Деление лексики РЯ в зависимости от | |||||||||
лексического значения слов | смысловых отношений между словами | употребления слов | происхождения слов | ||||||
разными группами людей | в разных стилях речи | в разные исторические эпохи | |||||||
однозначные слова берёза многозначные слова золотой | синонимы вьюга-буран антонимы мокрый-сухой омонимы лук-лук | общеупотребительная лексика лексика ограниченного употребления (диалектизмы – насидыха, профессионализмы — лексикография) | книжная лексика почивать нейтральная лексика спать разговорная лексика дрыхнуть | активная лексика магазин устаревшая лексика (историзмы – вече, архаизмы – выя – шея) неологизмы | исконно русские слова мать заимствованные (иноязычные) слова футбол | ||||
Деление лексики РЯ в зависимости от | |||||||||
лексического значения слов | смысловых отношений между словами | употребления слов | происхождения слов | ||||||
разными группами людей | в разных стилях речи | в разные исторические эпохи | |||||||
однозначные слова берёза многозначные слова золотой | синонимы вьюга-буран антонимы мокрый-сухой омонимы лук-лук | общеупотребительная лексика лексика ограниченного употребления (диалектизмы – насидыха, профессионализмы — лексикография) | книжная лексика почивать нейтральная лексика спать разговорная лексика дрыхнуть | активная лексика магазин устаревшая лексика (историзмы – вече, архаизмы – выя – шея) неологизмы | исконно русские слова мать заимствованные (иноязычные) слова футбол | ||||
Деление лексики РЯ в зависимости от | |||||||||
лексического значения слов | смысловых отношений между словами | употребления слов | происхождения слов | ||||||
разными группами людей | в разных стилях речи | в разные исторические эпохи | |||||||
однозначные слова берёза многозначные слова золотой | синонимы вьюга-буран антонимы мокрый-сухой омонимы лук-лук | общеупотребительная лексика лексика ограниченного употребления (диалектизмы – насидыха, профессионализмы — лексикография) | книжная лексика почивать нейтральная лексика спать разговорная лексика дрыхнуть | активная лексика магазин устаревшая лексика (историзмы – вече, архаизмы – выя – шея) неологизмы | исконно русские слова мать заимствованные (иноязычные) слова футбол |
1. |
Тренировка темы ЕГЭ. Слова из разных групп
Сложность: лёгкое |
1 |
2. |
Тренировка темы ЕГЭ. Прямое и переносное значение
Сложность: лёгкое |
1 |
3. |
Тренировка темы ЕГЭ. Лексические отношения
Сложность: среднее |
2 |
4. |
Тренировка темы ЕГЭ. Значение фразеологизмов
Сложность: среднее |
2 |
5. |
Тренировка темы ЕГЭ. Употребление фразеологизмов
Сложность: сложное |
3 |
6. |
Тренировка темы ЕГЭ. Деление слов по происхождению и употреблению
Сложность: сложное |
4 |
7. |
Как решать задание ЕГЭ
Сложность: среднее |
0 |
8. |
Как на ЕГЭ (1). Поиск слова по значению и употреблению
Сложность: среднее |
1 |
9. |
Как на ЕГЭ (2). Поиск слова по значению и употреблению
Сложность: среднее |
1 |
10. |
Как на ЕГЭ (3). Поиск слова по значению и употреблению
Сложность: среднее |
1 |
11. |
Как на ЕГЭ (4). Поиск слова по значению и употреблению
Сложность: среднее |
1 |
§10. ЛЕКСИКА РУССКОГО ЯЗЫКА С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ СФЕРЫ ЕЕ УПОТРЕБЛЕНИЯ
§10. ЛЕКСИКА РУССКОГО ЯЗЫКА С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ СФЕРЫ ЕЕ УПОТРЕБЛЕНИЯ
Основную часть лексики русского языка составляют общеупотребительные слова, не ограниченные сферой употребления. Они используются во всех стилях, создают национальное своеобразие, самобытность языка. Такая лексика понятна всем говорящим на русском языке: земля, небо, мама, отец, брат, дочь, красный, белый, голубой, длинный, я, ты, он, она, говорить, ходить, писать, дышать, смотреть.
К словам, ограниченным в употреблении, относится диалектная лексика,
Диалектная лексика – это слова, употребление которых территориально ограничено. Ею владеют в основном деревенские жители – представители русских народных говоров: замять – метель, туес – сосуд из берёсты, зеленя – всходы ржи, сбочь – сбоку.
Жаргонная и арготическая лексика – это слова, которые используются отдельными социальными группами людей в силу их общественного положения, специфики окружающей обстановки. Термины жаргон, арго, сленг иногда употребляются как полные синонимы, но чаще их разграничивают.
Жаргон (франц. jargon) – это разновидность речи какой-либо группы людей, объединённых профессией (жаргон лётчиков, моряков, программистов), общими интересами, занятиями
(жаргон спортсменов, филателистов), возрастом (молодёжный жаргон). Именно молодёжный жаргон часто называют сленгом (от англ.slang). Главное в этом языковом явлении – игра, отход от обыденности. Так, раскованный, непринуждённый молодёжный жаргон стремится уйти от скучного мира взрослых. Взрослые говорят: Хорошо! Молодёжь: Клёво! Классно! Потрясно! Взрослые: Это слишком сложно! Молодёжь: Не грузи меня! Жаргон – это также сигнал, различающий «своего» и «чужого».Арго (от франц. argot – замкнутый, неделимый) – условные слова и выражения, употребляемые деклассированными группами. Например: перо – нож, урка – вор, расколоться – предать. Таким образом, арго – это средство конспирации, сокрытия предмета речи.
Часть жаргонной и арготической лексики – принадлежность не одной, а нескольких социальных групп. Переходя из одной группы в другую, такие слова могут менять форму и значение: темнить в арго – «скрывать добычу», потом – «хитрить на допросе», в современном молодёжном жаргоне – «говорить неясно», «увиливать от ответа». Лексика жаргона пополняется за счёт заимствований из других языков и диалектов ( из английского, например, — шузы «туфли», бэг «сумка»; из немецкого – копф «голова», из диалектов – хата «квартира»), путём переосмысления общеупотребительных слов (тачка — «машина», предки – «родители»), создания слов по имеющимся в языке словообразовательным моделям из исконных и иноязычных форм ( баскет —«баскетбол», видак –«видеомагнитофон»).
Жаргонизмы и арго – одна из самых подвижных частей лексики: жаргонизмы и арготизмы очень быстро заменяются новыми. Никто сегодня не помнит оценок: Железно! —«хорошо», Пшено! – «плохо». Тугрики и рупии 50-х годов ХХ века заменили в 70-е мани, а в 80-90 – бабки. В литературный язык жаргонная и арготическая лексика проникает обычно через просторечие и язык художественной литературы. Однако среди языковых изменений последних десятилетий исследователи отмечают интенсивное проникновение во все жанры жаргонной, стилистически сниженной и грубой лексики, что связано с интенсивной демократизацией общественной жизни, а следовательно, и языка, с отменой цензуры. В политические дебаты, газетные и телевизионные репортажи, публицистику проникли словечки вроде: беспредел, лажа, разборка, качать права, вешать лапшу. Многие из подобных слов уже не воспринимаются как сниженные, стали общеупотребительными.
Специальная лексика – это слова, употребление которых ограничено специальными сферами человеческой деятельности: наукой, техникой, искусством, производством, сельским хозяйством, медициной. Например: гамма, ноктюрн (муз.), компас, лоцман (морск.), гипертония, анестезия (мед.). Такие слова употребляются преимущественно людьми одной профессии, и потому их принято называть профессионализмами. К специальной лексике относятся также термины — слова, которые употребляются для логически точного определения специальных понятий: морф, фонема (лингв.), гипотенуза, хорда (матем.), диализ (химич.). Термины – это самая регулируемая часть лексики. Поскольку наука в значительной степени интернациональна, термины создаются специально, то об их точном содержании и месте в системе тех или иных обозначений договариваются. Однако термины – тоже слова, поэтому они сопротивляются регламентации, утрачивают свой узко специальный характер – детерминологизируются, становятся общеупотребительными: Аргумент 1. Независимая переменная величина, от изменения которой зависит изменение другой величины (матем. ) 2. довод, доказательство; Понятие 1. Логически оформленная общая мысль о предмете, идея чего-нибудь (научн.) 2. Представление, сведения о чём-либо. Сумма 1. Итог, результат сложения (матем.) 2. Общее количество чего-либо Горизонт 1.Видимая граница неба и земной или водной поверхности, а также пространство неба над этой поверхностью (геогр.) 2. Круг знаний, идей.
Исконно русские и заимствованные слова
Цели урока: познакомить с понятиями исконно русские слова, заимствованные слова; сформировать представление о причинах заимствования и появления новых исконно русских слов, о роли заимствованных слов в русском языке; научить распознавать заимствованные слова в тексте, пользоваться словарём для определения происхождения слова.
Личностные УУД. Учебно-познавательный интерес. Саморазвитие. Регулятивные УУД. Целеполагание. Познавательные УУД. Извлечение фактуальной информации из текстов. Индуктивное умозаключение. Подача текстовой информации в форме таблицы. Поиск информации в словарях. Коммуникативные УУД. Групповая работа.
Ход урока
- Лингвистическая разминка. Актуализация темы урока.
Игра “Абракадабра”.
— Расшифруйте слова: вирокес; телидак.
Ответ: сиверко, диалект.
— Что объединяет эти слова? (Они необщеупотребительные.)
— Какое из этих слов пришло к нам из другого языка? Вспомните лингвистические термины, которые тоже имеют нерусское происхождение. Зачем наш язык “присваивает” себе эти слова?
- Работа по теме урока.
- Чтение и анализ материалов учебника на с. 67 (диалог читается по ролям, при чтении диалога следует обратить внимание на опечатку в последнем предложении, надо: “подсчитали”). Запись вывода о путях пополнения словарного состава языка: “Словарный состав русского языка пополняется путём образования новых слов по законам русского языка, а также за счёт заимствования слов из других языков”.
— Как вы думаете, другие языки используют процесс заимствования для пополнения своего словарного запаса? (Для справки: в арабском языке развито словообразование, он содержит лишь около 1 % заимствованных слов; а в английском — около 70 % заимствований).
- Рассказ учителя об источниках заимствования слов лучше начать с информации о старославянском языке.
— Старославянский язык был первым литературным языком для всех славянских народов и сыграл важную роль в развитии русского языка. Многие слова сегодня нами уже не осознаются как чужие (время, враг, ответ), но есть и такие, которые используются специально для придания речи особой торжественности (вражда, дерзать, гражданин). Некоторые слова из старославянского языка имеют сходство с исконно русскими словами.
— Проанализируйте таблицу и сделайте вывод о том, по каким признакам можно различить старославянизмы и исконно русские слова, близкие или одинаковые по значению. (Учащиеся заполняют выделенные столбцы таблицы.)
Старославянизмы |
Признаки |
Исконно русские слова |
Признаки |
Бразды, врата, брег, глава, млеко, здравый |
ра, ла, ре, ле |
Борозда, ворота, берег, голова, молоко, здоровый |
оро, оло, ере |
Вождь, гражданин, надежда, нужда, рождение |
жд |
Вожак, горожанин, надёжный, нужный, рожать |
ж |
Мощь, пещера |
щ |
Мочь, Печерск |
ч |
Агнец, единица, юродивый |
а, е, ю |
Ягнёнок, один, уродливый |
я, о, у |
— Подберите собственные примеры для каждой группы слов.
Можно предложить для работы только первую группу слов — с неполногласными и полногласными сочетаниями, поскольку таких параллелей много в современном русском языке. Стоит также сообщить о том, что из старославянского языка было заимствовано много сложных слов, прежде всего с начальным элементом благо-, а затем по такой модели стали образовываться и исконно русские слова. Поэтому слова благодарить, благодушный, благополучие, благородный, благословить, благоприятный — это старославянизмы (в них один корень), а слова благодеяние, благожелатель, благозвучный, благоразумный — исконно русские (в них два корня).
- Запись определения заимствованных слов (с. 68), работа с заданием из упр. 121. Рассказ учителя на основе информации из таблицы. (Ниже представлены материалы для рассказа учителя; учащиеся дополнят их словами из упражнений и теоретического материала учебника. Поскольку в словаре учебника нет слов халат, лошадь, котлета, коляска, использованных в диалоге, они вставлены в таблицу. )
Время |
Язык заимствования |
Примеры |
Ранние заимствования |
Восточно-германский (готский), скандинавские языки |
Буква, князь, крест, стекло, хлеб; акула, кнут, пуд, крюк, Ольга, Олег, Глеб |
Начиная с древнерусского периода |
Тюркские языки |
Алмаз, деньга, казна, курган, базар, изюм, шалаш, ямщик, утюг, лапша, туман, арбуз, халат, кафтан, лошадь, буран, каблук, карандаш, чугун |
IX—XI вв. |
Греческий |
Лампада, корабль, икона, огурец, тетрадь, поп, фонарь, кипарис, крокодил |
XVI— XVII вв. |
Польский как посредник заимствований из латыни, германских и романских языков |
Автор, школа, кофта, кухня, музыка, панцирь, почта, алгебра, аптека, карета, каникулы, бант, комедия |
Польский |
Банка, кролик, куртка, отвага, повидло, коляска |
|
С XVIII в. |
Нидерландский |
Абрикос, адмирал, флот, флаг, матрос, боцман, брюки, зонтик, каюта, кофе |
Немецкий |
Генерал, вексель, штемпель, лагерь, галстук, абзац, граф, картофель, квартира |
|
Французский |
Браслет, гардероб, абажур, киоск, гараж, пляж, пальто, бульон, мармелад, котлета, актёр, режиссёр, артиллерия |
|
С XIX в. по настоящее время |
Английский |
Мичман, лидер, митинг, вокзал, бойкот, рельсы, тоннель, пудинг, троллейбус, спорт, хоккей, футбол, хулиган, шорты; бизнес, джинсы, диспетчер, дизайн, компьютер, файл, холдинг, рейтинг |
III. Закрепление изученного и контроль за усвоением темы.
- Упр. 123. Выделенными словами учащиеся дополняют составленную таблицу.
- Учащиеся вписывают в получившуюся таблицу слова из толкового словаря учебника, разделившись на группы по языкам. Учитель формирует небольшую группу для поиска слов, заимствованных из языков, которые отдельно не представлены в таблице (латинский, итальянский).
- Подведение итогов урока. Заимствуют ли другие языки русские слова? (Для справки: в языки других народов вошли слова спутник, царь, матрёшка, самовар, перестройка, гласность, дача, бабушка, тройка, степь. )
- Домашнее задание. Упр. 126.
Лексика с точки зрения происхождения. Лексическая система современного русского языка. Новые слова
Русский язык, как и любой другой, имеет свою лексическую систему, которая формировалась на протяжении не просто столетий, а даже тысячелетий. Состав лексики имеет различное происхождение. Выделяют в нем и исконно русские, и заимствованные слова. Грамматическая лексика и происхождение слов изучаются в школе, а также на филологических факультетах.
Основные понятия
Русский язык имеет богатую лексическую систему, формирование которой началось еще в эпоху неолита и продолжается сегодня. Одни слова исчезают из активного словаря языка, становятся архаизмами, другие, наоборот, проникают в нашу речь, становятся неотъемлемой его частью.
В системе языка лексика с точки зрения происхождения делится на заимствованную и исконно русскую. Исконно русская лексика составляет около 90 % всего лексического состава. Остальная относится к заимствованной. Кроме того, ежегодно наш словарь пополняется новыми словами и понятиями, которые возникают вследствие научно-технического прогресса.
Исконно русская лексика
Основной пласт составляет исконно русская лексика. В данной группе выделяют следующие подгруппы, соотносимые с этапами развития не только языка, но и самого народа:
- Индоевропейская лексика.
- Общеславянская.
- Древнерусская.
- Собственно русская.
Возникшие в данные периоды слова составляют основу, костяк нашей лексики. Именно его и следует рассмотреть в первую очередь.
Индоевропейский период
Исконно русская лексика с точки зрения происхождения берет свое начало еще с периода неолита. Период характеризируется наличием одного, общего праязыка – индоевропейского, который функционировал около II тысячелетия до нашей эры. К словам данной группы относятся названия животных, понятия для обозначения родства, продуктов питания. Например: мать, дочь, вол, бык, мясо и другие. Все они имеют созвучные соответствия в других языках. Например, слово мать имеет схожее звучание и в английском (mother), и в немецком языках (mutter).
Общеславянский этап
Общеславянская лексика возникла около VI века нашей эры. Она была унаследована от различных племен, живших на территории Балкан, Центральной и Восточной Европы.
Лексика данного периода относится к лексико-семантическим группам, которые используются для обозначения названий частей тела, животных, явлений природы, временных отрезков, растений и цветов, названий частей построек, орудий труда. Наиболее яркие примеры лексики, сохранившейся с данного периода: дуб, липа, ель бор, дерево, лист, просо, ячмень, кора, мотыга, дом, сени, кров, курица, гусь, квас, кисель. Пласт этой лексики присущ в основном славянским народам.
Древнерусский период
Древнерусская (или восточнославянская) лексика проникла в наш лексикон в период расселения славян по территории современной Европы, примерно в XI-IX веках. Сюда же относится и период образования формирования государства Киевская Русь, то есть IX-XIV века. Относятся такие слова, как хороший, сизый, дядя, кружево, зяблик, белка, сорок, девяносто, сегодня.
Данные слова также характеризируются наличием приставок в-, вы-, до-, вз-. Например: взвод, выбить, добить, догнать.
Найти лексику, образованную в данный период, можно только в русском, украинском и белорусском языках.
Период формирования русской народности
С XIV века в русском языке начинает возникать новая грамматическая лексика. Данные слова появляются уже после распада древнеславянского языка на русский, украинский и белорусский языки. К собственно русским словам относятся такие, как брюзжать, обои, голубцы, опыт.
Сюда относятся все существительные, образованные с помощью суффиксов -щик, -овщик, -тельство, -ш(а). Например: огнетушитель, партийность, народность, клетчатый. Сюда же относятся и наречия по-крестьянски, по-осеннему, глаголы ежиться, врезаться, волноваться.
Зная данные особенности, можно без труда вычислить слова, образованные на данном этапе развития.
Этот период является последним в формировании основного пласта собственно русских лексем.
Заимствованная лексика
С давних времен русский народ развивал не только торговые и культурные связи, но и политические, военные. Все это приводило к языковым заимствованиям. Попадая в русский, слово в лексической системе языка изменялось под его действием и становилось частью его словаря. Заимствованные слова значительно обогатили русский язык, привнесли в него немало нового.
Некоторые слова заимствовались полностью, некоторые же видоизменялись — получали исконно русские суффиксы или приставки, что в итоге приводило к образованию нового, имеющего уже русское происхождение слово. К примеру, слово «компьютер» вошло в наш лексикон без изменений, а вот слово «атомщик» считается уже исконно русским, так как было образовано от заимствованного слова «атом» по исконно русской словообразовательной модели.
Выделяют заимствование из славянских, а также тюркских, латинского, греческого, германо-романских языков, к которым относятся английский и немецкий, итальянский, испанский, голландский.
Старославянизмы
После принятия Русью христианства в конце X века в русский язык пришло немало слов. Связано это было с появлением на Руси церковнославянских книг. Старославянский, или староболгарский, церковнославянский, язык использовался рядом славянских государств в качестве литературного письменного языка, который применялся для перевода греческих церковных книг.
Из него в русский язык пришли церковные термины, слова, обозначающие абстрактные понятия. К таким относятся священник, крест, власть, бедствие, согласие и многие другие. Изначально данные слова использовались только в письменной, книжной речи, но со временем проникли и в устную.
Лексика церковнославянского языка с точки зрения происхождения имеет следующие отличительные признаки:
- Так называемое неполногласие в корне слов. Например: врата или плен. При этом полногласными будут варианты ворота и полон.
- Сочетание жд в корнях слов. Ярким примером является слово хождение.
- Наличие в словах согласного щ, например в слове освещение.
- Гласный е в начале слова и перед твердым согласным: единица.
- Слоги ла-, ра- а начале слова. К примеру: ладья, равный.
- Наличие приставок воз-, чрез-. Например: воздать, чрезмерный.
- Суффиксы -стви-, -ущ-, -ющ-, -ащ-, -ящ-: сведующий, горящий, тающий. Части первых слов бого- добро-, зло-, грехо-, душе-, благо-: богобоязненный, злонравие, благословение.
Данные слова и сегодня используются в русском языке. При этом мало кто подозревает о том, что на самом деле названные лексемы не исконно русские и имеют иностранные корни. Особенно часто их можно встретить в библейских текстах, произведениях классиков русской литературы.
Польские лексемы
Рассматривая вопрос, какая бывает лексика с точки зрения происхождения, нельзя не вспомнить о заимствованиях из польского языка, которые начались в XVII-XVIII веках. Из западнославянского языка в наш проникли такие слова, как скарб, малевать, кролик, барвинок, повидло. Стоит отметить, что они пополнили запас не только русского, но и украинского языков, белорусского.
Греческие заимствования
Значительный пласт заимствованной лексики составляет греческая. Проникать в наш язык она начала еще в период общеславянского единства. К наиболее старым лексическим «подаркам» относятся такие слова, как палата, кровать, котел.
В период с IX по XI век были заимствованы следующие слова: анафема, ангел, математика, лампада, история, философия, тетрадь, баня, фонарь. В более поздний период заимствовались слова, относящиеся к словам из области искусства и науки: комедия, анапест, логика, аналогия и многие другие понятия, которые прочно закрепились в терминологическом аппарате большинства современных наук.
Стоит отметить, что благодаря влиянию Греции и Византии лексика и фразеология русского языка существенно обогатились. Впрочем, влияние данных стран на себе ощутила не только такая наука, как филология, но и математика, физика, химия, искусство.
Латинский язык
В период с XVI по VXIII век в русский язык входят латинские слова, обогатившие лексический фонд в области научно-технической, общественно-политической терминологии. Входят они преимущественно через украинский и польский языки. Особенно сильно этому способствовало развитие образования и науки, а также исторические и культурные связи этих стран.
Из латинского языка к нам пришли такие привычные уже понятия, как каникулы, канцелярия, директор, аудитория, школа, процесс, публика, революция и прочие.
Тюркский язык
Издавна наши пути пересекались с татарами, турками. Из тюркского языка в русский проникают такие слова, как жемчуг, бисер, караван, деньга, базар, арбуз, халат, туман, шаровары, названия мастей лошадей: чалый, гнедой, буланый.
Преимущественно заимствование происходило из татарского языка. Связано с торговыми, культурными или военными связями, которые существовали между нашими народами на протяжении нескольких столетий.
Скандинавские языки
Весьма мало заимствований из скандинавских языков – шведского, норвежского. Проникли в ранний период из-за торговых связей, которые существовали между нашими народами еще в дохристианский период.
Наиболее яркие слова, проникшие в русскую лексическую систему: имена Игорь и Олег, названия продуктов — сельдь, пуд, крюк, мачта, ябеда.
Западноевропейские языки
Происхождение лексики современного русского языка, ее развитие также тесно связаны и с рядом европейских языков. После реформ Петра I, в XVII-XVIII веках, в русский язык входят лексемы из западноевропейских языков.
Из немецкого пришел в наш язык ряд слов для обозначения военной, торговой и бытовой лексики, науки и искусства: вексель, штаб, ефрейтор, галстук, мольберт, курорт, ландшафт.
Голландский «поделился» с русским мореходными терминами: верфь, гавань, лоцман, флот, матрос. Морские термины также пришли и из английского языка: мичман, бриг.
Вошли из английского в нашу лексическую систему и такие слова, как бойкот, тоннель, футбол, спорт, финиш, кекс, пудинг.
В XX веке входят и слова из технической и спортивной, финансовой, коммерческой сфер, искусства. Новые слова, пополнившие в то время нашу лексическую систему: компьютер, файл, байт, овертайм, брокер, лизинг, ток-шоу, триллер, брифинг, импичмент.
В XVIII-XIX веках в русский язык также проникают слова из французского языка – браслет, гардероб, жилет, пальто, бульон, котлета, туалет, батальон, гарнизон, актер, пьеса, режиссер.
Из итальянского и испанского языков в русский пришли музыкальные термины, термины из сферы искусства: ария, тенор, либретто, соната, карнавал, гондола, серенада, гитара.
Все они до сих пор активно функционируют в нашей лексической системе, а о том, откуда и как они пришли, мы можем узнать из словарей.
Неологизмы
На современном этапе лексическая система русского языка пополняется новыми словами. Они входят в язык путем возникновения свежих понятий и явлений. При возникновении предмета или вещи возникают и новые слова для их обозначения. Они не сразу входят в активный словарный запас.
Какое-то время слово считается неологизмом, затем становится общеупотребительным и прочно входит в состав языка. Ранее словами-неологизмами были пионер, комсомолец, космонавт, хрущевка и прочее. Сейчас уже никто не заподозрит в них неологизмы.
Словари
Для того чтобы проверить, какая лексика с точки зрения происхождения используется в том или ином случае, можно обратиться к этимологическим словарям. В них подробно описано происхождение слова, его начальная этимология. Можно использовать школьный и краткий этимологические словари под редакцией Н. Шанского, «Русский этимологический словарь» А. Е. Аникина или «Этимологический словарь» П. А. Крылова и другие.
Узнать значение иностранных слов, пришедших к нам из иностранных языков, можно, воспользовавшись замечательным «Словарем иностранных слов» под редакцией Ожегова.
Изучение в школе
Лексика с точки зрения происхождения и употребления обычно изучается в школьном курсе русского языка в разделе «Лексикология и фразеология». Наиболее пристальное внимание данной теме уделяют в 5-6-м классах, а также 10-м. Школьники учат происхождение слов и фразеологизмов, их значение, учатся различать их, работают с различными словарями.
В некоторых случаях учителя могут проводить целые факультативы, внеклассные мероприятия, посвященные изучению происхождения слов.
Какие материалы можно использовать при изучении темы «Лексика с точки зрения происхождения»? Таблица с классификацией и примерами, тексты на разных языках, содержащие заимствованные русским языком слова, словари.
Изучение в университете
Особенно подробно изучается лексика с точки зрения происхождения в университете, на филологическом факультете. Данной теме уделяется несколько занятий в курсе «Лексикология и фразеология современного русского языка». На практических занятиях студенты разбирают различные тексты, находя в них исконно русские и заимствованные слова, классифицируют их, работают со словарями. Определяют и стилистические возможности заимствованных, устаревших слов.
На лекционных и семинарских занятиях детально рассматривается классификация лексики по происхождению, употреблению и функционированию в современном русском языке. Такой подход позволяет заинтересовать студентов, наиболее глубоко освоить предложенные знания по изучаемой теме.
Выводы
Любое слово в лексической системе языка имеет свою историю и свое происхождение. Одни слова издавна функционируют в нашем языке, еще с того периода, когда функционировал единый, индоевропейский язык, другие пришли к нам в разные временные отрезки из славянских или европейских языков, третьи возникли во время развития современных информационных технологий.
Понимание истории возникновения тех или иных слов поможет нам не только понять их глубинный смысл, но и проследить развитие культуры нашей страны в тот или иной период.
Полное руководство для начинающих
Загрузить эту статью в виде БЕСПЛАТНОГО PDF-файла ?Да Пожалуйста Нет спасибо
Какой у вас текущий уровень на португальском?
Начинающий Средний Продвинутый
Скачать эту статью как БЕСПЛАТНЫЙ PDF ?Да Пожалуйста Нет спасибо
Какой у вас текущий уровень на португальском?
Начинающий Средний Продвинутый
Скачать эту статью как БЕСПЛАТНЫЙ PDF ?Да Пожалуйста Нет спасибо
Какой у вас текущий уровень по турецкому?
Начальный Средний Продвинутый
Какой у вас текущий уровень французского?
Начальный Средний Продвинутый
Какой у вас текущий уровень итальянского?
Начальный Средний Продвинутый
Какой у вас текущий уровень немецкого языка?
Начальный Средний Продвинутый
Какой у вас текущий уровень японского?
Начальный Средний Продвинутый
Введите ниже свой адрес электронной почты, чтобы получить бесплатный доступ к моему набору Японский Vocab Power Pack и для быстрого и естественного изучения основных японских слов и фраз . (ВСЕ уровни!)
Загрузить сейчас
Какой у вас текущий уровень в японском?
Начинающий Средний Продвинутый
Введите ниже свой адрес электронной почты, чтобы получить бесплатный доступ к моему набору German Vocab Power Pack и для быстрого и естественного изучения основных немецких слов и фраз . (ВСЕ уровни!)
Загрузить сейчас
Какой у вас текущий уровень по немецкому языку?
Начинающий Средний Продвинутый
Введите ниже свой адрес электронной почты, чтобы получить бесплатный доступ к моему итальянскому Vocab Power Pack и , чтобы выучить основные итальянские слова и фразы быстро и естественно.(ВСЕ уровни!)
Загрузить сейчас
Какой у вас текущий уровень в итальянском?
Начинающий Средний Продвинутый
Введите ниже свой адрес электронной почты, чтобы получить бесплатный доступ к моему набору French Vocab Power Pack и для быстрого и естественного изучения основных французских слов и фраз . (ВСЕ уровни!)
Загрузить сейчас
Какой у вас текущий уровень по французскому языку?
Начальный Средний Продвинутый
Какой у вас текущий уровень португальского?
Начальный Средний Продвинутый
Какой у вас текущий уровень по русскому языку?
Начальный Средний Продвинутый
Какой у вас текущий уровень по русскому языку?
Начальный Средний Продвинутый
Какой у вас текущий уровень итальянского?
Начальный Средний Продвинутый
Какой у вас текущий уровень итальянского?
Начальный Средний Продвинутый
Какой у вас текущий уровень французского?
Начальный Средний Продвинутый
Какой у вас текущий уровень французского?
Начальный Средний Продвинутый
Какой у вас текущий уровень испанского?
Начальный Средний Продвинутый
Какой у вас текущий уровень испанского?
Начальный Средний Продвинутый
Какой у вас текущий уровень испанского?
Начальный Средний Продвинутый
Какой у вас текущий уровень арабского?
Начальный Средний Продвинутый
Какой у вас текущий уровень португальского?
Начальный Средний Продвинутый
Какой у вас текущий уровень турецкого?
Начальный Средний Продвинутый
Какой у вас текущий уровень в корейском?
Начальный Средний Продвинутый
Какой у вас текущий уровень по русскому языку?
Начальный Средний Продвинутый
Какой у вас текущий уровень японского?
Начальный Средний Продвинутый
Какой у вас текущий уровень китайского языка?
Начальный Средний Продвинутый
Какой у вас текущий уровень испанского?
Начальный Средний Продвинутый
Какой у вас текущий уровень итальянского?
Начальный Средний Продвинутый
Какой у вас текущий уровень французского?
Начальный Средний Продвинутый
Какой у вас текущий уровень немецкого языка?
Начинающий Средний Продвинутый
Введите свой адрес электронной почты ниже, чтобы получить бесплатный доступ к моему Пакету грамматики естественного португальского языка и научиться усваивать португальскую грамматику быстро и естественно с помощью рассказов.
Загрузить сейчас
Какой у вас текущий уровень на португальском?
Начальный Средний Продвинутый
Введите ниже свой адрес электронной почты, чтобы получить бесплатный доступ к моему Natural Russian Grammar Pack и научиться усваивать русскую грамматику быстро и естественно с помощью рассказов.
Загрузить сейчас
Какой у вас текущий уровень по русскому языку?
Начальный Средний Продвинутый
Введите ниже свой адрес электронной почты, чтобы получить бесплатный доступ к моему Natural German Grammar Pack и научиться усваивать немецкую грамматику быстро и естественно с помощью рассказов.
Загрузить сейчас
Какой у вас текущий уровень по немецкому языку?
Начинающий Средний Продвинутый
Введите свой адрес электронной почты ниже, чтобы получить бесплатный доступ к моему Natural French Grammar Pack и научиться усваивать французскую грамматику быстро и естественно с помощью рассказов.
Загрузить сейчас
Какой у вас текущий уровень по французскому языку?
Начальный Средний Продвинутый
Введите свой адрес электронной почты ниже, чтобы получить бесплатный доступ к моему Natural Italian Grammar Pack и научиться усваивать итальянскую грамматику быстро и естественно с помощью рассказов.
Загрузить сейчас
Какой у вас текущий уровень в итальянском?
Начальный Средний Продвинутый
Введите ниже свой адрес электронной почты, чтобы получить БЕСПЛАТНЫЙ рассказ на бразильском португальском языке и начать учить португальский быстро и естественно с помощью моего метода StoryLearning®!
Загрузить сейчас
Какой у вас текущий уровень на португальском?
Начальный Средний Продвинутый
Введите ниже свой адрес электронной почты, чтобы получить БЕСПЛАТНЫЙ рассказ на русском языке и начните быстро и естественно учить русский язык с помощью моего метода StoryLearning®!
Загрузить сейчас
Какой у вас текущий уровень по русскому языку?
Начальный Средний Продвинутый
Введите ниже свой адрес электронной почты, чтобы получить БЕСПЛАТНЫЙ рассказ на немецком языке и начните быстро и естественно изучать немецкий язык с помощью моего метода StoryLearning®!
Загрузить сейчас
Какой у вас текущий уровень по немецкому языку?
Начальный Средний Продвинутый
Введите ниже свой адрес электронной почты, чтобы получить БЕСПЛАТНЫЙ рассказ на итальянском языке и начните быстро и естественно учить итальянский язык с помощью моего метода StoryLearning®!
Загрузить сейчас
Какой у вас текущий уровень в итальянском?
Начальный Средний Продвинутый
Введите ниже свой адрес электронной почты, чтобы получить БЕСПЛАТНЫЙ рассказ на французском языке и начните быстро и естественно учить французский с помощью моего метода StoryLearning®!
Загрузить сейчас
Какой у вас текущий уровень по французскому языку?
Начальный Средний Продвинутый
Введите ниже свой адрес электронной почты, чтобы получить БЕСПЛАТНЫЙ рассказ на испанском языке и начните быстро и естественно учить испанский язык с помощью моего метода StoryLearning®!
Загрузить сейчас
Какой у вас текущий уровень в испанском?
Начальный Средний Продвинутый
Введите ниже свой адрес электронной почты, чтобы получить бесплатный доступ к моим Правилам изучения языка и Откройте для себя 25 «правил» для быстрого и естественного изучения нового языка с помощью рассказов.
Загрузить сейчас
Какой язык вы изучаете?
Я учу Китайский Я учу Французский Я учу Немецкий Я учу Итальянский Я учу Японский Я учу Корейский Я учу Португальский Я изучаю Русский Я изучаю Испанский Я изучаю Турецкий Я изучаю Другой язык
Какой у тебя текущий уровень в [языке]?
Начальный Средний Продвинутый
Введите свой адрес электронной почты ниже, чтобы получить бесплатный доступ к моим испанским Vocab Power Pack и быстро и естественно выучить основные испанские слова и фразы .(ВСЕ уровни!)
Загрузить сейчас
Какой у вас текущий уровень по испанскому языку?
Начинающий Средний Продвинутый
Введите ниже свой адрес электронной почты, чтобы получить бесплатный доступ к моему Natural Spanish Grammar Pack и научиться усваивать испанскую грамматику быстро и естественно с помощью рассказов.
Загрузить сейчас
Какой у вас текущий уровень в испанском?
Начинающий Средний Продвинутый
Бесплатное пошаговое руководство:Как получать постоянный доход из дома с помощью английского… даже при НУЛЕВОМ предыдущем опыте преподавания.
Да, расскажи мне еще! Нет, спасибо!
Скачать эту статью как БЕСПЛАТНО PDF ?Да Пожалуйста Нет, спасибо
Какой у вас текущий уровень тайского?
Начинающий Средний Продвинутый
Скачать эту статью как БЕСПЛАТНЫЙ PDF ?Да Пожалуйста Нет, спасибо
Какой у вас текущий уровень в испанском?
Начальный Средний Продвинутый
Скачать эту статью как БЕСПЛАТНЫЙ PDF ?Да Пожалуйста Нет, спасибо
Какой у вас текущий уровень кантонского диалекта?
Начинающий Средний Продвинутый
Скачать эту статью как БЕСПЛАТНЫЙ PDF ?Да Пожалуйста Нет спасибо
Какой у вас текущий уровень по русскому языку?
Начинающий Средний Продвинутый
Скачать эту статью как БЕСПЛАТНЫЙ PDF ?Да Пожалуйста Нет спасибо
Какой у вас текущий уровень в корейском?
Начинающий Средний Продвинутый
Скачать эту статью как БЕСПЛАТНЫЙ PDF ?Да Пожалуйста Нет, спасибо
Какой у вас текущий уровень японского?
Начинающий Средний Продвинутый
Скачать эту статью как БЕСПЛАТНЫЙ PDF ?Да Пожалуйста Нет спасибо
Какой у вас текущий уровень в итальянском?
Начинающий Средний Продвинутый
Скачать эту статью как БЕСПЛАТНЫЙ PDF ?Да Пожалуйста Нет спасибо
Какой у вас текущий уровень по немецкому языку?
Начинающий Средний Продвинутый
Скачать эту статью как БЕСПЛАТНЫЙ PDF ?Да Пожалуйста Нет спасибо
Какой у вас текущий уровень французского?
Начинающий Средний Продвинутый
Украсть мой метод?
Я написал несколько простых электронных писем, объясняющих методы , которые я использовал для изучения 8 языков…
Получите их бесплатно
Какой язык вы изучаете?
Арабский Кантонский Китайский
Какой у вас текущий уровень в [языке]?
Начальный Средний Продвинутый
Да, я готов
Присоединяйтесь к 62 185 другим изучающим языки, получающим советы StoryLearning по электронной почте…
страсть. Спасибо за изменение жизни!» – Dallas Nesbit
Да Пожалуйста, пришлите мне советы Нет, они мне не нужны
Какой язык вы изучаете?
Я учу Китайский Я учу Французский Я учу Немецкий Я учу Итальянский Я учу Японский Я учу Корейский Я учу Португальский Я учу Русский Я учу Испанский Я учу Турецкий Я учу другой язык
Какой у тебя текущий уровень в [язык]?
Начинающий Средний Продвинутый
Скачать эту статью как БЕСПЛАТНЫЙ PDF ?Да Пожалуйста Нет спасибо
Какой у вас текущий уровень на китайском?
Начальный Средний Продвинутый
Какой язык вы изучаете?
Я учу Китайский Я учу Французский Я учу Немецкий Я учу Итальянский Я учу Японский Я учу Корейский Я учу Португальский Я учу Русский Я учу Испанский Я учу Турецкий Я учу другой язык
Какой у тебя текущий уровень в [языке]?
Начинающий Средний Продвинутый
Присоединяйтесь к 62 185 другим изучающим язык, получающим советы StoryLearning по электронной почте…
«После того, как я начал использовать ваши идеи, я учусь лучше, дольше и с большим энтузиазмом. Спасибо за изменение жизни!» – Dallas Nesbit
Да Пожалуйста, пришлите мне советы Нет, они мне не нужны
Какой язык вы изучаете?
Я учу Китайский Я учу Французский Я учу Немецкий Я учу Итальянский Я учу Японский Я учу Корейский Я учу Португальский Я изучаю Русский Я изучаю Испанский Я изучаю Турецкий Я изучаю Другой язык
Какой у тебя текущий уровень в [языке]?
Начальный Средний Продвинутый
Найдите идеальный языковой курс для вас!
Ищете учебные материалы мирового класса, которые помогут вам совершить прорыв в изучении языка?
Нажмите «Начать сейчас» и заполните этот короткий опрос, чтобы найти идеальный курс для вас!
Начать сейчас
Нравится ли вам обучение через историю ?
Да Нет
Какой язык вы изучаете?
Я изучаю Кантонский диалект Я изучаю Китайский (Мандаринское наречие) Я изучаю Французский Я изучаю Немецкий Я изучаю Итальянский Я изучаю Японский Я изучаю изучаю Португальский Я изучаю Русский Я изучаю Испанский
Какой у тебя текущий уровень в [языке]?
Начальный Средний Продвинутый
A Полная программа Помощь в аудировании Помощь в грамматике
Использование русской лексики | Европейский язык и лингвистика
Эта книга предлагает изучающим русский язык углубленный структурированный подход к изучению словарного запаса. Содержащий более 5000 слов, он может быть использован на средних и продвинутых курсах бакалавриата или в качестве дополнительного пособия на всех уровнях, включая начальный, к изучению русской лексики. Он состоит из восемнадцати разделов, охватывающих такие темы, как физический мир, человеческое тело, досуг и промышленность, — каждый блок состоит из слов и фраз, организованных тематически и в соответствии с уровнями. Каждый блок содержит около шестидесяти упражнений с оценками, поощряя учащихся практиковаться в использовании словарного запаса в контексте и предоставляя живой и увлекательный набор заданий для самостоятельного изучения.Помогая учащимся приобрести всесторонний контроль как над конкретной, так и над абстрактной лексикой, эта книга будет приветствоваться всеми изучающими русский язык, желающими улучшить свои навыки в основных коммуникативных задачах, и будет служить бесценным учебным пособием.
- Практический тематический учебник, который можно использовать в качестве дополнения ко всем типам курсов
- Содержит упражнения и задания для занятий в классе и самостоятельной работы
- Содержит более 5000 слов и более 1000 упражнений
Отзывы покупателей
Еще не просмотрено
Будьте первым, кто оставит отзыв
Отзыв не был опубликован из-за ненормативной лексики
×Информация о продукте
- Дата публикации: август 2009 г.
- формат: мягкая обложка
- isbn: 9780521612364
- длина: 636 страниц
- размеры: 240 x 172 x 282 кг
- содержит: 350 упражнений
- наличие: в наличии
Содержание
1. Города и строения, хозяйство, сады
2. Физический мир
3. Тело и здоровье человека
4. Внешний вид
5. Личность и поведение человека
6. Одежда, обувь и аксессуары
7. Восприятие
8. Формы и узоры, размер и количество, контейнеры
9. Изобразительное и исполнительское искусство
10. Литература и литературная критика
11.Досуг
12. Туризм, путешествия и транспорт
13. Семья, рождение, смерть и брак
14. Образование
15. Сельское хозяйство
16. Бизнес и коммерция
17. Офис и вычислительная техника
18. Право и финансы.
Автор
Теренс Уэйд , Университет Стратклайда
Теренс Уэйд (1930–2005) был профессором русского языка и заведующим кафедрой современных языков в Университете Стратклайда, Глазго.
Потренируйтесь узнавать слова из вашего списка русского словаря
Потренируйтесь узнавать слова из вашего списка русского словаря Русский для всех Изучайте русский язык онлайн Самоучитель для изучающих русский язык на начальном уровне |
Слова и картинки Игры Потренируйтесь распознавать слова из вашего списка русского словаря |
/>
Вернуться к играм
Угадай русские слова для: | |
Смешанная лексика (1) | суп, стол, роза, зонт, ваза, лампа, батон, домик, банан, стул; |
Смешанная лексика (2) | груша, яблоко, записка, собака, кресло, чайник, рыба, нож, семья, чашка; |
Смешанная лексика (3) | книга, словарь, компьютер, принтер, журнал, газета, ручка, карандаш, учебник; |
Транспорт | самолет, автобус, автомобиль, корабль, велосипед, вертолет, троллейбус, поезд, яхта, мотоцикл |