Как называется словарь устаревших слов: Attention Required! | Cloudflare

Содержание

Устаревшие слова — урок. Русский язык, 10 класс.

Словарь языка имеет в своём составе активную лексику, т. е. слова, которыми пользуются в данный момент все говорящие или какая-то часть населения, и пассивную лексику, т. е. слова, которыми люди либо перестают, либо только начинают пользоваться.

 

Пассивная лексика делится на две группы: устаревшие слова и новые слова (неологизмы).

 

Деление словаря языка на активную и пассивную лексику оправдано только в строго определённое историческое время: каждой эпохе свойственны своя активная и своя пассивная лексика.

Устаревшие слова

Слова уходят из языка по разным причинам. Одни из них забываются, как только исчезает из жизни какое-то явление, предмет. Такие слова называются историзмами.

Историзмы — это слова, называющие вышедшие из обихода явления, предметы или понятия.

Пример:

конка — городская железная дорога с конной тягой;

локоть — мера длины;

боярин — представитель высшего сословия феодалов (на Руси \(IX\) в.

— начала \(XVIII\) в.).

Другие слова забываются, если для называния того же предмета, признака, действия появляются новые слова. Такие слова называются архаизмами.

Архаизмы — это слова, вышедшие из употребления и заменённые новыми.

Пример:

лицедей — актёр; пиит — поэт; тук — жир.

У историзмов в современном языке нет синонимов, а у архаизмов есть.

Пример:

ланиты — щёки; очи — глаза.

Устаревая, одни слова не оставляют в языке следа, другие сохраняются в виде непроизводных основ в словах.

Пример:

вервь в слове верёвка; руг — «насмешка» в слове ругать; худог — «искусный» в слове художник

Иногда устаревшие слова начинают жить новой жизнью, приобретая новое лексическое значение.

Пример:

слово прелестник:
«— Ну что ж наш прелестник? — сказала между тем дама приятная во всех отношениях» (Н. В. Гоголь «Мертвые души»).

Сейчас так называют человека, «полного очарования, обаяния, привлекательности», а раньше — «обманщика, соблазнителя».

Знание более раннего значения этого слова поможет нам установить и семантику часто встречающихся в русских исторических произведениях словосочетаний прелестное слово, прелестные письма, прелестные листы. Так в России \(ХVI\)–\(XVIII\) веков называли воззвания, призывающие к бунту: «— Гулял я в суконном кафтане, на бочкy — острая сабля, в шапке прелестные письма» (А. Н. Толстой «Петр Первый»).

Группы архаизмов

1. Лексико-фонетические архаизмы — слова, имеющие в своем фонетическом облике несвойственный современному произношению звук или сочетание звуков.

Пример:

галстух (галстук), гишпанский (испанский), зерцало (зеркало), в пещи (в печи), прожект (проект), снурок (шнурок), феоретический (теоретический) и т. п.

2. Лексико-словообразовательные архаизмы, отличающиеся от современного эквивалента каким-либо словообразовательным аффиксом (чаще всего суффиксом).

Пример:

азиатцы (азиаты), дружество (дружба), идиотический (идиотский), кофей (кофе), ресторация (ресторан), рыбарь (рыбак), содейство (содействие), счастие (счастье) и т. п.

3. Собственно лексические архаизмы — слова, устаревшие целиком.

Пример:

дабы (чтобы), кров (крыша): «На кровы ближнего селенья нисходит вечер, день погас» (Борат.), пагуба (гибель, вред), парадиз (рай), уповать (надеяться и твёрдо верить), хлябь (бездна, неизмеримая глубина) и т. п.

Историзмы и архаизмы используются в художественной литературе для воссоздания колорита какой-либо эпохи; также они уместны в публицистических и научных текстах на исторические темы. Архаизмы, кроме того, придают речи торжественность, а иногда и иронический характер.
Историзмы и архаизмы имеют строго ограниченную сферу употребления. Использование таких слов без учёта контекста является стилистической ошибкой.

Урок русского языка по теме «Устаревшие слова». 2-й класс

Общая информация об уроке.

Русский язык. 2 класс. Программа «Начальная школа 21 века. Н.Ф. Виноградова. Автор учебника С.В. Иванов.

Формирование УУД:

  • Личностные.
  • Регулятивные.
  • Познавательные.
  • Коммуникативные.

Основные цели урока:

  • Развивающая: развивать личность ученика на основе формирования умения учиться.
  • Образовательная: создать условия для знакомства учащихся с устаревшими словами.
  • Воспитательная: воспитывать интерес и любовь к русскому языку.

Задачи урока:

  1. Наблюдать за словами, вышедшими из употребления, устанавливать причины, по которым слова выходят из употребления (исчезновение предметов, явлений, замена синонимами).
  2. Ввести понятие устаревшие слова.
  3. Наблюдать за значением устаревших слов.
  4. Развивать речь учащихся, расширять словарный запас.
  5. Формировать умение работать со словарём.

Тип урока: Урок открытия новых знаний.

Используемые методы: Постановка проблемы, наблюдение, сравнение, анализ языкового материала.

Используемые формы урока: Самостоятельная работа, работа в парах, работа в группах.

Оборудование:

  1. Учебник «Русский язык» , 2 класс, авт. С.В.Иванов.
  2. «Толковый словарь живого великорусского языка». Автор и составитель В.И. Даль.
  3. Иллюстрированный толковый словарь для детей.(6 штук)
  4. Компьютер, проектор, экран.
  5. Карточки с заданием для самостоятельной работы, работы в парах и группах.

Ход урока

1. Организационный момент. Эмоциональный настрой. Проверка готовности к уроку.

Улыбнитесь друг другу. Пожелайте успеха. Подарите и мне свои улыбки. Спасибо. Садитесь.

– Проверяем готовность к уроку.

2. Актуализация знаний. Повторение полученных знаний по теме «Лексика»

Язык – и стар, и вечно нов!
И это так прекрасно –
В огромном море – море слов –
Купаться ежечасно.
А. Шибаев

Фронтальная работа.

 Ну что же, мои друзья, сегодня мы вновь отправляемся в путешествие по морю слов. А в каком разделе русского языка мы можем совершить это путешествие? (Лексика.)

– Что изучает Лексика? (Слово и его лексическое значение.)

– На каких островах мы уже побывали, с какими группами словами познакомились? (Многозначные слова, синонимы, антонимы, заимствованные, исконные, омонимы.)

– Повторите правило об этих словах в игре «Учитель-ученик».

Взаимный опрос. (Приложение 1.) Работа в парах.

– Похвалите товарища или дайте совет.

– Поднимите руки, кого похвалили?

– Молодцы! Вы уже знаете многие группы слов из раздела Лексика, а вот интересно, сможете вы их найти в тексте? Давайте проверим.

– Прочитайте текст.

Слайд

Мартовский свет ворвался в тёмную комнату. Он, как фокусник, в одно мгновение преобразил всё вокруг. Комната засверкала, засияла, заблестела. Даже огромный ларь, стоящий в углу, уже не казался таким мрачным.

– О чём говорится в тексе? Что главное мы понимаем из текста?

– Попробуйте найти многозначное слово. (Это слово свет). Докажите. (Это может быть свет солнца, свет лампы) .

– А есть ли другое значение у слова свет? (Мир, вселенная.)

– Чем является слово свет в значении «мир, вселенная»? (Это омоним.)

– Почему?

– Какое значение имеет слово свет в тексте? (Солнечный свет). Какое слово нам подсказывает это? (Мартовский).

– Найдите синонимы в тексте. (Засверкала, засияла, заблестела.)

– Докажите. (Они близкие по значению и отвечают на один и тот же вопрос.)

– Зачем автор вводит в текст несколько синонимов. Что он хочет показать этим? (Комната преобразилась.)

– Есть ли в тексте заимствованное слово? (Фокусник.)

– Докажите. (Все слова, которые имеют букву «ф», заимствованные).

3. Создание проблемной ситуации. Побуждение к работе с новой информацией, пробуждение интереса к новой теме.

Разобрались в тексте или что-то для вас осталось непонятным?

– Почему мы не можем до конца понять этот текст? (Есть непонятное слово-ларь.)

– А, может быть, кто-то знает, что такое ларь? (Предположения детей.)

– Что делать в том случае, если мы не знаем значения слова или сомневаемся? (Прочитать значение этого слова в словаре.)

Чтение статьи в словаре учебника.

Ларь (устаревшее) – большой деревянный ящик для хранения чего-нибудь. Мучной ларь.

– В ларях хранили муку, зерно, овощи.

Слайд (изображение ларя)

Можете теперь сказать, почему вы затруднялись в значении этого слова?

(Слово устаревшее).

– Да действительно в русском языке есть и такие слова — устаревшие.

– Как вы думаете, надо нам с ними поближе познакомиться? (Да.)

– А зачем? (Для понимания текстов. )

– Чем же мы будем сегодня заниматься на уроке? Какую цель мы поставим? (Познакомиться с устаревшими словами).

– Что мы можем узнать об устаревших словах? (Какие слова называются устаревшими, какое значение в речи они имеют, зачем они нужны.)

– Если мы выясним, что это за слова, мы сможем находить их в тексте? Значит, чему будем учиться? (Находить устаревшие слова и объяснять их значение.)

– Итак, давайте ещё раз прочитаем цели и задачи нашего урока.

Слайд

Цель урока – познакомиться с устаревшими словами.

  1. Выяснить, какие слова называются устаревшими
  2. Узнать, какую роль играют устаревшие слова в русском языке.
  3. Учиться находить устаревшие слова и объяснять их значение.

4. Наблюдение над языковым материалом.

Об устаревших словах всё можно прочитать в учебнике. Прочитаем или понаблюдаем сами?

– Хорошо.

– Вернёмся к слову ларь. Из словаря мы узнали, что оно устаревшее. Может быть, само слово «устаревшее» нам уже подскажет что-то?

(Устаревшее – старое, старинное, так говорили в старину).

– А сейчас в повседневной жизни в современном языке мы употребляем это слово? (Нет.)

– Почему? Поднимите руки, у кого дома есть ларь? (Нет такого предмета.)

– Что произошло с предметом? (Он исчез.)

– А что произошло со словом? (Оно устарело.)

– Жизнь людей постоянно меняется. Со временем уходят из обихода какие-то предметы, явления. А слова, которые они обозначали, постепенно забываются, устаревают.

– Можем ли мы теперь сказать, какие слова называются устаревшими.

– Сверимся с учебником?

Чтение правила в учебнике. Стр. 77.

5. Первичное усвоение.

Для закрепления правила выполним упражнение.

– Прочитайте текст.

Слайд. Четверостишье Пушкина.

Читает учитель.

Снега пушистые взрывая,
Летит кибитка удалая.
Ямщик сидит на облучке
В тулупе, в красном кушачке.
А.С. Пушкин

– Смогли вы точно представить ту картину, которую нарисовал Пушкин? (Нет.)

– Почему? (Есть устаревшие слова?)

– Назовите их. (Кибитка, ямщик, облучок, тулуп, кушачок)

– Объясните, почему они устаревшие. (Слова не употребляются в современной речи, потому что нет таких предметов.)

– Посмотрим на эти предметы.

Слайд. Кибитка, облучок.

Кибитка была крытой повозкой, на облучке (передней части) которой находился ямщик, а в самой повозке были места для путешествующих. Кибитка защищала путников от мороза, холодного ветра.

Слайд. Ямщик, тулуп, кушак.

Кто же такой ямщик? Раньше селения, где были станции, назывались ямами (в ед. числе ям), а станции назывались ямскими. От слова ям и образовалось слово ямщик – крестьянин на яму для перевозки почты, грузов, путников на своих лошадях.

Одевался ямщик зимой в тулуп, чтобы в самый сильный мороз ему не было холодно; подпоясывался обязательно красным кушаком (широким матерчатым поясом), а летом ямщик был одет в красную рубаху.

– Как вы думаете, почему в четверостишье Пушкина так много устаревших слов? (Он жил давно, эти слова употреблялись в языке, потому что были эти предметы.)

– Можете ли вы теперь ясно представить картину, которая описана в четверостишии?

Прочитайте стихотворение ещё раз.

Слайд.

Знакомство со словарём.

Если устаревшие слова уже не употребляются в современной речи, как же мы узнаем их значение? (В словаре.)

– В каком? (Толковом.)

– Верно, можно в толковом.

– А ещё существует замечательный словарь, в котором вы найдёте значение многих устаревших слов. Называется он «Толковый словарь живого великорусского языка», его автор и составитель Владимир Иванович Даль. Демонстрируется словарь В.И.Даля.

Слайд. Портрет Даля.

Вам знаком этот писатель? (Мы читали его произведения.)

6. Осознание и осмысление.

Ну что же, мы выяснили, какие слова называются устаревшими, учились вместе находить их в тексте.

– Я чувствую, вы можете уже поработать самостоятельно.

– Предлагаю вам задание «Найди четвёртое лишнее». (Приложение 2.)

Слайд.

  1. Кеды, босоножки, лапти, кроссовки.
  2. Пальто, плащ, шуба, кафтан.
  3. Стол, утюг, коромысло, кастрюля.
  4. Нос, рот, очи, уши.

– Работа на карточках. Подчеркните в каждой строчке устаревшее слово.

Самостоятельная работа.

Проверка выполнения задания.

Слайд. Слова.

Кеды, босоножки, лапти, кроссовки.

– Что объединяет эти слова? (Обувь.) Какое «лишнее»? (Лапти.) Почему? (Устаревшее. )

– Почему оно устаревшее? (Слово не употребляется в современном языке, потому что не носят такую обувь.)

Слайд (щелчок). Лапти.

Слайд. Слова.

Пальто, плащ, шуба, кафтан.

– Как можно назвать одним словом? (одежда)

– Какое слово подчеркнули? Почему?

Слайд (щелчок). Кафтан.

Слайд. Слова.

Что объединяет эти слова? (кухонная утварь)

Стол, утюг, коромысло, кастрюля.

– Какое слово подчеркнули?

Слайд (щелчок). Коромысло

Слайд. Слова.

– И наконец, ещё одна строчка.

Нос, рот, очи, уши.

– Какое слово устаревшее? (Очи.) Почему? (Не употребляем в речи.)

А что такое очи? (Глаза.)

Слайд (щелчок).

Постановка проблемы.

– Как же так? Мы выяснили, что устаревшие слова называют предметы, которые исчезли из нашей жизни. А очи – это глаза.

– Значит, очи не устаревшее слово. (Устаревшее. Раньше говорили очи, а теперь — глаза.)

– Верно, есть такие устаревшие слова, которые в современном языке имеют другое название. Как можно назвать слова очи-глаза? (Синонимы.)

– Назовите подобные пары слов?

– Предлагаю поработать вам с такими словами.

Работа в парах. Задание на карточках. (Приложение 3.)

– Разложите карточки парами: устаревшее слово – современный синоним.

Проверка выполнения задания.

– Поблагодарите друг друга за совместную работу.

– Какие пары слов у вас получились?

Слайд.

  • Войско – рать
  • Говорить — молвить
  • Молодой — младой
  • Чело – лоб

– Какие слова вы нашли сразу? Почему?

– Есть ли среди данных пар синонимов глаголы, прилагательные?

– Какой вывод можно сделать? (Устаревшие слова могут быть разными частями речи)

Физминутка «Пальчики» (презентация)

7. Творческая работа. Работа в группах.

Где чаще всего вы можете встретиться с устаревшими словами? (Окружающий мир – история нашей родины. Сказки, пословицы, поговорки русского народа.)

–  Хочу предложить вам работу: не только интересную, но и полезную. Я знаю, что вы, как тьюторы первоклассников, хотите прочитать им русские народные сказки. Вам надо подготовиться. Наверное, в сказках будут устаревшие слова.

– Предлагаю составить вам словарь устаревших слов к русской народной сказке «Кривая уточка».

– Руководители групп получают задание в папках.

Работа в группах.

Задание на листочке. (Приложение)

Прочитайте. В этой части есть одно устаревшее слово. Найдите его.

  1. По словарю определите значение этого слова. Подготовьте выразительное чтение словарной статьи (только главное).
  2. (Дополнительно) Попробуйте подобрать к этому устаревшему слову современный синоним.

Выступление учащихся

Слайд. Лукошко, сени, прялка.

Вот и получился словарь.

– Молодцы, вы справились с заданием. А чтобы первоклассникам стало ещё более понятно, дома можно нарисовать предметы, которые обозначают эти слова. Таким образом, вы можете подготовить для них любую сказку.

Итог урока. Рефлексия.

Подведём итоги урока.

– Мне хочется спросить у вас, запомнили, что такое ларь?

– А какие еще устаревшие слова вы узнали?

– Определите свое настроение и состояние. Помогут вам слова на экране.

Слайд. (Смайлики)

  • Было интересно…
  • Было трудно…
  • Меня удивило…
  • Мне захотелось…
  • Моё настроение…

– Спасибо, урок окончен.

Приложение

Устаревшие слова. 6 класс

Устаревшие слова. 6 класс

Автор: edu1

Методическая копилка — Русский язык

Тема урока: Устаревшие слова (русский язык 6 класс)

 

Ход урока

 

1. Мобилизующим этап

На доске написаны ряды слов:

1) Лоб, золото, щеки, предсказатель, одежда:

2) злато, одеяние, вещун, ланиты, чело.

Учитель. Прочитайте вслух слом первого ряда. Скажи-те, что в них есть общего.

Это имена существительные.

Эта общеупотребительные слова.

Учитель. Расскажите, какие слова называются общеупотребительными,

Исключите по порядку каждое слово по нескольким признакам одновременно,

Слово лоб можно исключить по орфограмме, по количеству слогов, по количеству звуков. В этом слове на конце парная согласная. Проверочное слово лобик. Это самое короткое слово, В нем только три, звука.

Существительное золото среднего рода, о остальные — мужского или женского. В нем три буквы о: ударная, безударная и в окончании.

Слово щёки можно исключить по числу и характеристике согласных. Существительное щёки употреблено во множественном числе, а остальные — в единственном. Все согласные в нем глухие, мягкие.

В слове предсказатель есть приставка пред — и два суффикса: а-, шель-. Остальные слова — без приставки и суффиксов. Это существительное одушевленное, остальные — неодушевленные.

3 слове одежда есть непроверяемая безударная глас моя о в корне. В остальных словах такой орфограммы нет. Все согласные а нем звонкие, твердые.

2. формулирование темы н цели урока

Учитель. Прочитайте вслух слова второго ряда. Соедините слова с одинаковым значением из первого и второго рядов.

Лоб — чело, золото — злато, щеки — ланиты, предсказатель — вещун, одежда — одеяние.

Учитель. Чем отличаются вторые слова каждой пары от первых?

Эти слова устарели. Их не употребляют в повседневной жизни.

Учитель. Скажите, как называются слови, которые устарели, и сформулируйте тему сегодняшнего уроки.

Слова, которые устарели называются устаревшими. Значит, Тема урока сегодняшнего урока — «Устаревшие слова».

Учитель пишет тему урока на доске.

Учитель, Сформулируйте цель нашего урока, опираясь на его тему. Используйте опорные фразы на доске.

1) Познакомиться с понятием…;

2) учиться отличать….

Цель нашего урока: познакомиться с понятием устаревшее слова; учиться отличать устаревшие слова от других лексических групп слов.

3. Изучение нового материала

Учитель. Прочитайте еще раз составленные пары слов. Скажите, почему устарели вторые слова каждой пары?

В языке появились новые, более точные слова, которые стали употребляться в речи людей чаще, чем прежние. Прежние слова стали забываться.

Учитель, Это первая причина появления устаревших слов. А теперь посмотрите на картинки.

Учитель показывает изображения нескольких: предметов: кафтана, лаптей, лука, стрел и др. Учащиеся называют эти предметы.

Учитель. Скажите, какие предметы изображены на картинках? Почему слова, произнесенные памп, тоже устаревшие?

Эти слова устаревшие, потому что вышли из у потреб яения соответствующие предметы*

Учитель. Подумайте, какое следствие вытекает нэ этих двух причин? Это поможет вам составить определение устаревших слов.

Из причин вытекает, одно следствие: часть слов выходит из активного повседневного употребления. Значит, устаревшими называются слова, которые вышли из активного повседневного употребления.

Учитель. Из вашего рассуждении видно, что устаревшие слова бывают двух видов. Устаревшие слова, вытесненные другими, более точными и удобными, называются архаизмами. Они имеют синонимы, например чело — лоб. Устаревшие слова, которые вышли из активного использования в связи с исчезновением называемых ими предметов и явлений, называются историзмами. Эти слова не имеют синонимов, например лапти,

Упражнение 1 (на карточках)

Колчан, острог, пиит, зипун, ветрило, иноземец, цирюльня, кичка, фияяяр, чреда, капот, опашень, орало, секира, опочить.

Справка:

Ветриле — парус;

Зипун — крестьянская одежда и грубого, толстого сукна, обычно без ворота;

Иноземец — иностранец:

Капот — женская домашняя одежда свободного покроя, вид халата:

Кичка — старинный головной убор замужней женщины;

Колчан — сумка (футляр) для стрел;

Опашень — долгополый кафтан С короткими широкими рукавами;

Опочить — заснуть:

Орало — орудие для пахоты:

Острог — тюрьма;

Пиит — поэт;

 

Секира — старинное оружие в виде топора на длинной

 

Рукояти:

 

Фигляр — фокусник, акробат;

 

Цирюльня — парикмахерская;

 

Чреда — очередь.

 

Учитель. Прочитайте слова. Сопоставьте их со схемой по новому материалу. Сформулируйте задание к упражнению.

 

Устаревшие слова надо разделить на две группы: архаизмы и историзмы и написать их.

 

Дети выполняют работу сначала коллективно. Они могут использовать толковые словари или справку к упражнению,

 

Учитель. Какие устаревшие слова вы могли бы исключить и почему?

 

Можно исключить слово опочить. Это глагол, а остальные — имена существительные,

 

Слово орало. В нем все согласные сонорные, твердые.

 

Учитель. Какая помета существует для устаревших слов в толковых словарях? Упражнение 2

 

Уста, аршин, вежды, локоть, десница, длань, фунт, зеница, чрево, верста, персты.

1) архаизмы: уста,

2) историзмы: аршин,

 

Учитель. В этом упражнении предполагается более трудное задание. Прочитайте устаревшие слова. Рассмотрите дополнительную запись к ним. Сформулируйте свое задание к упражнению.

Надо продолжить ряды устаревших слов: архаизмов и историзмов.

 

Учитель. Судя по первым словам, что должны обозначать слова в первой и втором рядах.

В первом ряду должны быть архаизмы, которые обозначают части человеческого тела. Во втором — историзмы, обозначающие различные единицы измерения.

 

Ученики выполняют задание по группам* используя толковый словарь.

Архаизмы: уста — губы, вежды — веки, десница — правая рука, длань — ладонь, зеница — глаз, зрачок, чрево — живот, персты — пальцы

 

Учитель. Перед вами — незаконченная зарисовка начала старинного сражения.

Прочитайте предложения с пропущенными словами, словосочетанием и словарь к ним. Сформулируйте заданно к упражнению.

Вместо условных обозначений надо вставить подходящие па смыслу устаревшие слова так, чтобы получилась зарисовка начала сражения. Необходимые для этого слова можно брать из предложенного словаря,

 

Дети сначала выполняют задание коллективно. Затем записывают текст, вставляя пропущенные буквы.

 

Ратники подъехали к реке. У многих горели на груди золотые гривны. Сверкали на солнце глухие огромные шлемы, сияли золотой насечкой щиты и панцири. Русские копья, мечи, палицы, секиры, чудовищные булавы сшиблись с турецкими саблями. Полетели арбалеты. Закипел бой.

 

Учитель. Прочитайте текст вслух. Скажите, с какой целью писатели, поэты употребляют в своих произведениях устаревшие слона.

Писатели и поэты употребляют в своих произведениях устаревшие слова, чтобы нагляднее, точнее показать, как жили люди в далеком прошлом,

 

Учитель. Расскажите о написании слов с пропущенными буквами. Сначала — о правописании слов с безударной гласной, затем — с другими орфограммами.

Сравните постановку знаков препинания во втором и третьем предложениях.

Сделайте синтаксический разбор предложения, в котором самое большое количество слов, имеющих в своем составе только звонкие согласные.

 

5. Итог урока

Учитель. С какой лексической группой слов мы познакомились на сегодняшнем уроке?

Сегодня мы познакомились с устаревшими словами,

Учитель. Расскажите все, что вы узнали об устаревших словах,

Ответы учеников.

Урок русского языка в 6-м классе по теме «Устаревшие слова» в разделе «Лексика»

Загребина Александра Юрьевна, учитель русского языка и литературы

Статья отнесена к разделу: Преподавание русского языка

 

Цели:

Познакомить учащихся с разделом лексики – устаревшими словами.

Обогащать словарный запас учащихся через межпредметные связи: литературу, народную культуру, русский язык, математику.

Через различные приёмы обучения познакомить учащихся с жизнью, бытом, фольклором русского народа.

 

Оборудование: Дерево ремёсел, иллюстрации к русской избе, пословицы и поговорки, карточки с заданиями, клубок, ключ, загадки о предметах быта русского народа, аудиозаписи народных песен, запись на карточках старинных мер счёта и веса.

Ход урока

 

Учитель: Здравствуйте, добры молодцы да красны девицы. Рада приветствовать вас у ворот, где хозяйка живёт. Приглашаю вас в гости в свою избушку, что стоит на опушке. Добрым гостям всегда рады, расскажем, чем богаты.

Объявление цели урока:

 

Урок наш сегодня будет посвящён самому необычному явлению в природе – слову. Говорят же на Руси: «Вроде не мёд, а ко всему льнёт». Тонкое и благоуханное – произнесёшь такое – словно песня из уст польётся.

 

(Звучит фрагмент народной песни).

 

А поговорим мы сегодня о словах, которые в нашей речи давно уже не употребляются. Их принято называть устаревшими, в сказках, песнях и устном народном творчестве их можно ещё услышать, да и мы сегодня побываем в далёкой старине.

 

Что ж, нас клубок зовёт на порог.

Переход к основной части урока.

 

Вот я ключ взяла, да к дому подошла. Как в старину дом назывался? (Изба, горница, светёлка, светлица).

 

На пороге нас встречает красная девица. Всё у неё замечательно: коса до пояса, румянец во всю щёку.

 

Сейчас мы вспомним, как же назывались части человеческого тела в глубокую старину. Вы поднимаете свою карточку и помещаете слово, на нём данное, к нашей красавице.

 

(Выполняется задание).

 

(Слова: чело, очи, ланиты, уста, жерело, рамены, длань, перст, чрево, чресла).

 

(Дети при помощи учителя объясняют значение слов)

 

А мы заходим через порог? Что видим? Огонёк.

 

А на лавке хозяин – на все руки от скуки. Всё мастерит, любое дело в руках горит.

 

Давайте обратимся к дереву ремёсел, и посмотрим на наше новое задание.

 

С древними ремёслами связано рождение значительного количества устойчивых словосочетаний – фразеологизмов. Попробуйте угадать, в речи каких мастеров использовались фразеологизмы, находящиеся на нашем дереве:

 

(Два сапога – пара) – сапожник

(Овчинка выделки не стоит) – скорняк

(Снять стружку) – плотник

(Заметать следы) – охотник

(Закидывать удочку) – рыбак

(Квашня квашнёй) – повар

(Плести лапти) – сапожник

 

(Учащиеся в процессе называния ремесла распределяют на дереве ремёсел фразеологизмы).

 

Даже имена на Руси давали по – особому. Красиво они звучали из уст родителей. Даны были с любовью. Богдан – богом данный, Сновид – во сне увиденный. Людмила – людям милая.

 

«Делу время – потехе час», — говорили наши предки. Но находили они время и для праздников. Надевали они на себя в праздники самую нарядную одежду и выходили на людей посмотреть да себя показать.

 

Следующим нашим заданием будет как раз задача – одеть наших героев.

Работа в парах:

 

(звучит запись народной песни).

 

Учитель зачитывает слова:

 

Армяк, душегрея, ермолка, зипун, картуз, кафтан, кокошник, кушак, малахай, ногавки, онучи, понёва, порты, рубаха, сарафан, сорока, шушун, тулуп.

 

Учащиеся делят на три столбика страницу – голова, туловище, ноги — и распределяют слова в таблице).

 

Теперь наши герои одеты нарядно, на праздник пора. А какой же праздник обходился без потехи: песен, загадок, игр да сказок.

 

Поэтому мы с вами будем отгадывать загадки, но все они связаны с предметом быта наших предков.

 

 

Стоит в углу Арина,

Долгий рот разиня.

Пасть открывает,

Что дают – глотает.

Зимой она ест и фырчит,

А летом голодная спит.

(печь).

 

 

Железный нос в землю врос

Роет, копает,

Землю разрыхляет.

(плуг).

 

 

Не лает, не кусает,

А в дом не пускает. (замок).

 

 

Пять овечек стог объедают,

А пять прочь отбегают.

(Руки за прялкой).

 

 

Посреди двора стоит копна,

Спереди вилы, сзади метла.

(Корова).

 

 

Кланяется, кланяется,

Придёт домой – растянется.

(Топор).

 

Что ж, праздники заканчиваются. А у крестьянина забот полон рот. Хозяйство, огород. А не только высадить нужно, ухаживать да собирать. На долгую зиму рассчитать.

 

Перед вами сейчас находятся старинные меры счёта да веса. Решите задачи, которые приходилось решать нашим предкам. Помните, что использовать при счёте нужно старинные меры.

Самостоятельная работа:

На Рождество для одной семьи готовят 3 больших жбана сбитня. Сколько всего в деревне за праздник выпивают сбитня, если известно, что там проживает всего 25 семей, а объём одного жбана – 10 чарок.

 

(Чарка – мера жидкости = 0,123 л).

 

Решение: 3 жбана умн на 25 семей =75 жбанов умн на 10 чарок = 750 чарок умн 0,123 л.= 92,25 литров.

Аннушка насобирала в лесу пять коробов грибов. Полтора короба она отдала бабушке на зимний запас, а остальные увезла с батюшкой на ярмарку. Сколько денег получила Маша, если известно, что один короб грибов стоит гривенник?

 

(Гривенник – старинная монета = 10 копеек).

 

Решение: 5 коробов – 1,5 короба умн на 1 гривенник = 3,5 гривенника умн на 10 коопеек = 35 коопеек.

Колос ячменя, со времени посева в конце мая, вырастает за месяц в среднем на 9 вершков. Какой высоты будет колос во время жатвы в конце августа?

 

(Вершок – мера длины = 4,44 см).

 

Решение: 9 вершков умн на 3 месяца =27 вершков умн на 4.44 см = 119,88 см.

 

Вот мы и с хозяйственными проблемами в избе справились.

 

Конечно же, наше путешествие в старинную избу, безусловно, должно закончиться народной мудростью. А что подразумевает народная мудрость? Пословицы и поговорки.

 

Говорили же на Руси: «Пословица – всем делам помощница».

 

Главной ценностью наших предков были семья и труд. Поэтому и пословицы, которые мы с вами сейчас вспомним, именно об этом.

 

Труд кормит,а …

Каков мастер, такова и …

Не нужен и клад, коли …

Не трудиться, так и …

Не за своё дело не берись, а за своим …

В гостях хорошо, а …

Дело …

 

«Нет слова, которое бы было так замашисто бойко, так бы кипело и животрепетало, как метко сказанное русское слово»,- так говорил о русском языке великий писатель Николай Васильевич Гоголь.

 

Но вы знаете, что русский язык – это один из многих славянских языков. И многие слова, даже вышедшие из употребления, очень похожи.

 

Давайте сейчас познакомимся с волшебной фразой другого языка и попробуем её перевести:

 

«Стара мама бива в малом белом домчеку. Пред домом йе заградка плна пёстрих кветов. Под окнами стойи лавичка».

 

Какие слова вас здесь смущают?

 

(Бива – живёт, домчеку – домик, заградка – забор, кветы – цветы).

 

Вот мы и перевели. А ведь фраза написана по-словацки. Не правда ли, удивительно переводить с языка, который никогда не изучал?

Подведение итогов урока:

 

Сегодня мы с вами путешествовали в небольшой пласт словарного состава русского языка – в слова, вышедшие из широкого употребления. Но из них и состоит главное наше наследие – наша культура.

 

Ведь уважение к прошлому – это то, что отличает образованных людей.

 

Что ж, гости дорогие, пора прощаться, назад возвращаться. Вы в нашей избе побывали, а что нового узнали?

 

Урок закончен. До свиданья. А оценки на прощанье за ваше старанье.

Выставление оценок за урок.

 

Домашнее задание: Найти несколько народных примет, связанных с сельскохозяйственными работами на Руси.тель объясняет домашнее задание. Оценивает работУрок русского языка (6-й класс). Тема: «Биография слова: неологизмы и устаревшие слова»

 

 

 

Тимофеева Светлана Анатольевна, учитель русского языка и литературы

Статья отнесена к разделу: Преподавание русского языка

Цель урока: создание условий для развития исследовательских умений учащихся.

Задачи:

развитие умения формулировать определение понятий;

развитие коммуникативных умений;

развитие умения формулировать и доказывать свою точку зрения;

развитие умений анализировать, сравнивать, обобщать;

воспитание интереса и уважения к родному языку.

Оборудование:

проектор

компьютер

толковые словари

карточки для групповой работы.

ХОД УРОКА

 

1. Учащимся в группах предлагаются для обсуждения высказывания: (Приложение, слайд 1)

 

– Слова живут. Как это надо понимать? Ведь слово не человек, не животное, не растение!

– Слова – это живые свидетели истории развития науки, техники, культуры.

Ученики высказывают свои мнения, комментируя эти высказывания. (Общее мнение: «Слово живёт, развивается.», т.е. имеет свою биографию)

 

2. Учащиеся обсуждают этапы «жизни» слова, пытаются дать им названия. (На доске написаны иностранные корни:

 

«логос» – слово

«арха» – старый

«нео» – новый)

 

Защита проектов (ученики графически изображают «рождение» слова, его «старение»)

 

3. Учитель делает вывод, что существует 3 группы лексики с точки зрения происхождения (Приложение, слайд 2)

 

4. Изучение неологизмов (Приложение, слайд 3)

 

5. Слово живёт века, но меняется история, появляются новые предметы, явления – слова, обозначающие отжившее, уходят из активного употребления. Они называются устаревшими словами. Какова их судьба? Может быть это «лексический мусор»?

 

Учащиеся высказываются о значении устаревших слов и причинах их появления (архаизмы и историзмы – Приложение, слайд 4)

ЛАПТИ

СЮРТУК

КОЛЧАН

ПРЯЛКА

СВЕТЕЦ

ТРЕУГОЛКА

ЦИЛИНДР

КАМЗОЛ

БОТФОРТЫ

КАФТАН

 

 

Задание (Приложение, слайд 5) Вы в магазине старинных вещей должны подобрать названия к старинным вещам (раздаются карточки с названиями предметов, учащиеся должны, используя словари, соотнести название и предмет.)

 

Проверка задания (Приложение, слайд 6)

 

6. Практическая работа

 

Задания выполняются в группах.

 

Задание 1

 

– Найди самое «молодое» слово.

 

1) босоножки, сандалии, кроссовки;

2) кафтан, шуба, куртка;

3) арифметика, счёты, компьютер;

4) радио, фотоаппарат, магнитофон.

 

Задание 2

 

– Найдите устаревшие слова, определите их значения.

 

В далёком прошлом, когда не было железных дорог, самолётов, путешествие совершалось на лошадях. Вот как об этом пишет А.С.Пушкин:

 

Долго ль мне гулять на свете

То в коляске, то верхом,

То в кибитке, то в карете,

То в телеге, то пешком. (Приложение, слайд 7)

 

Задание 3

 

– Докажите, что устаревшие слова «живут» в современном языке.

 

Уста, перст, очи, тщание, шелом.(Учащиеся подбирают однокоренные слова: устный, перстень, очки, тщательный, ошеломить и др.)

 

7. Домашнее задание (по выбору) (Приложение, слайд 8)

 

– Составить тематический словарь «Оружие древнего человека».

– Один день в 22 веке.

– В стихотворениях А.С.Пушкина найти устаревшие слова, объяснить их значение.

 

8. Подведение итогов урока

 

– Что новое узнали об истории слова?

– Что было интересно и необычно для вас на уроке?у детей на уроке.

Краткий словарь старокубанского языка, устаревших слов, встречающихся в этой книге

Краткий словарь старокубанского языка, устаревших слов, встречающихся в этой книге

абож — или анчутка— чертёнок

анцыбуленок — чертёнок

аспид — сатана, чёрт

баз — двор, загон

байдуж — всё равно, Бог с ним!

байстрюк — непутёвый (незаконнорожденный)

балаган — лёгкое строение

балакать — говорить

баранта — овцы

бачить — видеть

баштан — бахча

брыль — сломенная шляпа

будяк — сорный колючий бурьян, татарник и т. п.

буза — алкогольный напиток из молока булыга — булыжник

бурдюк — сосуд из шкуры овцы (козла, быка и т. п. )

буряк — свекла взвар — компот

ветряк — ветряная мельница

вытребасы — пустяковины, приятные ненужности

гай — лес

гарба — телега

гарбуз — тыква

глечик — кувшин

гнояка — навоз

горилка — водка, самогон

гуртовать — объединять в гурт стадо, собирать вместе

гуртоваться — собираться в кучу, в гурт (в стадо)

гепнуть — ударить, разбить

грэць — чёрт

гэть — прочь! доливка — глинобитный пол

доня — доченька драбина — лестница, решетка для увеличения бортов воза дрючок — жердь

духан — кабак, шинок, пивная

дивиться — смотреть

журкотать — журчать

залога — засада

засмажить — задобрить варево луком, поджаренным на масле

заховать — спрятать

кавун — арбуз

каганец — плошка с растительным маслом и фитилём

кагал — ватага, сообщество

казан — котёл

кацап — москаль

колготня — суета, заботы

коноводить — руководить

коник — кузнечик

коханый — любимый

кошара — скотный двор, овчарня, становище, полевой стан

кошеня — котёнок

крадькома — украдкой

кужух — шуба (овчиная)

куток — угол

лиска — плетень, забор из хворости, камыша

люлька — курительная трубка

мабудь — вероятно, наверное

мажара — большой воз, гарба

макитра — большой горшок

маракувать — соображать, думать, догадывтьея, размышлять

мандрувать — идти, ехать, отпраляться, двигаться куда-либо

маслянка — подсолнух

мацать — щупать, трогать

млын — ветряная мельница мрия — мечта, нечто едва видимое, мерцающее, брезжущее

навада — наваждение

навпростец — напрямик

надыбать — найти, встретить

налыгач — веревочный повод в упряжи; веревка, привязанная к рогам вола, коровы

наобрыдло — надоело, наскучило, осточертело

невира — безбожник

ненька — мать

оклунок — неполный мешок чего-либо

олия — постное масло

онучи — портянки

орать — пахать

ось — вот

оселедец — чуб

отчемаха — оторва, необузданный

паляныца — буханка хлеба

паровик — паровая машина

парсуна — картина, портрет

подсвинок — зрелый поросёнок

подарунок — подарок

постолы — чувяки

пошарпать — отрывать, откусывать, рвать

пошукать — поискать

потылица — затылок

причепуриться — приукраситься, привести себя в порядок

прочах — остыл

прадиво — конопля

письменный — грамотный

перелякаться — испугаться

разбышака — баловень, хулиган

реестр — список

рогач — ухват

рэпаный — потресканный, морщинистый

рядно — груботканная ткань

рятувать — помогать, спасать

садок, сажок — домик для содержания свиней

свийский — кому-то принадлежащий, чей-либо, не общий

саломата — жидкая каша на свином сале

сгарбузовать — сделать, осуществить, провернуть

скаженный — сумашедший

сидало — насест

скризь — везде

скубаться — ругаться, ссориться, драться

слухняный — послушный

сокира — топор (секира)

сопилка — музыкальн. духовой инструмент (свирель)

ссыпка — приёмный пункт зерна, его склады

старец — нищий стремянная чарка — рюмка «на посошок», отвальная

стырчмя — торчком

сулия — сосуд для жидкости

сусалы — лицо, его части

тикать — убегать

толока — земля под паром, пустошь

торба — сумка, небольшой мешок

трошки — немножко

треба — нужно

трясьця — лихорадка

тютюн — табак

фатажен — керосин

фордзон — трактор

фортеция — крепость

хай (нехай) — пусть

хиба — разве

ховаться — прятаться

худоба — домашний скот

хытнуться — шатнуться, склониться

цап — козёл

цикавый — красивый, особый

цибуля — лук

цидуля — письмо, документ

цоб, цобэ — правый, левый вол (бык) в упряжке, их понукание

цацка — игрушка, безделица

чапура — цапля

чоботы — сапоги

чувал — мешок (большой)

челомкаться — целоваться

шарпать — хватать, рвать

шкандыбать — хромать

шмат, шматок — кусок

щерба — бульон, навар

юнак — юноша

юрт — земляное владение станицы (хутора), администр. единица

юшка — щерба, бульон, навар

Устаревшая лексика в русском современном языке (по материалам толковых словарей)

Библиографическое описание:

Осипова, А. Д. Устаревшая лексика в русском современном языке (по материалам толковых словарей) / А. Д. Осипова. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2020. — № 7 (297). — С. 280-281. — URL: https://moluch.ru/archive/297/67363/ (дата обращения: 29.04.2021).



В статье обсуждаются вопросы, которые касаются устаревшей лексики в современном русском языке.

Ключевые слова: термины историзм и архаизм, устаревшая лексика, современный русский язык.

Известно, что в лексикологии понятие «устаревшая лексика» ассоциируется с пассивным словарем языка и является обобщающим, в понятие входят такие термины как «историзм» и «архаизм». В лексическом составе русского языка историзмы и архаизмы занимают существенное место. Григорьева А. Д. говорила о том, что выпадает из активного употребления ‒ архаизируется, а степень архаизации должна определяться временем и живым разговорным языком [4].

Архаическая и историческая лексика изучалась языковедами в различных аспектах, среди которых можно указать функциональный, социолингвистический, психолингвистический и собственно лингвистический. Необходимо отметить, что в состав устарелой лексики входят старославянизмы, исконно русские слова, а также заимствования из других языков, поэтому по своему происхождению такая лексика является неоднозначной. Шанский Н. М. подчеркивал, что причины ухода слов из активного употребления языка совершенно ясны и для этого не нужны особые объяснения [6].

Историзмы — это слова, которые устарели вместе с определенными явлениями действительности, понятиями и предметами, которые были утрачены со временем, поэтому у них нет синонимов в активном словаре русского языка, например: наименования денег (алтын, катеньки, полушка, грош), устаревших мер (золотник, аршин), средств передвижения (шарабан, дилижанс, линейка), одежды (сюртук, армяк), сословий, званий, должностей (курсистка, политбюро, кулак, урядник, городничий, пристав).

Толковый словарь живого великорусского языка Даля В. И. дает такое определение историзма: «Историзмы являются единственными названиями исчезнувших предметов и явлений действительности, не имеют параллелей в современном русском языке и выполняют главным образом номинативную функцию» [5, с. 60], а поскольку историзмы выполняют номинативную функцию, то они чаще всего являются существительными, реже прилагательными и глаголами. Кандидат филологических наук, З. Ф. Белянская предлагает историзмы лексические (историзмы-слова) и семантические (историзмы в значении многозначного слова) [7]. Например, слово позор раньше означало «зрелище», а позорить ‒ выставлять на всеобщее обозрение; к лексическим относятся: пиит — поэт, льзя ‒ можно и др. В толковых словарях обязательно включается «исторический компонент» ‒ указание на причастность к определенному периоду истории.

Историзмы большинство языковедов среди устаревших слов выделяют как особую группу. Их появление вызвано внеязыковыми причинами. Исследованию историзмов посвящено множество работ. Немало ценных идей по проблеме их понимания и применения содержится в трудах таких лингвистов: Шанский Н. М., Григорьевой А. Д., Рогожниковой Р. П., Касаткина Л. Л., Шнайдерман Л. А.

Впервые термин «архаизм» употреблялся в 1751 году, но точного определения термина до сих пор не дано, большинство определений термина «архаизм» имеют сходства, но при этом они незначительно различаются по смыслу.

Архаизмами называются слова, которые служат названиями не устаревших, а современных вещей, явлений, признаков, но называющие их устаревшим значением. Архаизмы имеют синонимы в современной речи. Термин «архаизм» используется в широком и узком значениях: он может обозначать все устаревшие слова, в том числе историзмы (А. Н. Гвоздев, Л. А. Булаховский, Л. Р. Зиндер, М. Д. Степанова, И. И. Чернышева), а может противопоставляться историзмам, то есть обозначать только одну категорию устаревшей лексики (Е. М. Галкина-Федорук, И. В. Арнольд, И. Р. Гальперин). В зависимости от того, является ли устаревшим все слово как определенный звуковой комплекс, имеющий определенное значение, или устаревшим оказалось лишь его смысловое значение, ученые выделяют два типа архаизмов ‒ лексические и семантические. К лексическим архаизмам относятся собственно лексические, лексико-фонетические и лексико-словообразовательные (Н. М. Шанский, А. В. Калинина, В. Н. Ярцева).

В современном русском литературном языке архаизмы отмечены в толковых словарях пометой «устар.». Но в малом академическом словаре в строго терминологическом смысле с данной пометой показаны не только архаизмы (иноземец — иностранец), но и часть историзмов (вельможа — знатный сановник). К архаизмам также относятся диалектизмы (нонешний — нынешний) и просторечия (нынешний — сегодняшний). Архаизмы могут быть любой частью речи, в текстах современного языка выполняют стилистические функции, также важно сказать о том, что архаизируется помимо лексики еще и грамматика языка.

Необходимо отметить общие функции историзмов и архаизмов, таковыми являются: экспрессивная (часто рассматриваемая лексика употребляется для придания художественному тексту торжественную окраску или для снижения стиля речи, придавая ироническую окрашенность) и поэтическая, Артеменко Е. П. подчеркивала, что поэтизмы являются носителями испытанных эмоций и иногда могут употребляться в духе традиций XIX века [3].

Архаизмы и историзмы объединяет то, что они относятся к пассивному лексическому запасу и употребляются в современном русском языке только в специальных текстах или в произведениях художественной литературы и публицистики.

Вопрос о функционировании пассивного словаря в современном русском языке является открытым. Обусловлено это тем, что язык на протяжении всей своей истории проходит изменения ‒ появляются новые слова, но одновременно происходит обратный процесс ‒ устаревающие слова отходят в пассивный словарь. В связи с этим, изменения происходят и в словарях.

В наше время устаревшая лексика применяется, в основном, для создания низкого или высокого стиля, чаще всего это происходит в СМИ:

  1. Поэтому до 1922 года вовсю ходили купюры прежних образцов — «катеньки» (банкноты царского периода) и «керенки», выпущенные после Февральской революции. У последних, кстати, была интересная вариация. «Керенки» продолжали печатать и после октября 17-го [1]. В настоящее время данные понятия денежных знаков отсутствуют.
  2. Мама любит свое дитя не за что-то — она просто любит его, пестует и оберегает, помогает стать человеком, понять разницу между добром и злом, найти себя, состояться [2]. Пестует в значении «ухаживать».

Таким образом, становится понятно, что архаизмы и историзмы в современном русском языке ‒ это явление нередкое. Их употребление становится оправданным, т. к. придается высокий или низкий стиль текста, благодаря этому придается определенный колорит и усиливается интерес читателей к материалу.

Литература:

  1. Бумажно-металлическая история // Приднестровье. URL: http://pridnestrovie-daily.net/archives/24391 (дата обращения: 11.02.2020).
  2. В ней сокрыто жизни существо… // Приднестровье. URL: http://pridnestrovie-daily.net/archives/23821 (дата обращения: 11.02.2020).
  3. Артеменко Е. П., Соколова Н. К. О некоторых приемах изучения языка художественных произведений. — Воронеж: Воронежский университет, 1969. — 108 с.
  4. Григорьева А. Д. Об основном словарном фонде и словарном составе русского языка / А. Д. Григорьева — М.: Учпедгиз, 1953. — 68 с.
  5. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. / В. И. Даль. — М.: Русский язык, 1978. — 683 с.
  6. Современный русский язык. Учеб. для студентов пед. ин-тов по спец. «Рус. яз. и лит». В 3 ч. Ч.1. Введение. Лексика. Фразеология. Фонетика. Графика и орфография / Н. М. Шанский, В. В. Иванов. — 2-е изд., испр. и доп. — М.: Просвещение, 1987. — 192 с.
  7. Стилистический энциклопедический словарь русского языка / под ред. М. Н. Кожиной; члены редколлегии: Е. А. Баженова, М. П. Котюрова, А. П. Сковородников. — 2-е изд., испр. и доп. — М. Флинта: Наука, 2006. — 696 с.

Основные термины (генерируются автоматически): современный русский язык, архаизм, историзм, устаревшая лексика, слово, номинативная функция, пассивный словарь, термин.

Устаревшие слова — это… Что такое Устаревшие слова?

УСТАРЕ́ВШИЕ СЛОВА́ — слова совр. рус. яз., вышедшие из активного употребления, но сохранившиеся в пассивном словаре и в большинстве своем понятные носителям яз. (аршин, баран, барщина, ботфорты, городовой, купец, око, толмач). По происхождению У. С. м. б. исконно рус. (посул — «взятка», сполох — «тревога», торг — «базар»), ст.-слав, (град — «город», врата — «ворота», ланиты — «щеки», лобзать — «целовать»), иноязычными (баталия — «битва», виктория — «победа», парсуна — «портрет»). В зависимости от степени устарелости У. С. подразделяются на две группы. В первую гр. входят слова, неизвестные или непонятные большинству носителей яз.: слова, исчезнувшие из яз. (гридь — «воин», старый — «дядя по отцу», выя — «шея»), слова, встречающиеся только в составе производных слова (лепота — «красота» — нелепый; мемория — «память» — мемориал, мемориальный; говядо — «крупный рогатый скот» — говядина; хлад — прохладный) или только в составе фразеологизмов (бить челом, где чело — лоб; с жиру беситься, не до жиру, быть бы живу, где жир — богатство; беречь как зеницу ока, где зеница — зрачок; с открытым забралом, где забрало — металлич. часть шлема, опускаемая на лицо). Ко второй гр. относятся слова, в значит, степени известные носителям совр. рус. яз. (аршин, бурса, верста, волость, кулак, нэп). Все У. С. делятся на историзмы и архаизмы. Историзмы — это слова и словосочет., к-рые обозначали существовавшие когда-то предметы и явления (бурлак, епанча, крепостной, смерд, гетман, юнкер, салоп). Они не имеют синонимов в совр. яз. Архаизмы (греч. ἀρχαι̃ος — древний) — это устаревшие назв. совр. вещей и понятий; слова этой гр. перешли в пассивный словарь потому, что в яз. появились новые назв. тех же понятий. Архаизмы имеют синонимы в совр. рус. яз. Различают лексич., грамматич. и семантич. архаизмы. Первую группу составляют У. С., к-рые вытеснены из актив. слов, запаса словами с др. корнем (ветрило — парус, ланиты — щеки, десница — правая рука, орало — соха, толмач — переводчик). Это собственно-лексич. архаизмы. У. С., к-рые были заменены в актив. употр. однокорневыми словами, образов, чаще посредством суффиксов, реже приставок (дружество — дружба, изветы — наветы, рыбарь — рыбак, богачество — богатство, лечба — лечение), называются лексико-словообразовательными. К лексико-фонет. архаизмам относятся такие, к-рые в активном словаре имеют синонимы с неск. иным звучанием (зерцало — зеркало; оризон, горизон — горизонт; шквадра — эскадра; гошпиталъ — госпиталь; покал — бокал; хоробрый — храбрый; клоб — клуб; пиит — поэт; шелом — шлем) и иным, чем в совр. рус. яз., ударением (музы́ка, симво́л, призра́к). К гр. грамматич. архаизмов относят У. С., отличающиеся своими устаревшими грамматич. формами (морфолог, архаизмы), устаревшими синтаксич. конструкциями. Морфолог. архаизмами являются зала (ср. зал), испуга (ср. испуг), лебедь ж. р. (ср. лебедь м. р.). Примерами архаич. конструкций могут служить: мать иногда скучала им, я к вам пишу, памятник Пушкина (ср. памятник Пушкину). Третья гр. — семантич. архаизмы; это сохранившиеся в актив. употр. старые слова, у к-рых устарели значения (или одно из значений): вокзал — «увеселительное заведение», язык — «народ», доверенность — «доверие», ведомость — «известие», оператор — «хирург», плеск — «аплодисменты». В совр. рус. яз. У. С. употребляются в науч. тр. по истории в качестве терминов для наименования определ. понятий, реалий, вышедших из обихода; в худ. произв. как одно из стилист, средств для воссоздания реальной ист. обстановки. Архаизмы используются как яркое стилистич. средство для создания колорита эпохи, для стилизации речи, для соц. характеристики персонажа и т. д.

Лит.: Шанский И. М. Устаревшие слова в лексике современного русского литературного языка // Рус. яз. в школе. 1954. № 3; Ожегов С. И. Основные черты развития русского языка в советскую эпоху // С. И. Ожегов Лексикология. Лексикография. Культура речи. М., 1974; Попов Р. Н. Фразеологизмы современного русского языка с архаичными значениями и формами слов. М., 1976; Шмелев Д. Н. Современный русский язык: Лексика. М., 1977.

урок для школьников по материалам художественной литературы организован библиотекой им. И.У. Басаргина — Владивостокская централизованная библиотечная система

 

На занятии, прошедшем 29 ноября в рамках программы «Басаргинская строка», учащиеся 6 «В» класса МБОУ «СОШ № 64» знакомились с устаревшими словами, которые иногда используются в художественной литературе и современными авторами для передачи колорита эпохи или усиления художественной выразительности.

Сценка, в которой Аня Иевлева, Юлиана Янь, Катя Ланевская, Валера Бочко и Никита Люкшин представили различные словари устаревших слов и выражений, помогла школьникам понять различие между архаизмами и историзмами. Термин «архаизм» употребляется в отношении слов, которые вышли из активного употребления, но предмет или понятие, которое это слово обозначало, обрело новое слово, новое название. А историзмом называют слово или словосочетание, которое обозначает предмет или явление из прошлого, которое уже ушло из жизни общества.

Затем ребята отправились в виртуальное путешествие в музеи древнерусского быта и оружия. Ухват и чугунок, кочергу, рубель, светец, веретено, прялку и др. предметы увидели школьники в старинной избе, а следующие залы познакомили с разными видами одежды, головных уборов, обуви.

С интересом ребята рассматривали экспонаты виртуального музея; знакомились с вышедшими из употребления денежными единицами, мерами длины и массы, задавали вопросы. Весело находили устаревшие слова в пословицах и загадках, сказках А.С. Пушкина, отгадывали кроссворд, где не было равных Ане Иевлевой, Юлиане Янь, Кате Ланевской, Кристине Ткаченко.

В заключение занятия – громкое чтение. Ребятам было предложено не только внимательно слушать и читать, но и найти в отрывке из рассказа И.У. Басаргина «Первая тропа» устаревшие слова и выписать их в тетрадь.  

На занятии ученики встретились со множеством устаревших слов, которые они понимали частично или не понимали совсем.  Учащиеся пополнили свой словарный запас, развивали умение опознавать устаревшие слова в тексте и аргументировать свой выбор.

14 устаревших английских слов, которых стоит сэкономить

Языки развиваются, и английский не исключение. Слова приходят и уходят со временем, и многие в конечном итоге остаются в безвестности. Иногда эта печальная судьба постигает даже самые хорошие слова… слова, которые заслуживают еще одного жизненного шанса. Пополните свой словарный запас этими 14 устаревшими английскими словами, которые заслуживают еще одного шанса. Вернем их!

С говядиной

Прилагательное. Тупоголовый; глупый. Согласно энциклопедии и словарю United Editors Encyclopedia and Dictionary, «тупой»
означает «тяжелый, как у быка, интеллект.Другие источники говорят, что это потому, что когда-то люди считали, что употребление слишком большого количества говядины сделает вас немым. В любом случае, это отличное оскорбление.

Он настолько сообразителен, что попросил проверить цену в долларовом магазине!

Бореизм

Существ. Акт или состояние зануды.

Мне сегодня пришлось пропустить урок истории — у профессора тяжелый бореизм.

Brabble

Глагол .Громко препираться ни о чем.

Я бы хотел, чтобы эти двое перестали скандалить и уже расстались.

Кокалорум

Существительное: Хвастун, человек, слишком высокого мнения о себе.

Не могу поверить, что кокалорум на самом деле баллотируется в офис!

Ловкий

Дополнение : Звучит как слово, придуманное доктором Сьюзом, но оно законное. Crapulous описывает то чувство, которое вы испытываете, когда понимаете, что поели и / или напились.

T Шляпный торт был восхитителен, но я не должен был есть его все. Теперь я чувствую себя дерьмово. Фу.

Фаджель

Глагол: Делать вид, что работаете, когда на самом деле просто дурачишься.

Он притворяется очень занятым, но весь офис знает, что он на самом деле просто сидит в своем офисе и возится весь день.

Fuzzle

Чтобы опьянить или сбить с толку.

«Это вино прошлой ночью меня сильно взбесило.Надеюсь, я не сделал ничего постыдного! »

Groak

Глагол: Молча смотреть на кого-то, пока он ест, в надежде, что он пригласит вас присоединиться к нему.

«Хорошо, хорошо! Перестань гадить и поделись моей пиццей ».

Грог-цвет

Существительное: Розово-красный оттенок носа алкоголика.

Вы много времени проводите в пабе? У тебя на носу цветок грога или ты решил пойти в цирк?

Садовый инвентарь

Существительное: Слово «гроулери» придумал Чарльз Диккенс.Это означает «место, где можно уединиться от мира в плохом настроении». Фредерику Дугласу так понравилось это слово, что он построил собственный «гроулери» в своем доме в Сидар-Хилл. По данным Службы национальных парков, это была «крохотная каменная хижина», в которой «была отдельная комната с камином. Дуглас обставил его просто: письменный стол, табурет и диван. Он уединился здесь, чтобы в уединении заняться некоторыми своими глубокими размышлениями, письмом и чтением ».

«Сядьте, моя дорогая, — сказал мистер Джарндис.«Это, вы должны знать, гроулери. Когда я не в настроении, я прихожу сюда и рычу ». — Чарльз Диккенс, Холодный дом

Hideosity

Существ. Согласно Wordnik, это «состояние или состояние ужасности; крайнее уродство. Это также может относиться к чрезвычайно уродливому объекту. В любом случае, это звучит намного класснее, чем «фугас».

Невозможно отрицать нелепость этого наряда.

Этот наряд — не просто модная оплошность, это забавность!

Hornswoggle

Глагол: Обман или мошенничество.

«Я думал, что джентльмен, предлагающий нести мои сумки на вокзале, был мне полезен, но оказалось, что он просто пытался меня запугать».

Тваттл

Бессмысленно болтать или сплетничать. Согласно Оксфордским словарям, возможно, это произошло от слова «болтовня».

Сотрудники столпились у офисного кулера и болтали о последнем мелком скандале.

Tittynope

Расслабьтесь, это слово просто означает «небольшое количество чего-то оставшегося».Однако у него отличная ударная сила.

Стоит ли брать с собой сумку с собой? Нет, осталась только грудь.

Конечно, когда старые слова отмирают, часто рождаются новые. В этом отношении Интернет — палка о двух концах. Кажется, что каждый раз, когда вы смотрите, OED добавляет в лексикон новые слова или акронимы, вдохновленные Интернетом. Однако другие исследователи предположили, что Twitter и текстовые сообщения в основном уничтожают язык. Например, автор Дж. Д. Дэвидсон сообщил Daily Telegraph,

.

«Достаточно заглянуть в Твиттер, чтобы увидеть доказательства того факта, что многие английские слова, которые используются в пьесах Шекспира или романах П.Г. Вудхауса — оба являются заядлыми изобретателями новых слов — используются так мало, что люди даже не знаю, что они значат сейчас.Это можно рассматривать как достойное сожаления, так как некоторые отличные описательные слова теряются, и эти слова сделали бы наш повседневный язык более ярким и веселым, если бы мы использовали их. информация в 140 символов о том, что слова укорачиваются и в результате даже становятся излишними ».

Какое из этих забытых английских слов вам больше всего нравится? А знаете ли вы о других хороших, которые мы забыли? Дайте нам знать об этом в комментариях!

«Архаичный» и «Устаревший»: в чем разница?

Вы когда-нибудь искали слово и видели одно из определений, помеченных как архаичный или устаревший ? Почему мы их используем и в чем разница?

Словари подтверждают ход времени с помощью меток состояния.Мы используем два таких лейбла: устаревший и архаичный . В пояснительных записках коллегиального описывается полезное различие:

Временная метка устарело означает, что нет свидетельств использования с 1755:

perdu … существительное … устаревшее

правительство … существительное … 2 устаревшее

Хотя правила стиля могут показаться произвольными, дата 1755 — это совсем не так: она представляет собой веху в английском языке, публикацию словаря Сэмюэля Джонсона .Работа Джонсона во многом была первым современным одноязычным словарем английского языка. В него входили не только «жесткие» слова (как это было стандартно в словарях 17-го века), но и бытовые слова, а для пояснения смысла использовались цитаты великих писателей. Всесторонний характер исследования Джонсона произвел своего рода перепись языка Британии середины 18 века.

Ярлык архаический означает, что «слово или значение, которое когда-то было широко употреблено, сегодня встречается только спорадически или в особых контекстах» — такие слова, как ты и ты, которые мы все еще можем слышать сегодня, но которые передают тон былого или более формальная эпоха в молитвах и поэзии.Хотя эти слова все еще используются и узнаваемы, это почти всегда стилистический намек на прошлое.

Таким образом, вы все еще можете видеть и слышать слова, обозначенные как архаический , но они используются для обозначения другого времени. Напротив, слова с меткой устаревшей можно встретить только при посещении литературы прошлого, например, произведений Шекспира, который использовал такие слова, как глагол коммуна и прилагательное бухгалтер.

Слова середины и конца 20-го века, несмотря на то, что многие тысячелетия могут не согласиться с этим, не считаются архаическими .

Сложный процесс, который используют словари для определения устаревших слов — Quartz

В детстве одной из моих любимых книг был словарь моей мамы из 1960-х. Слова, которые меня тогда радовали — например, дерьмо, (похмелье) и разочаровало, (недовольство) — запомнились мне более 20 лет, несмотря на то, что я никогда не видел их нигде в печати, кроме этого конкретного словаря.

Каждый год около 1000 слов попадают в английский язык, официально попадая в авторитетный источник, такой как Оксфордский словарь английского языка. Но намного проще добавить новое слово в словарь, чем убрать одно, даже такое малоиспользуемое, как dischuffed . Взгляд на процесс, с помощью которого словари исключают слова из своих обзоров, показывает, что на самом деле слово довольно сложно получить.

«Мы редко берем слова из наших словарей», — говорит Мэри О’Нил, управляющий редактор крупнейшего однотомного словаря английского языка, полного Collins English Dictionary , который занимает 2305 страниц.«Это особенно верно в отношении наших больших словарей. Если мы обнаруживаем, что какое-то слово вышло из общего употребления или используется не так часто, как раньше, мы обычно маркируем такие слова как «устаревшие», «архаичные» или «старомодные», а не удаляем их полностью. ”

В качестве примеров слов, которые сохранились, несмотря на то, что вышли из употребления, она указывает на дандипрат — «маленький мальчик» и здоровый , что означает «целительный». «Мы всегда осознаем, что кто-то где-то может в какой-то момент поискать это слово», — говорит она.

Более того, поскольку печатные словари предназначены для разных аудиторий — от детей до изучающих второй язык, — слово редко бывает категорически исключено. Как говорит мне лексикограф Дайан Николлс: «Если слова нет в одном словаре, вы, вероятно, найдете его в другом, если посмотрите достаточное количество слов».

Тем не менее, у лексикографов есть процесс, позволяющий решить, справедливо ли обозначать слово как устаревшее — последнее место упокоения неясного или вышедшего из употребления слова.Доказательства того, используется ли слово в настоящее время, или «цитаты», получены из анализа огромных баз данных письменной и устной речи, собранных из различных источников, включая академические журналы, романы, газеты, журналы, блоги, электронные письма, социальные сети. , Телевидение и радио. Коллинз полагается на свою постоянно обновляемую базу данных о текущем языке, составленную из 4,5 миллиардов слов, в то время как OED ссылается на свою базу данных, содержащую 2,5 миллиарда слов.

Питер Гилливер, старший редактор Оксфордского словаря английского языка, историк OED и автор книги The Making of the OED , объясняет, что определение слова как устаревшего основывается на довольно убедительных доказательствах, основанных на наборе правил.Слова, которые вышли из употребления, потому что этот предмет больше не используется сегодня, например Albertype (ранний вид фотографии), но которые все еще будут полезны для историков или исторических романистов, будут помечены как Now hist . Чтобы быть помеченным как Obs ., Общее правило состоит в том, что «если мы не можем найти доказательства цитаты для предмета, датированного 1930 годом или позже, мы помечаем этот предмет как устаревший». В зависимости от размера и аудитории печатной версии словаря эти слова могут или не могут пережить отбраковку.Но даже устаревшие слова остаются в онлайн-справочнике.

Некоторые слова не устаревают, если они образованы из словосочетаний, используемых в настоящее время, даже если сами не соответствуют указанным выше критериям. «Поскольку такое слово, как livery , все еще актуально, — говорит Гилливер, — мы не отмечаем крайне редкую производную без ливреи как устаревшую, потому что она состоит из элементов, которые все еще актуальны и могут быть преобразованы в любое время. . » Но если это слово не использовалось с 1800 года, даже составные слова считаются устаревшими.

Настоящее сокращение словаря происходит на гораздо более ранней стадии: слово должно быть довольно популярным, чтобы оно вообще попало в словарь. Печатные словари, как правило, особенно осторожны при добавлении модных новых слов, поскольку они могут довольно быстро появляться и исчезать из общепринятого языка.

Напротив, «архаичные или устаревшие выражения, вероятно, являются тем словом, на которое люди любят смотреть», — говорит Ангус Стивенсон, руководитель отдела содержания Oxford Dictionaries. «Кроме того, писатели часто пытаются использовать такую ​​необычную лексику.Мало кто будет сетовать или, возможно, даже замечать, если слова «информационная супермагистраль» или «кассингл» отсутствуют в словаре. (Для справки, «информационная супермагистраль» появляется в последнем совершенно новом печатном издании OED от 2010 года, но слово «cassingle» было вырезано из печати.)

Лично меня обнадеживает то, что словари принимают такое долгий взгляд на словарный запас. Если бы я больше не мог издеваться над буйными пьяницами за их глупость на следующий день, я был бы очень огорчен.

Удаленных слов из словаря в 2018 г.

Каждый год группа из нас оплакивает новые слова, которые попадают в наши словари.Всегда есть кто-то, кто оплакивает осквернение святости английского языка фонологией, которая не звучит прямо у нас на языке. Итак, для тех немногих жалобщиков, вот угощение, которое обязательно немного подбодрит вас; удаление некоторых слов из наших самых надежных фолиантов.

Фото через MaxPixel

Мелкие делеции

Издательство Oxford University Press удалило из своего Малого словаря слова проход , епископ , часовня , империя и монарх .И хотя некоторые из этих слов могут быть знаком времени — уходом из Англии, которая была в основном сосредоточена на религии и нашей королевской семье, — которые некоторые могут подумать, что давно назрело, разве слово проход все еще не имеет своего применения? Или мы все перестали бродить по проходам супермаркетов, вместо этого дожидаясь, пока Окадо доставит наши продукты к нашим дверям? Это будущее наших детей? Возможно!

Ловкость против природы

И пока мы говорим о разбавлении слов, доступных для нашей молодежи , еще в 2015 году было настоящее возмущение общественности тем, что около 50 слов, связанных с природой, были удалены из Oxford Junior Dictionary.Неважно, что эти удаления произошли еще раньше, в 2007 году, и мы только что поняли, или что петиция против переезда не была составлена ​​до 2017 года, мы все еще глубоко обижены! Эти слова включали: желудь , гадюку , ясень , бук , колокольчик , лютик , сережку , конкер , коровник , лебедь , одуванчик , папоротник , орешник , вереск , цапля , плющ , зимородок , жаворонок , омела , нектар , тритон , выдра , пастер , ива .

Фото через Pixabay

Конечно, в мире, где мы должны больше осознавать окружающую среду и природу вокруг нас, это был необдуманный шаг, который что-то отнимает у наших молодых любителей природы? Мы надеемся, что это не помешает им вырасти в наших любимых Дэвида Аттенборо, Микаэлу Страчанс и Криса Пэкхэмса из будущего!

Последние удаления

Словарь Коллинза также добавил к этой потере слов список слов, которые считаются настолько устаревшими, что больше не будут включаться в словари, напечатанные мелким шрифтом.Эти слова, прежде чем они исчезнут у нас на глазах, таковы: aerodrome , Alienism , bever , brabble , charabanc , delicate , frigorific , supererogate и younker . . Скажите честно… скольких из них вам нужно было найти?

Даже американцы умеют это делать! Merriam-Webster, возможно, самый известный онлайн-словарь Америки, в последние годы удалил следующее: frutescent , hodad , nephoscope , Ostmark , snollygoster , sternforemost , stylopodium , tattletale gray . и витамин G (более известный сегодня как рибофлавин).

Учите новый язык? Ознакомьтесь с нашим бесплатным тестом , чтобы узнать, как оценивается ваш уровень!

И для всех тех умников и игроков в скрэббл, вот еще несколько плохих новостей. Boviander , danchi и balisaur также были украдены у нас после их удаления из Оксфордского словаря английского языка. Как нам теперь вести себя высокомерно и напыщенно ?!

Примета времени?

Потому что, конечно, мы должны расти и адаптироваться, принимая слова, которые объясняют мир, который сегодня настолько отличается от мира Сэмюэля Джонсона еще в 1717 году, когда он начал работу над «словарем, с помощью которого можно исправить произношение нашего языка, и ее достижение облегчается; с помощью которых может быть сохранена его чистота, подтверждено его использование и увеличен срок его действия.”

Фото через Flickr

Некоторым словам сегодня действительно нет места, поэтому имеет смысл исключить их из Оксфордского словаря английского языка. В качестве примеров: гроулери , кассетный плеер , Еврокоммунизм , halier , глокализация , script kiddie, threequel , видео-жокей , S-VHS и millennium bug . Хотя нам интересно, что Сэмюэл Джонсон мог бы сделать из кассетного плеера или VHS!

Адаптация к изменениям

На самом деле наш язык развивается гораздо быстрее, чем когда-либо в нашей истории, и за это мы должны благодарить технологии.Будь то междугородные звонки, из-за которых попадается новый словарный запас в повседневной речи при поддержании связи с семьей за границей, или Интернет, где новое слово, произнесенное и сделанное сегодня вирусным, считается устаревшим к концу года; мы должны признать, что то, как мы живем сейчас, делает понимание изменений в наших языках более важным, чем когда-либо.

Какие бы слова ни составляли основную часть вашего словарного запаса, мы надеемся, что удаление этих слов из наших словарей не слишком сильно ударит по вам.Но просто зайдите в Интернет, пролистайте свои любимые социальные сети, и скоро у вас будет множество новых слов, с которыми можно поиграть!

10 устаревших английских слов | Языковые связи

Как часто вы встречаете слово, которого никогда раньше не видели? Возможно ли, что вы все это время упускали это из виду? Скорее всего, нет, более чем вероятно, что это слово стало «устаревшим» английским словом … но что это значит? Прочтите больше, чтобы узнать несколько английских слов, с которыми вы не сталкиваетесь каждый день.

английских слов

Иногда, когда вы читаете, может казаться, что вам нужны услуги перевода только для того, чтобы пролистать страницу. С более чем одним миллионом слов в одном только английском языке выучить каждое из них может показаться сложной задачей. Хочешь верь, хочешь нет; однако слова действительно «исчезают» (так что пока не нужно вызывать профессионального переводчика, чтобы он вам почитал). Для того чтобы английское слово считалось устаревшим, не может быть никаких свидетельств его использования с 1755 года — года публикации словаря Сэмюэля Джонсона .С другой стороны, архаичные слова определяются как слова, которые когда-то широко использовались, но теперь их можно услышать только спорадически или в особых контекстах. Вот список из 10 устаревших слов, которые вы не знали, что пропустили.

Overmorrow : послезавтра

Lunting : ходьба с курением трубки

Калифорния, вдова: замужняя женщина, находящаяся вдали от мужа на длительный период

Groak: , чтобы молча наблюдать за кем-то, пока он ест, в надежде, что его пригласят присоединиться к нему

Curglaff: шок ощущается при купании, когда человек впервые окунается в холодную воду

Резистенциализм: на вид злобное поведение неодушевленных предметов

Zafty: человека очень легко навязать

Хаггер-грабитель: действовать скрытно

Глупый: чувствовать себя плохо из-за чрезмерного приема пищи / питья

Jargogle: , чтобы запутать или обмануть

Эльфлок: спутанные волосы, как будто спутанные эльфами

Snoutflair: красивый человек

Monsterful: замечательный и необычный

Freck: для быстрого или проворного движения

Маловероятно, что в ближайшем будущем вам понадобятся лингвистические службы, чтобы помочь вам с этими устаревшими словами (также сомнительно, что переводческая компания вообще их узнает).Прелесть языков в том, что они постоянно развиваются, что позволяет поставщикам услуг письменного и устного перевода, и даже тем, кто не занимается лингвистикой, постоянно расширять свой словарный запас. Кто знает, слово, которое сегодня является банальным, завтра может устареть!

О языковых подключениях :

Language Connections — одна из ведущих компаний по предоставлению языковых услуг в США. За последние 30 лет мы сосредоточились на предоставлении лучших услуг письменного и устного перевода для бизнеса, а также на обучении устных переводчиков и индивидуальных программах языковой подготовки.В дополнение к первоклассному корпоративному языковому обучению мы предлагаем сертифицированных корпоративных устных переводчиков и профессиональные услуги бизнес-перевода на более чем 200 языков. В нашу сеть входят лингвисты с опытом работы во всех основных отраслях. Они готовы удовлетворить ваши потребности, будь то услуги по техническому переводу, юридический перевод, государственные переводческие услуги, переводческие услуги в рамках международного развития, услуги по переводу в образовании, перевод в области наук о жизни или что-то еще. Свяжитесь с нами сегодня, чтобы получить бесплатное предложение по нашим экономичным и своевременным переводческим, устным и другим лингвистическим услугам.

Language Connections LLC
2001 Beacon Street, Suite 105
Boston, MA 02135

Телефон: + 1-617-731-3510
Электронная почта: [email protected]

определение устаревшего по The Free Dictionary

Но по этому поводу ни автора, ни публику не интересует иное, кроме как некоторые наблюдения, необходимые для тех частей работы, которые за тринадцать лет сделали сравнительно устаревшими.Общественность просят принять во внимание, что с момента его завершения прошло тринадцать лет, гораздо больше с момента его начала, и что за этот период места, манеры, книги и мнения претерпели значительные изменения. «Вы должны знать», — сказал он. Судья: но Снарк воскликнул: «Фадж!» Этот статут совершенно устарел! Таким образом, талантливый человек с большой антикварной эрудицией ограничил популярность своей работы, исключив из нее все, что не было настолько устаревшим, чтобы быть полностью забытым и непонятным.Время от времени я погружался в очаровательную книгу старого сэра Томаса Мэлори и питался ее богатым пиром чудес и приключений, вдыхал аромат его устаревших имен и снова мечтал. не должны иметь ничего, слишком уважать устаревшие представления; особенно учитывая то, что мы можем видеть тех, кто гордится этим, постоянно опровергнутые фактами. Однако одно можно сказать о доках лондонского порта по обе стороны реки: несмотря на все жалобы на их недостаточное оборудование и устаревшее оборудование. По правилам, в случае отказа (говорят они) в вопросе быстрой отправки ни один корабль не должен выходить из своих ворот в полубессознательном состоянии.Эта фигура отпирала и открывала решетку для прохода другого, который вскоре появился в образе молодого человека небольшого роста и необычного самомнения, одетого в устаревшем и очень ярком стиле. устаревший; Обратимся затем к единственной надлежащей мачте — мачте корабля-кита в море. Традиционные части этой системы, как пытался показать Сервантес, в основном, варварские и устаревшие; современные дополнения в значительной степени связаны с читателями и писателями романов нашего столетия — большинство из них — полуобразованные женщины, непокорные рабские, суеверные, сентиментальные, полные сильного эгоизма, порожденного их борьбой за личную свободу, и вне их семьи, в которых нет абсолютно никаких социальных чувств, кроме любви.LAP на старом устаревшем языке означает высокий; и UNTUH, губернатор; из которого, как говорят, из-за коррупции произошел ЛАПУТА, от ЛАПУНТА. Он сформировал свой стиль, близко подражая сэру Томасу Брауну; он использовал сложные предложения, тщательно сбалансированные и устаревшие, великолепные слова: это придавало его письму вид индивидуальности. То есть я не пробовал ничего подобного его рассказам в натуральном выражении; они, должно быть, казались безнадежно далекими по вкусу и времени, но я изучил его стихи и подражал строфе, которую я нашел в некоторых его вещах и нигде больше не нашел; Я радовался свежести и сладости его дикции, и хотя я чувствовал, что его структура устарела, в его формулировках было что-то более простое и сердечное, чем импортные аналоги, которые заменили фразы, которые он использовал.

Слова удаляются из словаря, когда люди перестают их использовать?

Керри У. спрашивает: Когда слова выходят из употребления, удаляются ли они из словаря?

Второе издание Оксфордского словаря английского языка обычно рассматривается как самая полная из существующих записей английского языка. В эту работу включены многие тысячи слов, которые лексикографы считают полностью «устаревшими». Видите ли, в каком-то отеле лингвистики «Калифорния», как только слово попало в OED, оно никогда не может уйти.То, удаляют ли слова другие словари или нет, варьируется от словаря к словарю, но основные словари, которые пытаются выпускать «полные» издания, как правило, следуют их примеру и никогда не удаляют слова после того, как они попали в них. иногда удаляют не только устаревшие слова, но иногда и довольно распространенные, которые просто не подходят и считаются менее важными для включения, чем другие слова по разным причинам.

Прежде чем мы перейдем к тому, как слово устаревает в глазах создателей словарей, полезно понять, как слово в первую очередь попадает в словарь и что означает присутствие слова в нем, причем последнее является чем-то вроде общего. заблуждение.

Хотя люди очень часто говорят что-то вроде: «Этого нет в словаре, значит, это не слово», это мнение редко, если вообще когда-либо, разделяется профессиональными словарями. Не нужно долго искать редакторов всех основных словарей, специально осуждающих это популярное понятие. В качестве соучредителя феноменального словарного справочника Wordnik и бывшего главного редактора American Dictionaries в Oxford University Press , включая редактирование второго издания The New Oxford American Dictionary , Эрин Маккин, примечания,

Все слова (за исключением непреднамеренных ошибок и неправильных слов) являются словами при их рождении.Все, что вам нужно решить, это то, подходит ли данное слово для работы. Словари не измеряют реальность; они служат приблизительными показателями степени употребления слова.

Или, как указано в разделе часто задаваемых вопросов на веб-сайте Merriam-Webster,

Большинство общеупотребительных словарей английского языка предназначены для включения только тех слов, которые соответствуют определенным критериям использования в обширных областях и в течение продолжительных периодов времени. В результате они могут опускать слова, которые все еще находятся в процессе становления, слишком узкоспециализированные или настолько неформальные, что они редко документируются в профессионально отредактированном тексте.Пропущенные слова так же реальны, как и те, которые получают вход; первые просто не соответствуют критериям словарной статьи — по крайней мере, пока (более новые могут в конечном итоге получить доступ к страницам словаря, если они получат достаточно широкое распространение).

Идя дальше, в довольно приятной обличительной речи на эту общую тему, заявляет профессор лингвистики Стэнфордского университета Арнольд Цвикки,

Мы начинаем с увещевания, что люди со вкусом и утонченностью не должны использовать X. Затем это преувеличивается, возводится в увещевание, что люди в целом не должны использовать X; то, что должно управлять поведением «лучших» из нас (это настоящие насмешливые цитаты) в определенных обстоятельствах, должно определять поведение всех нас, всегда, во всех контекстах, для всех целей.(Какое примечательное отсутствие нюансов! Какой отрыв от сложных структур общественной жизни!)

Как будто этого было недостаточно, он в истерике поднимается еще на одну ступеньку до беззастенчивого утверждения, что X просто недоступен для использования; это просто не часть социального репертуара. Моя дорогая, это еще не сделано.

Но если это действительно не сделано, то в увещаниях нет необходимости.

Не говори мне, что «такого слова нет». Если хотите, выставьте напоказ свои идиосинкразические предрассудки, и если ваш разум достаточно открыт, мы сможем обсудить основы ваших (и моих) предрассудков.Но не лгите мне о состоянии языка.

(Два других замечательных аналога, которые мы рекомендуем: Snoot? Bluck профессора лингвиста Марка Лебермана. и Stephen Fry’s, Language .)

Подтверждением этой слегка философской точки зрения с использованием в реальном мире является статья 2011 года, опубликованная в Science «Количественный анализ культуры с использованием миллионов оцифрованных книг», в которой анализируется язык, используемый в 5 195 769 книгах (около 4% всех книг). когда-либо опубликованные).Среди прочего, они обнаружили, что при сравнении слов, используемых в этих книгах, с OED и Несокращенным словарем Merriam-Webster, даже если исключить имена собственные (которые не включают эти словари), «большая часть слов в нашем лексиконе ( 63%) находились в этом интервале с самой низкой частотой. В результате мы подсчитали, что 52% лексики английского языка — большинство слов, используемых в английских книгах — состоит из лексической «темной материи», не задокументированной в стандартных справочниках ».

Аналогичным образом, что касается не только того, что составляет слово, но и правильного использования, OED также дистанцируется от ношения этого знамени, заявляя совершенно откровенно:

Оксфордский словарь английского языка не является судьей по правильному использованию, несмотря на его широко распространенную репутацию об обратном.Словарь носит описательный, а не предписывающий характер. Другими словами, его содержание следует рассматривать как объективное отражение использования английского языка, а не как субъективную совокупность употреблений «надо» и «нельзя».

В конце концов, язык — это постоянно развивающееся животное, и на самом деле любая комбинация букв может считаться словом, если эта комбинация имеет или придается какое-то значение; и грамматические соглашения существуют для того, чтобы служил языку, а не наоборот.

Для справки: почтенный OED * only * содержит около 600 000 словарных статей, при этом большинство лексикографов оценивают, что на самом деле слов в английском языке примерно вдвое больше.(Однако по этому поводу ведется много споров из-за того, что на самом деле считается отдельным словом. Например, в Третьем новом международном словаре Вебстера перечислено 12 различных слов, написанных как «сообщение». Кроме того, существует множество региональных сленговых терминов в значительной степени неизвестный носителю английского языка, который никогда не будет включен в большинство словарей. В этой связи Wordnik, который стремится задокументировать каждое слово, когда-либо появляющееся в английском языке, независимо от диалекта или его неясности, в настоящее время имеет почти семь миллионов уникальных записей!)

Хорошо, теперь мы опровергли популярное мнение о том, что словари — это оплот того, что считается словом, а что нет.Если даже OED не включает каждое слово, то что требуется для того, чтобы слово вошло в их выдающуюся запись английского языка?

В двух словах — длительное использование.

Или процитируем OED по их общему методу:

OED требует нескольких независимых примеров употребления слова, а также доказательств того, что это слово использовалось в течение разумного периода времени. Точный промежуток времени и количество примеров могут варьироваться: например, одно слово может быть включено в свидетельство только нескольких примеров, разбросанных в течение длительного периода времени, в то время как другое может набирать обороты очень быстро, в результате чего диапазон доказательств за более короткий промежуток времени.Мы также ищем, чтобы слово достигло такого уровня общеупотребительной, когда оно бессознательно используется с ожиданием понимания: то есть мы ищем примеры употребления слова, за которыми сразу не следует объяснение его значения. пользу читателя. У нас есть большой диапазон слов, находящихся под постоянным контролем, и по мере того, как элементы оцениваются на предмет включения в словарь, слова, которые еще не накопили достаточно доказательств, хранятся в файле, чтобы мы могли вернуться к ним, если появятся новые доказательства.

Свидетельства потенциального использования нового слова в основном предоставляют добровольцы, которые изучают все, от журналов до малоизвестных научных журналов в рамках так называемой «Программы чтения», которая «набирает добровольных и платных читателей, и эти читатели предоставляют редакторам OED информацию. цитаты, иллюстрирующие, как используются слова ».

Эти цитаты тщательно каталогизированы, и если они содержат новое слово или «новый смысл существующего слова», редакторы не знакомы с ним, их можно легко сопоставить с другими цитатами, чтобы увидеть, нужно ли их добавлять в словарь или, возможно, исследовал дальше.

Поскольку задачей OED является обеспечение «постоянной записи места [слова] в языке», как только слово будет сочтено достойным для добавления в словарь, как отмечалось ранее, оно никогда не будет удалено, независимо от того, о том, выйдет ли он из употребления позже.

Причина этого двоякая: во-первых, чтобы гарантировать, что OED остается как можно ближе к окончательной записи английского языка, насколько это практически возможно; во-вторых, чтобы читатель был достаточно уверен в том, что в большинстве случаев любое слово, определение или значение которого ему неизвестно, будет найдено в OED.Цитируя веб-сайт OED: «Идея состоит в том, что озадаченный читатель, встретивший незнакомое слово, скажем, в романе 1920-х годов, сможет найти это слово в OED, даже если последние пятьдесят лет оно мало использовалось».

Хотя это и достойно восхищения, побочным эффектом этого стремления к широкому документированию английского языка является то, что редакторы изо всех сил стараются не отставать от темпов развития языка. Например, полная версия Third Edition OED, горячо ожидаемое продолжение Second Edition , не должна быть завершена примерно до конца 2030-х годов и при ориентировочной стоимости производства около 34 миллионов фунтов стерлингов ( около 45 миллионов долларов).

Чтобы понять, насколько медленно идет этот процесс, в 2010 году Третья редакция оценивалась как завершенная на 28%. В то время около 80 лексикографов во главе с Джоном Симпсоном работали над ним 21 год…

Фактически, Симпсон ушел на пенсию в 2013 году после 24 лет работы над OED3, когда должность главного редактора выпала на то время 48-летнему Майклу Проффитту. Учитывая смету завершения Third Edition , Проффитту будет около 70 лет, и, возможно, он сам уйдет на пенсию к тому времени, когда она будет закончена.

Так что да, Поклонники Игры Престолов , если вы думаете, что вам, Тронерам, было плохо, ожидая завершения следующей книги в серии, подумайте о нас, ОЭД. (Хотя, по крайней мере, в нашем случае, мы получаем регулярные публикации о работе по мере завершения небольших разделов.)

Теперь, хотя OED придерживается политики никогда не удалять слово из словаря, они выпускают сокращенные версии, содержащие то, что, по их мнению, отражает «живой английский язык» того времени, или в некоторых редакциях набор слов, специально подобранных для подходить для данной аудитории.

С этой целью OED и другие словари регулярно удаляют «устаревшие» слова из новых редакций сокращенных версий. Исторически это делалось из соображений экономии и практичности по размеру, хотя в эпоху цифровых технологий это быстро снижает озабоченность.

Чтобы проиллюстрировать, насколько серьезной проблемой это было исторически, рассмотрим Второе издание OED, которое состоит из колоссальных 20 томов и примерно 22000 страниц; это много бумаги, переплета и доставки.Конечная стоимость этого комплекта для потребителя, в свою очередь, составляет около 1100 долларов. (И следует отметить, что, по словам исполнительного директора Oxford University Press Найджела Портвуда, OED никогда не получал прибыли даже с такими ценами, не говоря уже о ежегодной плате в размере 295 долларов, если кто-то хочет получить доступ к онлайн-цифровому изданию. )

Очевидно, что рынок такого массивного физического продукта очень нишевый, и большинство словоблоков в наши дни, которые действительно используют этот продукт, в любом случае используют цифровую версию, включая нас, поскольку это намного лучший инструмент исследования.(Отчасти поэтому законченное гораздо более длинное Третье издание , скорее всего, никогда не будет напечатано.) Но сжатые печатные издания все еще широко используются, по крайней мере, на данный момент, поэтому имеет смысл обрезать часть более постороннего содержания. и выпустить сокращенную версию, которая не будет стоить столько, как полет на Гавайи, и не займет целую книжную полку.

Так как же решить, какие слова не будут использоваться в этих кратких изданиях? Что ж, этот процесс варьируется от издателя к издателю, хотя типичный метод, кажется, просто просматривает предыдущее издание с мелкой зубчатой ​​расческой, чтобы найти слова, которые больше не являются ужасно распространенными в данной сфере — надеюсь, найти больше слов, которые приемлемы для cut, чем новые слова, которые нужно добавить, хотя это, кажется, бывает редко.

Например, Ангусу Стивенсону, руководителю проектов словарей в Oxford University Press, было поручено вырезать 200 слов из 12-го издания Concise Oxford English Dictionary , чтобы освободить место для около 400 новых слов в 2011 году. ему пришлось перенастроить шрифт и форматирование в словаре, чтобы избежать необходимости вырезать слишком много слов, которые все еще используются относительно часто.

Редакторам словаря Коллинза пришлось сделать примерно то же самое, когда они удалили около 2000 слов из своего издания 2008 года, чтобы освободить место для новых слов, более знакомых современным носителям английского языка.Старший редактор словаря Кормак Маккеун позже объяснил, что для достижения этой цели: «Мы возились с шрифтом, пытаясь уловить больше, но он сейчас на грани насыщения. Есть компромисс между их вводом и удобочитаемостью «.

К сожалению, это неизбежно приводит к удалению знакомых, но несколько устаревших слов. Например, в вышеупомянутом 12-м издании Краткого Оксфордского словаря английского языка среди отобранных статей были вроде «кассетный плеер» в пользу таких вещей, как «манкини» (хотя «кассета» все еще оставалась, вопреки тому, что было об этом говорится во многих десятках новостей, которые мы читаем по этому поводу).

Этот процесс может стать весьма спорным, как, например, произошло в случае с Oxford Junior Dictionary , где они решили вырезать около 50 слов, связанных с природой, таких как «желудь» и «лютик», используя освободившееся место для добавьте такие слова, как «чат» и «блог». Поскольку последние новые технологии привели к тому, что у всех появилась платформа для своего возмущения (и СМИ, любящие хорошие споры вокруг крупного бренда из-за кликов, которые он приносит), естественно, это привело к хорошо опубликованному протесту по поводу удаления слов. описание «внешнего» мира в пользу «внутреннего, уединенного».

Конечно, эти слова на самом деле не были удалены из английского языка (и не были общеупотребительными), а просто Junior Edition словаря, который мог включать только мизерные 10 000 или около того из более 600 000 словарных статей, найденных в OED. В конце концов, редакторы просто выбрали слова, которые лучше всего отражают те, которые дети сегодня чаще всего используют или с которыми сталкиваются.

Итак, чтобы резюмировать вопрос, поставленный в начале этой статьи, если вы имеете в виду полные редакции некоторых основных словарей, таких как OED, после добавления к нему слова оно никогда не будет удалено.Однако, если вы имеете в виду более часто встречающиеся различные сокращенные словари, слова удаляются всякий раз, когда соответствующие редакторы решают, что они больше не так актуальны, как другие слова, даже если иногда эти сокращенные слова все еще используются относительно часто … Все вернемся к тому, что если кто-нибудь возьмет такой словарь и скажет вам, что слово, которое вы только что использовали, «не является словом, потому что его нет в словаре», у вас есть наше разрешение дать им пощечину * этим самым том знаний, а затем вежливо скажите им, что словари или языки работают не так…

(* Полное раскрытие: мы, , можем быть немного чрезмерно чувствительными к этой теме из-за того, что в Интернете опубликовано более шести миллионов слов, которые читают миллионы людей из различных диалектов английского языка … Некоторые грамматические нацисты, или, как я предпочитаю называть это аромат, «Грамматика нацистов», в отличие от обычных профессионалов-словечек, которых мы крайне уважаем и обычно чрезвычайно полезны и вежливы, не говоря уже о том, что они, как правило, гораздо более гибки в языке, чем их коллеги из грамматики нацистов, естественно вечно открытой раны для нас на этом на протяжении многих лет.Например, «в любом случае» — это слово, черт возьми, встречается в английском языке, по крайней мере, с 13 века, и мы не планируем прекращать его употребление, хотя бы по той или иной причине, кроме как из беззастенчивой мелкой злобы. ;-))

Если вам понравилась эта статья, возможно, вам понравится наш новый популярный подкаст The BrainFood Show (iTunes, Spotify, Google Play Music, Feed), а также:

Бонусных фактов:

  • Эрин Маккин — не только выдающийся лингвист, в который мы немного влюблены, но и создательница закона Маккина: «Любое исправление речи или письма других людей будет содержать по крайней мере одну грамматическую, орфографическую или типографскую ошибку.”
  • В 2008 году, пытаясь привлечь внимание к тяжелому положению устаревших слов, словарь Коллинза предложил знаменитостям и публике «усвоить» архаичное слово, чтобы предотвратить его удаление из издания словаря того года. Некоторые из наиболее забавных слов, предлагаемых для принятия, включают «niddering», означающее «трусливый», «fusby», означающее «толстый, невысокий или приземистый», «Vilipend», означающий «относиться или относиться с презрением», «threequel» означает « третий фильм, книга, событие и т. д. в сериале; второе продолжение », а« wittol »означает« мужчина, который терпит измену своей жены ».

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *