Как правильно переносить слова правило – Как звучит одно и то же правило в разных учебниках по русскому языку. Перенос слова. Или зачем изобретать велосипед. | Мама бывшего первоклассника

Правила переноса слов в русском языке. Деление слова для переноса

Если слово не помещается на строке, то всё слово или его часть надо перенести на следующую строку. Для обозначения переноса части слова используется символ (тире), который ставится после части слова, остающейся на строке. Часть слова, перенесённая на новую строку, символом тире не обозначается. Например:

Солнце светит, но не греет. Листья на-
чали желтеть.

Чтобы показать, как слово может быть разделено, для переноса используется символ (дефис – короткая чёрточка). Например, запись:

ру-ка-ви-ца

показывает, что слово может быть перенесено тремя способами:

ру-кавица, рука-вица, рукави-ца.

Обратите внимание, так как правила разделения слов на слоги отличаются в разных учебных программах, то в правила переноса слов мы не стали добавлять пункт – слова переносятся по слогам. Изучение всех правил переноса и так создают полное представление о том, как можно и как нельзя разделять слова при переносе.

Правила переноса слов

1) Оставлять на строке или переносить на следующую строку можно только часть слова, содержащую гласную букву:

ПравильноНеправильно
яб-локо, ябло-кокла-сс, кл-асс

Следовательно, все слова, содержащие только одну гласную букву, нельзя разделять для переноса, то есть они полностью переносятся на следующую строку.

2) Нельзя оставлять на строке или переносить на следующую строку одну букву:

ПравильноНеправильно
па-пая-мы, ям-ы

Следовательно, все слова, состоящие из трёх букв, нельзя разделять для переноса.

3) Нельзя отделять согласную от следующей за ней гласной:

ПравильноНеправильно
по-ми-до-ры
пом-идоры, помид-оры
ли-ниялин-ия

Следовательно, руководствуясь первыми тремя правилами, некоторые слова нельзя разделить для переноса. Например:

аист, олень, обувь, овёс и т.д.

Потому что разделение таких слов всегда будет неправильным.

4) Буквы Й, Ъ, Ы и Ь нельзя отрывать от предшествующих букв, то есть новая строка никогда не должна начинаться с букв Й, Ъ, Ы и Ь:

ПравильноНеправильно
лай-кала-йка
объ-ездоб-ъезд
по-дыгралпод-ыграл
боль-ницабол-ьница

5) Двойные согласные, стоящие между гласными, при переносе разделяются:

ПравильноНеправильно
колон-наколо-нна
суб-ботасу-ббота

6) Если в слове есть несколько согласных, идущих друг за другом, то слово можно разделять разными способами:

со-лнце, сол-нце, солн-це.

Примечание: согласные от корня отделять нельзя:

ПравильноНеправильно
ра-дост-ныйрадо-стный, радос-тный
маль-чикма-льчик

Следующие правила относятся к переносу слов с приставками:

7) Если приставка оканчивается на согласную, за которой следует ещё одна согласная, то приставку оставляют на строке, а остальную часть слова переносят:

ПравильноНеправильно
под-броситьпо-дбросить
раз-бить
ра-збить

8) Если приставка оканчивается на гласную, за которой следует согласная, то приставку оставляют на строке, а остальную часть слова переносят:

ПравильноНеправильно
за-крыватьзак-рывать
со-хранитьсох-ранить

9) Если приставка оканчивается на согласную, за которой следует гласная, то приставку оставляют на строке, а остальную часть слова переносят, или последняя согласная приставки переносится вместе с остальной частью слова:

Правильно
без-опасный, бе-зопасный
ра-зыскивать, разы-скивать, разыс-кивать

10) Если приставка оканчивается на гласную, за которой следует двойная согласная, то приставку оставляют на строке, а остальную часть слова переносят:

ПравильноНеправильно
по-ссорить, поссо-ритьпос-сорить
вы-жженный, выжжен-ныйвыж-женный

Разделять двойные согласные, стоящие в начале корня, нельзя.

Памятка. Как правильно переносить слова.

В данной разработке описываются правила переноса слов.Правила переноса слов.

1. При переносе слов нельзя ни оставлять в конце строки, ни переносить на другую строку часть слова, не составляющую слога; например, нельзя переносить просмо-тр, ст-рах.

 

2. Нельзя отделять согласную от следующей за ней гласной. 

 

Неправильно

Правильно

люб-овь

лю-бовь

дяд-енька

дя-денька, дядень-ка

реб-ята

ре-бята, peбя-ma

паст-ух

па-стух, пас-тух

Примечание 1. При переносе cлов с односложной приставкой на согласную, стоящую пеpeд гласной (кроме ы) желательно не разбивать приставку переносом; однако возможен перенос и в соответствии с только что приведенным правиломбез-умный и бе-зумный; без-ответственный и бе-зответственный; раз-очарованный и ра-зочарованный; без-аварийный и 6e-заварийный.

Примечание 2. Если после приставки стоит буква ы, то переносить часть слова, начинающуюся с ы, не разрешается.

Неправильно

Правильно

раз-ыскать

ра-зыскать, разыс-кать

роз-ыгрыш

ро-зыгрыш, розыг-рыш

Примечание 3. Слова, в которых в настоящее время пpиставка отчетливо не выделяется, переносятся в соответствии с основным правилом настоящего параграфа, например: ра-зорять, розо-рять; ра-зуть, ра-зум.

3. Нельзя отрывать буквы ь и ъ от предшествующей согласной.

Неправильно

Правильно

под-ъезд

подъ-езд

бол-ьшой

боль-шой

бул-ьон

буль-он, бу-льон

4. Нельзя отрывать букву й от предшествующей гласной.

Неправильно

Правильно

во-йна

вой-на

сто-йкий

стой-кий

фе-йерверк

фей-ерверк, фейер-верк

ма-йор

май-ор

5. Нельзя оставлять в конце строки или переносить на другую строку одну букву.

Неправильно

Правильно

а-кация, акаци-я

ака-ция

6. При переносе слов с приставками нельзя разбивать односложную приставку, если за приставкой идет согласный.

Неправильно

Правильно

по-дбить

под-бить

ра-змах

раз-мах

7. При переносе слов с приставками нельзя оставлять в конце строки при приставке начальную часть корня, не составляющую слога.

Неправильно

Правильно

прис-лать

при-слать

отс-транять

от-странять

8. При переносе сложных слов нельзя оставлять в конце строки начальную часть второй основы, если эта часть не составляет слога.

Неправильно

Правильно

пятиг-раммовый

пяти-граммовый ипятиграм-мовый

9.Нельзя оставлять в конце строки или переносить в начало следующей две одинаковые согласные, стоящие между гласными.

Неправильно

Правильно

жу-жжать

жуж-жать

ма-сса

мас-са

ко-нный

кон-ный

Это правило не относится к начальным двойным согласным корня, например: сожженный, поссорить (а также к двойным согласным второй основы в сложных словах, например: нововведение.

10. Нельзя разбивать переносом односложную часть сложносокращенного слова.

Неправильно

Правильно

спе-цодежда

спец-одежда

11. Нельзя разбивать переносом буквенные аббревиатуры, как пишущиеся одними прописными, так и пишущиеся частью строчными, частью прописными или прописными с цифрами, например: СССР, МИД, КЗоТ, ТУ-104.

12. Из изложенных выше правил переноса следует, что многие слова можно переносить различными способами; при этом следует предпочитать такие переносы, при которых не разбиваются значащие части слова.

12. Из изложенных выше правил переноса следует, что многие слова можно переносить различными способами; при этом следует предпочитать такие переносы, при которых не разбиваются значащие части слова.

Возможные варианты переносов:

шум-ный, шу-мный 
дерз-кий, дер-зкий, де-рзкий 
род-ство, родст-во, родс-тво 
дет-ский, детс-кий 

лов-кий, ло-вкий 
скольз-кий, сколь-зкий, ско-льзкий 
бит-ва, би-тва 
сук-но, су-кно 
пробу-ждение, пробуж-дение 
Але-ксандр, Алек-cандр, Алексан-дра, Алекса-ндра, Александ-ра 
ца-пля, цап-ля 
кресть-янин, крестья-нин, кре-стьянин, крес-тьянин 
сест-ра, се-стра, сес-тра

Некоторые слова не подлежат переносу, например: Азия, узнаю, фойе.

13. Нельзя переносить сокращенные обозначения мер, отрывая их от цифр, указывающих число измеряемых единиц, например:

1917/г.
72/м2 
53/км
10/кг

14. Нельзя переносить, «наращения», т. е. отрывать при переносе от цифры соединенное с ней дефисом грамматическое окончание, например, нельзя переносить:

1/-е 
2/-го

15. Нельзя разбивать переносами условные графические сокращения типа и т. п., и пр., т. е., ж-д., о-во.

16. Нельзя переносить на другую строку пунктуационные знаки, кроме тире, стоящего после точки или после двоеточия перед второй частью прерванной прямой речи.

17. Нельзя оставлять в конце строки открывающую скобку и открывающие кавычки.

 

 

Правила переноса: как правильно? :: SYL.ru

Грамматика в русском языке считается одной из самых трудных в мире. Именно по этой причине ее изучению уделяется столь большое внимание в школьной программе. Практически все одиннадцать лет учащиеся школы совершенствуют свои знания этого раздела русского языка. Однако существует один раздел, который затрагивается лишь слегка, хотя требует более глубокого изучения. Речь идет о переносах. Все знают лишь то, что недопустимо переносить одну букву, а также то, что перенос осуществляется по слогам. Тем не менее, существует еще целая масса правил, о которых умалчивается. Знать их необходимо, чтобы письменная речь была как можно более грамотной. О том, какие существуют правила переноса и как ими пользоваться, и пойдет речь в этой статье.

правила переноса

Что такое перенос?

Для начала было бы неплохо разобраться с тем, что такое перенос вообще. Иногда случается так, что слово не умещается на одной строке, но оно уже начато, и его необходимо закончить на другой. Для этого используют дефис «-». Особенно важен перенос в типографии, когда машина печатает текст по определенным требованиям: начертание, шрифт, междустрочные интервалы, количество пробелов между строк, а также многим другим. В угоду всем эти параметрам приходится вписывать слово в определенные рамки, для чего и был придуман перенос. Можете открыть любую книгу и увидеть, что текст выровнен по ширине, при этом пробелы между словами одинарные. В этом и состоит заслуга переносов – сохранение заданного формата текста. А как правильно использовать этот инструмент? Здесь и вступают в игру правила переноса слов.

Как переносить слова?

С этим все знакомились в школе, и наверное, этот материал считался самым простым. Вспомним основные правила переноса. Во-первых, не допускается оставлять на строке или переносить на другую часть слова, разрывающую слог. Такие виды переносов, как любо-вь, стр-ах недопустимы. А вот форма лю-бовь имеет место. Почему не переносится слово «страх»? Оно состоит из одного слога, а по определению его разрывать нельзя.

правила переноса слова язык

Продолжим рассматривать правила переноса. Язык может быть достаточно сложным в тексте, предлагая к переносу слова с буквой «ы» в середине. Здесь нужно быть внимательным и помнить, что если после приставки стоит эта буква, то переносить на новую строку часть слова, которая начинается на «ы», нельзя.

Так, переносить недопустимо: роз-ыгрыш, а вот ро-зыгрыш будет соответствовать всем правилам. Это же правило касается и букв «ъ» и «ь» в середине слов. Правила переноса не допускают такой ситуации, когда остается одна буква на какой-либо из строк. Отдельно стоит рассмотреть перенос сложных слов. При совершении операции их следует делить поосновно или же переносить, разбивая в месте одной основы. После разбора примера будет все гораздо понятнее. Итак, допустим, у нас есть слово «девятирублевый». Его можно перенести либо девяти-рублевый, либо девятирубле-вый.

Перенос цифр и наименований

Категорически запрещается перенос различных аббревиатур, например МВД, СССР, а также единиц измерения, находящихся рядом со своими числами, например 1965 г. и так далее. Сделано это с той целью, чтобы в технической документации было проще ориентироваться по тексту и сложнее было перепутать строки.

Эти исключения, когда операция не выполняется, необходимо запомнить, и соблюдать правила переноса слов.

Оформление переноса

В письменной речи было принято использовать знак тире или дефиса для обозначения переноса.

правила переноса слов

Это логически удобно, потому что визуально показывает разрыв слова на две части. Никаких пробелов между дефисом и разорванными частями быть не должно. Также недопустимы никакие символы между знаком и слогами. Важно отметить, что дефис одинарный, то есть ставится только у первой части слова. Для грамотного оформления операции необходимо знать правила переноса слова. Язык может оказаться настолько трудным, что незнакомые слова в нем легко поставят в тупик неопытного редактора. Существуют также некоторые негласные правила, например, если слово слишком короткое, то его оставляют на этой же строке без перехода на следующую. А длинные и трудновоспринимаемые слова печатают в одну строку для более легкого и удобного восприятия. Важное замечание: если происходит перенос с цитированием, то одни кавычки нельзя ни оставлять на этой строке, ни переносить на следующую.

правила переноса язык

Заключение

Вообще, переносы в типографии не очень любят, потому что они могут сбить читателя. По этой причине их стараются использовать как можно реже, однако, с другой стороны, без них было бы невозможно записывать слова в несколько строк. Тем не менее, правила переноса необходимо очень хорошо знать: осуществляется только по слогам и не оставляется одна буква. Из них уже следуют все остальные пункты. В письменной речи переносы активно используются, так как это удобно, когда требуется уместить какое-либо слово в строку.

Русский язык. Правила переноса слов.


Чтобы правильно перенести слово, необходимо разбить его по слогам:

  • Нельзя оставлять на предыдущей строке или переносить на следующую строку одну букву слова или одни согласные без гласной.
    Неправильно: к-руглый, ст-рела, жидко-сть.
    Правильно: круг-лый, стре-ла, жид-кость.

  • Буквы й, ы, ъ, ь нельзя отделять от предшествующей буквы: подъ-езд, поль-за, вой-на, рай-он, ра-зыс-кать, ро-зыгрыш.

  • При переносе слов на стыке двух и более согласных их можно отнести и к предшествующему слогу и к последующему: сес-тра, се-стра, сест-ра.

  • При делении на слоги и при переносе предпочтительнее согласную корня, стоящую на стыке с суффиксом, относить к корню.
    Возможно: ло-вчий, моско-вский, ро-дной.
    Но лучше: лов-чий, москов-ский, род-ной.
    При стечении согласных, относящихся к разным суффиксам, лучше разделять их по суффиксам: мещан-ство, а НЕ меща-нство; строитель-ство а НЕ строительс-тво.

  • Нельзя согласную приставки относить к следующему за ней слогу, начинающемуся с согласной, или согласную корня (без гласной) оставлять при приставке.
    Неправильно: по-дбежать, бе-спрестанно, прек-расный.
    Правильно: под-бежать, бес-престанно, пре-красный.
    Исключение: слова, где приставка уже утратила самостоятельное значение и слилась с корнем: ра-зум, по-душка.

  • Если корень слова начинается с гласной, то нельзя оставлять на одной строке приставку с первой гласной корня. Следует или отделить приставку от корня, или оставить при ней два слога корня.
    Неправильно: беза-варийный, обо-стрение, приу-рочить.
    Правильно: без-аварийный, безава-рийный, об-острение, при-урочить.

  • Сложные сокращения при переносе следует разбивать на составляющие их части: груп-орг, спец-клиника, а НЕ гру-порг, спецк-линика. Буквенные аббревиатуры разбивать переносом нельзя:ЮНЕСКО, КЗоТ, ИЛ-96.

  • На месте стыка двойных согласных, стоящих между гласными, одна из них переносится, другая остается на предыдущей строке: промышлен-ность, клас-сы. НО: класс-ный, программ-ный, отделяя суффикс от корня. Приставки в- и с- перед корнями, начинающимися с этих согласных, а также двойные согласные в начале корня при переносе не разделяются: ново-введение, по-ссорить, подо-жжённый.

  • Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *