Разряды имён прилагательных по значению — ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ, РАЗВИТИЕ РЕЧИ
План урока
I. Актуализация знаний.
Заполнение схемы упр. 241.
II. Закрепление.
2.1. Диктант.
— Прослушайте и запишите стихотворение.
— Подчеркните имена прилагательные. Определите их разряд.
Литая медь стволов сосновых
Чугунной стала в час ночной,
Лес, утонув в снегах пуховых,
Морозной полон тишиной.
Лишь белотелые берёзы,
Такие хрупкие на вид,
Порой заропщут на морозы
Да ель зубами заскрипит.
В ответ ей эхо ухнет гулко.
И снова тишь. Но вся она,
Как музыкальная шкатулка,
Мелодией начинена.
(В. Карпенко)
2.2. Распределительный диктант.
Запишите словосочетания в два столбика:
1) с качественными прилагательными;
2) с относительными прилагательными.
Тёмный шарф, шерстяной шарф; речной берег, крутой берег; сильный мороз, январский мороз.
III. Работа с текстом. Упр. 242.
*Перед выполнением задания 2 упр. 242 необходимо напомнить учащимся правило о правописании —к— и —нн— в прилагательных.
Правописание -н- и -нн- в прилагательных
-Н- |
-НН- |
—ан-: кожаный —ян-: глиняный |
ИСКЛ.: оловянный, деревянный, стеклянный |
—ин-: комариный |
—онн-: демонстрационный |
ИСКЛ.: ветреный |
—енн-: безветренный |
юный, свиной |
h…-н: сон-н-ый |
IV. Подведение итогов урока и рефлексия.
V. Дифференцированное домашнее задание.
1 вариант — упр. 240 (задание 1).
2 вариант — из изученного художественного произведения выписать 7—10 словосочетаний с прилагательными, определить разряд имён прилагательных.
3 вариант — упр. 240 (задание 2).
Индивидуальные задания. Подготовить небольшие сообщения, сопровождаемые презентацией, об истории происхождения крылатых выражений: авгиевы конюшни, ахиллесова пята, прометеев огонь.
Различение разрядов имён прилагательных
Сегодня мы найдём ответы на такие вопросы:
Что мы помним о разрядах прилагательных?
Как правильно определить разряд прилагательного?
Какие трудности у нас могут возникнуть при определении разряда прилагательных?
Вот дом. Что мы можем рассказать о нем? Мы можем сказать, что он маленький. Что он деревянный. И что он, например, дедушкин.
Мы описали этот предмет при помощи прилагательных. Причём, именно прилагательные помогают нам описать предмет с разных сторон.
Три характеристики, которые мы дали дому, очень отличаются друг от друга.
Получается, что прилагательные могут обозначать непостоянные качества предмета. А могут обозначать постоянные признаки. Или же прилагательные могут указывать на того, кому принадлежит предмет.
По таким признакам мы можем разделить все прилагательные на разряды.
Этих разрядов три – качественные, относительные и притяжательные.
Мы говорили о том, что качественные прилагательные обозначают качества, которые могут проявиться в предмете в большей или меньшей степени.
Вот весёлая девочка. А сейчас она стала ещё веселее! А теперь девочка у нас менее весёлая. Значит, весёлая – качественное прилагательное.
Качественные прилагательные можно узнать и по грамматическим признакам.
Белый – белее
Смешной – очень смешной
Низкий – низкий-низкий
Живой – жив
Тусклый – яркий.
Все эти прилагательные – качественные. Каждый раз мы нарочно использовали новый признак, чтобы показать, что мы можем пользоваться чем угодно.
А вот относительные прилагательные обозначают постоянные признаки предмета.
Если книга – библиотечная, детская и бумажная, то ей вряд ли суждено когда-нибудь переехать к кому-то домой и стать взрослой и электронной.
Относительные прилагательные так тесно связаны с существительными, что их можно переделать в существительные с предлогом. То есть, отнести поближе к существительным.
Библиотечная книга – книга из библиотеки.
Бумажная книга – книга на бумаге.
Детская книга – книга для детей.
А притяжательные прилагательные обозначают принадлежность предмета. Нам несложно узнать их по вопросам чей? чья? чьё? чьи?
Например, Машина книга, братова книга, папина книга.
Притяжательные прилагательные можно узнать и по суффиксам.
Так как же определить разряд прилагательных? Первое, на что мы обращаем внимание, это значение прилагательного.
Попробуем определить разряд прилагательных.
Обезьяний хвост.
Хвост принадлежит обезьяне. Значит, перед нами притяжательное прилагательное.
Наблюдательный человек. Наблюдательность – качество человека. Значит, перед нами качественное прилагательное.
Завтрашний день. Это постоянный признак дня. Значит, перед нами относительное прилагательное.
Но определить разряд прилагательных можно и при помощи дополнительных признаков.
Попробуем ещё раз потренироваться.
Декабрьский день.
Мы можем заменить это словосочетание на «день в декабре». Декабрьский здесь – относительное прилагательное.
Ребячье счастье.
Мы не можем подставить «очень» или переделать прилагательное в существительное с предлогом. Зато в прилагательном есть суффикс –й, который вместе с окончанием -э прячется в букве е. Значит, прилагательное притяжательное.
Холодное лето. Мы можем сказать «более холодное». Или «очень холодное». Это прилагательное качественное.
Но, конечно, лучше обращать внимание и на значение, и на другие признаки.
Вот словосочетание неожиданный подарок.
Прилагательное обозначает качество подарка. Мы можем сказать «самый неожиданный». Или «очень неожиданный». Можем подобрать антоним – ожидаемый. Нам хватило бы даже одного из этих признаков. Но теперь мы с уверенностью можем сказать, что прилагательное – качественное.
Марфушина конфета.
Прилагательное здесь обозначает принадлежность конфеты. Мы можем сразу поставить вопрос «чья?» Но на всякий случай можно посмотреть и на суффикс — -ин. Теперь мы точно можем сказать, что прилагательное – притяжательное.
Стеклянная ваза. Мы видим, что прилагательное даёт отсылку к материалу, из которого изготовлен предмет – обозначает постоянный признак. Можно ли переделать прилагательное в существительное?
Ваза из стекла. Да, перед нами точно относительное прилагательное.
Почему нужно учитывать все?
Посмотрим на словосочетание лисья шуба.
Это прилагательное как будто отвечает на вопрос чья? И у него есть суффикс -й. Так значит, оно притяжательное?
Но разве оно обозначает, что шуба принадлежит лисе?
Нет.
Иногда у нас могут возникнуть проблемы с определением разряда прилагательных.
Лисий хвост.
Хвост действительно принадлежит лисе. Это прилагательное – притяжательное.
Лисья шуба. Это точно не о шубе, которая принадлежит лисе. Такая шуба сделана из лисы. Если мы говорим о материале, то перед нами
И получается, что прилагательные могут переходить из разряда в разряд.
Они как бы путешествуют, меняя оттенки значения.
Разряды прилагательные могут менять, когда употребляются в переносном значении.
Относительные прилагательные часто таким образом становятся качественными.
Например, золотой слиток. Мы подразумеваем, что слиток действительно состоит из золота. Прилагательное относительное.
А если мы скажем «золотые руки»? Разве мы говорим о руках, которые сделаны из золота? Нет, прилагательное мы тут употребляем в значении «умелые руки». А умелые – это качество. Значит, перед нами – качественное прилагательное.
Притяжательные прилагательные могут становиться относительными.
Куриная лапка. Мы говорим о лапке, которая принадлежит курице.
Это притяжательное прилагательное.
Куриный суп. Суп явно не принадлежит курице. Зато он сделан из курицы! Теперь прилагательное стало относительным.
Но притяжательные прилагательные могут становиться и качественными.
Заячий хвост. Это хвост, который действительно принадлежит зайцу. То есть, прилагательное заячий – притяжательное.
Заячья душа. Так мы говорим про человека трусливого. А это уже качество души. Значит, перед нами – качественное прилагательное.
Всегда нужно обращать внимание на значение прилагательных! Потому что бывает так, что одно прилагательное может оказаться во всех трех разрядах.
Рассмотрим словосочетания медвежья берлога, медвежья шапка и медвежья походка.
В первом случае берлога принадлежит медведю. Прилагательное у нас будет притяжательным.
Во втором случае шапка сделана из шкуры медведя. Значит, прилагательное – относительное.
А в третьем случае речь идёт о том, что человек ходит неуклюже, как медведь. Мы называем качество походки. И значит, перед нами – качественное прилагательное.
Разряды прилагательных
Урок русского языка в 6 классе
Тема: Разряды имен прилагательных.
Цели:
— закрепить и обобщить знания о разрядах имён прилагательных, полученные на предыдущем уроке;
— формировать умения определять разряды имён прилагательных;
— развивать логическое мышление посредством грамматических разборов;
— на языковом материале (стихотворения, иллюстрации, песня) воспитывать любовь к окружающему миру – природе, животным, к предмету.
Задачи:
Образовательная: познакомить учащихся с особенностями разрядов имен прилагательных.
Развивающая: продолжить отрабатывать навыки сравнения, сопоставления прилагательных, учиться распознавать их разряды.
Воспитательная: воспитывать положительное отношение к получению знаний, интерес к русскому языку.
Тип урока: закрепление материала с использованием полученных ранее умений и навыков.
Ход
урока:
Оргмомент.
Актуализация знаний.
А) Минутка чистописания.
Задание: отгадайте народные загадки, найдите прилагательные, укажите их разряд.
Сам алый, сахарный, кафтан зелёный, бархатный. (Арбуз) – качественные прил.
Доброе, хорошее, светлое, теплое, на весь мир глядит, на себя не велит. (Солнце) – качест. прил.
Вывод: в загадках использованы качественные имена прилагательные.
Б) Синтаксическая пятиминутка. (Работа в тетрадях.)
На тонкой ветке молодой яблони распускается цветок редкой красоты с нежными лепестками и тонким ароматом. (Повест., невоскл., простое. , распр., двусост., полное, осл. одн. дополнениями)
Составление схемы.
Закрепление изученного по теме «Разряды имен прилагательных»
1) Прослушайте шуточные стихотворения и ответьте на вопрос: какой разряд имени прилагательного мог так метко описать своё назначение?
Качество предметов означаю,
Сильного сильнейшим называю.
Я быстрее бегаю, чем он,
В русском я, бесспорно, чемпион.
Я отважный, смелый, молодой,
Самый просвещённый и крутой,
Образный и очень ослепительный,
Озорной, весёлый, восхитительный. -КАЧЕСТВЕННЫЕ
Я отношенье к действию имею,
С материалом, временем дружу,
Назначеньем мастерски владею –
Вот что я вам, братцы расскажу.
Я французский иль немецкий,
Сельский или городской.
Я английский иль турецкий,
Деревянный иль стальной. — ОТНОСИТЕЛЬНЫЕ
Притягивать
предметы – моя слабость.
На принадлежность я вам укажу.
Я чувствую такую, право, сладость,
Когда про свою сущность говорю.
Я собачий, волчий, Гутин,
Зятев, мамин и отцов,
Иванов, Медведев, Путин,
Пушкин, Лермонтов, Кольцов. — ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ
Вывод:
Все имена прилагательные делятся на три разряда: качественные, относительные и притяжательные
2) Разминка.
— Вспомним признаки разрядов прилагательных. У вас на партах лежат карточки, на которых записаны теоретические сведения о разрядах прилагательных. Ознакомьтесь с ними, повторив еще раз изученное на минувших уроках.
Разряды имён прилагательных.
Качественные прилагательные
| Относительные прилагательные | Притяжательные прилагательные |
Обозначают такой признак предмета, который может быть в этом предмете в большей или меньшей степени.
Отвечают на вопросы: КАКОЙ? КАКАЯ? КАКОЕ? КАКИЕ? | Обозначают такой признак предмета, который не может проявляться в большей или меньшей степени. Отвечают на вопросы: КАКОЙ? КАКАЯ? КАКОЕ? КАКИЕ? | Обозначают принадлежность чего-либо лицу или животному и отвечают на вопросы: ЧЕЙ? ЧЬИ? ЧЬЁ? ЧЬЯ? |
Образуют степени сравнения и краткую форму. Могут сочетаться с наречиями ОЧЕНЬ, ЧРЕЗВЫЧАЙНО, СЛИШКОМ.
| Обозначают материал, из которого сделан предмет: пространственные, временные признаки предмета. | Имеют суффиксы –ОВ-/ -ЕВ-, -ИН-/ -ЫН-, -ИЙ-/ -Й-. |
Образуют сложные прилагательные путём повтора и прилагательные с приставкой НЕ- | Не имеют степеней сравнения, краткой формы и не сочетаются с наречием ОЧЕНЬ. | Прилагательные мужского рода в Им. и Вин. падежах единственного числа имеют нулевое окончание, а прилагательные среднего и женского родов в единственном и множественном числе имеют окончания кратких прилагательных. |
3) ВЫ немного устали, я предлагаю вам отдохнуть, послушать музыку и выписать имена прилагательные, определить их разряд.
Цель: воспитывать любовь к животным, формирование умения определять разряд прилагательных.
Задание: слушая песню, выпишите имена прилагательные (сущ. + прил.- словосочетания), определите разряд по значению.
Вид работы: ВЫБОРОЧНЫЙ ДИКТАНТ (записать в тетрадь)
Пропала собака
Висит на заборе,
Колышется ветром (2 раза)
Бумажный листок:
Пропала собака (3 раза)
По кличке «Дружок».
Щенок белоснежный,
Лишь рыжие пятна (2 раза)
И кисточкой хвост.
Он очень занятный, (2 раза)
Совсем ещё глупый
Доверчивый пёс.
А дождь – забияка
Листочек закапал.
И буквы и строчки
Заплакали вдруг:
Найдите собаку, (2 раза)
Вернись поскорее,
Мой маленький друг.
Не правда ли красивая песня? Обратите внимание на последние строчки: почему собака – маленький друг?
А теперь проверим, насколько внимательно вы поработали с песней.
Белоснежный, рыжие – качественные, значение — цвет; глупый, доверчивый, занятный – качественные, внутренние качества, маленький – качественное, по возрасту.
Бумажный – относительное, обозначает материал, из которого сделан предмет.
Задание: разберите по составу: белоснежный, бумажный, маленький.
Молодцы, ребята!
4)- А вы любите играть?
-Я предлагаю вам поиграть
Игра «Четвёртое лишнее»: зачеркните лишние слова
молодой, старый, простой, орлиный;
сестрин, беличий, мамин, строгий;
гусиный, волчий, заячий, медвежий;
оловянный, сегодняшний, деревянный, стеклянный.
5) Задание: запишите, определите разряд имен прилагательных.
Чудесный вечер, малиновый звон, малиновое варенье, теплый хлеб, аленький цветочек,
оловянный солдатик, заюшкина избушка, приятный собеседник, стальное колечко, тихий голос,
наряд, веселое настроение, пряничный домик, соловьиные трели, добрый человек,
туфелька, искреннее признание, родительское благословение, чудесное превращение.
Итоги урока:
Игра «Продолжи фразу»
а) Часть речи, которая обозначает признак
предмета и отвечает на вопросы какой? Какая? Чей? Чья?, называется … (именем
прилагательным)
б) Имя прилагательное изменяется…( по родам, числам и падежам )
в) В предложении имя прилагательное чаще всего бывает …(определением или
сказуемым)
г) Имя прилагательное связано с именем существительным…( в роде, числе и
падеже)
д) Имена прилагательные делятся на разряды… (качественные, относительные и
притяжательные).
е) Притяжательные имена прилагательные отвечают на вопрос…(чей?)
ж) Относительные прилагательные обозначают… (пространственные, временные
признаки, материал, из которого сделан предмет)
З) Качественные прилагательные обозначают… (признак предмета, который может
быть в большей или меньшей степени)
Этап контроля и рефлексии:
— Какая тема урока сегодня была?
— Дайте характеристику разрядам имен прилагательных.
— Чему научились? Достигли ли мы своей цели?
— Кто научился определять разряды имен прилагательных?
Выставление оценок.
Домашнее задание: параграф 41-43, упр.
Разряды имен прилагательных по значению
Что мы знаем оприлагательном?
Род
Число
Какой? Чей?
Каков?
Обозначает
признак
предмета
Степень
сравнения
Что мы знаем о
прилагательном?
Падеж
Краткая и полная
форма
Определение
сказуемое
Прощай, свободная стихия!
В последний раз передо мной
Ты катишь волны голубые
И блещешь гордою красой.
Как друга ропот заунывный,
Как зов его в прощальный час,
Твой грустный шум, твой шум
призывный
Услышал я в последний раз.
А.С.Пушкин «К морю»
6. Разряды имён прилагательных по значению
7. Алгоритм определения разрядов прилагательных
1.Задать вопрос к прилагательному.2. Отвечает слово на вопрос какой (какая, какое, какие?)
Да
Нет
Имеет степени
сравнения или
краткую форму
Да
качественное
Притяжательное
Нет
относительное
8. Определи разряд прилагательных
Просторныйдом
Дом просторнее,
очень просторный,
просторен.
КАЧЕСТВЕННЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ
Определи разряд прилагательных
САДОВОЕ
яблоко
Яблоко из сада –
(указывает на
место)
ОТНОСИТЕЛЬНЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ
10. Определи разряд прилагательных
ПРИТЯЖАТЕЛЬНОЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕБольшая кружка
ГЛИНЯНЫЙ КУВШИН
Бабушкины тапочки
Папина шляпа
Вкусный торт
Удобное кресло
Деревянная ложка
Красивая кукла
12. Рассели прилагательные по домикам
Зимний (вечер), малиновое (варенье), теплый (хлеб), аленький (цветочек),оловянный (солдатик), заюшкина (избушка), приятный (собеседник),
тихий (голос), веселое (настроение), пряничный (домик), соловьиные
(трели),
добрый
(человек),
хрустальная
(туфелька),
родительское
(благословение), соломенная (шляпка), воронье (гнездо), лисья (нора),
сестрицыно (рукоделие), мохнатый (шмель).
Сумка
большая,
хозяйственная,
мамина…
Исключи лишнее
ВОЛЧИЙ
АППЕТИТ
АНЮТИНИНЫ
ГЛАЗКИ
16. Закончи предложение
а) Сегодня мы узнали о… .
б) Я научился… .
в) Мне было трудно… .
г) Теперь я могу… .
Онлайн тест по Русскому языку по теме Разряды прилагательных
Согласно общепринятым правилам, все прилагательные классифицируются на три разряда: качественные, относительные и притяжательные. Разряд данной части речи определяется по его значению, то есть по признаку, указывающему на его характер. Разряды прилагательных являются лексико-грамматическими признаками слова. По российской системе образования данная тема изучается в пятых-шестых классах общеобразовательных школ.
Прилагательные качественного типа проявляют себя в сравнении относительно чего-то одушевлённого, либо неодушевлённого в большей или меньшей степени. Как правило, такой тип указывает на вкусовые качества (кислый, солёный, горький), размеры какого-либо предмета (низкий, широкий, длинный), его форму (квадратный, треугольный, ровный), свойства (жёсткий, прочный, хрустящий), температуру (прохладный, горячий, жаркий), цвет (жёлтый, красный, синий), звуковые характеристики (громкий, стучащий, глухой), а также общие свойства (серьёзный, организованный, целеустремлённый). Также, практически все качественные прилагательные имеют краткую форму.
Относительный разряд всегда относится к какому-то другому объекту, либо его признаку. Объект может быть как одушевлённым, так и неодушевлённым. Это отношение может выражаться в материале, из которого сделан предмет (плюшевая игрушка, металлическая дверь), месту или времени (итальянские обои, утренняя проверка), свойстве (прохладительный напиток) либо действии предмета (стиральный порошок). В отличии от качественных, у относительных прилагательных нет краткой формы.
Притяжательный разряд обозначает свою принадлежность к какому-либо одушевлённому предмету (кошачий хвост, дедушкины тапочки, соседский сын, королевские имения).
Пройти тест онлайн
Может быть интересно
Ещё никто не оставил комментария, вы будете первым.
Написать комментарий
Спасибо за комментарий, он будет опубликован после проверки
Что это за слово? Используйте Word Type, чтобы узнать!
К сожалению, с текущей базой данных, на которой работает этот сайт, у меня нет данных о том, какие смыслы ~term~ используются чаще всего. У меня есть идеи, как это исправить, но мне нужно будет найти источник «чувственных» частот. Надеюсь, приведенной выше информации достаточно, чтобы помочь вам понять часть речи ~term~ и угадать его наиболее распространенное использование.
Тип слова
Для тех, кто интересуется небольшой информацией об этом сайте: это побочный проект, который я разработал, работая над описанием слов и связанных слов.Оба этих проекта основаны на словах, но имеют гораздо более грандиозные цели. У меня была идея веб-сайта, который просто объясняет типы слов, которые вы ищете — точно так же, как словарь, но с акцентом на части речи слов. И так как у меня уже была большая часть инфраструктуры с двух других сайтов, я решил, что не будет слишком много работы, чтобы настроить и запустить это.
Словарь основан на замечательном проекте Wiktionary от wikimedia.Сначала я начал с WordNet, но потом понял, что в нем отсутствуют многие типы слов/лемм (определители, местоимения, аббревиатуры и многое другое). Это побудило меня изучить издание Словаря Вебстера 1913 года, которое теперь находится в открытом доступе. Однако после целого дня работы по внесению его в базу данных я понял, что было слишком много ошибок (особенно с тегами частей речи), чтобы его можно было использовать для Word Type.
Наконец, я вернулся к Викисловарю, о котором я уже знал, но избегал его, потому что он неправильно структурирован для синтаксического анализа.Именно тогда я наткнулся на проект UBY — удивительный проект, который нуждается в большем признании. Исследователи проанализировали весь Викисловарь и другие источники и собрали все в единый единый ресурс. Я просто извлек записи из Викисловаря и вставил их в этот интерфейс! Так что это потребовало немного больше работы, чем ожидалось, но я рад, что продолжал работать после первых двух грубых ошибок.
Особая благодарность авторам открытого исходного кода, использованного в этом проекте: проекту UBY (упомянутому выше), @mongodb и express. js.
В настоящее время это основано на версии Викисловаря, которой несколько лет. Я планирую обновить его до более новой версии в ближайшее время, и это обновление должно принести кучу новых значений слов для многих слов (или, точнее, леммы).
Определение для изучающих английский язык из Словаря для учащихся Merriam-Webster
множественное число ряды
множественное число ряды
Определение учащегося для ранга
1 и : положение в обществе, организации, группе и т. д.[не в счет]
человека высокого ранга и профессии
Ее не волнует ранг или богатство.
В отличие от шахмат, в шашках все фигуры равны рангу . [= значение ]
[считать]
офицера звания капитана
Дослужился до ранга партнера в юридической фирме.
Он жаждал попасть в высшие социальные разряды .
военные звания такие как рядовой, капрал и сержант
Он продвинулся/поднялся по разрядам и стал вице-президентом компании.
фотограф в первом ряду [=отличный фотограф]
писатель первого разряда [=отличный писатель]
Дорогие автомобили иногда обозначаются значком ранга .
Приглашенный лектор — писатель с рангом [=очень уважаемый; уважения], который получил множество престижных наград.
ряды [множественное число]
и : люди или вещи, принадлежащие определенной организации или группеПредставитель компании объявил, что компания сократит свои ранги на 200. [=увольнение 200 сотрудников]
ранги организации удвоились за последние два года.
Ресторан вышел на передовые позиции города. [=ресторан один из лучших в городе]
Грипп пронесся по рядам , заразив почти каждого солдата.
Несколько человек были выбраны из разрядов .
сломать ранги
также сломать ранг 2 : больше не соглашаться или поддерживать человека или группу — часто + ссомкнуть ряды
: объединиться, чтобы поддержать или защитить кого-то или что-то, что попало в бедутянуть ранг
: использовать свое высокое положение в обществе, организации, группе и т. п., чтобы приказать кому-то что-то сделать или получить особое обращение или привилегии2 классифицировать /ˈræŋk/ глагол
ранги; рейтинг; ранжирование
ранги; рейтинг; ранжирование
Определение учащегося для ранга
не используется в прогрессивных временах
1 и [+ объект] : помещать (кого-то или что-то) в определенное положение среди группы людей или вещей, которые оцениваются по качеству, способностям, размеру и т. д.- часто используется как (be) занимает — см. также б [нет объекта] : занимать определенное положение в группе людей или вещей, которые оцениваются по качеству, способностям, размеру и т. д.Город в настоящее время считается самым большим городом в мире.
Наш профессор занимает место среди лучших в своей области.[=одна из лучших в своей области]
Такого рода ошибка занимает место в одном ряду с [=так же плохо, как] забывание дня рождения вашей матери.
Учащиеся, которые занимают место в первой трети своего класса, имеют больше шансов быть принятыми в колледж по своему выбору.
3 классифицировать /ˈræŋk/ имя прилагательное
3 классифицировать
/ˈræŋk/
прилагательное
Определение учащегося для ранга
1 [больше ранга; самый ранг] : наличие сильного, неприятного запаха 2 и [больше ранга; самый ранг] : очень плохо и очевидно б всегда используется перед существительным : полный или тотальный 3 растений : растет слишком быстро и занимает слишком много землиРанг любителя « Словесный детектив
Моя игра? Гольф нуар.
Дорогой словесный детектив! Мой отец был игроком в гольф-любителем и имел неплохие результаты. Я «ранговый» любитель в гольфе, то есть я часто полностью пропускаю мяч. Означает ли «ранг», что я воняю в прямом или переносном смысле? Возможно, это относится к ранжированию — уровням знаний или профессионализма? Если второе, то почему термин «ранговый любитель» означает полное отсутствие опыта? — Стив Форд.
Хороший вопрос. Я должен признать, что не совсем понимаю современную страсть к гольфу, но я готов признать, что мое отношение к гольфу может быть частично связано с тем фактом, что я играл только в тот вид гольфа, который почти не требует участия. ветряные мельницы и туннели.Поздно ночью. С гулом шоссе на заднем плане и мигающей неоновой вывеской мотеля, отбрасывающей фиолетовые тени в изнуряющую августовскую жару, вы задаетесь вопросом, почему вы вообще едете в Вегас на потрепанном Chevy какого-то парня. Но я предполагаю, что ваш вид гольфа не так уж и плох, и что парень по имени Марко не предупреждал вас неоднократно, чтобы вы не заглядывали в багажник машины.
Кажется логичным, что игроку в гольф «ранг-любитель» может быть присвоен очень низкий «ранг» в небесном пантеоне легенд гольфа, но эти два «ранга» на самом деле совершенно разные слова.Существительное «ранг», которое сегодня чаще всего используется для обозначения «относительного положения» или «авторитета», происходит от старофранцузского «ranc», что означало «ряд солдат» (в строю), «ряд или ряд людей или вещей». », или «строка на шахматной доске», и связано с нашим современным английским словом «диапазон». Доисторический германский предок слова «ранг» также дал нам «кольцо». Когда слово «ранг» появилось в английском языке в 14 веке, оно использовалось во множестве значений «линия» или «ряд». К началу 15 века оно приобрело свой современный сравнительный смысл и означало «уровень власти» или «статус или социальное положение» («Бессмысленность и безрассудство людей, выходящих из своего положения и пытающихся возвыситься над собой», Джейн Остин). , 1814 г.).
«Ранг» как прилагательное (и наречие) впервые появилось в староанглийском языке, основанном на индоевропейских корнях с общим значением «прямой», что означает «гордый, надменный или высокомерный», а также «взрослый», смысл который превратился, в основном в связи с растительностью, в «роскошный» или «плодоносный». Это «заросшее» значение стало использоваться преимущественно в отрицательном контексте, и вскоре «ранг» как прилагательное означал «грубый, опухший, чрезмерный», а к XV веку — «оскорбительный», «злой», «гнилой или зараженный», » и даже «имеющие сильный и неприятный запах.Я бы сказал, что это довольно нисходящая траектория для слова, первоначально описывающего пышный сад. Это «дурно пахнущее» значение, кстати, широко употребляется до сих пор («В переулке стоял вонючий запах мокрых отбросов», 1940).
К 16 веку слово «ранг» стало использоваться в качестве универсального отрицательного усилителя, означающего «полный и абсолютный» («Самый подлый варлет, самый скучный школьник, самый грубый идиот», 1676). К концу 19-го века фраза «ранговый любитель» использовала этот смысл для обозначения, как сказано в Оксфордском словаре английского языка, «человека, совершенно неопытного или неспособного к определенной деятельности» («Лживый и грязный план, который заставляет Макиавелли выглядеть как любитель», Independent (Великобритания), 1998).
Таким образом, «ранговый любитель» — это человек, у которого нет абсолютно никакого, нулевого, нулевого, опыта или опыта работы с zippo в конкретной задаче или деятельности. Но хорошая новость заключается в том, что из-за изменения значения этого «ранга» на протяжении веков «ранг любитель», вероятно, не так уж плохо пахнет.
определение ранга по The Free Dictionary
1.а. Относительное положение в обществе.
б. Должность или звание: звание сержанта.
в. Относительное положение или степень ценности в оцениваемой группе.
д. Высокое или выдающееся положение или положение: высокопоставленные лица.
2. Строка, строка, серия или диапазон.
3.а. Линия солдат, транспортных средств или техники, стоящих бок о бок в тесном строю.
б. звания Вооруженные силы.
в. разряды Личный состав, особенно рядовой военный.
4. разряды Совокупность людей, объединенных в один класс; числа: пополнил ряды безработных.
5. Игры Любой из рядов клеток, идущих крест-накрест к вертикали на игровом поле в шахматах или шашках.
в.
1. Для размещения в ряд или ряды.
2. Чтобы отдать определенный приказ или должность; классифицировать.
3. Превзойти или иметь преимущество перед кем-либо.
т. вн.1. Иметь определенное звание: первое место в классе.
2. Формироваться или стоять в ряд или ряды.
3. Сленга. Пожаловаться.
б. Заниматься придирчивой критикой.Часто используется с на: Перестаньте постоянно меня ранжировать.
Идиома: pull rankИспользовать более высокий ранг для получения преимущества.
ранг
2 (рангк) прил. ранг·ер , ранг·ест1. Разрастание обильное или чрезмерно сильное: рядовая растительность.
2. Дает обильный, часто чрезмерный урожай; очень плодородный: ранг земли.
3. Сильный и неприятный запах или вкус: классическая спортивная одежда.
4. Абсолют; комплектация: разряд любительский; ранговое предательство. См. Синонимы в вопиющем.ранг’лы нареч.
ранг н.
Словарь английского языка American Heritage®, пятое издание. Авторские права © 2016, издательство Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Опубликовано издательством Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company.Все права защищены.
звание
(ræŋk) n1. Должность, особенно официальная, в общественной организации, особенно в вооруженных силах: звание капитана.
2. (Социология) высокое общественное или иное положение; статус
3. линия или ряд людей или вещей
4. положение предмета в любом порядке или последовательности
5. Брит место, где такси ждут, чтобы их наняли 032 90 90 6. (военный) шеренга солдат, выстроившихся в ряд. Сравните файл 1 5
7. (шахматы и шашки) любой из восьми горизонтальных рядов клеток на шахматной доске
8. (грамматика) (в системной грамматике) одна из единиц описания из которых состоит грамматика. Ранги английской грамматики: предложение, пункт, группа, слово и морфема
9. (Музыка, другое) музыка набор органных труб, управляемых одной и той же остановкой
10. (математика) математика (матрица) наибольшее количество линейно независимых строк или столбцов; количество строк (или столбцов) ненулевого определителя наибольшего порядка, которое можно извлечь из матрицы
11. (военные) сломать ряды военные выпасть из строя, особенно при атаке
12. сомкнуть ряды для поддержания дисциплины или солидарности, особенно в ожидании нападения
13. тянуть ранг добиваться своего в силу своего превосходящего положения или ранга
vb14. ( tr ) располагать (людей или вещи) в ряды или ряды; диапазон
15. присвоить или получить определенное положение в организации, обществе или группе естественное арифметическое упорядочение некоторой меры элементов: ранжировать учащихся по их результатам тестов.
17. ( intr ) быть важным; ставка: деньги занимают низкое место в ее приоритетах.
18. в основном США иметь преимущество или превосходить по званию: полковник чинов в этом лагере.
[C16: от старофранцузского ranc ряд, ранг, германского происхождения; ср. древневерхненемецкий hring круг]
разряд
(ræŋk) прил1. (ботаника) показывает сильный и обильный рост: разряд сорняков.
2. сильно оскорбительный или неприятный, особенно по запаху или вкусу
3. ( предварительное имя ) полный или абсолютный; произнести: ранг аутсайдер.
4. грубый или вульгарный; грубо: его язык был рангом.
[древнеанглийский ranc прямой, благородный; Связанные со старой Norse Rakkr Вертикальные, Голландские, Шведские Ранг Высокие и тонкие, слабые]
Рейтинг ADV
Рейтин N
N Ранг N1. (Биография) J ( oseph ) Артур , 1-й барон. 1888–1972, британский промышленник и руководитель кино, чьи компании доминировали в британской киноиндустрии в 1940-х и 1950-х годах
2. (биография) Отто (ˈɔto). 1884–1939, австрийский психоаналитик, известный своей теорией о том, что родовая травма может отражаться в некоторых формах психических заболеваний. , 2006, 2007, 2009, 2011, 2014
ранг
1 (ræŋk)n.
1. общественное или официальное положение или должность, как в вооруженных силах: звание капитана.
2. высокое положение или статус: человек высокого ранга.
3. Родственное положение или положение: писатель первого ранга.
4. ряд или ряд вещей или лиц.
5. количество лиц, образующих отдельный класс, как в социальной иерархии.
6. ряды,а. военнослужащих, кроме офицеров; рядовой состав.
б. военнослужащих срочной службы в составе группы.
7. Усу., разряд. общий орган любой организации, кроме должностных лиц или руководителей.
8. упорядоченное расположение; множество.
9. ряд лиц, особ. солдат, стоящих в сомкнутом строю (расст.из файла).10. одна из горизонтальных линий клеток на шахматной доске.
11. набор органных труб одного вида и тонального цвета.
12. Горное дело. классификация углей по твердости от бурых до антрацитов.
в.т.13. расположить рядами или в обычном строю.
14. для назначения на определенную должность, класс и т.д.: попасть в число экспертов.
15. превзойти по рангу.
в.и.16. для формирования ранга или рангов.
17. занять или занять место в определенном ранге, классе и т. д.: занять первое место в своем классе.
18. иметь ранг или положение.
19. быть старшим по званию.
Идиомы: ломать ряды,а. оставить за собой назначенную должность в воинской части.
б. , чтобы отказаться от поддержки своих коллег, политической партии и т.п.
[1560–70; < Среднефранцузский ranc (сущ.), Старофранцузский renc, ranc, rang ряд, строка]
ранг’less, прил.
ранг
2 (ræŋk)прил. , -er, -est.
1. растет с чрезмерной пышностью; энергичный и высокий роста.
2. с неприятным запахом или вкусом: плохая сигара.
3. полный; абсолютный: ранг любитель.
4. крайне оскорбительно для нравственного чувства; отвратительный.
5. грубо грубо или вульгарно: ранг языка.
[до 1000; Средний английский; Староанглийский ranc смелый, гордый; в. древнескандинавский rakkr прямой, полужирный]
ранговый, прил.
ранг’лы, нареч.
ранг, н.
Рэндом Хаус Словарь колледжа Кернермана Вебстера, © 2010 K Dictionaries Ltd. Авторские права Random House, Inc., 2005, 1997, 1991. Все права защищены.
Ранг
ряд или строка, 1570; серия или ярус; социальная группа.Примеры : ранг корзин, 1693; вагонов; преступников, 1585; смерти, 1813; гусей и гусаков, 1577 г .; дворян, 1596 г . ; оппозиции, 1855 г .; органных труб, 1811 г .; ив, 1600; бедных, хромых и импотентов, 1597; предрассудков, 1725; священства, 1874 г .; солдат, 1668; бурлящих ручьев, 1697 г .; такси; зубов, 1590; деревьев; поэтического племени, 1781; войны 1738 г .; несчастных юношей, 1697.
Словарь собирательных существительных и групповых терминов. Copyright 2008 The Gale Group, Inc. Все права защищены.
Предименный порядок прилагательных имеет такое большое значение, потому что прилагательные упорядочены по вероятной необходимости
Были предприняты некоторые попытки объяснить порядок прилагательных с точки зрения синтаксических принципов (например, Annear, 1964; Fries, 1952; Sussex, 1974; Vendler). , 1963, 1968). В настоящее время они в значительной степени устарели, отчасти потому, что другие исследователи (Danks & Glucksberg, 1971; Martin, 1969) сочли эти предложения случайными, а отчасти потому, что попытки изучить неврологические основы упорядочения прилагательных последовательно вовлекают семантических , а не синтаксических процесса (Huang & Federmeier, 2012; Kemmerer, 2000; Kemmerer, Tranel, & Zdanczyk, 2009).
Существует небольшое количество слов, часто кодируемых как прилагательные (в частности, определители, такие как несколько , много, одиночные, и только ), за которыми должно следовать именное слово из-за их значения, и поэтому они должны идти сначала, когда они смежны с предименным прилагательным. Числа должны предшествовать целой именной группе, когда они изменяют ее. Мы можем сказать две дырявые лодки , но никогда дырявые две лодки . Некоторые прилагательные имеют схожее качество: они имеют смысл только в том случае, если они непосредственно изменяют всю именную группу, и поэтому они обязательно ставятся перед другим прилагательным.Например, когда мы говорим о французской политической системе , речь идет о политической системе Франции, поэтому не имеет смысла говорить о политической французской системе , которая имеет совершенно другое (и непрозрачное) значение. Однако у многих строго упорядоченных прилагательных нет такой очевидной причины для их упорядочения.
Как самый старый, так и самый последний подходы к этому вопросу объясняют порядок прилагательных с точки зрения семантических принципов. В раннем обсуждении этого вопроса Свит (1898/1955) предложил два невзаимоисключающих семантических принципа, которые могли определять порядок прилагательных.Одним из его принципов является близость значения прилагательного/существительного : «Когда существительное имеет более одного модификатора, общий принцип состоит в том, что тот, который наиболее тесно связан с ним по значению, идет рядом с ним» (стр. 8). Пол более важен для животного, чем размер его тела, поэтому по умолчанию мы должны описывать крупную кошачью с двумя Х-хромосомами как толстую кошку , а не как толстую кошку . Второй принцип Свита — это определенность денотата : прилагательные, выражающие точку зрения, должны предшествовать прилагательным, сообщающим о врожденном свойстве, и «существует градация в возрастающей специализации от начала к концу такой группы» (стр. 8; см. также Уорф, 1945). Краснота прекрасного красного Ferrari — это часть автомобиля, но его красота — в глазах смотрящего, поэтому прилагательные, выражающие красоту, должны предшествовать прилагательным, выражающим цвет.
Принципы Свита согласуются с тем фактом, что очень общие модификаторы (т. е. слова, которые могут модифицировать многие разные существительные), такие как другой, только, определенный, конкретный, и другие определители всегда должны предшествовать любому другому прилагательному, как в другой/только красный Феррари , определенный/конкретный академический документ или три вкусных зеленых леденца .Они также согласуются с тем фактом, что повышенная конкретность связана с прилагательными, расположенными ближе к существительному (как отмечает Мартин, 1969), поскольку более определенные термины часто бывают более определенными, поскольку они относятся к конкретным чувственным свойствам мира. Объясняют ли они эти последовательности, остается открытым для обсуждения. Мы могли бы предпочесть в качестве объяснения принцип, который сообщает нам, как вычисляются эти семантические непротиворечивости (т. е. объяснение, приведенное на более низком уровне, чем семантика).
Экспериментально изучив два принципа Свита, Мартин (1969) пришел к выводу, что определенность денотации является основным фактором, определяющим порядок прилагательных, хотя ее часто путают с близостью значения прилагательного/существительного. Кроме того, Мартин отметил, что более частые прилагательные с большей вероятностью будут располагаться дальше от существительного, чем менее частые прилагательные. Это также согласуется с принципами Свита, поскольку менее употребительные слова, вероятно, встречаются в меньшем количестве контекстов, чем более употребительные слова, и, следовательно, могут быть более конкретными по смыслу.Например, общеупотребительное слово симпатичный встречается гораздо чаще (69 520 вхождений в 560-миллионном корпусе слов современного американского английского [COCA; corpus. byu.edu/coca/]), чем гораздо более конкретное слово блондин ( 6 236 вхождений COCA), поэтому симпатичная блондинка явно предпочтительнее, чем симпатичная блондинка . Однако Мартин и Ферб (1973) указали, что термины, которые никогда раньше не встречались, сразу же упорядочиваются в правильном порядке после их заучивания.Тот факт, что вновь встречающиеся прилагательные упорядочиваются соответствующим образом, как только становится известно их значение, предполагает, что частота отдельных слов должна играть относительно небольшую роль.
Более поздние попытки объяснить преименный порядок прилагательных были более конкретными в отношении семантических категорий, к которым принадлежат прилагательные. Например, Диксон (1977) предложил упорядочивать прилагательные в соответствии со следующей порядковой схемой: значение, размер, физическое свойство, скорость, человеческая склонность, возраст и цвет .В крайнем случае, мы должны предпочесть чудесную большую тяжелую медлительную старую коричневую собаку любому другому заказу. Порядок категорий Диксона, опять же, в целом согласуется с более общими и простыми принципами Свита (1898/1955). Обсуждая эти попытки упорядочения по категориям, Малуф (2000) отметил, что
К сожалению, хотя и существуют эмпирические правила для упорядочивания прилагательных, ни одно из них не поддается вычислительной реализации. Например, прилагательные, обозначающие размер, как правило, предшествуют прилагательным, обозначающим цвет.Однако эти правила занижают относительный порядок многих пар прилагательных, и их часто трудно применять на практике». (стр. 1)
Принцип определенности денотации Свита и порядок Диксона (1977) недавно были исследованы по-другому, как последствия субъективности. Как показывают примеры красивая красная Феррари и красивая блондинка , менее определенные прилагательные иногда бывают неопределенными, потому что они субъективны.Сконтрас, Деген и Гудман (2017) использовали Amazon Turk для получения субъективных оценок естественности порядка первых 26, а затем 196 конкретных прилагательных, а также суждений о субъективности этих слов. Они продемонстрировали, что суждения о субъективности были хорошими предикторами предписанного порядка прилагательных. Признавая тот факт, что субъективные суждения сами по себе субъективны, они дополнили это тем, что, по их мнению, было более объективно операционализированной мерой, которую они назвали потенциал несогласия с ошибкой .Они попросили 40 человек оценить, будут ли правы оба говорящих, когда они будут давать описания с прилагательными в противоположном порядке, используя меньший набор прилагательных. Этот показатель очень сильно коррелировал с показателями субъективности.
Эта работа была продолжена Симоничем (2018 г.) и Франке, Сконтрасом и Симоничем (2019 г.). Они рассмотрели вопрос , почему субъективность должна играть роль в упорядочении прилагательных, продемонстрировав в крайне ограниченном контексте, что упорядочение субъективности является (вероятным, но не необходимым) следствием требований успешного разрешения ссылки, используя структуру моделирования рационального речевого акта. (Франк и Гудман, 2012; Франке и Ягер, 2016; Гудман и Франк, 2016).Структура рационального речевого акта основывается на более ранней связанной работе Ципфа (1949) и Грайса (1975), в которых утверждалось, что акт коммуникации можно рассматривать как форму байесовского вывода, в котором получатель сообщения пытается максимизировать вероятность логического вывода. истинное состояние мира (или, в более общем смысле, предполагаемый референт говорящего, или, точнее, субъективная уверенность получателя в предполагаемом референте говорящего) с учетом некоторого переданного сообщения. Как обсуждалось в Franke and Jäger (2016), на этот расчет вероятности могут влиять многие факторы, в том числе вероятность того, что сообщение может быть неправильно закодировано (ошибка говорящего) или неправильно декодировано (слушатель неправильно понял).Субъективные прилагательные, такие как красивый или вкусный , усложняют процесс декодирования сообщения. Всегда возможно, что получатель сообщения не разделяет субъективную точку зрения отправителя сообщения, и в этом случае субъективное прилагательное будет бесполезным и, возможно, даже введет получателя в заблуждение. Используя моделирование методом Монте-Карло, Franke et al. (2019) продемонстрировали, что размещение субъективного прилагательного перед объективным прилагательным было связано с более высокой вероятностью правильного определения референта.Из нескольких причин, по которым это верно, главная состоит в том, что «помещение большего количества субъективных прилагательных дальше от видоизмененного существительного означает, что они изменяют меньший контекст, а это означает, что у слушающего меньше возможностей отклониться от субъективного представления говорящего» стр. 5). Субъективное прилагательное ограничено локальным контекстом, в котором оно произносится, что облегчает слушателю правильное определение границ его объема. Франке и др. (2019) продемонстрировали это, сосредоточив внимание на фразе большая коричневая сумка, , в которой субъективное прилагательное большой можно интерпретировать в контексте как означающее большой для сумок , в отличие, скажем, от большой для наперстков . или большой для самолетов .Одним из ограничений этой линии рассуждений является то, что она напрямую не касается того, как упорядочиваются прилагательные в отсутствие какого-либо контекста. Может случиться так, что субъективный порядок переносится на неконтекстуализированные фразы просто потому, что пользователи языка усвоили, что он эффективен в контекстуализированных случаях. Другое ограничение состоит в том, что эта линия рассуждений не может решить, как упорядочены два субъективных прилагательных. Почему мы называем большим толстяком , а не толстым большим мужчиной , когда и размер, и полнота могут быть субъективными?
Malouf (2000) рассмотрел несколько вычислительных подходов к прогнозированию порядка прилагательных.Все они включали экстраполяцию наблюдаемого порядка в большом подмножестве корпуса для предсказания порядка прилагательных в меньшем подмножестве этого корпуса. Хотя некоторые методы работали очень хорошо (лучший из них был точен в 89,73% случаев, а комбинирование методов обеспечивало правильный порядок прилагательных в 91,85%), эти методы неудовлетворительны по той же причине, что и порядок Диксона (1977): они использовать описание явлений, подлежащих объяснению (хотя в случае Малуфа, количественное описание) в качестве собственного объяснения. По сути, такие объяснения сводятся к утверждению, что прилагательные упорядочены так, как они есть, потому что именно так упорядочены прилагательные. Хотя возможно, что в порядке прилагательных может быть не что иное, как приобретенная привычка, как психологи мы предпочли бы обратиться к вопросу о , почему прилагательных упорядочены именно так, как они есть.
Wulff (2003) провел многофакторное корпусное исследование порядка прилагательных. Она использовала линейный дискриминантный анализ для моделирования порядка 3136 пар прилагательное-прилагательное из Британского национального корпуса (BNC), пытаясь предсказать положение прилагательного (первое или второе).Используя большой набор предикторов, таких как длина и частота слов, процент вхождений BNC, помеченных как прилагательные, наблюдаемые совпадения прилагательных, принадлежность к семантическим классам Диксона и другие, она добилась перекрестно проверенной скорости классификации правильного порядка прилагательных. 63,2%, намного выше шанса. Многие предикторы Вульфа были довольно трудоемкими (или, для некоторых слов, невозможными) для операционализации, имели низкую (или, по крайней мере, неопределенную) психологическую правдоподобность и/или теоретически непрозрачны.Более того, некоторые из них имеют круговую связь с моделируемым явлением. Как отмечалось выше, семантические классы Диксона были представлены как 90 272 описания 90 273 того, как упорядочены прилагательные, поэтому их использование в качестве предиктора порядка прилагательных проблематично.
В последние годы было проведено несколько исследований порядка прилагательных, в которых использовались принципы теории информации. Хан, Деген, Гудман, Джурафски и Футрелл (2018) и Футрелл (2019) продолжили идею о том, что прилагательные упорядочены в порядке возрастания специфичности.Они формализовали специфичность, используя обычно используемую меру силы словосочетаний, точечная взаимная информация (PMI):
$$ \mathrm{PMI}\left(\mathrm{Прилагательное},\mathrm{Существительное}\right)=\log \left(\mathrm{p}\left(\mathrm{Прилагательное}\ |\ \mathrm{Существительное}\right)\right)-\log \left(\mathrm{p}\left(\mathrm{Прилагательное}\ верно-верно). $$
PMI измеряет, изменяет ли данное прилагательное существительное чаще, чем можно было бы ожидать случайно, исходя из их индивидуальных вероятностей.Вычисляя PMI для существительных и прилагательных, которые их изменяют, можно количественно определить степень, в которой конкретное прилагательное изменяет конкретное существительное, будь то за счет прямого соседства или нет. Более высокое значение PMI связано с более высокой вероятностью того, что прилагательное изменяет существительное. Если прилагательное и существительное встречаются только вместе, то log(p(прилагательное | существительное)) = log(1) равен нулю, а PMI равен −log(p(прилагательное)), положительное число, поскольку p(прилагательное) всегда меньше 1. Когда прилагательное встречается с существительным так же часто, как и в целом (т.т. е., когда вероятности существительного и прилагательного независимы), тогда log(p(прилагательное | существительное)) = log(p(прилагательное)), поэтому PMI равен нулю. Когда прилагательное с меньшей вероятностью встречается с существительным, чем без существительного, тогда log(p(прилагательное | существительное)) < log(p(прилагательное)), поэтому PMI отрицательный.
Хан и др. (2018) использовали PMI в логистической модели смешанных эффектов для прогнозирования порядка пар прилагательных. Как PMI, так и показатели субъективности независимо вошли в модель, хотя авторы не сообщили о степени точности модели.Затем они разработали более сложную модель, которая включала оценки субъективности и требовала моделирования затрат слушателя на обновление своих убеждений на основе сообщения говорящего. Это было оценено с использованием удивления триплета прилагательное-прилагательное-существительное: -log(p(Прилагательное1 Прилагательное2 Существительное). Модель использовалась для имитации общения между одним говорящим и одним слушателем. Она воспроизвела результаты, обсуждавшиеся выше демонстрируя, что размещение субъективных прилагательных раньше имело более высокую полезность, чем размещение их позже.Когда модель была применена к большему набору данных, она предсказала порядок прилагательных с точностью 93,7%. Однако использование только оценок субъективности показало почти такие же результаты (93,3% правильных результатов), что позволяет предположить, что большая часть успеха модели связана с включением оценок субъективности. Гиперпараметризованная версия модели достигла перекрестной проверки точности 96,2%.
PMI путают с количеством последователей прилагательного. Прилагательные, за которыми следует небольшое количество существительных, должны в среднем иметь больший PMI, чем прилагательные, за которыми следует больше существительных, поскольку у нераспространенных прилагательных меньше возможностей встречаться с существительными, чем у обычных прилагательных.Это может быть особенностью, а не ошибкой, когда дело доходит до объяснения порядка прилагательных, потому что он отражает тот факт, что прилагательные, за которыми следует небольшое количество существительных, часто имеют узкое значение (и, следовательно, должны приближаться к существительному, как обсуждалось выше). выше), именно поэтому они изменяют несколько существительных. Многие прилагательные, за которыми следует несколько существительных, являются фиксированными формами из технического контекста (например, апластическая анемия [PMI = 5,6], внешкольная программа [PMI = 2,6], тесты хи-квадрат [PMI = 2. 6], Дом кустарного типа [PMI = 2,4], односпоровые папоротникообразные [PMI = 3,9]).
Еще одна проблема с PMI, как отметил Дайер (2018), заключается в том, что одноразовые прилагательные упорядочены последовательно, несмотря на то, что они имеют невычислимый PMI, потому что они имеют нулевую вероятность. Та же проблема возникает и при использовании PMI для предсказания порядка реальных прилагательных по неизвестным парам прилагательное-существительное. Например, COCA не содержит ни одного экземпляра существительного трубкозуб , которому предшествует прилагательное, поэтому соответствующие PMI, необходимые для определения порядка фразы большой толстый трубкозуб , не поддаются прямому вычислению из этого корпуса ( хотя они могут быть рассчитаны с помощью некоторой формы статистического сглаживания, как в Roberts & Chater, 2008).Эти соображения предполагают, что PMI вряд ли может быть причинным фактором в упорядочении прилагательных.
Отказавшись от PMI из-за проблем с упорядочением одноразовых прилагательных, Дайер (2018) предложил другое теоретико-информационное объяснение порядка слов, применимое не только к прилагательным (см. также Futrell, Levy, and Gibson, 2017; Liu, Сюй и Лян, 2017 г.). Идея зависит от измерения сложности интеграции любого слова со словами, которые оно изменяет. Дайер предположил, что интеграционная сложность прилагательного может быть оценена энтропией Шеннона (Shannon, 1948) распределения вероятностей 90 272 синтаксических категорий 90 273 модификаторов этого слова.np\left({X}_i\right){\mathit{\log}}_2p\left({X}_i\right). $$
Если слово имеет 10 возможных модификаторов, из которых три прилагательные, три глагола, два наречия и один предлог, то предложенная Дайером мера энтропии Шеннона вероятностного распределения синтаксических категорий Заглавное слово можно рассчитать по приведенной выше формуле: -(0,3 × log 2 (0,3) + 0,3 × log 2 (0,3) + 0,2 × log 2 (0,2) + 0,1 × log 2 (0 .1)) = 1,84 бита. Если все 10 модификаторов принадлежат к одной и той же синтаксической категории, энтропия Шеннона распределения вероятностей синтаксических категорий будет просто 1 × log 2 (1) = 0, что математически отражает отсутствие неопределенности в отношении синтаксической категории синтаксической категории. модификатор. Дайер вычислил энтропию синтаксической категории прилагательных счастливый (1,78 бит), итальянский (0,76 бит) и химический (0,5 бит). Он утверждает, что слова с более низкой энтропией (которые легче интегрировать из-за их меньшей неопределенности) должны располагаться ближе к существительному, предполагая, что мы должны предпочесть счастливая итальянка вместо счастливая итальянка , как мы это делаем.Он рассмотрел несколько других примеров упорядочения прилагательных, которые также соответствуют теории ( красивая маленькая черная сумка ; три больших дома ), но не сообщил об общей точности упорядочения прилагательных. Идея сложности синтаксической интеграции привлекательна, потому что у нее есть теоретическое обоснование, которое предполагает, почему прилагательные упорядочены именно так, как они есть, и потому что она не ограничивается только английским порядком прилагательных, но более широко применима к другим словам и (как показывает Дайер) к другим языкам. .Однако он полагается на наличие доступа к полному набору деревьев зависимостей слова, требование, которое на первый взгляд кажется психологически неправдоподобным и затрудняет вычисление меры (хотя аннотации дерева существуют для корпусов во многих языках; Nivre et al. др., 2016).
Дай, Милин, Футрелл и Рамскар (2018) специально обсудили взаимосвязь между порядком прилагательных и энтропией Шеннона, хотя и не проверили напрямую, насколько хорошо энтропия может предсказывать порядок прилагательных.
В идеале, теория порядка прилагательных должна объяснять почему прилагательные упорядочены именно так, как они есть, а не использовать в качестве объяснения наблюдаемые закономерности их употребления. Здесь я предлагаю теоретико-информационную модель, имеющую прочную теоретическую основу и высокую психологическую достоверность, и использующую только два теоретически обоснованных предиктора.
Что означает ранг?
Ранг
буйный в росте; энергичного роста; буйный; вырос до неумеренной высоты; как, чинк травы; ранг сорняки
Этимология: [др. -англ.ренк, ренг, оф. renc, F. rang, фр. ОХГ. ч. круг, круговой ряд, Г. кольцо. См. Кольцо и ср. Диапазон, н. & v.]
Ранг
повышен до высокой степени; жестокий; экстремальный; валовой; полный; as, ранг ересь
Этимология: [др.-англ. ренк, ренг, оф. renc, F. rang, фр. ОХГ. ч. круг, круговой ряд, Г. кольцо. См. Кольцо и ср. Диапазон, н. & v.]
Ранг
вызывает бурный рост; производя пышно; очень богатый и плодородный; as, ранг земли
Этимология: [др.-англ.ренк, ренг, оф. renc, F. rang, фр. ОХГ. ч. круг, круговой ряд, Г. кольцо. См. Кольцо и ср. Диапазон, н. & v.]
Ранг
сильно пахнущий; прогорклый; затхлый; как, масло гнилого запаха; чина пахучая рута
Этимология: [др.-англ. ренк, ренг, оф. renc, F. rang, фр. ОХГ. ч. круг, круговой ряд, Г. кольцо. См. Кольцо и ср. Диапазон, н. и v.]
Ранг
сильный на вкус
Этимология: [др. -англ.ренк, ренг, оф. renc, F. rang, фр. ОХГ. ч. круг, круговой ряд, Г. кольцо. См. Кольцо и ср. Диапазон, н. & v.]
Ранг
воспаленный венерическим аппетитом
Этимология: [др.-англ. ренк, ренг, оф. renc, F. rang, фр. ОХГ. ч. круг, круговой ряд, Г. кольцо. См. Кольцо и ср. Диапазон, н. & v.]
Rankadverb
rankly; крепко; яростно
Этимология: [др.-англ. ренк, ренг, оф. Ренк, Ф.звонил, фр. ОХГ. ч. круг, круговой ряд, Г. кольцо. См. Кольцо и ср. Диапазон, н. & v.]
Ранг
строка или строка; диапазон; Заказ; ярус; as, чин ив
Этимология: [др.-англ. ренк, ренг, оф. renc, F. rang, фр. ОХГ. ч. круг, круговой ряд, Г. кольцо. См. Кольцо и ср. Диапазон, н. & v.]
Ранг
шеренга солдат, выстроившихся бок о бок; — в отличие от файла. См. 1-й файл, 1 (a)
Этимология: [др.-англ.ренк, ренг, оф. renc, F. rang, фр. ОХГ. ч. круг, круговой ряд, Г. кольцо. См. Кольцо и ср. Диапазон, н. & v.]
Звание
ранг официального положения, например, в армии, флоте или дворянстве; как, звание генерала; звание адмирала
Этимология: [др.-англ. ренк, ренг, оф. renc, F. rang, фр. ОХГ. ч. круг, круговой ряд, Г. кольцо. См. Кольцо и ср. Диапазон, н. & v.]
Ранг
совокупность индивидуумов, объединенных в один класс; постоянный социальный класс; Заказ; дивизия; как чины и чины людей; высшие и низшие ранги людей или других разумных существ
Этимология: [др.-англ.ренк, ренг, оф. renc, F. rang, фр. ОХГ. ч. круг, круговой ряд, Г. кольцо. См. Кольцо и ср. Диапазон, н. & v.]
Звание
степень достоинства, превосходства или совершенства; положение в гражданской или общественной жизни; станция; степень; оценка; как, писатель первого ранга; юрист высокого ранга
Этимология: [др. -англ. ренк, ренг, оф. renc, F. rang, фр. ОХГ. ч. круг, круговой ряд, Г. кольцо. См. Кольцо и ср. Диапазон, н. & v.]
Ранг
повышенный разряд или статус; высокий градус; высокое социальное положение; различие; возвышение; as, человек ранга
Этимология: [др.-англ.ренк, ренг, оф. renc, F. rang, фр. ОХГ. ч. круг, круговой ряд, Г. кольцо. См. Кольцо и ср. Диапазон, н. & v.]
Глагол ранга
поставить в ряд или в линию
Этимология: [др.-англ. ренк, ренг, оф. renc, F. rang, фр. ОХГ. ч. круг, круговой ряд, Г. кольцо. См. Кольцо и ср. Диапазон, н. & v.]
Rankverb
для ранжирования в определенном классе, ордене или подразделении; к классу; также методично распоряжаться; разместить в подходящих классах или порядке; классифицировать
Этимология: [др.-англ.ренк, ренг, оф. renc, F. rang, фр. ОХГ. ч. круг, круговой ряд, Г. кольцо. См. Кольцо и ср. Диапазон, н. & v.]
Глагол ранга
занять ранг; превосходить
Этимология: [др.-англ. ренк, ренг, оф. renc, F. rang, фр. ОХГ. ч. круг, круговой ряд, Г. кольцо. См. Кольцо и ср. Диапазон, н. & v.]
Rankverb
ранжироваться; быть установленным или расположенным в определенной степени, классе, порядке или подразделении
Этимология: [др.-англ.ренк, ренг, оф. renc, F. rang, фр. ОХГ. ч. круг, круговой ряд, Г. кольцо. См. Кольцо и ср. Диапазон, н. & v.]
Rankverb
иметь определенный ранг или степень возвышения в орденах гражданской или военной жизни; иметь определенную степень уважения или внимания; так как он относится к первому классу поэтов; он занимает высокое место в общественной оценке
Этимология: [др.-англ. ренк, ренг, оф. renc, F. rang, фр. ОХГ. hring круг, круговой ряд, G.звенеть. См. Кольцо и ср. Диапазон, н. & v.]
Порядок прилагательных
Наша историяПорядок прилагательных
Порядок прилагательных в английском языке следующий: количество, мнение, размер, физическое качество, форма, возраст, цвет, происхождение, материал, тип и назначение. Ниже приведена таблица с большим количеством примеров.Однако, прежде чем мы сможем говорить о порядке прилагательных в английском языке, нам нужно понять разницу между кумулятивными прилагательными и координатными прилагательными.Порядок прилагательных применяется только к кумулятивным прилагательным . Таким образом, вы не можете пропустить эту часть.
Прилагательные в совокупности . Кумулятивные прилагательные работают вместе, чтобы изменить свое существительное. Они накапливаются (или объединяются) по мере приближения к существительному, создавая более конкретное значение. Совокупные прилагательные должны стоять в определенном порядке, и их нельзя разделять запятыми или словом «и». Посмотрите на эти примеры:
- Миска для смешивания ручной работы
- те непроданные вратарские перчатки
- мое первое желтое такси
- чаша ручной работы (Изменение порядка останавливает прилагательные, накапливающие свое значение по мере приближения к «чаше». Вот почему изменение порядка звучит неправильно.)
- непроданные и вратарские перчатки (Добавление «и» прерывает накопление прилагательными своего значения по мере того, как они приближаются к «перчаткам». Вот почему добавление «и» звучит неправильно.)
- моя первая, желтая, такси (Использование «запятой» прерывает прилагательные, накапливающие свое значение, когда они приближаются к «такси».Вот почему добавлять запятые неправильно. Однако эти слова по-прежнему звучат как нормально. Поэтому, чтобы улучшить этот тест, вместо запятой вставьте «и». Если ваша фраза звучит ужасно, запятые неправильные.)
Порядок кумулятивных прилагательных в английском языке
Обратите внимание, что эта страница начиналась с заголовка «Порядок прилагательных», но теперь у нас есть заголовок «Порядок кумулятивных прилагательных».» Мы усовершенствовали название, потому что только кумулятивные прилагательные требуют такого порядка:Размещение | Тип прилагательного | Примеры | |
---|---|---|---|
1 | 9196 1 | ||
2 | 21197 | один, три, девяносто девять | |
3 | мнение или наблюдение | Красивая, умная, остроумная, умышленная | |
4 | 4 | Размер | Большой, средний размер, маленький |
5 | 41199 | тонкий, комковатый, загроможденный | |
6 | Форма | квадратных, раунд, длинные | |
7 | Возраст | молодой, средний возраст, старый | |
8 | Цвет/Цвет | красный, синий, фиолетовый | |
9 91 197 | Происхождение или религия | Французский, Буддийский | |
10 | Материал | Materal | Materal, кожаный, деревянный |
11 | тип | L-образных, двухсторонних, универсал | |
12 |
- белые, комковатые пятна
- белые и комковатые пятна
- комковатые, белые пятна
- комковатые и белые пятна (Это сочинительные прилагательные, потому что они могут быть перевернуты или разделены запятой или «и».»)
- сладкие, черные и желтые, липкие ириски
Понятно? Пройдите быстрый тест.
Будьте осторожны с узнаваемыми вещами
Будьте осторожны со списком приоритетов.Иногда прилагательное и существительное неразделимы, потому что они принадлежат друг другу как единая смысловая единица (т. е. признанная вещь). Например:- моя деревянная испанская гитара (Поскольку «испанская гитара» является признанной вещью, «испанский» не занимает своего места в соответствии со списком приоритетов. Он не может быть отделен от «гитары».)
- моя испанская деревянная гитара (Это тоже правильно, но по-другому. Это кумулятивные прилагательные, идущие в порядке согласно списку старшинства.Это может быть бас-гитара, сделанная в Испании.)
- Он был обманутым жирным котом в лондонском Сити.
- Камень разорвал его дорогой гидрокостюм.
- Игра была рискованной. (Неважно, какие прилагательные сопровождают эти термины (называемые составными существительными), заштрихованные слова всегда должны быть вместе. Вот почему цель — последняя категория в порядке прилагательных. Когда вы добавляете прилагательное, такое как «смешивание», к «миске» вы создаете узнаваемую вещь, «миску для смешивания».»)
Пусть ваш инстинкт ведет вас
Довольно странно, но носители английского языка могут правильно упорядочивать свои прилагательные, никогда не обучаясь этому списку приоритетов (или даже не зная, что прилагательные должны следовать установленному порядку). Итак, если вы носитель английского языка, вы должны позволить своей интуиции вести вас. Поверьте мне. Вы знаете этот список достаточно хорошо, даже если не знаете, что знаете.Другие версии этого списка
Список приоритетов, приведенный на этой странице, не является общепринятым, но все версии очень похожи.В частности, вы можете найти другие ссылки, которые указывают физические качества, форму и возраст в другом порядке.Следующий урок >