Контекстуальные синонимы это: Контекстуальные синонимы, правила и примеры

Содержание

Языковые и контекстуальные синонимы

Синонимы – это слова, которые близки или тождественны по значению и различаются экспрессивностью и стилистическими особенностями. Они бывают разных видов, например, языковые, стилистические. Существуют также и контекстуальные синонимы.

В более широком определении это слова, имеющие близкие или тождественные значения, выражающие одно понятие, подчёркивающие различные его признаки, различающиеся при этом экспрессивными стилистическими особенностями, сочетаемостью. Это понимание свойственно современным лингвистам и сложилось почти во всех европейских языках.

Синонимы и части речи

Языковые и контекстуальные синонимы характеризуются ещё и тем, что они всегда относятся к одной и той же части речи. Условия морфологической общности необходимо в их определении. Таким образом, в русском языке к ним можно отнесли слова миг и мгновение, студень и холодец, громадный и огромный, врать и лгать, словно и будто и так далее.

Виды синонимов

В русском языке насчитывается больше десяти тысяч синонимических рядов, а различные виды выделяются на основании содержательного критерия.

— Дублеты – абсолютные синонимы, то есть слова, полностью тождественные по значению (бегемот и гиппопотам, лингвистика и языкознание).

Чистых дублетов в языке мало. Слова бегемот и гиппопотам различаются по признаку научный и ненаучный, свой и чужой. Проблема возникает, когда понятия близки по значению. Носители языка достаточно легко определяют стилистическое различие между ними интуитивно. Сложнее, когда речь идёт о смысловых синонимах: дом и здание – единица «дом» используется только при разговоре о том, где живут люди. Это родовидовые отношения включения.

— Понятийные, идеографические или семантические синонимы – слова, которые характеризуют разные степени проявления признака. Например: красивый и прекрасный.

— Стилистические синонимы – слова, которые дают разную эмоционально-оценочную характеристику обозначаемого: убежать, удрать или смыться; очи, глаза или зенки.

— смешанный тип – семантико-стилистические синонимы, которые различаются и частью концептуального значения, и коннотациями. Например: боязливый, пугливый, трусливый.

Языковые и контекстуальные синонимы

Синонимы, закреплённые в языковой практике, и имеющие в составе понятийного макрокомпонента общие семы вне зависимости от контекста, называются языковыми: алый, ярко-красный, багровый и так далее. Такие слова остаются синонимами всегда, независимо от контекста, в котором употребляются. Для них составляются специальные словари.

Речевые или контекстуальные синонимы обнаруживают близость значений только в конкретном тексте и не имеют общих сем в языке. Для их сближения достаточно понятийной соотнесённости, то есть ими могут становиться слова, вызывающие в сознании говорящего или пишущего определённые ассоциации. Абсолютно разные понятия могут вступать в синонимические отношения, означать одно и то же и свободно заменять друг друга в определённом контексте, но только в его пределах. В словарях они не фиксируются.

I.2 Контекстуальные синонимы. Грамматическая синонимия и её значение

Похожие главы из других работ:

Грамматическая синонимия и её значение

I.3 Системные синонимы для выражения качественного признака

Как отмечалось, понятийное содержание качественного признака наиболее однозначно отражается в семантической структуре качественных прилагательных и наречий…

Грамматическая синонимия и её значение

2) системные синонимы для выражения качественного признака;

Лексика туризма в современном немецком языке

1.2 Синонимы. Виды и их функции в языке

Синонимы — это слова одной части речи, которые обозначают одно и то же, но отличаются друг от друга оттенками лексического значения и употреблением в речи. Синонимы в языке образуют группировку слов и словосочетаний, носящую системный характер…

Лексикологический анализ лексико-семантических групп в рассказе Д.Г. Лоуренса «Белый чулок»

1.1 Синонимы

Синонимы — это однополевые категариально идентичные словарные единицы, совпадающие по объему в одном или нескольких словарных значениях. Например: семантика и семасиология, языкознание и языковедение, секрет и тайна, опыт и эксперимент…

Лексикологический анализ лексико-семантических групп в рассказе Д.Г. Лоуренса «Белый чулок»

1.2 Частичные синонимы

Частичные синонимы — это многозначные слова, совпадающие только в некоторых из своих словарных значений (в отличие от полных синонимов, у которых совпадают все словарные значения)…

Лексикологический анализ лексико-семантических групп в рассказе Д.Г. Лоуренса «Белый чулок»

1.3 Комбинаторно нетождественные синонимы

Комбинаторно нетождественные синонимы — это слова, совпадающие в словарных значениях, но не совпадающих в комбинаторных значениях. ..

Синонимы и их функции в поэме Н.В. Гоголя «Мертвые души»

2.1 Семантические (идеографические) синонимы в поэме:

1. «…О чем бы разговор ни был, он всегда умел поддержать его: шла ли речь о лошадином заводе, он говорил и о лошадином заводе; говорили ли о хороших собаках, и здесь он сообщал очень дельные замечания; трактовали ли касательно следствия…

Синонимы и их функции в поэме Н.В. Гоголя «Мертвые души»

2.2 Семантико-стилистические синонимы в поэме

Синонимы этой группы также широко представлены в поэме. 1. «…Но Чичиков сказал просто, что подобное предприятие (нейтр.), или негоция (выс.), никак не будет несоответствующею гражданским постановлениям и дальнейшим видам России…

Синонимы и их функции в поэме Н.В. Гоголя «Мертвые души»

2.3 Стилистические синонимы

Примеры стилистических синонимов из текста: 1. «…Оба приятеля, рассуждавшие о приятностях дружеской жизни, остались недвижимы, вперя друг в друга глаза(прост. ), как те портреты…

Синонимы и их функции в поэме Н.В. Гоголя «Мертвые души»

2.4 Контекстуальные синонимы Н.В Гоголя

В поэме Николай Васильевич Гоголь использовал очень много контекстуальных синонимов, я выписала лишь некоторые из них: 1.«…День, кажется, был заключен порцией холодной телятины…

Синонимы и речевая культура

1. Синонимы. Подход к определению

Синонимы — это слова с одинаковой предметной направленностью, близкие по своему значению. В основе синонимичности слов лежит называние одного и того же предмета разными словами. При этом синонимами являются только такие слова…

Средства обозначения разнонаправленного горизонтального движения в русском и немецком языках

§ 3.1 Контекстуальные уточнители, служащие для выражения горизонтального разнонаправленного движения.

Основным способом выражения горизонтального разнонаправленного движения для русского и немецкого языков является конструкция типа глагол движения + контекстуальный уточнитель. При этом важным является отметить…

Употребление синонимов

1. Синонимы и их типы

Синонимы (от греч. Synonimos — одноименность) — слова, принадлежащие к одной и той же части речи, которые звучат и пишутся по-разному, а по смыслу тождественны или очень близки…

Функциональная роль лексической синонимии

Глава 2. Лексические синонимы

Энциклопедия слова «Хлеб»

4. Синонимы слова

Слово «ХЛЕБ» и его синонимы. ХЛЕБ (Пищевой продукт, выпекаемый из муки). Зарплата (устар.), пища (перен., для чего)…

Урок 51. синонимы — Русский язык — 5 класс

Русский язык

5 класс

Урок № 51

Синонимы

Перечень рассматриваемых вопросов

1. Синонимия, причины её существования в языке.

2. Понятие «контекстные синонимы», использование синонимов для связи предложений в тексте.

3. Синонимы, используемые в разных речевых ситуациях.

Тезаурус

Синонимы – слова одной части речи, близкие по значению, но разные по написанию.

Абсолютные синонимы – слова одной части речи, одинаковые по значению и сфере употребления.

Контекстные синонимы – слова, являющиеся синонимами только в рамках определённого текста.

Список литературы

Обязательная литература:

1. Ладыженская Т. А., Баранов М. Т., Тростенцова Л. А. и др. Русский язык. Учебник. 5 класс. В 2 ч. Ч. 1. – М.: Просвещение, 2019. – 191 с.


Дополнительная литература:

1. Абрамов Н. А. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. М.: Русские словари, 1999. – 111 с.

Теоретический материал для самостоятельного изучения

В языке есть слова, которые обозначают одни и те же предметы, признаки, явления, действия. Каким мы назовём лицо улыбающегося человека? Можно назвать его счастливым, радостным, довольным – и всё это будет правдой. Кто-то скажет, описывая костёр, что видит огонь, другой – пламя, и оба будут правы. Слова, обозначающие одно и то же по-разному, называются синонимы. Синонимы должны принадлежать к одной части речи.

Почему нам нужно держать в языке несколько слов, чтобы назвать один предмет или действие? Посмотрите на эту пару синонимов: бежать – нестись. Как вы думаете, какой глагол использует спортивный комментатор в предложении «Спортсмен _____ со скоростью 25 километров в час»? Конечно, бежит, так как слово несётся, хоть и обозначает «быстро бежать», но является разговорным, а, значит, его нельзя использовать в официальных ситуациях. А чем отличаются слова замёрзнуть и закоченеть? Если мы хотим сказать, что кто-то очень сильно замёрз, то мы используем синоним – закоченел. Синонимы отличаются друг от друга сферой употребления или смысловыми оттенками.

Использование синонимов помогает сделать речь или текст разнообразней, красочней, избежать ненужных повторов.

Посмотрите на это предложение: На столе стояла маленькая чашка на маленьком блюдце, в маленькой сахарнице лежали маленькие кубики сахара, а на краю стола – маленькая салфеточка. Зачем столько раз повторять слово маленький, если у нас в языке есть замечательные синонимы небольшой, крохотный, миниатюрный, крошечный и многие другие.

Кроме того, синонимы помогают связывать предложения. Прочитайте текст: Вася зашёл в магазин и хотел купить два пирожных. Когда мальчик подошёл к витрине, то увидел, что лакомства раскупили. Он решил, что вместо десерта купит цветы.

В этом тексте речь идёт о Васе и его желании купить пирожные. Но эти слова мы использовали лишь по одному разу, а в следующих предложениях заменили их. Всегда ли вместо слова Вася можно использовать слово мальчик? Нет, ведь Вася может быть и мужчиной, и даже котом! Слова, которые являются синонимами только в рамках одного текста, называются «контекстные синонимы».

Примеры заданий из Тренировочного модуля

Множественный выбор

Найдите все синонимы для слова красивый.

• Новый

• Прекрасный

• Великолепный

• Смехотворный

• Восхитительный

• Крупный

• Дивный

Для выполнения задания нужно применить алгоритм:

Подумать о лексическом значении данных слов, если слова близки по значению к слову красивый, значит, они являются синонимами.

Правильный ответ:

Слова прекрасный, великолепный, восхитительный, дивный описывают нечто красивое, приятное глазу, выдающееся своим внешним видом или качествами, то есть эти слова являются синонимами слова красивый.

Слово

новый ничего не говорит о красоте предмета или явления, словом крупный мы обозначаем размер предмета, слово смехотворный имеет негативную окраску, а, значит, все эти слова не являются синонимами слова красивый.

Установление соответствий между элементами двух множеств

Соедините синонимы.

Группа один: букварь, ученик, еда, грустный.

Группа два: школьник, пища, печальный, азбука.

Чтобы выполнить это задание, необходимо применить алгоритм:

Необходимо установить лексическое значение каждого слова, а затем найти слово с близким лексическим значением.

Правильный ответ:

Букварь – азбука (оба слова обозначают книгу для первоначального обучения грамоте), ученик – школьник (любым из этих слов можно назвать учащегося в школе), еда – пища (то, что служит питанием), грустный – печальный

(так мы назовём расстроенного человека).

Литературная мастерская. Синонимы: руководство по применению

Литературная мастерская

Синонимы: руководство по применению

 

Случай из практики № 1

На одном из наших недавних квестов старшеклассник написал рассказ про своего ровесника — динамичный, с четко закрученным сюжетом, полный интересных деталей. Однако в одном из первых абзацев крылась стилистическая ошибка. Герой рассказа, сидя в электричке, «вынул из кармана яблоко», а в следующем предложении «впился зубами в зеленый плод».

Давайте подумаем, что не так с этим отрывком?

Начинающий автор попробовал подобрать для слова «яблоко» синоним, но не очень успешно справился с этом задачей. Словосочетание «зеленый плод» действительно относится к яблоку, мы понимаем, про что идет речь в тексте.

Но стилистически это сочетание будто бы заимствовано из совсем другого текста, не из художественного рассказа, а, например, из научной статьи, из служебной записки, из экспертного заключения по фруктовым плодам или по урожайности.

Можно было бы иначе рассказать о том, что герой проголодался, что яблоко было зеленым (эта маленькая, но вполне любопытная деталь, может внести в рассказ дополнительные ассоциации, повлиять на образ героя). Можно ли считать слово «плод» синонимом слова «яблоко»?

 

На уроках русского языка нам рассказывали, что синонимы можно разделить на три группы по способу их употребления: семантические, стилистические и семантико-стилистические.

Семантические синонимы — это слова, которые отличаются друг от друга оттенками значений или степенью признака (если это прилагательные). Например, вот так выглядит синонимический ряд, описывающий одно и то же явление: «мокрый» — «сырой» — «влажный».

У стилистических синонимов разная эмоциональная окраска и разная сфера употребления.  Одно то же явление или предмет в разных ситуациях могут быть обозначены разными синонимами, например: «ученик Вася Сидоров» и «обучающийся Сидоров». Первое словосочетание может появиться на школьном сайте в колонке новостей, второе — в отчете, который напишет Васин преподаватель.

Семантико-стилистические синонимы отличаются друг от друга и оттенками, и сферой употребления.

Сравним словосочетания «Я негодовал», «я злился», «я кипел от гнева», «я был готов его придушить». Здесь мы видим не только разный накал эмоций, но и можем сравнить экспрессивность того или иного выражения. При этом мы знаем, что один и тот же человек, описывая одну и ту же ситуацию, будет говорить о ней с разными собеседниками  разными словами.

Задание 1: Попробуй представить, как твой персонаж выражает яркую эмоцию (любовь, страх, удивление) в разных ситуациях. Какие слова он станет использовать? Можно ли будет выстроить из них синонимический ряд?

 

Подбор синонимов — не такое простое дело. И иногда с ним не справляются даже профессионалы. Совсем недавно издатель Илья Бернштейн, в интервью новостному порталу «Реальное время», рассказал о работе над книгой прозы советского детского писателя Виктора Голявкина, и в частности о том, как много лет назад один неумелый редактор сделал текст Голявкина не лучше, а хуже:

«Представьте себе два варианта диалога: в одном «сказал», «сказал», а в другом — «вспыхнул», «буркнул» и «прошипел». Второй вариант — это редакторская правка: азы профессии — нельзя ставить однокоренные слова рядом. Но «сказал, сказал, сказал» ведь лучше: так передается речь ребенка, его характер и манеры, это он рассказывает, а не взрослый человек. А нарочитая правильность выдает цензора».

В художественном тексте  синонимы или однокоренные слова — не просто еще один рабочий инструмент писателя, а мощные средства художественной выразительности, передающие индивидуальные черты, речевые характеристики героя.

 

Случай из практики № 2

Пятиклассница написала маленький рассказ про котенка. В первом предложении персонаж обозначен словом «котенок», во втором предложении нам сообщает его имя — Рыжик. В третьем котенка называют «ласковый пушистик». В следующих он «любимый питомец», «мой новый друг», «мое усатое чудо», «рыжая прелесть» и «хвостатый проказник». Во время обсуждения мы выясняем: многим было трудно следить за сюжетом, они все время отвлекались, уточняя, о ком сейчас идет речь.

Не каждый из нас мог сразу уяснить, что с точки зрения автора:

«ласковый пушистик» = «любимый питомец» = «Рыжик» = «котенок»

На вопрос о том, почему в тексте появились эти выражения, автор сказал:

— Ну нельзя же все время использовать одно слово. А то так и будет  «Рыжик» и «котенок», «котенок» и  «Рыжик». Нужны заместительные синонимы!

 

На сетевых ресурсах, где начинающие авторы публикуют  и обсуждают свои первые тексты, часто встречается понятие «заместительные синонимы». На самом деле «заместительные синонимы» называются контекстуальными.

Контекстуальные синонимы — это слова, сближение которых по значению происходит лишь в условиях определенного контекста, а за его пределами они не являются синонимами.

Слова становятся контекстуальными синонимами по воле автора, поместившего их рядом, в одно или в два смежных предложения. По мере чтения читателю должно быть ясно, что эти слова обозначают тот же самый предмет.

 Попробуем найти  контекстуальные синонимы в истории о котенке Рыжике:

«Рыжик шел по мокрой улице. У него замерзли лапки. Они болели от холода».

В этом абзаце будет две пары контекстуальных синонимов.

«Рыжик» = «него»

«Лапки» = «они»

Нам легко понять, о чем  идет речь.

Как показывает практика, чаще всего в роли контекстуальных синонимов выступают личные местоимения. И они отлично справляются с этой ролью. 

Представим, как будет выглядеть тот же самый абзац, если вместо «него» мы поставим нейтральное «котенка» или же приближенные к штампам словосочетания «пушистого шалуна», «усатого проказника», «любимого питомца». Каким станет текст? Четким? Интересным? Ярким? Каким окажется для нас образ автора, давшего своему герою такие характеристики?

  

 

Но бывают ситуации, когда личное местоимение, выступающее в роли контекстуального синонима, делает текст хуже. Вот как может выглядеть одна из самых распространенных стилистических  ошибок:

«Сыщик подошел к скамейке, где сидела Ванда. Она была мокрая, холодная и жесткая».

Из-за того, что в этом отрывке есть два существительных женского рода («Ванда» и «скамейка»), понять, к кому из них относится контекстуальный синоним «она», будет непросто. У читателя может сложиться образ промокшей, замерзшей и почему-то жесткой героини. Ее что, уже убили и она успела окоченеть? Да нет же. Из следующего абзаца, в котором Ванда заговорит, станет ясно, что она — вполне живая девушка, а вот сыщику и впрямь неудобно сидеть на мокрой, холодной и жесткой скамейке.

Задание 2: Попробуй отредактировать эти две фразы так, чтобы стилистическая ошибка исчезла.

Задание 3: Вернись в начало статьи, в первый практический пример. Попробуй написать несколько фраз про героя с зеленым яблоком, подобрав более удачный синоним (возможно. контекстуальный).

 

 

 

Читать также по теме «Литературная мастерская»

Стихия стиха. Семь подсказок в помощь поэтам школьного возраста 

Штампы v.s. Эмоции (часть I)

Штампы vs Эмоции (часть II) 

Литературные игры   

 

Все материалы «Литературной мастерской» 

 

(PDF) SEMANTIC-STYLISTIC AND FUNCTIONAL ASPECTS OF CONTEXTUAL SYNONYMS AS EXAMPLES OF ALTERNATE NOMINATION

Вестник ТГПУ (TSPU Bulletin). 2018. 2 (191)

— 44 —

Из приведенных выше схем наглядно видно ис-

пользование средств контекстуальной синонимии

для актуализации разнообразия и многосложности

денотата, устранения монотонности речи.

Еще одним способом исключить монотонность

и лексические повторы в текстах спортивного дис-

курса является использование иноязычных эквива-

лентов русским футбольным терминам:

русское слово = иноязычный синоним

(бэк = защитник, хавбек = полузащитник, гол-

кипер = вратарь, форвард = атакующий, напада-

ющий, пас = передача, коуч = тренер, фолить =

нарушать, фол = нарушение).

Примером экономии языковых усилий как од-

ной из функций контекстуальных синонимов явля-

ется следующая схема:

название команды = сокращенное название

(Барселона = Барса, Реал Мадрид = Реал,

Ювентус = Юве, Манчестер Юнайтед – МЮ,

Манчестер Сити = Сити, Интернационале Милан

= Интер, Пари сен Жермен – ПСЖ).

Следующий отрывок статьи – яркий пример ре-

ализации принципа языковой экономии на протя-

жении всего текста. Рассмотрим его подробнее:

«Ливерпуль» победил «Манчестер Сити» в мо-

мент, когда мало кто этого от команды ждал.

Ну, не считая болельщиков красных. Мерсисайдцы

в четверг вечером сыграли 120 минут в Турции,

еще и уступив в итоге по пенальти «Бешикташу».

«Сити» же отдыхал на два дня больше, плюс ради

игры с «Барселоной» никуда не летал, «горожане»

принимали каталонцев на «Этихаде». Тем не ме-

нее именно «Ливерпуль» элементарно перебегал

«МС». Тренируй «Сити» Валерий Газзаев, он бы

наверняка назвал своих подопечных «академиками

с тросточками». И был бы чертовски прав.

«Сити» играл настолько академично, вяло и мед-

ленно, будто с «Барсой» бился вчера. Притом на

«Камп Ноу».

Не будучи футбольным болельщиком и не следя

за английской премьер-лигой, можно из этого тек-

ста извлечь следующую дополнительную инфор-

мацию: Ливерпуль – это красные, а также мерси-

сайдцы; Манчестер Сити, он же «Сити» и «МС»

это «горожане», а «Этихад» – это их домашний

стадион, где они ранее принимали Барселону, она

же «Барса», они же и есть каталонцы, чей домаш-

ний стадион «Камп Ноу»; более того, можно за-

ключить, что Валерий Газзаев – футбольный тре-

нер, но не клуба Сити.

Но эксплицитно эта информация не приводит-

ся. Ее можно извлечь, следуя логике изложения,

обратив внимание на связность, которую создают в

этом тексте контекстуальные синонимы. Так, читая

данную статью с целью понять, кто же одержал по-

беду в матче, можно одновременно узнать разные

прозвища команд, где, когда и с кем эти клубы сы-

грали последние матчи. Таким образом, автор со-

здает для читателя/слушателя картину происходя-

щих в данное время событий вокруг определенных

команд данного чемпионата, также упоминая не-

большую предысторию, тем самым представляя

диахронное описание событий.

Об особенности контекстуальных синонимов

имплицитно вводить в текст дополнительную ин-

формацию и детали говорит и А. И. Иванова, пола-

гая, что «в семантике контекстуальных синонимов

содержится значительно больше информации, чем

непосредственно в их поверхностной структуре,

выводимой читателем с помощью лингвистиче-

ских и экстралингвистических знаний» [18, с. 141].

Интересно заметить, что такими флешбэками и

включениями отличается большинство статей фут-

больного субдискурса, которые в основном информа-

ционно насыщены или даже перенасыщены, что

иногда приводит к сложности их понимания для не-

сведущих в делах футбола читателей/слушателей.

Одним из главных свойств текста исследователи

текстовой структуры определяют ее смысловую це-

лостность. Рассматривая различные способы созда-

ния множественности номинаций с позиции целост-

ности текста, которая проявляется в тесной взаи-

мосвязи его составляющих, можно выделить тек-

стообразующую функцию при употреблении КС

[18, с. 142]. Пример реализации этой функции па-

раллельно функции экономии языковых усилий

приведен выше. Таким образом, контекстуальные

синонимы могут выполнять одновременно несколь-

ко функций в рамках определенного контекста.

Как явствует из приведенных выше иллюстра-

ций, номинативная вариантность служит главной

коммуникативной цели высказывания – донести до

адресата максимум информации при минимуме

языковых затрат.

Будучи инструментом уточнения мысли, более

разностороннего описания ситуации, способом пе-

редачи адресату дополнительных деталей о рефе-

ренте, КС служат средством достижения «комму-

никативного эффекта» [20, с. 124], который осу-

ществляется благодаря объединению синонимов,

сочетающих в себе как общие, так и дифференци-

альные семы.

Зачастую можно проследить, как почти весь кон-

текстуальный синонимический ряд встречается на

протяжении одного репортажа, ненавязчиво насы-

щая текст новыми смыслами и раскрывая новые ка-

чества денотата, а также позволяя автору избегать

неоправданных лексических повторов, например:

Иван Новосельцев = новичок «Ростова» = лич-

ность незнакомая = защитник = игрок ростовчан.

Месси = аргентинец = гений = игрок Барсы = сине-

гранатовый = нападающий = форвард Барселоны.

Синонимов для КОНТЕКСТ — Thesaurus.net

Какое другое слово для контекстного?

Найдено 415 синонимов

Произношение:

[ kəntˈɛkst͡ʃuːə͡l], [ kəntˈɛkst‍ʃuːə‍l], [ k_ə_n_t_ˈɛ_k_s_tʃ_uː_əl]
  • прил.

    Другие релевантные слова: (прилагательное) pert (прилагательное)
  • н.

    Другие релевантные слова: (существительное)
    • интерконнект,
    • подключить,
    • для,
    • стяжка,
    • контекст,
    • ал,
    • относиться,
    • приравнять,
    • контекстуализировать,
    • родственник,
    • соединение,
    • -стер,
    • применимо,
    • разрыв,
    • подать заявку,
    • определить,
    • что-то,
    • прикрепить,
    • соответствующий,
    • родственный,
    • приложение,
    • близнец,
    • иди,
    • топология,
    • сделать 1,
    • корреляция,
    • связанный,
    • галстук,
    • соответствующий,
    • взаимодействие,
    • сварка,
    • выравниватель,
    • матч,
    • взаимосвязаны,
    • отношение,
    • э,
    • взаимосвязь,
    • концерн,
    • коррелировать,
    • С,
    • филиал,
    • сотрудник,
    • окончено,
    • взаимосвязанные,
    • облигация,
    • галстук в,
    • ссылка,
    • смола,
    • врезка,
    • уравнение,
    • связанные,
    • отношения,
    • залог.
  • Другие синонимы:

    Другие соответствующие слова:
    • растянутый,
    • лечение,
    • существенный,
    • согласен,
    • хомут,
    • охватывающий,
    • ассоциированная степень,
    • атомный номер 68,
    • живи,
    • фрикционная спичка,
    • случайно,
    • досада,
    • подтверждающий,
    • сдвоенный,
    • деталь,
    • поймать,
    • коммерческая организация,
    • проверка,
    • подчиненный,
    • винтовка,
    • конгенератор,
    • коллигат,
    • страх,
    • обстоятельство,
    • орудие,
    • противостояние,
    • альянс,
    • смешаться,
    • интерлинк,
    • в зависимости от,
    • клан,
    • придерживаться,
    • коитус,
    • коррелятивность,
    • тур,
    • языковой контекст,
    • яма,
    • гоб,
    • место,
    • непрямой,
    • согласованный,
    • штат камелия,
    • рисовать вместе,
    • резеда красильщика,
    • взаимосвязь,
    • плей-офф,
    • равенство,
    • топографическая анатомия,
    • иждивенец,
    • коэффициент корреляции,
    • ключ,
    • старая соль,
    • локомот,
    • истекает,
    • в зависимости от,
    • межгрупповая связь,
    • пара,
    • функция,
    • диссертация,
    • связь,
    • химическая связь,
    • секвестр,
    • сходство,
    • взаимосвязанность,
    • нанять,
    • занимать,
    • на всем протяжении,
    • коснуться,
    • старт,
    • получить,
    • связать,
    • заклинание,
    • совокупление,
    • контрольный,
    • смерть,
    • обнаружить,
    • описать,
    • ничья,
    • переписка,
    • обратитесь,
    • филиал,
    • предварительный,
    • партнер,
    • уместно,
    • род,
    • чек,
    • обратный,
    • заглушить,
    • наркоман,
    • соединение,
    • предмет,
    • коэффициент корреляции,
    • настройка,
    • алюминий,
    • приложение,
    • обсудить,
    • обсуждение,
    • дубликат,
    • Близнецы,
    • звук,
    • бизнес,
    • ключ,
    • выдать,
    • держитесь,
    • живи дальше,
    • провал,
    • проезд,
    • крючком,
    • сравнительный,
    • пересчет,
    • канал передачи данных,
    • траммель,
    • залог,
    • связь,
    • выезд,
    • купить ферму,
    • пара,
    • сенсорный,
    • разъем,
    • связь,
    • контакт,
    • подключен,
    • усердие,
    • держись,
    • двигаться,
    • терпеть,
    • Люцифер,
    • шаг,
    • метко,
    • уходи,
    • принудительное исполнение,
    • принадлежность,
    • аналог,
    • ср,
    • кулон,
    • связность,
    • племя,
    • сверстник,
    • адгезия,
    • корреляционная статистика,
    • зависит от,
    • зависит от,
    • понюхай,
    • ракета красильщика,
    • результат,
    • конфискация,
    • каркать,
    • продлить,
    • приходите,
    • выжить,
    • открытие,
    • уходи,
    • клейкость,
    • следствие,
    • закончился,
    • дать,
    • испортиться,
    • подожди,
    • эрбий,
    • пухлый,
    • подключи,
    • аналог,
    • обосновывающий,
    • разные,
    • Алабама,
    • соединительный,
    • последний,
    • короче,
    • трещина,
    • нарушение,
    • уход,
    • проценты,
    • подставка,
    • связь,
    • контекст использования,
    • кулон,
    • соперник,
    • лосьон,
    • проверка,
    • унифицированный,
    • головная боль,
    • родственная группа,
    • использовать,
    • сертификат облигации,
    • беги,
    • присоединение,
    • квалифицированный,
    • пропорциональный,
    • имя,
    • выйти замуж,
    • морская собака,
    • радиосвязь,
    • поперечная балка,
    • говорить о,
    • парень,
    • дежурный,
    • работать,
    • в зависимости от,
    • моряк,
    • обращайтесь,
    • человеческие отношения,
    • временный,
    • насмешка,
    • распространение,
    • сопровождающий,
    • умереть,
    • подходит,
    • корреспондент,
    • практика,
    • Ассорти,
    • экстази,
    • проверка,
    • испытательный срок,
    • номинал,
    • галстук,
    • высокосортная бумага,
    • работа,
    • товарищи,
    • практическое применение,
    • обнять наркотик,
    • родственный,
    • соединение,
    • беспокойство,
    • на исходе,
    • погибнуть,
    • покрытие,
    • подтверждающий,
    • галстук,
    • предложение,
    • палка,
    • выскочить,
    • продержаться,
    • приверженность,
    • несколько,
    • шпала,
    • объединяться,
    • сопутствующий,
    • приятель,
    • двойной водопад,
    • моряк,
    • окружность,
    • подтверждающий,
    • параллель,
    • половой акт,
    • согласованный,
    • сексуальные отношения,
    • регионарная анатомия,
    • принадлежат,
    • покрытие,
    • использовать,
    • зависит от,
    • половой акт,
    • секвент,
    • половой акт,
    • товарищ,
    • ассоциация,
    • комплект,
    • отказаться от призрака,
    • моряк,
    • корзина,
    • коммерческая фирма,
    • родственный,
    • наличные деньги,
    • разъем,
    • заключил,
    • проповедь,
    • скоба,
    • зависит от,
    • конкурент,
    • стать,
    • оэр,
    • отделение неотложной помощи,
    • подключить,
    • говорящий,
    • коррелированный,
    • подожди,
    • родственная группа,
    • компаньон,
    • консорт,
    • плотские познания,
    • сравнить,
    • уравнять,
    • аля,
    • придерживаться,
    • использование,
    • иметь отношение к,
    • иди игра,
    • взаимосвязанные,
    • перерыв,
    • держи,
    • шпала,
    • равно,
    • подтверждающий,
    • сдохни,
    • столбец,
    • соитие,
    • проповедь,
    • вперед,
    • Адам,
    • сексуальный конгресс,
    • залог,
    • очередь,
    • спальное место,
    • офигительно,
    • вперед,
    • количество,
    • уступи дорогу,
    • бросок,
    • подтверждающий,
    • присоединяйся,
    • против,
    • дроссель,
    • связанные с,
    • вытекающий,
    • родство,
    • полный,
    • прерывание,
    • захватить,
    • топология сети,
    • одолжить,
    • соответствие,
    • Джек,
    • джек-тар,
    • уравнять,
    • бисквит диско,
    • нивелир,
    • отношение назад,
    • насмешка,
    • относятся,
    • вихрь,
    • конфисковать,
    • путешествие,
    • свинец,
    • сенсорная база,
    • прекращено,
    • прикладная программа,
    • отъезд,
    • продолжайте,
    • прилагается,
    • конк,
    • тупик,
    • различать,
    • алюминий,
    • атомный номер 13,
    • надеть,
    • сломаться,
    • кристалл,
    • семейные отношения,
    • приравнивание,
    • нарушение,
    • сородич,
    • эквивалентность,
    • смешивать.
    Другие соответствующие слова (существительное):
Парафразы выделены в соответствии с их релевантностью:
  • Прямой вывод

  • Независимый

  • прил.

    • в зависимости от стечения обстоятельств
      не связаны.

Контекстуально синонимы, контекстуально антонимы — FreeThesaurus.com

Наша цель — помочь путешественникам находить высококачественные приложения контекстно. Кроме того, для партнеров это отличный маркетинговый канал с потрясающими возможностями таргетинга. Чтобы помочь преодолеть разрыв между традиционными и мобильными медиа, платформа 2TVNow Института информационной индустрии позволяет зрителям автоматически получать синхронизированный и контекстуально релевантный контент на подключенных смарт-устройствах во время просмотра. ТВ. Информация должна быть краткая, своевременная и релевантная с учетом контекста». «199 Mott контекстуально разработан, чтобы вызвать в памяти старый Нью-Йорк, и идеально расположен в районе с богатой историей», — отметил Майкл Намер, генеральный директор Alfa Development.6 — Сделав шаг к своему вкладу в расширение доступа к финансовым услугам в стране, Adarsh ​​Credit Co-operative Society Ltd, ведущее кредитное кооперативное общество с участием нескольких штатов, развернуло SAP Sybase 365, чтобы поддержать свое видение предложения бесперебойной, персонализированные и контекстуально релевантные функции в нужное время для своих членов в любое время и в любом месте по всей Индии. предоставить фирмам доступ или возможность анализировать геолокацию потребителей в первый раз.Сол (клиническое популяционное и семейное здоровье, Колумбийский университет) представляет руководство для специалистов в области психического здоровья и управления чрезвычайными ситуациями, реагирующих на крупномасштабное политическое насилие или стихийные бедствия, которое предлагает основу для разработки коллективного подхода к лечению коллективных травм и предоставление культурно и контекстуально соответствующих клинических услуг для повышения устойчивости и благополучия. Существует множество теорий относительно того, почему этим учащимся не хватает необходимых навыков устойчивости, и хотя это важно с контекстуальной точки зрения, это не помогает учителю средней школы, когда ему дается задача помочь улучшить показатели успеваемости этих студентов.В следующем исследовании разрабатывается модель культурно и контекстуально значимых факторов, которые способствуют преодолению трудностей городской афроамериканской молодежи с низким доходом. Она наполнена контекстуально подходящими стратегиями, которые четко соответствуют глубокому и вдумчивому пониманию обучения и преподавания грамотности. Написанный в стиле «Это дом, который построил Джек», «Парк, построенный нашим городом», текст на английском языке выделен черным цветом, а текст на испанском языке — красным, создавая контекстуально четкую лексику и приукрашивая сообщение о ценности общих усилий и сотрудничество для достижения больших целей, пропитанное весельем и хорошим настроением.Как неотъемлемая часть комплексной учебной программы, «этос»/обучение идентичности в классе письма, управляемом через CMS, предоставляет этим начинающим предпринимателям возможность контекстуально практиковаться в создании «рассказов, которыми он или она является» (Corder 16) или может быть предпринимателем.

(PDF) Контекстный словарь синонимов для поиска визуальных объектов

, определяющий сходство их контекстуального распределения. Контекстуальное распределение визуального слова

основано на статистике

, усредненной по всем фрагментам изображения, содержащим это

слово, и содержит как совместную встречаемость, так и пространственную информацию.

Контекстный словарь синонимов может быть эффективно построен и может храниться в памяти для расширения визуального слова

в онлайновом визуальном поиске. Короче говоря, предлагаемый метод прост и дешев, и его эффективность доказана исчерпывающими экспериментами.

В этом документе описывается наше предварительное исследование по использованию

контекстуальных синонимов для устранения семантических пробелов,

еще много возможностей для будущих улучшений, например, изучение

лучшей стратегии для устранения чрезмерного разделения и семантического разрыва

одновременно.Кроме того, в будущей работе мы исследуем, может ли контекстуальный словарь синонимов помочь сжать визуальный словарь. Другим направлением является применение словаря синонимов к приложениям, отличным от визуального поиска, например, обнаружение лучших визуальных фраз для распознавания визуальных объектов.

6. ССЫЛКИ

[1] Y. Cao, C. Wang, Z. Li, L. Zhang, and L. Zhang.

Набор пространственных функций. В CVPR, страницы 3352–3359,

2010.

[2] О. Чам, Дж. Филбин, Дж. Сивич, М. Айсард и

А. Зиссерман. Полный отзыв: автоматическое расширение запроса

с генеративной моделью признаков для извлечения объекта

. In ICCV, 2007.

[3] M. Datar, N. Immorlica, P. Indyk, and V.S. Mirrokni.

Схема хеширования с учетом местоположения, основанная на p-стабильных распределениях

. В SCG, стр. 253–262, 2004 г.

[4] E. Gavves and CGM Snoek. Изображение ориентира

Поиск

с использованием визуальных синонимов.В ACM Multimedia,

страницы 1123–1126, 2010.

[5] Х. Джегу, М. Дуз и К. Шмид. Вложение Хэмминга

и слабая геометрическая согласованность для поиска больших изображений в масштабе

. В ECCV, страницы I: 304–317, 2008 г.

[6] H. Jegou, M. Douze, and C. Schmid. Улучшение набора функций

для крупномасштабного поиска изображений. IJCV,

87(3):316–336, 2010.

[7] H. Jegou, H. Harzallah, and C. Schmid. Контекстная

мера несходства для точного и эффективного поиска изображений

.In CVPR, 2007.

[8] Y. Kuo, H. Lin, W. Cheng, Y. Yang, and W. Hsu.

Неконтролируемое обнаружение вспомогательных визуальных слов для

крупномасштабного поиска объектов изображения. In CVPR, 2011.

[9] С. Лазебник, К. Шмид и Дж. Понсе. Помимо сумок

функций: Сопоставление пространственной пирамиды для распознавания

категорий природных сцен. В CVPR, страницы 2169–2178,

2006.

[10] DG Lowe. Отличительные особенности изображения из

масштабно-инвариантных ключевых точек.IJCV, 60(2):91–110, 2004.

[11] Х. Ма, Дж. Чжу, М. Р. Лю и И. Кинг. Преодоление семантического разрыва

между содержимым изображения и тегами. IEEE

Transactions on Multimedia, 12(5):462–473, 2010.

[12] А. Микульик, М. Пердок, О. Чум и Дж. Матас.

Изучение красивой лексики. В ECCV, стр. 1–14,

2010.

[13] К. Мин, Л. Ян, Дж. Райт, Л. Ву, X.-S. Хуа и

Ю. Ма. Компактная проекция: Простой и эффективный поиск соседей

с практичными требованиями к памяти.

В CVPR, стр. 3477–3484, 2010 г.

[14] Д. Нистер и Х. Стевениус. Масштабируемое распознавание с

словарным деревом. В CVPR, страницы 2161–2168, 2006 г.

[15] Дж. Филбин, О. Чам, М. Айсард, Дж. Сивик и

А. Зиссерман. Поиск объектов с большими словарями

и быстрым пространственным сопоставлением. In CVPR, 2007.

[16] J. Philbin, O. Chum, M. Isard, J. Sivic и

A. Zisserman. Потерянные в квантовании: Улучшение

поиска конкретных объектов в крупномасштабных

базах данных изображений.In CVPR, 2008.

[17] Дж. Филбин, М. Айсард, Дж. Сивик и А. Зиссерман.

Обучение дескриптору для эффективного поиска. В ECCV,

страницы 677–691, 2010.

[18] J. Sivic and A. Zisserman. Видео Google: метод поиска текста

для сопоставления объектов в видео. In

ICCV, страницы 1470–1477, 2003.

[19] Т. Туйтелаарс и К. Миколайчик. Локальный инвариант

Детекторы признаков

: Обзор. Основы и тенденции

в области компьютерной графики и зрения, 3 (3): 177–280, 2007 г.

[20] K.E.A. van de Sande, T. Gevers и CGM

Snoek. Оценка цветовых дескрипторов для распознавания объектов и

сцен. PAMI, 32(9):1582–1596, 2010.

[21] J. van Gemert, C.J. Veenman, A.W.M. Smeulders,

и J.-M. Гейзебрук. Визуальная неоднозначность слов. PAMI,

32(7):1271–1283, 2010.

[22] E. M. Voorhees. Расширение запроса с использованием

лексико-семантических отношений. В SIGIR, стр. 61–69,

1994.

[23] S.А. Дж. Уиндер и М. Браун. Изучение локальных изображений

дескрипторов. In CVPR, 2007.

[24] X. Wu, W. Zhao, and C.-W. Нго. Почти дублированный поиск ключевых кадров

с визуальными ключевыми словами и семантическим контекстом

. В CIVR, стр. 162–169, 2007 г.

[25] Z. Wu, Q. Ke, M. Isard, and J. Sun. Набор функций

для крупномасштабного поиска частичных дубликатов веб-изображений. В

CVPR, стр. 25–32, 2009 г.

[26] J. S. Yuan, J. B. Luo, and Y. Wu.Майнинг

композиционные особенности для прокачки. In CVPR, 2008.

[27] J. S. Yuan, Y. Wu, and M. Yang. Открытие 90 005 90 004 словосочетаний: от визуальных слов к визуальным 90 005 90 004 словосочетаниям. В CVPR, 2007.

[28] H. S. Zellig. Математические структуры языка.

Interscience Publishers New York, 1968.

[29] S. Zhang, Q. Huang, G. Hua, S. Jiang, W. Gao и

Q. Tian. Создание контекстного визуального словаря для

крупномасштабных графических приложений.В ACM Multimedia,

страницы 501–510, 2010.

[30] С. Чжан, К. Тянь, Г. Хуа, К. Хуан и С. Ли.

Описательные визуальные слова и визуальные фразы для изображений

приложений. В ACM Multimedia, стр. 75–84, 2009 г.

[31] X. Zhang, Z. Li, L. Zhang, W.-Y. Ма и Х.-Ю.

Шум. Эффективное индексирование для крупномасштабного визуального поиска.

В ICCV, страницы 1103–1110, 2009 г.

[32] Ю. М. Чжан и Т. Х. Чен. Эффективные ядра для

, идентифицирующие пространственные признаки неограниченного порядка.В

CVPR, страницы 1762–1769, 2009.

[33] Ю. М. Чжан, З. Ю. Цзя и Т. Х. Чен. Изображение

Поиск

с сохранением геометрии визуальных фраз. В

ЦВПР, 2011.

[34] Ю.-Т. Чжэн, М. Чжао, С.-Ю. Нео, Т.-С. Чуа и

К. Тиан. Визуальный синсет: к визуальному представлению

более высокого уровня. In CVPR, 2008.

Определение и синонимы слова contextual в словаре английского языка

CONTEXTUAL — Определение и синонимы слова contextual в словаре английского языка

Файлы cookie Educalingo используются для персонализации рекламы и получения статистики веб-трафика.Мы также делимся информацией об использовании сайта с нашими партнерами в социальных сетях, рекламе и аналитике.

Скачать приложение
educalingo В любой культуре, если информация должна максимизироваться в контекстуальном пространстве и рождаться новые значения, оригинальная история должна иметь содержание — в этих холмах должно быть золото.

Джайлз Фоден

ПРОИЗНОШЕНИЕ КОНТЕКСТА

ГРАММАТИЧЕСКАЯ КАТЕГОРИЯ КОНТЕКСТНОЙ

Контекстное является прилагательным .Прилагательное — это слово, которое сопровождает существительное, чтобы определить или уточнить его.

ЧТО ОЗНАЧАЕТ КОНТЕКСТ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ?

Контекстный

Контекстный может относиться к: ▪ Контекстной рекламе, рекламе, основанной на другом отображаемом контенте ▪ Контекстному дизайну, процессу проектирования, ориентированному на пользователя, разработанному Хью Бейером и Карен Хольцблатт ▪ Контекстному исследованию, методу ориентированного на пользователя дизайну, части методология контекстного проектирования ▪ Контекстное обучение, внеклассное обучение ▪ Контекстный театр, форма театра ▪ Сравнительный контекстуальный анализ, методология сравнительного исследования. ..
Значение слова contextual в словаре английского языка

Определение контекста в словаре : относится к контексту, зависит от него или использует его.

СЛОВА, РИФМУЮЩИЕ С КОНТЕКСТОМ

Синонимы и антонимы слова contextual в английском словаре синонимов

Перевод слова «contextual» на 25 языков

ПЕРЕВОД КОНТЕКСТА

Узнайте перевод контекстного на 25 языков с помощью нашего английского многоязычного переводчика. перевода контекстуального с английского на другие языки, представленные в этом разделе, были получены с помощью автоматического статистического перевода; где основной единицей перевода является слово «contextual» на английском языке.
Переводчик английский —
китайский номер

1 325 миллионов говорящих

Переводчик английский —
испанский контекстный

570 миллионов говорящих

Переводчик английский —
арабский السياقية

280 миллионов говорящих

Переводчик Английский —
Русский контекстная

278 миллионов говорящих

Переводчик английский —
португальский контекстный

270 миллионов говорящих

Переводчик английского языка —
Бенгальский বর্ণনাপ্রাসঙ্গিক

260 миллионов говорящих

Переводчик английский —
французский контекстуэль

220 миллионов говорящих

Переводчик английский —
малайский Контекстуал

190 миллионов говорящих

Переводчик английский —
немецкий Контекст

180 миллионов говорящих

Переводчик английский —
японский 文脈上の

130 миллионов говорящих

Переводчик английский —
корейский 상황에 맞는

85 миллионов говорящих

Переводчик английский —
яванский Контекстуал

85 миллионов говорящих

Переводчик английский —
вьетнамский Тео Нго Кан

80 миллионов говорящих

Переводчик английский —
тамильский சூழ்நிலை

75 миллионов говорящих

Переводчик английского языка —
маратхи Номер

75 миллионов говорящих

Переводчик английский —
турецкий Багламсал

70 миллионов говорящих

Переводчик английский —
итальянский конкурс

65 миллионов говорящих

Переводчик английский —
польский контекст

50 миллионов говорящих

Переводчик английский —
украинский контекстна

40 миллионов говорящих

Переводчик английский —
румынский контекстный

30 миллионов динамиков

Переводчик английский —
греческий συμφραζόμενα

15 миллионов динамиков

Переводчик английский —
африкаанс контекстуэль

14 миллионов динамиков

Переводчик английский —
шведский контекстуэлла

10 миллионов динамиков

Переводчик английский —
норвежский контекстуэль

5 миллионов динамиков

Тенденции использования слова контекстный

ТЕНДЕНЦИИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТЕРМИНА «КОНТЕКСТ»

Термин «контекстный» очень широко используется и занимает 23. 086 позиция в нашем списке наиболее часто используемых терминов в английском словаре.

ЧАСТОТА

Очень широко используется

На показанной выше карте показана частотность использования термина «контекст» в разных странах.Тенденции основных поисковых запросов и примеры использования слова в контексте Список основных поисковых запросов, которые пользователи ввели для доступа к нашему онлайн-словарю английского языка, а также наиболее часто используемые выражения со словом «contextual».

ЧАСТОТА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТЕРМИНА «КОНТЕКСТ» СО ВРЕМЕНЕМ

На графике показано годовое изменение частотности использования слова «contextual» за последние 500 лет. Его реализация основана на анализе частоты появления термина «контекстуальный» в оцифрованных печатных источниках на английском языке в период с 1500 года по настоящее время.

Примеры использования в литературе на английский языке, цитаты и новости о контексте

2 ЦИТАТЫ С «КОНТЕКСТОМ»

Известные цитаты и высказывания со словом в контексте .

В любой культуре, если информация должна максимизироваться в контекстуальном пространстве и рождаться новые значения, оригинальная история должна иметь содержание — в этих холмах должно быть золото.

До 2000 года все было контекстуальным , а здания должны были быть хорошими гражданами.

10 КНИГ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ, ОТНОСЯЩИЕСЯ К

«КОНТЕКСТ»

Поиск случаев использования слова контекстуальный в следующих библиографических источниках. Книги, относящиеся к слову , контекстному , и краткие выдержки из этих книг для получения представления о контексте использования этого слова в литературе на английский языке.

1

Контекстный дизайн : определение систем, ориентированных на клиента

Основанное на методе, разработанном и преподаваемом авторами, это практическое практическое руководство, в котором сформулированы основные принципы контекстного дизайна и показано, как их использовать для решения различных проблем, ограничений и …

Хью Бейер, Карен Хольцблатт, 1998

2

Rapid Контекстный дизайн : практическое руководство по ключевым приемам …

Необходимые ресурсы кажутся огромными? В этом руководстве представлен Rapid CD, динамичная адаптивная форма контекстного дизайна.

Карен Хольцблатт, Джессамин Бернс Венделл, Шелли Вуд, 2005

3

Между давать и брать: Клиническое руководство по контекстуальной терапии

Впервые опубликовано в 1986 году. Routledge является отпечатком информационной компании Taylor & Francis.

Иван Босзорменьи-Надь, 1986

4

Оксфордский справочник по контекстуальному политическому анализу

Оксфордский справочник по контекстуальному политическому анализу, в котором приняли участие 51 крупный международный ученый, представляет собой ключевой ориентир для всех, кто работает в области политологии и не только.

Роберт Э. Гудин, Чарльз Тилли, 2008

5

Контекстный Преподавание и обучение: что это такое и зачем оно нужно …

Элейн Джонсон демонстрирует, как внедрение контекстного преподавания и обучения может изменить жизнь учащихся и помочь им добиться академических успехов.

6

Иллюстрация: теоретическая и контекстуальная перспектива : A . ..

«Эта книга исследует широту и использование иллюстраций.

7

Отелло: Контекстная история

Это исследование представляет собой важное упражнение в историзации «Отелло», в котором автор исследует современные произведения и демонстрирует, как они были встроены в текст.

Вирджиния Мейсон Воан, 1996

8

Археология контекстуальных значений

Этот дополнительный том к «Археологии как долговременной истории» посвящен символике артефактов.

9

Модели контекстуальной теологии

«Модели контекстуального богословия» Стивена Б. Беванса стали одним из основных предметов в курсах богословского метода и справочником, используемым миссионерами и другими христианами, заинтересованными в понимании христианской традицией самой себя по отношению к . ..

10

Контекстное обучение Преподавание и обучение: учебник по эффективному …

Эта книга представляет собой руководство по реформированию преподавания и подготовки учителей, поскольку она дает учителям и педагогам возможность увидеть, как контекстуальное преподавание и обучение могут изменить классы и программы обучения учителей

10 НОВОСТЕЙ, ВКЛЮЧАЮЩИХ ТЕРМИН «КОНТЕКСТ»

Узнайте, о чем говорит национальная и международная пресса и как термин контекстуальный используется в контексте следующих новостей.

Опасения по поводу качества воздуха заставляют пациентов из новой супербольницы

… в правильном направлении, и я горжусь упорным трудом всего персонала, который стремится к лучшему для наших пациентов».

Эти люди выбирают вашу следующую песню для интернет-радио

Роман был соучредителем Songza, музыкального сервиса, специализирующегося на контекстных плейлистах , который был приобретен Google в июле 2014 года. «ВРЕМЯ, 15 июля»

Плохие санитарные условия связаны с преждевременными родами

Хотя исследователи учли в своем анализе многочисленные контекстуальные факторы, такие как бедность, социальный класс и каста, он остается … «The Hindu, 15 июля»

Частная жизнь детей-бунтовщиков

Является ли контекстуальный анализ неотъемлемой частью принятия решения о том, есть ли разумное ожидание конфиденциальности (лорд Тулсон) или нет … «Британский блог о правах человека, 15 июля»

Ржавчина: самая долгая война

Хотя этот контекстуальный подход означает, что это не тяжеловесная научная книга, Уолдман достигает идеального баланса. Каждая глава погружает … «Королевское химическое общество, 15 июля»

Saks, Lord & Taylor Персонализируют веб-сайты, отправляют электронное письмо в Lure High…

Согласно недавнему отчету от . .. «Уолл Стрит Джорнал, 15 июля»

Тысячи адресов электронной почты украдены в результате кибератаки на Эдинбург …

… и мы продолжаем работать с нашими поставщиками услуг, чтобы гарантировать устранение рисков, связанных с атаками. с.» Метка контекстного таргетинга : «Herald Scotland, 15 июля»

«Критически важный» инструмент командной работы Convo запускает полностью переработанный …

Существует также контекстное комментирование, с возможностью для пользователей выделять именно тот фрагмент текста, на который они ссылаются, как на снимке экрана ниже.«Следующая сеть, 15 июля»

Министр-консерватор случайно сказал депутату SNP, что Шотландия — это Англия …

Депутаты заявили, что план Evel

тори будет реализован без Вестминстерского законопроекта, несмотря на протесты SNP. Контекстный ярлык таргетинга : Местное самоуправление. Твит … «Вестник Шотландии, 15 июля»

Как поддерживать взаимодействие с клиентами по электронной почте во все более …

Контекстная Релевантность — Потребители отвечают на важные для них сообщения электронной почты.Итак, предложения и контент по электронной почте — включая электронную почту и … «Marketing Land, 15 июля»


ССЫЛКА

«ОБРАЗОВАНИЕ. Контекстный [онлайн]. Доступно . Январь 2022 года».

[PDF] Выбор эффективной контекстной информации для автоматического поиска синонимов

ПОКАЗЫВАЕТСЯ 1-10 ИЗ 17 ССЫЛОК

СОРТИРОВАТЬ ПОРелевантностьНаиболее влиятельные документыНедавность

Использование PLSI для автоматического построения тезауруса

В этом документе описывается, как использовать латентную семантическую модель синонимы автоматически из больших корпусов, что делает его применимым для автоматического построения тезауруса. Expand
  • Посмотреть 4 выдержки, справочная информация и методы

Схемы реляционной оценки

Описаны расширения схемы для оценки точности выбора синтаксического анализа на основе именованных грамматических отношений между лемматизированными лексическими заголовками с учетом альтернативных реляционных аннотаций, которые проводят более четкое различие между грамматическими и логические отношения, чтобы преодолеть ограничения текущего предложения. Expand
  • Просмотр 1 выдержки, справочная информация

WordNet: электронная лексическая база данных

Лексическая база данных: существительные в WordNet, Кэтрин Дж.Миллера представлены семантическая сеть английских глаголов и приложения WordNet: построение семантических соответствий. Expand

Автоматический поиск и группировка похожих слов

Мера сходства слов, основанная на характере распределения слов, позволяет автоматически создаваемому тезаурусу быть значительно ближе к WordNet, чем тезаурус Roget. Expand
  • Просмотр 6 выдержек, справочных методов

Классификация существительных по структурам предикат-аргумент

Результирующая квазисемантическая классификация существительных демонстрирует правдоподобность гипотезы о распределении и имеет потенциальное применение для различных задач, включая автоматическое индексирование, разрешение номинальных составов и определение объема модификации.Expand
  • Посмотреть 3 выдержки, методы ссылок

Структура распределения

В этом обсуждении будет обсуждаться, как каждый язык может быть описан с точки зрения структуры распределения, т. е. с точки зрения вхождения частей относительно других частей, и как это описание полный без вторжения других функций, таких как история или значение. Expand

Индексирование с помощью скрытого семантического анализа

Новый метод автоматического индексирования и поиска, использующий преимущества неявной структуры высшего порядка в ассоциации терминов с документами («семантическая структура») для улучшения обнаружения релевантных документов на основе терминов, найденных в запросах. Expand
  • Просмотр 1 отрывка, ссылки на методы

Надежная и точная статистическая аннотация общего текста

Мы описываем надежный, точный, независимый от предметной области подход к статистическому анализу, включенный в новую версию инструментария ANLT и общедоступный в качестве исследовательского инструмента. . Система была… Развернуть

  • Просмотреть 3 выдержки, справочная информация и методы

Контекстные подсказки — Общественный колледж Западного Пьемонта

Вы можете найти значение незнакомых вам слов при чтении.Просто найдите контекстные подсказки в отрывке. Рассмотрим различные типы контекстных подсказок.

Четыре типа контекстных подсказок:
    1. Изменение формулировки.
    2. Синоним.
    3. Антоним.
    4. Общий смысл прохода
Изменение формулировки:

Переформулировать слово означает произнести слово другим способом, который обычно легче понять.

Пример:

Обида , чувство горечи и гнева, часто испытывают люди, которых обходят стороной при продвижении по службе.

Что означает слово обида в приведенном выше предложении? [С]

а. Чувство любви и преданности.
б. Ощущение полного счастья.
с. Чувство горечи и гнева.
д. Отправка чего-либо во второй раз.

 
Синоним:

Синоним — это слово, имеющее то же значение, что и другое слово. Синонимы используются в качестве контекстных подсказок, когда автор использует слово, похожее на слово, для которого вы, возможно, еще не знаете определения.

Пример:

Девушка была очень замкнутой. Она всегда кажется нелюдимой, неприступной и незаинтересованной.[A]

Что означает слово «отчужденный» в приведенном выше предложении?

а. Необщительный, неприступный и незаинтересованный.
б. Внимательный, быстрый и взволнованный.
с. Очень высокий.
д. Дружелюбный и общительный.

Антоним:

Антоним — это слово, имеющее противоположное значение другому слову. Антонимы используются в качестве контекстных подсказок, когда автор использует слово (или фразу), имеющее противоположное значение слову, которое вы, возможно, не понимаете.

Пример:

Мы думали, что спортсмены будут голодны после игры, но они совсем не были голодны.

Что означает слово голодный в приведенном выше предложении? [Б]

а. Изголодавшийся.
б. Не голоден.
с. Злой.
д. Доброжелательный.

Общий смысл проезда:

Иногда нет прямого способа определить значение незнакомого слова. Вы должны сделать выводы на основе предоставленной информации.Для этого следует задать себе вопросы по прохождению. Ответы на эти вопросы часто приводят вас к достаточно точному предположению о значении слова.

Пример:

Добровольцам потребовалось два дня, чтобы вытащить маленькую девочку со дна колодца.

Что означает слово извлечь в приведенном выше предложении?[A]

а. Бесплатно или освободить.
б. Голодать.
с.истребить.
д. Прекратить.

<<< Предыдущий навык          Следующий навык >>>

определение контекста в The Free Dictionary

автоматически собирает данные о продажах, учится у лучших торговых представителей в организации и предлагает следующие оптимальные действия в зависимости от контекста». Компания добавила свою технологию, которая устраняет необходимость вручную передавать данные в системы CRM. в рамках проекта разработали подход, соответствующий контексту, к инклюзивному образованию, а созданное Руководство по ресурсам может распространить видение, знания и навыки в школах по всей стране. Соглашение сочетает в себе фокус Magic Leap на трансформационных технологиях и продуктах с инновационной сетью AT&T. и распространение, чтобы открыть новый вид контекстно-зависимой, интеллектуальной интерактивности человека и компьютера.ЛАХОР — Престижность целеустремленному и контекстуально проницательному ученому, задавшему вопрос о PTM на экзамене по политологии в Пешаварском университете (The Express Tribune, выпуск от 3 мая). В рамках существующего партнерства Wipro и Harte Hanks совместно продвигают Opera Solutions. Платформа Signal Hub, передовая платформа для анализа больших данных и машинного обучения, которая позволяет клиентам предоставлять контекстно-зависимый и персонализированный опыт работы с клиентами. Контент PEN включает в себя индивидуальное обучение пациентов, индивидуальные практические сообщения и контекстно-зависимые сообщения спонсоров и предназначен для предоставления пациентам возможности общаться более эффективно работать с поставщиками и помогать им играть неотъемлемую роль в уходе за ними. Сенсорный дисплей также совместим с Surface Pen и Surface Dial, а Dial может контекстуально работать с различными приложениями. «Smoke, Nearby» обещает дать новое визуальное прочтение этим глубоко личным, но контекстуально зависящим работам. Гургаон, Индия, апрель. 15 февраля 2016 г. — (PR.com) — ixigo, ведущая индийская поисковая площадка для путешествий, объявила о запуске инновационной платформы для поиска приложений, которая позволяет брендам обучать путешественников в зависимости от контекста и помогает им находить приложения и предложения, имеющие отношение к ним.Решения Flytxt на основе расширенной аналитики позволят Safaricom улучшить качество обслуживания клиентов за счет персонализированного и контекстно-зависимого взаимодействия с клиентами на протяжении всего их жизненного цикла. Флагманские сайты компании Bankrate.com, CreditCards.com и Caring.com являются ведущими направлениями в каждой из соответствующих аудитория компании с поставщиками финансовых услуг и услуг по уходу за пожилыми людьми, а также с другими рекламодателями, релевантными контексту.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *