Использование either – отличия и правила использования в английском языке

Содержание

употребление, правила, примеры и упражнения

Многие грамматические темы требуют более детального рассмотрения, так как пробелы в знаниях существенно затрудняют не только процесс передачи информации на изучаемом языке, но и понимание речи носителей.

Общие сведения

Одна из важных тем - слова either, neither. Употребление этих лексических единиц имеет определённые особенности, поскольку в разных случаях они могут выступать в качестве наречия, местоимения или союза. Также они используются в различных конструкциях.

eitherneither
союз

~ ... or... - либо... либо...,
или... или...

~ ... nor... - ни..., ни...
местоимениелюбой (из двух), кто-нибудьникакой (из двух), никто
наречиетоже, такжетоже не, также не

Что касается произношения neither/either, правило фонетики допускает два варианта. Разница обусловлена лишь особенностями диалектов. Ударение падает на первый слог.

  • В Великобритании говорят преимущественно [aɪðə], [naɪðə].
  • В Соединённых Штатах и некоторых северных районах Англии распространён вариант [i:ðə], [ni:ðə].

Далее рассматриваются некоторые случаи применения слов either/neither, употребление в качестве разных частей речи, а также в составе некоторых устойчивых выражений.

Особенности употребления разных вариантов перевода "тоже" и "также"

Наиболее употребительными вариантами перевода слов "тоже", "также" являются английские эквиваленты too, also. Однако существуют конструкции, в которых использование этих слов будет ошибкой.

Как переводится русская фраза "я тоже"? Всё зависит от того, ответом на какое высказывание будет это выражение. Если предложение собеседника было утвердительным, на что вы хотите ответить "я тоже", тогда используется too. Если же вы хотите произнести "я тоже" в ответ на отрицательное высказывание, тогда следует использовать словосочетание me neither. В том случае, когда вы отвечаете на фразу собеседника и используете частицу not, следует поставить either.

either neither употребление

Рассмотрите следующие примеры:

  • I like juice. - Me
    too
    . (Я люблю сок. - Я тоже.)
  • I don't like juice. - Me neither. (Я не люблю сок. - Я тоже.)
  • I don't like tea. - I don't like tea either. (Я не люблю чай. - Я тоже не люблю чай). Или же neither do I. (Я также не люблю.)

Первые два случая весьма просты для понимания. Если словосочетание "я тоже" является ответом на утвердительное высказывание собеседника, вы используете фразу me too. Если же вы соглашаетесь с отрицательным предложением, то отвечаете me neither. Третий случай подразумевает сочетание частицы not и наречия either в одном предложении.

Neither/either: правило конструкций "или... или...", "ни... ни..."

В подобных выражениях вышеупомянутые слова выступают в роли союзов. Эквивалентом русской конструкции "или... или..." является английская формула either... or. То есть первое "или" переводится как either, а второе - как or. Используется данное выражение в тех случаях, когда идёт речь о выборе между двумя единицами, но избрать можно лишь что-то одно.

Примеры:

  • Either you make an apology now or I'll tell your mother. - Либо ты сейчас извиняешься, либо я расскажу твоей маме.
  • They want to go either to Argentina or to Venezuela for winter holidays. - На зимние каникулы они хотят отправиться или в Аргентину, или в Венесуэлу.

Когда же нужно перевести предложение, содержащее слова "ни... ни", используется английская конструкция neither... nor.

Примеры:

  • Neither Mary nor Ann brought this book. - Ни Мария, ни Анна не принесли эту книгу.
  • You can have neither icecream nor cake before the dinner. - Вы не можете есть ни мороженое, ни пирожное перед обедом.
neither either правило

Примечание

Важно помнить, что, в отличие от русской формулы, где помимо "ни" используется ещё частица "не" (Он не ест ни рыбу, ни мясо), в английской версии отрицательная частица опускается: He _ eats neither fish nor meat. В подобных случаях нельзя употреблять not наряду с установленной конструкцией. Английская формула и так предполагает, что предложение отрицательное. Это одна из распространённых ошибок у начинающих.

"Любой" и "никакой"

Перевод русского слова "любой" зависит от контекста. Понять этот нюанс легче на конкретных примерах:

  • Which book can I read? - You can take any of them. (Какую книгу я могу прочесть? - Ты можешь взять любую из них.)

Данный пример иллюстрирует тот случай, когда имеется несколько вариантов (больше двух). Если же необходимо выбрать одно из двух, ответ будет следующим:

  • You can read either (one/of them). - Ты можешь читать любую (из двух). Либо neither, что значит "ни одну" (из двух).

Примечание: в тех случаях, когда нужно употребить слово "оба", используется both. Например:

  • I like both books. - Мне нравятся обе книги.

Сравните со следующими примерами:

  • I like neither books. - Ни одна (из двух) книг мне не нравится.
  • I can read either book. - Я могу прочесть любую из (двух) книг.
  • I can read any book. - Я могу прочесть любую книгу (вообще).

Either, neither: употребление в других словосочетаниях

Практически для каждого слова можно найти определённый набор устойчивых выражений, которые необходимо знать. Это позволит сделать вашу речь более красочной и выразительной.

Either:

  • ~ way - как бы то/там ни было;
  • from ~ direction - с любой стороны;
  • in ~ case/event - в любом/в том или ином случае;
  • on ~ hand/side - по обе стороны;
  • give a month or so ~ way - с возможным отклонением в месяц в ту или иную сторону.
either neither упражнение

Neither:

  • I am ~ off nor on - я не могу определиться, колеблюсь;
  • ~ fish nor flesh- ни рыба ни мясо;
  • ~ here nor there - некстати, особой роли не играет, не суть важно;
  • ~ more nor less than - лишь, только лишь, не что иное;
  • ~ way - ни так ни этак, ни то ни сё;
  • on ~ side - ни с какой стороны.

Постарайтесь обогащать свой активный словарный запас дополнительными выражениями, постепенно заучивая новые фразы.

Упражнения с ответами

Для успешного овладения любой темой, будь то грамматические правила или набор лексики, следует применять новый материал на практике. Помимо составления предложений, полезно также выполнять задания. Если вы проработаете достаточное количество упражнений на подстановку слов either/neither, предложения будут составляться гораздо легче. Вы сможете свободно использовать их в своей повседневной речи с носителями английского языка. Любые знания следует сразу же применять, иначе они забываются.

Вставьте пропущенные слова either/neither. Упражнение:

  1. She can't ride a horse. - I can't ride them ... (Она не может ездить верхом на лошади. - Я тоже не могу ездить на них.)
  2. I've never been to China. - Me ... (Я никогда не был в Китае. - Я тоже.)
  3. I can't understand that language. - I can't understand it ... (Я не могу понять этот язык. - Я также.)
  4. I speak ... French nor Spanish. (Я не говорю ни по-французски, ни по-испански.)
  5. You can go ... to Japan or to Vietnam. (Ты можешь поехать либо в Японию, либо во Вьетнам.)
  6. Ann won't go to school tomorrow. - Her brother won't go there... (Ана не идёт завтра в школу. Её брат тоже не идёт.)
  7. Which pencil can I take? - ... of them. (Какой карандаш мне можно взять? - Ни один из них.)

Ответы:

1, 3, 5, 6 - either;

2, 4, 7 - neither.

either neither предложения

Важно внимательно рассматривать контекст, используя при переводе ту или иную лексику, в том числе и either/neither. Употребление некоторых слов в английском языке имеет свои особенности, несвойственные русскому.

fb.ru

Употребление конструкций either or и neither nor в английском языке

Употребление конструкций either or  и neither nor  в английском языке

Сегодня мы поговорим о конструкциях either…or… и neither…nor…, которые переводятся как «или…или…» и «ни…ни…». С помощью этих конструкций мы говорим о выборе одного варианта из двух, либо когда нам не подходит ничего из предложенного. 

 В сегодняшней статье мы разберем, в каких случаях мы используем эти конструкции и как это делать правильно.

Правило употребление конструкции either or  в английском языке

Употребление конструкций either or  и neither nor  в английском языке

Конструкция either…or…  переводится на русский язык как «или…или…». 

Мы используем ее, когда есть выбор между двумя предметами, людьми или действиями, но нужно выбрать что-то одно.

Как произносится either?

Есть два варианта произношения этого слова: американский и британский. Они отличаются друг от друга. Вы можете выбрать то произношение, которое удобнее вам или больше нравится. Вас поймут в любом случае. 

Британское произношение: either [ˈaɪðə(r)] / [а'йзэ]. 
Американское произношение: either [ˈi·ðər] / [и'зэр].

Эта конструкция может соединять между собой:

1. Главные действующие лица.

В этом случае конструкция ставится в начало предложения.
Например: «Или мама, или папа заберут ее из детского садика».

Either + кто-то + or + кто-то + действие.

Примеры

Either Mary or

Tom brought this cake.
Или Мэри, или Том принесли этот торт.

Either I or my secretary will call you.
Или я, или мой секретарь позвонит вам.

2. Два действия.
Например: «Вы можете или написать нам, или позвонить».

Кто-то + either + действие + or + действие.

Примеры

She should decide either stay or leave.
Она должна решить или остаться, или уйти.

They are either reading or watching TV now.
Они или читают, или смотрят телевизор сейчас.

3. Два предмета.
Например: «Я могу дать или ручку, или карандаш».

Кто-то + действие + either + что-то + or + кто-то.

Примеры

We want to order either tea or juice.
Мы хотим заказать или чай, или сок.

She can buy either dress or skirt.
Она может купить или платье, или юбку.

4. Два признака предмета
Например: «Он подарит ей или красные, или белые розы».

Кто-то + действие + either  + какой-то + or + какой-то.

Примеры

You can take either red or

yellow dress.
Ты можешь взять или красное, или желтое платье.

He wants either black or grey phone.
Он хочет или черный, или серый телефон.

Употребление конструкции neither nor в английском языке

Употребление конструкций either or  и neither nor  в английском языке

Конструкция neither…nor… переводится на русский язык как «ни…ни…».

Мы пользуемся этой конструкцией, когда нам не подходит ни один из предложенных вариантов.

Обратите внимание: конструкция neither…nor… является сама по себе отрицательной. В английском языке не может быть два отрицания в предложении, поэтому не нужно использовать дополнительно отрицательную частицу not с вспомогательным глаголом.

Неправильно

He doesn’t like neither chocolate nor ice-cream.
Ему не нравится ни шоколад, ни мороженое.

Правильно

He likes neither chocolate nor ice-cream.
Ему не нравится ни шоколад, ни мороженое.

Как произносится neither?

При произношении этого слова также используются два разных варианта: американский и британский. Вы можете выбрать любой из них.

Британское произношение: neither [ˈnaɪðə(r)] / [на'йзэ].
Американское произношение: neither [ˈniːðər] / [ни'зэр].

Эта конструкция может соединять между собой:

1. Главные действующие лица
Например: «Ни друзья, ни родственники не поздравили его».

Neither + кто-то + nor + кто-то + действие.

Примеры

Neither he nor his friend knew this girl.
Ни он, ни его друзья не знали эту девушку.

Neither Tom nor Peter did homework.
Ни Том, ни Питер не сделали домашнюю работу.

2. Два действия
Например: «Я не хочу ни есть, ни пить».

Кто-то + neither + действие + nor + действие.

Примеры

She neither washed the dishes nor swept the floor.
Она ни посуду не помыла, ни пол не подмела.

They neither go to the cinema nor stay at home.
Они ни в кино не пойдут, ни дома не останутся.

3. Два предмета
Например: «Моя сестра не купила ни туфли, ни кроссовки».

Кто-то + действие + neither + что-то + nor + кто-то.

Примеры

We eat neither apples nor pears.
Мы не едим ни яблоки, ни груши.

They sold neither car nor house.
Они не продали ни машину, ни дом.

4. Два признака предмета
Например: «Ей не нравится ни красная, ни оранжевая краска».

Кто-то + действие + neither  + какой-то + nor + какой-то.

Примеры

He wants neither strawberry nor chocolate milkshake.
Он не хочет ни клубничный, ни шоколадный молочный коктейль.

They like neither French nor Germany language.
Им не нравится ни французский, ни немецкий язык.

Итак, мы рассмотрели две конструкции either…or… и neither…nor…, теперь вы знаете, когда мы используем их. А сейчас самое время закрепить пройденный материал на практике.

Выполните задание на закрепление и напишите в комментариях

Переведите следующие предложения на английский язык:

1. Они хотят купить или дом, или квартиру.
2. Ты можешь посмотреть телевизор, или почитать журнал.
3. Я не могу принести ни кофе, ни чай.
4. Ни родители, ни сестра не звонили.
5. Ты можешь или подождать, или идти без меня.
6. Ей не нравится ни синий, ни зеленый цвет.
7. Они пойдут или в кино, или в ресторан.
8. Ты можешь или пропылесосить, или вынести мусор.

Оставляйте свои ответы в комментариях под статьей, а я их обязательно проверю.

easyspeak.ru

Рассылка "Английский без проблем", выпуск 85

Употребление наречий also, too, either, neither

Наречия also, too употребляются в утвердительных и вопросительных предложениях и переводятся на русский язык "тоже". В предложении аlso ставится перед смысловым глаголом, но после глагола to be:

Jack uses his computer a lot; Martha also works at her computer, but not so much as Jack.
Джек много пользуется компьютером; Марта тоже работает на компьютере, но не так много как Джек.

I was present at the meeting. Were you also there?
Я был на собрании. Вы тоже там были?

Наречие too в значении "тоже" всегда ставится в конце предложения:

My friend likes fishing. I like fishing too.
Мой друг любит рыбачить. Я тоже люблю ловить рыбу.

Jerry has been to New-York. Have you been there too?
Джерри побывал в Нью-Йорке. А вы там тоже были?

Наречие either употребляется в конце отрицательного предложения в значении "тоже не":

I can't swim; Jenny can't swim either.
Я не умею плавать, и Дженни не умеет тоже.

Оно также является частью фразы either … or - "или … или":

I generally have either tea or coffee for breakfast.
Я обычно пью чай или кофе на завтрак.

Наречие neither является частью фразы neither … nor - "ни … ни", но может употребляться самостоятельно в значении "ни то и ни другое (ни тот, ни другой)" или в сочетании с предлогом of:

He is neither fish nor flesh.
Он ни рыба, ни мясо.

Do you have a cat or a dog? - Neither. I have a hamster.
У вас кошка или собака? - Ни то и ни другое. У меня хомячок.

Tim and I didn't eat much. Neither of us was hungry.
Мы с Тимом не ели много; ни один из нас не был голоден.

Для проверки знаний по употреблению наречий also, too, either, neither рекомендуем Вам пройти тест на нашем сайте:
Lexical Test (also, too, either, neither)..

www.native-english.ru

Употребление слова “either”

Слово “either” в английском языке может быть существительным, прилагательным, союзом и наречием. Далее мы рассмотрим наиболее распространенные случаи его употребления.

  1. Если “either” стоит перед существительным в единственном числе, то оно приобретает значение “и тот и другой”. Например:
    • You can do it on Thursday or Friday, either day will be ok (Ты можешь сделать это в четверг или пятницу, подойдут и тот и другой день).

    Бывают также случаи, когда этот слово переводится как “каждый”, особенно в выражениях “on either side” и “at the either end”:

    • At either end of the street you can find shops (На каждом конце (по оба конца) улицы вы можете найти магазины).
  2. Когда “either” ставится перед местоимением или определяющим словом (my, the, these и пр.), то нужно добавить к нему предлог “of”:
    • They couldn’t work with either of them (Они не смогли работать ни с кем из них двоих).
    • We didn’t watch either of those matches (Мы не посмотрели ни один из тех (двоих) матчей).

    Как правило, глагол после “either of” стоит в единственном числе. Однако, в неформальном стиле, особенно в отрицательном предложении, глагол может быть во множественном числе:

    • Either of the books IS a quite good choice for reading (И та и другая книга, является достаточно хорошим выбором для чтения).
    • They don’t think either of the options ARE good enough (Они не считают, что какой-либо из (двух) вариантов достаточно хорош)
  3. Существительное, используемое вместе с “either” можно опустить, если оно уже упоминалось ранее:
    • ‘Do you want to watch a comedy or an action movie?’ ‘Either (‘Хочешь ли ты посмотреть комедию или боевик?’ ‘Любой из’)
  4. Если при употреблении конструкции “either + существительное/местоимение” далее в предложении встречается местоимение, связанное с упомянутой конструкцией, то оно может быть как во множественном числе (менее формально), так и в единственном (более формально). К примеру:
    • If either of the sisters calls me, tell her/them that I will call them back (Если кто-то из (двух) сестер позвонит, скажи ей/им, что я им перезвоню).
  5. Когда речь идет в двух возможностях или вариантах, мы используем конструкцию “either … or …” (либо … либо …):
    • We can either wait or do something (Мы можем либо ждать, либо сделать что-то).
  6. Для обозначения сходства в плане действий мы обычно употребляем “also” или “as well” (напр. I can ride a bike as well (Я тоже могу ездить на велосипеде)). Однако, когда нам нужно сказать что, напр., мы тоже НЕ умеем ездить на велосипеде, мы не можем сказать “I also can’t ride a bike”. Вместо этого мы должны говорить “I can’t ride a bike either”. Это правило, которое начинающие в изучении английского языка, а иногда даже опытные студенты нередко забывают.

lingvaoptima.ru

Either/Neither и Or/Nor - правила и примеры

Использование either, neither, nor и or в английском языке

Если у вас возникли затруднения в использовании either/neither и or/nor, не волнуйтесь – вы не одиноки. Данная статья поможет вам усвоить правила употребления either/neither и or/nor, а также небольшие грамматические хитрости, знание которых не позволит вам применить эти слова некорректно.

В первую очередь, стоит осознать, что either/neither и or/nor могут применяться в речи, являясь наречиями, словами-определителями (как артикли), местоимениями или союзами. При этом, если слова either и or обладают утвердительным значением, то neither и nor – это отрицания и предложения, где они употребляются, также становятся отрицательными. Довольно часто в речи они встречаются именно парами – either/or и neither/nor.

Ниже представлены основные пути их применения в предложении.

Основное значение

Слова either и neither применяются, когда речь идет о ДВУХ объектах. При этом базовым значением слова either является «один из (двух)», а у слова neither это «ни один (из двух)». Конечно, это лишь основной смысл этих слов, тогда как в реальных предложениях они будут соответствовать несколько другим русским эквивалентам.

Сравним их употребление в предложениях:

Would you like milk or lemon to your tea?


Either. I don’t mind.


Neither. I prefer pure black tea.


I don’t want either of them.

Вам добавить молоко или лимон в ваш чай?

Что угодно. Мне все равно.

Ни то, ни другое. Я предпочитаю простой черный чай.

— Я не хочу ни того, ни другого.

Или представьте себе, что вы приехали в городок, где есть две хороших гостиницы, и выбираете, в какой из них остановиться:

Neither hotel is expensive.

We can stay at either hotel. Both hotels are very good.

Ни одна из гостиниц не является дорогой.

Мы можем остановиться в любой из гостиниц. Оба отеля очень хорошие.

«Я тоже» или употребление в качестве наречий

Оказывается, не так-то просто правильно перевести на английский язык простую русскую фразу «Я тоже». И это касается не только ситуаций, когда человек говорит о самом себе, но и когда подтверждает, что некто ТОЖЕ поступает ТАК ЖЕ, как сказано в предыдущем предложении.


I don’t like pumpkin. – Neither do I. / Neither does my sister.


I don’t like pineapple juice. – I don’t like it either. / Ann doesn’t like it either.

— Я не люблю тыкву. — Я тоже./ Моя сестра тоже.

— Я не люблю ананасовый сок. — Мне он тоже не нравится./ Энн он тоже не нравится.

Как видно из приведенных выше примеров, подобное употребление характерно для случаев, когда мы имеем дело с отрицательными предложениями. При этом, если neither – это уже отрицание и употребляется как единственное отрицание в предложении, то either – его аналог в предложениях, где уже присутствует отрицание not.

Если же «Я тоже» — ответ на утвердительное предложение, то конструкция строится несколько иначе и требует употребления So, а не Neither/Either:

— I like cheese.

So do I. / So my brother does.

— Я люблю сыр.

— Я тоже. / Мой брат тоже.

Для ответов характера «Некто тоже (так поступает)» действует универсальный алгоритм:

1-я реплика утвердительная → So + вспомогательный глагол + подлежащее.

1-я реплика отрицательная → Neither + вспомогательный глагол + подлежащее.

Если же приведенное правило показалось вам слишком сложным для короткой фразы «Я тоже», можете просто сказать “Me too”. Но правило все-таки лучше усвоить и применять в речи.

Слова-определители (Determiners)

Довольно часто слова either и neither занимают позицию перед существительным, вытесняя артикль и принимая на себя его функцию слова-определителя. Например:

To get o the town centre you can go through the park or you can go along the river. You can go either way.

There was an accident near my office this morning. Two cars crashed. Luckily neither driver was injured.

До центра города можно добраться через парк, или можно пойти вдоль реки. Вы можете идти любой дорогой.

Утром недалеко от моего офиса была авария. Два автомобиля столкнулись. К счастью, ни один из водителей не пострадал.

Местоимения

В случаях, когда either и neither являются местоимениями, они употребляются в конструкции с предлогом of, за которым следует существительное во множественном числе, словосочетание с существительным или местоимение:

either/neither + of + noun phrase

You can watch either of these films. Both of them are interesting.

Вы можете посмотреть любой из этих фильмов. Они оба интересные.

Neither of my parents can speak Spanish.

Ни один из моих родителей не может говорить на испанском языке.

Поскольку речь в подобных конструкциях всегда идет о двух конкретных объектах, после предлога of требуется употребление определенного артикля the (если нет других определителей, например, притяжательных местоимений my, his и т.п.).

Обратите внимание на то, что если either и neither употребляются с предлогом of, то последующее существительное стоит в форме множественного числа, а если без предлога – то в форме единственного числа:

There will be two parties next week… / На следующей неделе будет две вечеринки…

You can go to either of the parties.

or

You can go to either party.

Ты можешь пойти на любую из вечеринок.

или

Ты можешь пойти на любую вечеринку.

I want to go to neither of the parties.

or

I want to go to neither party.

Я не хочу идти ни на одну из вечеринок.

или

Я не хочу идти ни на одну из вечеринок.

Употребление of обязательно в конструкциях с личными местоимениями:

You can go to either of them.

Ты можешь пойти на любую из них.

Союз. Парные союзы either… or… и neither… nor…

В роли союзов слова either и neither образуют парные союзы со словами or и nor соответственно. При этом eitheror— аналог русского парного союза «или… или…», тогда как neithernorсоответствует русскому парному союзу «ни… ни…»:

We can leave either tonight or tomorrow morning – whichever you prefer.

Мы можем уехать или сегодня вечером, или завтра утром – как тебе больше нравится.

I have got neither time nor money to go on holiday.

У меня ни времени, ни денег, чтобы поехать в отпуск.

Надеемся, что данная статья развеяла ваши затруднения в употреблении either/neither и or/nor. Если же нет, ждем ваших вопросов в комментариях.

 Автор- Александра Певцова

1hello.ru

Структуры Neither….nor, Either ……or. Видеоурок. Английский язык 5 Класс

На данном уроке мы поговорим с вами о двух достаточно простых, но очень полезных и распространенных структурах neither…nor и either…or.

Употребление слова either

Слово “either” в английском языке имеет много значений. Рассмотрим наиболее распространенные варианты.

Если “either” стоит перед существительным в единственном числе, то оно приобретает значение «и тот, и другой».

E.g. You can do it on Thursday or Friday, either day will be ok.

Ты можешь сделать это в четверг или пятницу, подойдут и тот, и другой день.

Значение «и тот, и другой» either имеет и если после него стоит of + существительное. с определяющим словом (my, the, these и др.) во мн. ч.

E.g. Either of the books is a quite good choice for reading.

И та, и другая книга, является достаточно хорошим выбором для чтения. (Рис. 1)

Рис. 1. Иллюстрация к примеру (Источник) 

Эта же конструкция может переводиться как «один/любой из двух»:

E.g. They could work with either of them.

Они могли работать с любым из них двоих.

We didn’t watch either of those matches.

Мы не посмотрели ни один из тех (двоих) матчей.

Для обозначения сходства в плане действий мы обычно употребляем “also” или “as well”.

E.g. I can ride a bike as well.

Я тоже могу ездить на велосипеде. (Рис. 2)

Рис. 2. Иллюстрация к примеру (Источник)

Однако когда нам нужно сказать что, например, мы тоже НЕ умеем ездить на велосипеде, мы должны говорить “I can’t ride a bike either”. Это правило, о котором не стоит забывать.

 

Конструкция either…or

Начнем с конструкции either…or.

Союз either…or переводится как «или…или» и используется, когда речь идет о выборе между двумя разными вещами, но при этом можно выбрать только что-то одно. Этот союз используется в утвердительных предложениях и соединяет любые однородные члены предложения.

Either…or может соединять два подлежащих в единственном числе, и тогда глагол будет тоже употребляться в ед. ч.

E.g. Either Ann or Kate is now playing the piano.

Или Анна, или Катя сейчас играет на фортепиано.

Если оба подлежащих стоят во множественном числе, то сказуемое тоже будет использоваться во мн. ч.

E.g. Either our classmates or our teachers were in the cinema yesterday.

Или наши одноклассники, или наши учителя были вчера в кино.

Если одно подлежащее использовано в единственном числе, а другое – во множественном, то сказуемое будет соответствовать ближайшему из них.

E.g. Either the children, or your guest has complained to our parents.

Или дети, или твой гость нажаловался нашим родителям. (Рис. 3)

There are eithe ra pencil or pens on the table.

interneturok.ru

правило either or, neither nor и both, упражнения

Каждый из нас на том, или ином этапе изучения английского языка сталкивался с проблемой правильного использования союзов, предлогов, наречий. Подобные правила, на первый взгляд, не кажутся такими важными, как, например, изучение грамматических особенностей герундия или времен английского языка.

Однако, это совсем не так. Правила зачастую важны в условиях, когда мы хотим на качественном уровне освоить разговорный английский язык, когда нам важно понять и быть понятым носителем языка.

Одним из таких грамматических правил является использование структуры neither/either в английском языке. Ключевой особенностью здесь становится тот факт, что мы не можем однозначно сказать, к какой части речи относятся эти слова, это уже зависит от контекста, когда neither/either предстает в виде наречия, местоимения или союза. Рассмотрим сначала подробнее either и связанные с ним конструкции.

Правило употребления конструкции either or в английском языке

Как произносится either?

Обычно выделяют варианты произношения британского и американского английского. Серьезной разницы здесь не наблюдается. Носитель языка всегда поймет, если вы говорите, прежде всего, грамматически правильно.

Британское английский: [ˈaɪðə(r)] / [а’йзэ].

Американский английский: [ˈi·ðər] / [и’зэр].

Правила употребления either

Ключевые функции данной структуры проиллюстрированы таблицей 1.

Функции конструкции either в таблице:

Условие Примеры
В качестве определения, находясь перед существительным в единственном числе без артикля. Часто в таком случае на русский язык either транслируется как любой. Here are Lucas and Mike, you can talk to either pupil. – Вот Лукас и Майк, вы можете поговорить с любым учеником.
В качестве местоимения перед существительным с артиклем или личным местоимением, реализуется с предлогом of (значение один из двух). Anna and Dastin were there, too. Have you heard either of them? – Анна и Дастин были там тоже. Ты слышал кого-то из них?
Значение каждый для выражений: on either side – с каждой стороны (из двух), at either end – на том и на другом конце. On either side of the river there were really wonderful beaches. – По обеим сторонам реки находились прекрасные пляжи.
В значении также. I haven’t touched her either. – Я также не прикасался к ней.

Правила употребления either or

Функции either or в английском языке:

Условие Примеры
Характеризует главные лица в предложении. Конструкция располагается в начале фразы и транслируется как «или…или». Either Aaron or James bought this car. – Или Аарон, или Джеймс купили эту машину.
Когда перед главным лицом в предложении стоит выбор одного из двух действий. Either тогда ставится непосредственно перед этими действиями. Guys should choose either play basketball or watch TV. – Ребята должны решить, играть в баскетбол или смотреть телевизор.
Когда речь в английской фразе идет о двух предметах, как правило, являющихся дополнениями. Здесь также either ставится перед ними. We like to drink either coffee or lemonade. — Мы любим пить или кофе, или лимонад.
Аналогично предыдущим условиям either употребляется в предложениях с двумя определениями (признаками предмета). Alex wants either green or blue T-shirt. – Алекс хочет или зеленую, или синюю футболку.

Употребление конструкции neither nor в английском языке

Как произносится neither?

Как и в предыдущем случае британский и американские варианты произношения.

Британское английский: [ˈnaɪðə(r)] / [на’йзэ].

Американское английский: [ˈniːðər] / [ни’зэр].

Если Вы устали учить английский годами?

Наши читатели рекомендуют попробовать 5 бесплатных уроков курса «АНГЛИЙСКИЙ ДО АВТОМАТИЗМА» с Анастасией Божок.

Те, кто посещают даже 1 урок узнают больше, чем за несколько лет! Удивлены?

Получите 5 бесплатных уроков здесь...

Без домашки. Без зубрежек. Без учебников

Из курса «АНГЛИЙСКИЙ ДО АВТОМАТИЗМА» Вы:

  • Научитесь составлять грамотные предложения на английском без заучивания грамматики
  • Узнаете секрет прогрессивного подхода, благодаря которому Вы можете сократить освоение английского с 3 лет до 15 недель
  • Будете проверять свои ответы мгновенно + получите доскональный разбор каждого задания
  • Скачаете словарик в форматах PDF и MP3, обучающие таблицы и аудиозапись всех фраз

Получить 5 уроков бесплатно можно тут

Правила употребления neither

Neither – отрицательная форма (ни тот, ни другой) местоимения either. Грамматические особенности проиллюстрированы следующей таблицей.

Функции структуры neither:

Условие Примеры
В качестве определения, находясь перед существительным в единственном числе без артикля. Часто в таком случае на русский язык neither транслируется как ни тот, ни другой. Here are Lucas and Mike, you can not talk to neither pupil. – Вот Лукас и Майк, но вы не можете поговорить ни с одним из этих учеников.
В качестве местоимения перед существительным с артиклем или личным местоимением, реализуется с предлогом of (значение ни один из двух). Anna and Dastin were there, too. But I have not heard neither of them. – Анна и Дастин были там тоже. Но я не слышал кого-либо из них.
В значении также, тоже – при согласии с отрицательным утверждением. Shе hasn’t heard about this music composition yet. Neither have I. — Она еще не слышала об этой музыкальной композиции.

Правила употребления neither nor

Конструкция neither…nor… одна из устойчивых отрицательных конструкций. По правилам в английском языке не ставят сразу два отрицания в одной фразе, а потому дополнительно отрицательная частица not со вспомогательным глаголом не используется.

Важные нюансы роли данной конструкции в английском языке отображены в таблице.

Функции структуры neither or:

Условие Примеры
Характеризует главные лица в предложении. Конструкция располагается в начале фразы и транслируется как «ни…ни». Neither Aaron nor James bought this car. – Ни Аарон, ни Джеймс не покупали эту машину.
Когда перед главным лицом в предложении стоит выбор одного из двух действий. Neither тогда ставится непосредственно перед этими действиями. Guys do not want neither play computer games nor watch TV-program. – Ребята не хотят ни играть в компьютерные игры, ни смотреть телевизионную программу.
Когда речь в предложении идет о двух предметах, как правило, являющихся дополнениями. Здесь также neither ставится перед ними. We like neither oranges nor mandarins. — Мы не едим ни апельсины, ни мандарины.

They sold neither phone nor laptop. — Они не продали ни телефон, ни ноутбук.

Аналогично предыдущим условиям neither обнаруживается в предложениях с двумя определениями (признаками предмета). Alex wants neither green nor blue T-shirt. – Алекс не хочет ни зеленую, ни синюю футболку.

Местоимение both

Применение рассмотренных выше структур во фразах и текстах английского языка стоит отличать от фраз both/both of в них, когда речь идет о двух действующих лицах, двух предметах, действиях и т.д.

Правила использования данного местоимения отображены в виде таблицы.

Функции местоимения both:

Условие Примеры
В предложении both находится перед существительным с определителем (the, this, my, your, those, и др.). Важно отметить, что в американском варианте английского чаще используется both of. I like both of these houses./I like both these houses. – Мне нравятся оба этих дома.

Both of them are beautiful. — Они обе прекрасны.

Both of them like to watch serials. — Они оба любят смотреть сериалы.

Both ставится в предложении после местоимения или существительного, если те выполняют функцию дополнения. He has invited us both. — Он пригласил нас обоих.He has sent you both his love. — Он вам обоим передает привет.
Both также реализуется с союзом and. Такая конструкция транслируется: «как …, так и …», «и …, и …». Наблюдается в предложении, если речь идет о двух характеристиках какого-либо предмета или лица, но не противопоставляемых друг другу. He is both beautiful and strong. — Он как красив, так и силен
She both sings and dances. — Она и поет, и танцует

Место в предложении

Для характеристики подлежащего в английских фразах both используется:

  • наряду со сказуемым и располагается между вспомогательным и смысловым глаголом;
  • когда вспомогательных глагола два, то между ними.

Примеры:

  • Both of guys are good. – Оба из ребят хороши.
  • Both of you like to go to the cinema. — Вы оба любите ходить в кино.
  • Both of brothers have been learned. – Обоих братьев обучили.
  • Both of sisters shave gone for a walk. – Обе сестры ушли на прогулку.

Ключевые отличия both от either

Очень часто встает вопрос о разнице в функциях данных структур, несколько похожих, но при этом отличающихся. Как уже было отмечено и both и either подразумевают наличие по смыслу в одной фразе двух предметов, действий и т.д. Но ключевое отличие заключается в их разной временной интерпретации.

Если both предполагает выбор обоих из возможных вариантов, и что важно, одновременно. У Either обнаруживаются аналогичные функции, но два варианта возможны в целом только в разные временные периоды. Т.е. можно выбрать и то, и другое, но не вместе.

Примеры:

  • Both hostels are very good. — Оба хостела очень хорошие.
  • We can go to either cafe. I don’t mind. — Мы можем пойти в любое кафе. Я не против.
    (either = один или другой (второй), неважно, который)

Either, neither: полезные замечания

Еще несколько полезных замечаний по правилам грамматики рассматриваемых структур.

Помните о различиях в употреблении в роли местоимения either и any. Второе ставится в предложении в тех случаях, когда речь идет о множестве объектов, или предметов, и напротив, either – если речь идет исключительно о двух предметах. Эти различия касаются и конструкций neither и non/no.

Примеры:

  • There are two glasses of water on the table. You can take either of them (any of them — неверно). — На столе два стакана воды. Можешь взять любой из них.
  • There are three glasses of water on the table. You can take any of them. — На столе три стакана воды. Можешь взять любой из них.
  • I’d buy neither of these two phones. — Я бы не купил ни один из этих двух телефонов.
  • I’d buy none of these three phones. — Я бы не купил ни один из этих трех телефонов.

Упражнения с конструкциями either/either or и neither/neither

Упражнение 1.

Доработать английские фразы, выбрав both/neither/either в местах пропусков, в некоторых предложениях может использоваться of:

  • What day is it tomorrow – Thursday or Friday? … It’s Saturday.
  • I’ve got three sisters and two brothers. My sisters are working, but … my brothers are still pupils.
  • To get to the city centre, you can go along the footpath by the forest or you can go along the road. You can go … way.
  • I tried twice to call George, but … times he was angry and tired.
  • Sebastian and Max often play checkers together, but … can play very well.

Ответы:

  • Neither;
  • Both of;
  • Either;
  • Both;
  • Neither of us.

Упражнение 2.

Напиcать фразы с both … and … / neither … nor… / either … or:

  • Andrew was late. So was Gatlin.
  • Will didn’t write and Will didn’t phone.
  • Mark is relaxing and so is Nataly.
  • Brian doesn’t play computer games and he doesn’t read books and magazines.
  • Is that woman’s name Nastya? Or is it Veronica? It’s one of the two.
  • Dastin and Lucas can leave on Monday or Dastin and Lucas can leave on Tuesday — whichever you want.
  • Sasha hasn’t got a flat or house. Nancy hasn’t got flat and house either.
  • The film was boring and it was long.

Ответы:

  • Both Andrew and Gatlin were late.
  • Will neither wrote nor phoned.
  • Both Mark and Nataly are relaxing.
  • Brian neither plays computer games nor reads books and magazines.
  • That woman’s name is either Nastya or Veronica.
  • Dastin and Lucas can leave either Monday or Tuesday.
  • Neither Sasha nor Nancy has got a flat or house.
  • The film was both boring and long.

Заключение

Итак, мы разобрали основные случаи применения в английском языке структур either/neither, either or/neither nor.

Данная тема в целом стоит существенного внимания, потому как рассмотренные конструкции способны выполнять множество синтаксических и грамматических функций и быть различными частями речи, такими, как наречие, местоимение или союз. Обнаружено и тесное переплетение с правилами употребления both/both of.

Изучая английский, в разговорной практике мы часто забываем о правилах употребления предлогов, наречий, артиклей и союзов в тех или иных случаях. Многие распространенные ошибки (common mistakes) в английском русскоговорящего человека связаны именно с этими разделами грамматики. Это особенно важно с учетом структурированности данного языка.

Освоение правил either/neither, either or/neither nor важный шаг для тех, кто уже владеет базовыми знаниями грамматики (структура предложений, употребление времен). Это возможность расширить, разнообразить и прокачать свои коммуникативные навыки при изучении языка.

Запишитесь на бесплатное вводное занятие английского по Скайпу


eng911.ru

Отправить ответ

avatar
  Подписаться  
Уведомление о
2015-2019 © Игровая комната «Волшебный лес», Челябинск
тел.:+7 351 724-05-51, +7 351 777-22-55 игровая комната челябинск, праздник детям челябинск