будущего.
Однако в данном случае в предложении обязательно должно быть
- указание на будущее, либо
- это должно быть понятно из контекста.
Ich fahre morgen nach Basel. — Завтра утром я еду в Базель.
Есть вещи, которые невозможно привязать к определенному моменту, тогда тоже употребляется Präsens:
Neon ist ein Edelgas. — Неон — инертный газ.
ИНТЕРЕСНО ДЛЯ УРОВНЕЙ В2-С1
Также существует такое явление, как praesens historicum — нарративное настоящее. Он используется в художественной литературе, чтобы придать тексту живость и определенную стилистику, новостях и исторических работах:
1492: Kolumbus entdeckt Amerika — 1492 год: Колумб открывает Америку.
Lastwagen verursacht Unfall. — Грузовик спровоцировал (провоцирует в оригинале) аварию.
Глаголы в настоящем времени спрягаются очень просто:
требуется лишь подставить личное окончание к основе.
У сильных глаголов при этом ИНОГДА изменяется корневая гласная в втором и третьем лицах единственного числа.
Вот правила спряжения глагола в Präsens
ich | -e | wir | -en |
du | -st | ihr | -t |
er, sie, es, man | -t | sie, Sie | -en |
ПРОШЕДШЕЕ ВРЕМЯ
В немецком языке есть два варианта выражения события, которое было в прошлом: Präteritum и Perfekt. Рассмотрим каждое время отдельно и сравним их!Präteritum
НУЖЕН: для указания на действие, которое произошло в прошлом, но к настоящему моменту уже завершилось:
Hannibals Truppen überquerten die Alpen. — Войска Ганнибала перешли Альпы.
ФАКТ: Präteritum — основное время в художественной литературе, используется, например, в романах, а также при рассказе о каких-либо фактах, событиях.
Präteritum сильных глаголов придется выучить, он ест в специальных таблицах.
У слабых и модальных (у них еще убегает умлаут) глаголов между основой и личным окончанием встает -t(e)-, а третье лицо единственного числа совпадает с первым.
Получается, что к основе прикрепляется следующая конструкция (t + личные окончания)
Вот правила спряжения глагола в Präteritum
ich | -te | wir | -ten |
du | -test | ihr | -tet |
er, sie, es, man | -te | sie, Sie | -ten |
PerfektНУЖЕН
: для обозначения действия, которое на момент речи уже завершилось, но его результат актуален для настоящего. Употребляется чаще в разговорной речи!
Es hat lange nicht geregnet (deshalb sind die Wiesen gelb). — Долго не было дождя (поэтому трава на лугах пожелтела).
Er ist letzten Monat auf Barbados angekommen (und ist immer noch dort). — В прошлом месяц он приехал на Барбадос (и все еще там).
Также в разговорной речи Perfekt заменяет Präteritum.
Однако, Präteritum не может заменить Perfekt в значении действия, результат которого важен в настоящем.
Kolumbus hat 1492 Amerika entdeckt. — Колумб открыл Америку в 1492 году.
Сказуемое состоит из вспомогательного глагола haben или sein в настоящем времени и смыслового в Partzip II.
У большинства слабых глаголов к основе прибавляется приставка ge- и-t на конце, причем дальше нет никаких личных окончаний.
У сильных часто на конце стоит -en, а корневая гласная изменяется.
Вот правила составления сказуемого в Perfekt
ich | habe gemacht | wir | haben gemacht |
du | hast gemacht | ihr | habt gemacht |
er, sie, es, man | hat gemacht | sie, Sie | haben gemacht |
Plusquamperfekt (уровень изучения: А2 — В1)
НУЖЕН: для передачи того, что действие завершилось до какого-то момента в прошлом, поэтому его еще иногда называют предпрошедшим.
Bis 1969 hatte noch kein Mensch den Mond betreten. — До 1969 года еще ни один человек не ступал на Луну.
Nachdem sie die Kinder dreimal vergeblich gerufen hatten, machten sie sich Sorgen. — После того, как они три раза безрезультатно позвали детей, они начали волноваться.
Спряжение похоже на Perfekt, только sein/haben стоит еще и в прошедшем времени:
Вот правила составления сказуемого в Plusquamperfekt
ich | hatte gemacht | wir | hatten gemacht |
du | hattest gemacht | ihr | hattet gemacht |
er, sie, es, man | hatte gemacht | sie, Sie | hatten gemacht |
БУДУЩЕЕ ВРЕМЯ
Futur IНУЖЕН:
Для указания на действие, которое произойдет в будущем, иногда в контексте твердого намерения или команды:
Ich werde (morgen) ein Geschenk für die Kinder mitbringen. — Я (завтра) принесу подарок детям.
Ich werde Ihnen so bald wie möglich antworten. — Я отвечу (=намереваюсь ответить) Вам так быстро, насколько это возможно.
Du wirst jetzt ins Bett gehen. — Ты сейчас же пойдешь в кровать.
Сказуемое состоит из вспомогательного глагола werden в настоящем времени и смыслового в начальной форме.
Вот правила составления сказуемого в Futur I
ich | werde machen | wir | werden machen |
du | wirst machen | ihr | werdet machen |
er, sie, es, man | wird machen | sie, Sie | werden machen |
Futur II (уровень изучения: В1-С1)
НУЖЕН: Чтобы показать действие, которое завершится в будущем, часто к определенному моменту.
Er wird die Arbeit übermorgen abgeschlossen haben. — Послезавтра он (уже) закончит работу.
Есть еще одна интересная конструкция с Futur II — указание на сомнения говорящего.
То есть, речь идет о чем-то, что уже возможно произошло, но рассказчик не уверен в том, наступило ли это событие.
Er ist nicht zu erreichen. Er wird schon nach Hause gegangen sein. — Он недоступен. Он (наверное) уже ушел из дома.
Futur II cоединяет в себе сразу два времени, получается Perfekt в Futur
Вот правила составления сказуемого в Futur II
ich | werde gemacht haben | wir | werden gemacht haben |
du | wirst gemacht haben | ihr | werdet gemacht haben |
er, sie, es, man | wird gemacht haben | sie, Sie | werden gemacht haben |
КАК ПРАВИЛЬНО ВЫБРАТЬ ВРЕМЯ
Этот вопрос задают себе абсолютно все начинающие ученики, а иногда и продолжающиеся и совершенствующиеся.
Есть несколько простых советов и правил:
1. Определите для себя о чем вы будете говорить: о настоящем, прошлом или будущем (см. таблицу распределения времен)
2. Если речь идет о настоящем, то вам определенно нужен Präsens
3. Если речь идет о будущем, то, скорее всего, на помощь придет Futur I ИЛИ, если действие произойдет скоро, и это понятно из контекста — тоже Präsens
4. Если речь идет о прошлом, а вы говорите (устная речь), то выбирайте Perfekt, если вы пишете о прошлом, скорее всего, понадобится Präteritum
5. Если событие завершилось ДО другого события в прошлом, то первое событие будет в Plusquamperfekt
Пополняем знания грамматики!
КАК ВЫБРАТЬ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ГЛАГОЛ: HABEN или SEIN в Perfekt и Plusquamperfekt!
Времена описывала,
Мария Хомякова, Deutsch Online
www.de-online.ru
Прошедшее время Perfekt в немецком
Прошедшее время Perfekt используется в разговорной речи и описывает завершенное действие. Прошедшее время Perfekt используется в повседневной жизни при общении с друзьями или членами семьи. Часто прошедшее время Perfekt используется в письмах, например, когда нужно рассказать, как прошёл отпуск.
Прошедшее время Perfekt состоит из 2-х частей: вспомогательного глагола haben или sein и причастия II:
haben / sein + Partizip II = Perfekt
Например:
Глагол 1 | Глагол 2 | Перевод | ||
---|---|---|---|---|
Johanna | hat | bis spät | gearbeitet. | Йоханна работала допоздна. |
Die Kinder | haben | im Garten Ball | gespielt. | Дети играли с мячом в саду. |
Ich | bin | um 10-00 nach Köln | angekommen. | Я прибыл в Кельн в 10-00. |
Anna | ist | am Morgen im Park | gelaufen. | Анна утром бегала в парке. |
Вспомогательный глагол спрягается и указывает на местоимение!
Причастие II неизменно и стоит в конце предложения перед точкой!
Вспомогательные глаголы haben и sein
Вспомогательные глаголы haben и sein спрягаются по правилам.
Прошедшее время Perfekt с глаголом haben
Все глаголы, которые требуют после себя падеж Akkusativ (кого? что?):
Ich lese eine Zeitung. – Ich habe die Zeitung gestern auch gelesen.
Я читаю газету. – Я читал газету вчера тоже.
Peter macht jetzt Sport. – Er hat vorgestern auch Sport gemacht.
Петер занимается сейчас спортом. – Он занимался спортом позавчера тоже.
Thomas liest ein Buch. – Thomas hat ein Buch gelesen.
Томас читает книгу. – Томас прочитал книгу.
Tanja lernt jetzt Deutsch. – Sie hat Deutsch gestern auch gelernt.
Таня учит немецкий сейчас. – Она учила немецкий вчера тоже.
Все возвратные глаголы
Sie kämmt sich nicht oft. – Heute hat sie sich aber schon dreimal gekämmt.
Она не часто причесывается. – Но сегодня она причесалась уже трижды.
Wir treffen uns immer hier. – Aber gestern haben wir uns im Park getroffen.
Мы встречаемся всегда здесь. – Но вчера мы встретились в парке.
Ich verspäte mich nie. – Bitte? Heute hast du dich zum Unterricht verspätet!
Я никогда не опаздываю. – Что? Ты сегодня опоздал на урок!
Все модальные глаголы (в Perfekt используются редко)
Das haben wir nicht gewollt. – Wir haben dich nicht verletzen wollen.
Мы этого не хотели. – Мы не хотели тебя обидеть.
Ich habe es gekonnt. – Ich habe diese Aufgabe lösen können.
Я смог (сделать) это. – Я смог решить эту задачу.
Du hast es gemusst. – Im Haushalt hast du mir mithelfen müssen.
Ты должен был это (сделать). – Ты должен был помогать мне с домашним хозяйством.
Другие глаголы
Nina spricht mit mir nicht. – So habe ich mit ihr zuerst gesprochen.
Нина со мной не разговаривает. – Поэтому я первый с ней заговорил.
Kann ich jetzt eine Schokolade essen? – Du hast heute schon zwei aufgegessen.
Можно мне съесть шоколадку? – Ты сегодня уже две съел.
Hast du heute frei? Musst du nicht arbeiten? – Ich habe gestern bis Mitternacht gearbeitet.
Ты сегодня свободен. Тебе не нужно работать? – Я вчера работал до полуночи.
Прошедшее время Perfekt с глаголом sein
Инфинитив | Глагол 1 | Глагол 2 | Перевод | ||
---|---|---|---|---|---|
fahren | Wir | sind | schon 300 km | gefahren. | Мы проехали уже 300 км. |
fliegen | Das Flugzeug | ist | über dem Ozean | geflogen. | Самолет летел над океаном. |
laufen | Du | bist | so schnell nach Hause | gelaufen. | Ты так быстро побежал домой. |
Инфинитив | Глагол 1 | Глагол 2 | Перевод | ||
---|---|---|---|---|---|
auf|stehen | Du | bist | heute Morgen ungewühnlich früh | aufgestanden. | Ты встал сегодня утром необыкновенно рано. |
auf|wachsen | Wir | sind | in einer Großstadt | aufgewachsen. | Мы выросли в большом городе. |
einschlafen | Rita | ist | erst jetzt | eingeschlafen. | Рита только сейчас уснула. |
sterben | Dieter | ist | mit 92 Jahren | gestorben. | Дитер умер в возрасте 92 лет. |
Инфинитив | Глагол 1 | Глагол 2 | Перевод | ||
---|---|---|---|---|---|
bleiben | Sebastian | ist | in Spanien für eine Woche | geblieben. | Себастиан остался в Испании на одну неделю. |
gelingen | Olli | ist | ein wichtiges Projekt | gelungen. | Олли удался важный проект. |
geschehen | Etwas | ist | heute Nacht in der Burg | geschehen? | Что-то случилось этой ночью в замке. |
passieren | Mir | ist | immer etwas Seltsames | passiert. | Со мной всегда происходило что-то странное. |
sein | Sie | sind | seit vielen Jahren bekannt | gewesen. | Они были известны много лет. |
werden | Hans | ist | ein guter Maler | geworden. | Ханс стал хорошим художником. |
Причастие II
Причастие II используется для построения
Вспомогательный глагол | Причастие II | Перевод | ||
---|---|---|---|---|
Max | hat | im Garten den Schatz | gefunden. | Макс нашел в саду клад. |
Ich | habe | unbekannte Wörter aus dem Text | ausgeschrieben. | Я выписал незнакомые слова из текста. |
Du | hast | 7 Jahre Medizin | studiert. | Ты изучал медицину 7 лет. |
Вспомогательный глагол | Причастие II | Перевод | ||
---|---|---|---|---|
Das ganze monatliche Gehalt | wird | für neue Möbel ins Wohnzimmer | ausgegeben. | Вся месячная зарплата тратится на новую мебель в гостиную. |
Ein Doppelzimmer | wurde | von 3 Wochen | gebucht. | Двухместный номер заказывался 3 недели назад. |
Die Miete | wird | regelmäßig | gezahlt. | Арендная плата выплачивается регулярно. |
Вспомогательный глагол | Причастие II | Перевод | ||
---|---|---|---|---|
Wir | hatten | die Kinder aus dem Kindergarten | abgeholt. | Мы забрали детей из детского сада. |
Sie | hatten | im Park schöne Blumen | gepflanzt. | Они посадили в парке красивые цветы. |
Meine Brille | war | plötzlich | verschwunden. | Мои очки вдруг куда-то пропали. |
Причастие II может использоваться как прилагательное
Вспомогательный глагол | Причастие II | Перевод | ||
---|---|---|---|---|
Angeln | bleibt | bis Anfang Juni | verboten. | Рыбалка остается запрещенной до начала июня. |
Die Fenster | sind | in allen Zimmern | zugemacht. | Окна во всех комнатах закрыты. |
Das Hotel | ist | komplett | ausgebucht. | Гостиница (все номера в ней) полностью забронированы. |
Вспомогательный глагол | Причастие II | Перевод | ||
---|---|---|---|---|
Einen so gut geschriebenen Roman | habe | ich noch nie | gelesen. | Настолько хорошо написанного романа я еще не читал. |
Sie | haben | diese neu polierte Stadt | besucht. | Они посетили этот очень недавно отреставрированный (отполированный) город. |
Vor kurzem | hat | Peter ein gebrauchtes Auto | gekauft. | Недавно Петер купил бывшую в употреблении машину. |
Как видите, причастие II играет очень важную роль в грамматике немецкого языка. Именно поэтому на изучение темы причастие II следует обратить особое внимание, чтобы в будущем не возникало проблем.
speakasap.com
Infinitiv | Präsens | Präteritum | Partizip II | Перевод |
backen | bäckt / backt | buk/backte | hat gebacken | печь |
befehlen | befiehlt | befahl | hat befohlen | приказывать |
beginnen | beginnt | begann | hat begonnen | начинать |
beißen | beißt | biß | hat gebissen | кусать |
bergen | birgt | barg | hat geborgen | спасать |
bersten | birst | barst | ist geborsten | лопнуть |
biegen | biegt | bog | hat gebogen | гнуть |
bieten | bietet | bot | hat geboten | предлагать |
binden | bindet | band | hat gebunden | связывать |
bitten | bittet | bat | hat gebeten | просить |
blasen | bläst | blies | hat geblasen | дуть |
bleiben | bleibt | blieb | ist geblieben | оставаться |
braten | brät | briet | hat gebraten | жарить |
brechen | bricht | brach | hat/ist gebrochen | ломать |
brennen | brennt | brannte | hat gebrannt | гореть |
bringen | bringt | brachte | hat gebracht | приносить |
denken | denkt | dachte | hat gedacht | думать |
dreschen | drischt | drosch | hat gedroschen | молотить |
dringen | dringt | drang | hat/ist gedrungen | проникать |
dürfen | darf | durfte | hat gedurft | мочь (иметь разрешение) |
empfangen | empfängt | empfing | hat empfangen | принимать |
empfehlen | empfiehlt | empfahl | hat empfohlen | рекомендовать |
erlöschen | erlischt | erlosch | ist erloschen | потухать, прекращаться |
erschrecken | erschrickt | erschrak | ist erschrocken | пугаться |
essen | isst | aß | hat gegessen | есть, кушать |
fahren | fährt | fuhr | hat/ist gefahren | ехать, ездить |
fallen | fällt | fiel | ist gefallen | падать |
fangen | fängt | fing | hat gefangen | ловить |
fechten | ficht | focht | hat gefochten | фехтовать |
finden | findet | fand | hat gefunden | находить |
flechten | flicht | flocht | hat geflochten | плести |
fliegen | fliegt | flog | hat/ist geflogen | летать |
fliehen | flieht | floh | ist geflohen | убегать, удирать |
fließen | fließt | floss | ist geflossen | течь, литься |
fressen | frisst | fraß | hat gefressen | жрать, лопать |
frieren | friert | fror | hat gefroren | замерзать |
gären | gärt | gor | ist gegoren | бродить |
gebären | gebärt/gebiert | gebar | hat/ist geboren | родить |
geben | gibt | gab | hat gegeben | давать |
gedeihen | gedeiht | gedieh | ist gediehen | расти, преуспевать |
gehen | geht | ging | ist gegangen | идти, ходить |
gelingen | gelingt | gelang | ist gelungen | удаваться |
gelten | gilt | galt | hat gegolten | стоить, цениться |
genesen | genest | genas | ist genesen | выздоравливать |
genießen | genießt | genoss | hat genossen | наслаждаться |
geschehen | geschieht | geschah | ist geschehen | происходить |
gewinnen | gewinnt | gewann | hat gewonnen | выигрывать |
gießen | gießt | goss | hat gegossen | лить, наливать |
gleichen | gleicht | glich | hat geglichen | выравнивать |
gleiten | gleitet | glitt | ist geglitten | скользить |
graben | gräbt | grub | hat gegraben | копать |
greifen | greift | griff | hat gegriffen | браться (за что-л.) |
haben | hat | hatte | hat gehabt | иметь |
halten | hält | hielt | hat gehalten | держать |
hängen | hängt | hing | hat gehangen | висеть |
hauen | haut | haute/hieb | hat/ist gehauen | рубить |
heben | hebt | hob | hat gehoben | поднимать |
heißen | heißt | hieß | hat geheißen | называться |
helfen | hilft | half | hat geholfen | помогать |
kennen | kennt | kannte | hat gekannt | знать |
klingen | klingt | klang | hat geklungen | звенеть |
kneifen | kneift | kniff | hat gekniffen | щипать |
kommen | kommt | kam | ist gekommen | приходить |
können | kann | konnte | hat gekonnt | мочь |
kriechen | kriecht | kroch | ist gekrochen | ползать |
laden | lädt | lud | hat geladen | грузить, приглашать |
lassen | lässt | ließ | hat gelassen | позволять, велеть |
laufen | läuft | lief | ist gelaufen | бегать |
leiden | leidet | litt | hat gelitten | страдать, терпеть |
leihen | leiht | lieh | hat geliehen | одалживать |
lesen | liest | las | hat gelesen | читать |
liegen | liegt | lag | hat gelegen | лежать |
löschen | löscht | losch | hat geloschen | тушить, стирать |
lügen | lügt | log | hat gelogen | лгать |
mahlen | mahlt | mahlte | hat gemahlen | молоть |
meiden | meidet | mied | hat gemieden | избегать |
melken | melkt | melkte | hat gemolken/gemelkt | доить |
messen | misst | maß | hat gemessen | измерять |
mißlingen | mißlingt | mißlang | ist mißlungen | не удаваться |
mögen | mag | mochte | hat gemocht | любить, хотеть |
müssen | muss | musste | hat gemusst | долженствовать |
nehmen | nimmt | nahm | hat genommen | брать |
nennen | nennt | nannte | hat genannt | называть |
pfeifen | pfeift | pfiff | hat gepfiffen | свистеть |
preisen | preist | pries | hat gepriesen | хвалить |
quellen | quillt | quoll | ist gequollen | бить ключом |
raten | rät | riet | hat geraten | советовать |
reiben | reibt | rieb | hat gerieben | тереть |
reißen | reißt | riss | hat/ist gerissen | рвать |
reiten | reitet | ritt | hat/ist geritten | ездить верхом |
rennen | rennt | rannte | ist gerannt | бежать |
riechen | riecht | roch | hat gerochen | нюхать |
ringen | ringt | rang | hat gerungen | бороться, добиваться |
rinnen | rinnt | rann | ist geronnen | течь |
rufen | ruft | rief | hat gerufen | кричать, звать |
salzen | salzt | salzte | hat gesalzen/gesalzt | солить |
saufen | säuft | soff | hat gesoffen | пить, пьянствовать |
saugen | saugt | sog = saugte | hat gesogen/gesaugt | сосать |
schaffen | schafft | schuf | hat geschaffen | создавать, творить |
scheiden | scheidet | schied | hat/ist geschieden | разделять |
scheinen | scheint | schien | hat geschienen | светить, сиять |
schelten | schilt | schalt | hat gescholten | бранить |
scheren | schiert | schor | hat geschoren | стричь |
schieben | schiebt | schob | hat geschoben | двигать, толкать |
schießen | schießt | schoss | hat geschossen | стрелять |
schlafen | schläft | schlief | hat geschlafen | спать |
schlagen | schlägt | schlug | hat geschlagen | бить |
schleichen | schleicht | schlich | ist geschlichen | красться |
schleifen | schleift | schliff | hat geschliffen | точить |
schließen | schließt | schloss | hat geschlossen | закрывать |
schlingen | schlingt | schlang | hat geschlungen | обвивать |
schmeißen | schmeißt | schmiss | hat geschmissen | кидать, бросать |
schmelzen | schmilzt | schmolz | hat/ist geschmolzen | таять |
schneiden | schneidet | schnitt | hat geschnitten | резать |
schreiben | schreibt | schrieb | hat geschrieben | писать |
schreien | schreit | schrie | hat geschrien | кричать |
schreiten | schreitet | schritt | ist geschritten | шагать |
schweigen | schweigt | schwieg | hat geschwiegen | молчать |
schwellen | schwillt | schwoll | ist geschwollen | пухнуть |
schwimmen | schwimmt | schwamm | ist geschwommen | плавать |
schwinden | schwindet | schwand | ist geschwunden | убывать, исчезать |
schwingen | schwingt | schwang | hat geschwungen | махать, размахивать |
schwören | schwört | schwor/schwur | hat geschworen | клясться |
sehen | sieht | sah | hat gesehen | смотреть |
sein | ist | war | ist gewesen | быть |
senden | sendet | sandte | hat gesandt | посылать, отправлять |
singen | singt | sang | hat gesungen | петь |
sinken | sinkt | sank | ist gesunken | опускаться, погружаться |
sinnen | sinnt | sann | hat gesonnen | думать, размышлять |
sitzen | sitzt | saß | hat gesessen | сидеть |
sollen | soll | sollte | hat gesollt | долженствовать |
speien | speit | spie | hat gespien | выплёвывать |
spinnen | spinnt | spann | hat gesponnen | прясть |
sprechen | spricht | sprach | hat gesprochen | говорить |
sprießen | sprießt | spross | ist gesprossen | пускать ростки, почки |
springen | springt | sprang | ist gesprungen | прыгать, скакать |
stechen | sticht | stach | ist gestochen | колоть |
stehen | steht | stand | hat gestanden | стоять, находиться |
stehlen | stiehlt | stahl | hat gestohlen | воровать |
steigen | steigt | stieg | ist gestiegen | подниматься |
sterben | stirbt | starb | ist gestorben | умирать |
stinken | stinkt | stank | hat gestunken | вонять |
stoßen | stößt | stieß | hat/ist gestoßen | толкать |
streichen | streicht | strich | hat gestrichen | гладить |
streiten | streitet | stritt | hat gestritten | спорить |
tragen | trägt | trug | hat getragen | носить |
treffen | trifft | traf | hat getroffen | встречать |
treiben | treibt | trieb | hat/ist getrieben | гнать |
treten | tritt | trat | hat/ist getreten | ступать |
trinken | trinkt | trank | hat getrunken | пить |
trügen | trügt | trog | hat getrogen | обманывать |
tun | tut | tat | hat getan | делать |
verderben | verdirbt | verdarb | hat/ist verdorben | портить |
verdrießen | verdrießt | verdross | hat verdrossen | сердить, досаждать |
vergessen | vergisst | vergaß | hat vergessen | забывать |
verlieren | verliert | verlor | hat verloren | терять |
verzeihen | verzeiht | verzieh | hat verziehen | прощать |
wachsen | wächst | wuchs | ist gewachsen | расти |
wägen | wägt | wog | hat gewogen | взвешивать |
waschen | wäscht | wusch | hat gewaschen | мыть |
weichen | weicht | wich | ist gewichen | уклоняться, уворачиваться |
weisen | weist | wies | hat gewiesen | указывать |
wenden | wendet | wandte = wendete | hat gewandt/gewendet | поворачивать |
werben | wirbt | warb | hat geworben | рекламировать |
werden | wird | wurde | ist geworden | становиться |
werfen | wirft | warf | hat geworfen | кидать |
wiegen | wiegt | wog | hat gewogen | качать, весить |
winden | windet | wand | hat gewunden | мотать |
wissen | weiß | wusste | hat gewusst | знать |
wollen | will | wollte | hat gewollt | хотеть |
ziehen | zieht | zog | hat/ist gezogen | тащить |
zwingen | zwingt | zwang | hat gezwungen | принуждать |
www.de-online.ru