Are they fish or fishes? – Витаминка на Puzzle English
Let us, as the French say, return to our sheep («Как говорят французы, вернёмся к нашим баранам»).
Одной рыбой сыт не будешь! Биоресурс должен быть разнообразным, иначе что это за жизнь?
Что ещё в англоязычной картине мире считается «самоходным мясом»? Например, те самые овцы и бараны:
- Овцы — это очень пушистые животные = Sheep are very fluffy animals.
- Где все наши овцы? Не беспокойся, они все спят = Where are all our sheep? Don’t worry, they are all asleep.
К молодым овцам (то есть ягнятам) предки современных англичан относились бережно, оставляя их на развод. В них усматривали отдельных особей, а не сплошную биомассу. Отсюда множественное число:
- Молодая овца зовётся ягнёнком = A young sheep is called a lamb
- На пастбище четверо ягнят = There are four lambs in the pasture.
Правда, если уж ягнёнку — или даже 2–3 ягнятам — не повезло (скажем, крупный праздник, толпа голодных гостей!), то снова побеждает идея сплошной массы:
- Поужинали ягнятиной = We had lamb for dinner!
- Жаркое из ягнятины = roast lamb
Заметили? Артикль «а» тоже исчезает. Почему?
А за ненадобностью.
Частица «а» происходит от слова «ONE» и буквально означает «один» (одна такая штука из многих подобных, один такой предмет с характерным контуром). Как только бедное животное разобрали на мясо, узнаваемый силуэт пропал. А с ним — и частица «а».
Мясо взрослых овец (старше 1 года) называют mutton (баранина). Ничего не поделать! Такая уж судьба у этих пушистиков. Шкуру — на мутоновую шубу, остальное — на котлеты.
Кстати, в восточных англоговорящих странах (например, в Индии, Пакистане, Шри-Ланке) словом mutton обозначают ещё и козлятину. При этом козлёнок по-английски будет a kid (да-да! Именно так в США любят называть детей). Поэтому не спешите звонить санитарам, если вдруг услышите от знакомого:
- Люблю, знаешь ли, готовить (…) поострее, со специями! = I like to cook kid with a lot of spices!
Здесь kid — вовсе не ребёнок, как можно было бы подумать. А всего лишь «мясо козлёнка». Без артикля.
- Награда в 5000 долларов = A $5000 reward
- Малыш Билли = Billy the Kid (один из самых известных бандитов на Диком Западе)
- Живым или мёртвым = Dead or alive
Где ещё срабатывает потребительский взгляд на животных как на источник ценного ресурса?
Да везде, где:
- «овчинка стоит выделки» / «игра стоит свеч»
- есть плотный поток особей, сливающийся в одну сплошную массу.
И снова о рыбах.
На акул, например, предки англичан не охотились. По крайней мере, привычно и столетиями. Поэтому:
- Ух ты! Я только что поймал трёх разных акул за какие-то считанные минуты! Зашибись! = WOW i just caught 3 different sharks in a matter of about 5 minutes. Hell yes!
Делаем вывод: английский взгляд на мир классифицирует sharks как отдельные тушки. Просто объекты. Поэтому мн.ч.
А вот промысловые породы рыб —
hell, no! («Ни фига!»). Сплошная биомасса:- А мой батя за одно утро выловил трёх форелей, пять тунцов, четырёх лососей, 15 селёдок и даже двух рыб-лун = And my pops caught three trout, five tuna, four salmon, 15 herring and even two ocean sunfish in a single morning.
- Вот какой он могучий рыбак! = He is one mighty fisherman!
Заметили? Древнее слово ONE здесь стоит на месте, где мы ожидали увидеть его потомка — частицу «а». Архаизм добавляет фразе «солёности», «едкости».
- Лосось, прущий вверх по реке = Salmon traveling upstream
Та же идея — «сплошная масса» — относится и кальмарам:
- Кальмары сейчас дюже хороши! = Squid are in season!
- Восемь кальмаров за пару фунтов стерлингов = 8 squid for 2 quid
Кстати, вот ещё одно словечко, которое рифмуется с кальмарами и тоже мыслится как «масса» — quid. Это жаргонное название английской валюты, по стилю близко к «баксам». Считается, что это слово восходит к латинской фразе quid pro quo («кви про кво», то есть «что-то в обмен на что-то», услуга за услугу, «то за это»).
- С тебя фунт, приятель = That’ll be a quid, mate. // Британский слэнг
- Я дам тебе 20 фунтов = I’ll give you twenty quid!
- Подарочный сертификат на 5 фунтов = A five quid voucher
- Чтобы потратить на всё, что вашей душеньке угодно = To spend on whatever your heart desires
- На рынке местных продуктов по такому-то адресу = at foodshed in the market at such and such address
Идём дальше. Наконец-то мы добрались до крупной дичи! (game animals)
Вот мы говорим «дичь». Но никому не придёт в голову сказать «две дичи или три».
«Дичь» — это просто ярлык на невидимом мешке, куда мы складываем разные сорта промысловых диких животных. Удобный способ мыслить.
Точно так же думают и англичане. Для них естественно и нормально сказать:
- Меткий 15-летний стрелок умудрился убить двух оленей одним выстрелом = A 15-year-old sharpshooter managed to kill two deer with one bullet.
- «Мне очень хотелось добыть оленя», — сказал он. = «I really wanted a deer», said he.
Других зверей того же семейства английский язык складирует в аналогичный невидимый мешок («дичь она и есть дичь»). Множественного числа они, видимо, не заслуживают:
- Как правило, лоси не убегают (как олени вапити) при виде охотника = Typically, moose will not flee like elk at the sight of a hunter…
- … что облегчает охоту на них = which makes them easier to kill. // дословно: «что делает их проще, чтобы убить».
- Поэтому, если оно видит вас и не убегает, то это, скорее всего, лось. = So if it sees you and doesn’t run, it’s probably a moose.
На хищников предки англичан тоже охотились, но рассматривали их совсем иначе. Это уже не просто ресурс / биомасса, а трофей или враг. Каждая особь — на отдельном счету! Поэтому мн.ч.:
- Охотники завалили четырёх волков, трёх медведей и двух лисиц = The hunters bagged four wolves, three bears, and two foxes.
Или наоборот:
Давным-давно, когда диких свиней в Англии было больше, чем одомашненных, молодых называли pigs или piglets (то есть поросятами), а взрослых — swine.
Полная аналогия с ягнятами и овцами: дикий молодняк считался более нежным и ценным, поэтому заслуживал отдельного учёта, удостоился множественного числа.
- Сколько у нас осталось свиней = How many swine do we have left?
- Две хрюшки и три поросёнка = Two pigs and three piglets.
Сейчас, правда, это различие стёрлось, и в быту словом pigs называют любых свиней (а на блатном жаргоне — ещё и полицейских). У животноводов, так же как и рыбоводов, свой язык и свои тонкие различия. Но это уже на любителя.
Хорошо. Подведём итог.
- Если речь идёт об изучении кормовой живности с целью её эффективного разведения — множественное число вполне уместно (fishes / pigs). В случае с pigs это вообще норма.
- Если же в поле зрения дичь, особенно крупная («чтобы её добыть») — только единственное число!
Пример:
- Существует много разновидностей бизонов и буйволов = There’re many varieties of bison and buffalo.
- Что сказал буйвол, когда его сын поехал учиться в институт? = What did the buffalo say to his son when he left for college?
- Пока, сын! = Bye, son! (произносится так же как bison)
See you guys next time,
Yuri Zhdanov

Существительные множественного числа (Plural nouns)
В данной статье Вы узнаете, как осуществляется образование множественного числа существительных.
Для того чтобы образовать существительное из единственного числа в множественное, обычно необходимо просто в конце существительного добавить окончание «-s» или «-es». Например: book – книга; books – книги. Такие существительные принято называть правильными существительными.
Однако необходимо знать, что большое количество существительных не следуют этому правилу. Их принято называть (как и неправильные глаголы) неправильными существительными. К примеру, слово «fish» – рыба(ы), оно может быть в единственном и множественном числе тоже (We caught five fish — мы поймали пять рыб).
Правильные существительные.
Важно. Fishes – употребляют, когда говорят о разных видах рыб, не путайте с fish (мн. число). Например:
The fishes of the Fraser River include salmon and sturgeon
(В реке Фрейзер водятся множество видов рыб, включая лосося и осетрина)
Чтобы образовать данный вид существительного, необходимо к существительному добавить окончание «-s» или «-es». Хотя многие правильные существительные и следуют данному правилу, но всё же иногда письменно отличаются от своего единственного числа. Вот несколько из таких существительных представлено в таблице (главное поймите смысл):
Ед. число (singular) | Мн. число (plural) |
snake (змея) | snakes (змеи) |
window (окно) | windows (окна) |
box (коробка) | boxes (коробки) |
boy (мальчик) | boys (мальчики) |
lorry (грузовик) | lorries (грузовики) |
potato (картофель) | potatoes (картофель) |
knife (нож) | knives (ножи) |
Правила написания правильных существительных.
- В большинстве случаев достаточно добавить просто окончание «-s»:
snake = snakes
girl = girls
window = windows
- К тем существительным, что оканчиваются на «-ch», «-x», «-z» или «-s», добавляют окончание «–es»:
witch = witches
box = boxes
gas = gases
bus = buses
kiss = kisses
- Существительные, оканчивающиеся на гласную «y», вместо неё добавляют окончание «-ies»:
baby = babies
lorry = lorries
- Ко многим существительным, оканчивающимся на «o», добавляют окончание «-es»:
potato = potatoes
hero = heroes
tomato = tomatoes
torpedo = torpedoes
- Однако к некоторым существительным, оканчивающимся на «o», добавляют просто «-s» (запомните их):
photo = photos
kilo = kilos
kangaroo = kangaroos
memo = memos
zoo = zoos
video = videos
studio = studios
tattoo = tattoos
soprano = sopranos
solo = solos
pro = pros
pimento = pimentos
- К некоторым существительным, оканчивающимся на «o» можно добавить «-s» или «-es»:
buffalo = buffalos/buffaloes
cargo = cargos/cargoes
halo = halos/haloes
mosquito = mosquitos/mosquitoes
tornado = tornados/tornadoes
zero = zeros/zeroes
- И наконец, к существительным, оканчивающимся на «f» или «fe» обычно заменяются на «v» и добавляется окончание «-es»:
knife = knives
leaf = leaves
hoof = hooves
life = lives
self = selves
elf = elves
Ед. число (singular) | Мн. число (plural) |
fish (рыба) | fish (рыбы) |
sheep (овца) | sheep (овцы) |
barracks (барак) | barracks (бараки) |
foot (стопа ноги) | feet (стопы ноги) |
tooth (зуб) | teeth (зубы) |
goose (гусь) | gees (гуси) |
child (ребёнок) | children (дети) |
man (мужчина человек) | men (мужчины люди) |
woman (женщина) | women (женщины) |
person (человек) | people (люди) |
mouse (мышь) | mice (мыши) |
Неправильные существительные.
Устали, небось, уже читать, да? Потерпите, осталось совсем немного.
Изучите таблицу и обратите внимание, что некоторые неправильные существительные похожи друг на друга, имея при этом единственное и множественное число.
Но существуют некоторые неправильные существительные, перешедшие из других языков, которые становятся правильными, но язык пока ещё сохранил иностранный вариант существительного. Чтобы стало понятнее, приведу примеры:
amoeba = amoebae/amoebas
antenna = antennae/antennas
formula = formulae/formulas
nebula = nebulae/nebulas
Но уже редко встретишь перешедший вариант существительного, почти всегда употребляется адаптированных вариант (говорю просто, для заметки ). Также существуют существительные, которые как ни крути, а они всё равно единственного числа. Прочитать про них Вы можете → здесь ←
Для самых сильных и выносливых, приведу пару примеров с существительными
The large tree fell at one of two sheep
(Большое дерево упало на одну из двух овец)
Boxes were packed in China
(Коробки упакованы в Китае)
A cat has nine lives
(У кошки девять жизней /
кошка имеет девять жизней)
Исчисляемые или неисчисляемые слова «fruit» и «fish»? Fruit/fruits и fish/fishes ?
В одной из своих тем (Исчисляемые и неисчисляемые существительные. Использование артикля “a/an”) мы говорили о том, что слова «fruit» и «fish» могут быть как исчисляемыми, так и неисчисляемыми существительными.
Давайте поговорим об этих случаях, чтобы знать, когда необходимо использование артикля, а когда нет.
Fruit
1. Итак, если вы имеете в виду фрукты как род пищи, т.е. это общее собирательное название, то fruit (фрукты) считается неисчисляемым существительным, которое может иметь только форму ед.ч. — fruit, а, следовательно, употребляется без артикля “a”/”an” и согласуется с глаголом в ед.ч.
E.g. Fruit is very useful food. – Фрукты — это очень полезная пища.
Сanned fruit. — Консервированные фрукты.
2. Однако если под фруктами вы подразумеваете какой-то определенный вид фруктов (например, цитрусовые или сезонные), то тогда fruit имеет только форму мн. ч. – fruits и также используется без артикля “a”/”an”.
E.g.
— What are the local fruits? – Какие фрукты особенно распространены в данной местности?
— Mostly pears and apples. –В основном, груши и яблоки.
3. Если речь идет о ботаническом термине «плод – плоды» какого-либо растения, то в этом случае будет: a fruit — fruits
E.g. These trees give very tasty fruits. Эти деревья плодоносят очень вкусными фруктами.
4. У слова «fruit» также есть переносное значение – успех, плоды труда, т.е. результат какой-то деятельности. В данном случае слово «fruit» будет стоят во мн.ч. в комбинации с определенным артиклем и предлогом of:
E.g.
the fruits of learning — плоды учения,
the fruits of labor — плоды труда.
5. В американском сленге «a fruit» переводится как «странный тип». Вспомните русский аналог: «Он еще тот тип!».
E.g. He comes on like a fruit. — Он производит впечатление странного типа.
Fish
1. В своем основном значении «рыба» (т.е. какая-то рыба) слово «fish» является исчисляемым существительным, у которого форма ед.ч. и мн.ч. совпадает: a fish – two fish – many fish, т.е. в единственном числе требуется наличие артикля “a”/”an”.
Обратите внимание, что совпадение форм ед. и мн. числа также будет наблюдаться и у видов рыб, т.е.:
a cod (треска) – three cod (три трески) – many cod (много трески)
a pike (щука) – two pike (две щуки) — many pike (много щук)
2. Если вы используете слово «рыба» в значении «различные виды рыб», то необходимо говорить fishes и согласовывать слово с глаголом во множественном числе, т.е. ни о каком артикле “a”/”an” и речи не может идти.
E.g.
The Peter was given a colorful album on tropical fishes. – Пете подарили красочный альбом, посвященный тропическим рыбам.
3. Если слово «рыба» используется как продукт питания, то «fish» считается неисчисляемым существительным, имеющим только форму ед.ч. Артикль “a”/”an” использовать нельзя.
E.g.
Fish is very helpful food. – Рыба очень полезная пища.
4. Если «fish» используется как собирательное существительное, т.е. вы говорите о рыбе как о классе, то это слова будет согласовываться с глаголом во мн.ч. и иметь только форму fish. Артикль “a”/”an” использовать нельзя.
E.g.
How do fish breathe? – Как дышит рыба?
Предлагаем вам также запомнить несколько устойчивых выражений со словом «fish»:
to feel like a fish out of water – чувствовать себя не в своей тарелке.
to drink like a fish — пьянствовать, пить не просыхая
neither fish, nor fowl — ни рыба ни мясо
freshwater (saltwater) fish — пресноводная (морская) рыба
fish story — «охотничий рассказ»; небылицы
filleted fish — рыбное филе
an odd fish – странный человек
All’s fish that comes to his net. — На безрыбье и рак рыба
существительное fish имеет две формы мн. ч fishes и fish
Да, вы можете использовать и то и другое, если знаете как: Fish or Fishes? Fish — единственное число и множественное число тоже — Fish: We caught five fish. А Fishes используется, когда мы говорим о разных видах рыб: The fishes of the Fraser River include salmon and sturgeon. В биологии говорят Fishes, когда говорят о более, чем одного вида рыб. Кроме этого, Fishes — это множественное притяжательное fish: fishes’ habitats — используется с апострофом. Есть еще идиома: sleeps with the fishes — это, как послание, как последние слова, прощание: т. е. убьют человека, бросят в реку (в море, в океан) и на прощание: sleeps with the fishes. Если человек утонул и тело его до сих пор в воде, говорят так: sleeping with the fishes. ps: Концовка немного грустная, но ничего, надеюсь помог! :))
А я-то думала, что оно по числам не изментся…
это множественное и единственное число слова fish (рыба)
fish произносится как и во мн. ч так и в ед. ч одинаково
Так же как и people.
<a rel=»nofollow» href=»http://www.dailywritingtips.com/one-sheep-two-sheep-one-fish-two-fish/» target=»_blank»>http://www.dailywritingtips.com/one-sheep-two-sheep-one-fish-two-fish/</a> Footnote : fish and fishes is an interesting case. Both the Oxford and the Merriam-Webster dictionaries say that the plural of fish can be either fish or fishes. In fact, the two plural words are often used to refer to different things. As the Oxford dictionary explains : The normal plural of fish is fish, as in “he caught two huge fish”; however the older form fishes is still used when referring to different kinds of fish: “freshwater fishes of the British Isles”.
Fish — ryba. A lot of fish, plenty of fish — mnogo ryby. Many fishes — mnozhestvo vidiv ryby.
fish- fish оно во мн. ч не изменяется (искл) а так по правилу добавляют окончание -s-, если сущ. заканчивается на шипящую то -es-
Fishes множественное число существительного в английском языке
Существительные с неправильными формами множественного числа
В то время как большинство исчисляемых существительных в английском языке образую множественное число с помощью окончаний -s
или -es
, существует группа существительных, которые не следуют этому правилу, такие существительные называются нерегулярные существительные множественного числа (irregular plural nouns / irregular plurals).
В целом, множественное число существительных в английском образуется по строгим и простым правилам. Однако и здесь есть свои нюансы и исключения, которые вам полезно будет узнать.
Например:
- sheep — sheep
- fish — fish
- fruit — fruit
- aircraft — aircraft
- series — series
Некоторые существительные имеют форму множественного и единственного числа совпадающую по форме:
- alms (подаяние – подаяния)
- barracks (казарма – казармы)
- craft [krɑ:ft] (судно – судна)
И производные от слова craft, например:
aircraft (самолёт – самолёты):
There is one aircraft left on the runway. | На взлетно-посадочной полосе остался один самолет. |
There are many aircraft in the sky today. | Сегодня в небе много самолетов. |
- hovercraft (транспортное средство на воздушной подушке – транспортные средства на воздушной подушке)
- spacecraft (космический корабль — космические корабли)
- crossroads (пересечение дорог – перекрестки)
- headquarters (главное управление – центральные органы)
- deer (олень – олени)
fish (рыба – рыбы):
Some fish are dangerous and all sea snakes are venomous. | Некоторые рыбы опасны, и все морские змеи ядовиты. |
В английском языке слово fish может также образовывать множественное число с помощью окончания -es
, употребляется когда речь идет о разных видах рыб:
- I’ve caught many fish. – Я поймал много рыбы. (количество)
- I’ve caught many different fishes. – Я поймал много разной рыбы. (разного вида)
- The fishes of the fresh waters of Panama.[2] – Рыбы пресных вод Панамы. (разного вида)
Слово fish также употребляться как неисчисляемое существительное, обозначая продукт питания:
- I’ve eaten too much fish. – Я съел слишком много рыбы.
Многие существительные, обозначающие виды рыб, имеют форму множественного числа, совпадающую с единственным числом:
- cod (треска)
- salmon (лосось)
- trout (форель)
но:
- rays (скаты)
- sharks (акулы)
fruit (фрукт – фрукты):
Fruit может образовывать множественное число также с помощью окончания -es
– употребляется когда речь идет о разных видах фруктов:
What fruits do you like? | Какие фрукты тебе нравятся? |
- gallows (виселица – виселицы)
- grouse (куропатка – куропатки)
- means (средство, способ – способы)
- sheep (овца – овцы)
- swine (свинья – свиньи)
- works (завод — заводы)
В переносном значении слово swine может образовывать множественное число с помощью окончания -s
:
My neighbours are just such swines! | Мои соседи просто такие свиньи! |
Источник: https://engramm.su/grammar/irregular_plurals
Читайте также:
Множественное число существительных в английском языке, правила
Множественное число существительных в английском языке (The Plural) образуется по несложным правилам: в большинстве случаев к основе существительного добавляется окончание -es. Например:
🔊 brush — 🔊 brushes (кисти).
Но существуют исключения слов, оканчивающихся на согласную и -y, форма множественного числа которых образуется заменой -y на -i и добавлением окончания -es. Например:
🔊 fly — 🔊 flies (мухи).
к содержанию ↑Сводная таблица правил образования множественного числа существительного
Существительное оканчивается на -s,-sh,-ch,-x,-z | Существительное оканчивается на согласную и -y | Существительное оканчивается на согласную и -o | |
---|---|---|---|
Правило | Добавляем окончание -es | Меняем букву y на i и добавляем -es | Добавляем окончание -es |
Примеры | 🔊 bus — 🔊 buses (автобусы), 🔊 watch — 🔊 watches (часы), 🔊 box — 🔊 boxes (коробки) | 🔊 city — 🔊 cities (города), 🔊 country — 🔊 countries (страны) | 🔊 tomato — 🔊 tomatoes (помидоры), 🔊 potato — 🔊 potatoes (картофели), 🔊 hero — 🔊 heroes (герои) |
Примечание: если существительное оканчивается на -o, но это слово является именем собственным, сокращением или заимствованием, то добавляется только буква -s:
🔊 Eskimo — 🔊 Eskimos (эскимосы),
🔊 kilo — 🔊 kilos (килограммы),
🔊 tango — 🔊 tangos (танго).
Правила произношения окончания существительных во множественном числе
Здесь тоже есть некоторые нюансы. Какие? Произношение окончания множественного числа зависит от конечного звука в форме единственного числа (см. табл. №2 ниже).
Существительное оканчивается на гласную или звонкую согласную | Окончание читается как [z] | 🔊 game — 🔊 games [geɪm — geɪmz], 🔊 tree — 🔊 trees [trɪ: — trɪːz] |
---|---|---|
Существительное оканчивается на глухую согласную | Окончание читается как [s] | 🔊 cat — 🔊 cats [kæt — kæts], 🔊 clock — 🔊 clocks [klɒk — klɒks] |
Существительное оканчивается на звуки [ʤ],[ʧ],[ʃ],[s] или [z] | Окончание читается как [ɪz] | 🔊 orange — 🔊 oranges [ˈɒrɪndʒ — ˈɒrɪndʒɪz], 🔊 vase — 🔊 vases [va:z — va:zɪz] |
Существительные, образующие множественное число не по правилам
Множественное число существительных в английском языке может образоваться не по правилам. Эти существительные представляют собой так называемые исключения. Ниже в таблицах подробно познакомлю Вас с ними.
Единственное число | Множественное число | Единственное число | Множественное число |
---|---|---|---|
🔊 man (мужчина) | 🔊 men | 🔊 wolf (волк) | 🔊 wolves |
🔊 woman (женщина) | 🔊 women | 🔊 mouse (мышь) | 🔊 mice |
🔊 child (ребенок) | 🔊 children | 🔊 louse (вошь) | 🔊 lice |
🔊 tooth (зуб) | 🔊 teeth | 🔊 penny (монета в цент) | 🔊 pence |
🔊 foot (ступня) | 🔊 feet | 🔊 person (человек) | 🔊 people |
🔊 goose (гусь) | 🔊 geese | 🔊 sheep (овца) | 🔊 sheep |
🔊 ox (бык) | 🔊 oxen | 🔊 deer (олень) | 🔊 deer |
🔊 leaf (лист) | 🔊 leaves | 🔊 fish (рыба) | 🔊 fish |
Существительные латинского происхождения, образующие окончание множественного числа не по правилам
Единственное число | Множественное число |
---|---|
🔊 addendum (добавление) | 🔊 addenda |
🔊 basis (базис) | 🔊 bases |
🔊 crisis (кризис) | 🔊 crises |
🔊 criterion (критерий) | 🔊 criteria |
🔊 curriculum (учебный план) | 🔊 curricula |
🔊 datum (данная величина) | 🔊 data |
🔊 erratum (опечатка) | 🔊 errata |
🔊 memorandum (меморандум) | 🔊 memoranda |
🔊 stadium (стадион) | 🔊 stadia |
🔊 phenomenon (феномен) | 🔊 phenomena |
Имена существительные, употребляющиеся только во множественном или только в единственном числе
Неисчисляемые существительные (и вещественные, и абстрактные) употребляются только в единственном числе:
- 🔊 There is no snow on the ground.
- 🔊 The news was very interesting.
Имена существительные в единственном числе в русском языке, во множественном — в английском
🔊 clotes (одежда) | 🔊 funds (денежные средства) |
🔊 manners (манера) | 🔊 congratulations (поздравление) |
🔊 goods (товар) | 🔊 remains (остаток) |
🔊 stairs (лестница) | 🔊 customs (таможня) |
🔊 regards (пожелание) | 🔊 thanks (благодарность) |
🔊 oats (овес) | 🔊 surroundings (среда) |
🔊 premises (окрестность) | 🔊 steps (трап) |
🔊 outskirts (окраина) |
Существительные, обозначающие парные предметы и оканчивающиеся на -s, употребляющиеся всегда во множественном числе
🔊 trousers (брюки) | 🔊 scales (весы) |
🔊 jeans (джинсы) | 🔊 scissors (ножницы) |
🔊 pyjamas (пижама) | 🔊 glasses (очки) |
🔊 pants (штаны) | 🔊 binoculars (бинокль) |
🔊 tights (колготки) | 🔊 pliers (щипцы) |
Группы существительных, которые употребляются только в единственном числе
Предметы изучения, науки | 🔊 mathematics (математика), 🔊 physics (физика), 🔊 chemistry (химия), 🔊 literature (литература), etc. |
Игры | 🔊 billiards (бильярд), 🔊 football (футбол), 🔊 tennis (теннис), 🔊 volleyball (волейбол), etc. |
Названия болезней | 🔊 measles (корь), 🔊 mumps (свинка), 🔊 flu (грипп), 🔊 cancer (рак), etc. |
Природные явления | 🔊 darkness (тьма), 🔊 fog (туман), 🔊 gravity (гравитация), 🔊 snow (снег), etc. |
Собирательные существительные | 🔊 baggage (багаж), 🔊 luggage (багаж), 🔊 furniture (мебель), 🔊 jewellery (ювелирные изделия), 🔊 rubbish (мусор), etc. |
Имена существительные, имеющие разные значения в единственном и множественном числе
Единственное число | Множественное число |
---|---|
🔊 air (воздух) | 🔊 airs (высокомерные манеры) |
🔊 ash (пепел) | 🔊 ashes (прах) |
🔊 content (содержание) | 🔊 contents (содержимое) |
🔊 custom (обычай) | 🔊 customs (таможня) |
🔊 damage (повреждение) | 🔊 damages (убытки) |
🔊 drawer (выдвижной ящик) | 🔊 drawers (комод) |
🔊 fund (запас) | 🔊 funds денежные средства |
🔊 glass (стекло, стакан) | 🔊 glasses (очки) |
🔊 hair (волосы) | 🔊 hairs (шерсть, отдельные волоски) |
🔊 look (взгляд) | 🔊 looks (внешность) |
🔊 pain (боль) | 🔊 pains (усилия, страдания) |
🔊 scale (масштаб) | 🔊 scales (весы) |
🔊 spectacle (зрелище, вид) | 🔊 spectacles (очки) |
🔊 step (шаг) | 🔊 steps (трап) |
🔊 work (работа) | 🔊 works (завод) |
🔊 saving (бережливость) | 🔊 savings (сбережения) |
Поделиться материалом
Множественное число имён существительных в английском языке
К началу Ключи к упражнениям
Исчисляемые существительные в английском языке имеют 2 числа — единственное и множественное. С единственным числом, как будто, все понятно, — берем словарь и смотрим.
Множественное число образуется при помощи суффикса -s: suggestion — suggestions (предложение — предложения), umbrella — umbrellas (зонт — зонтики).
В некоторых словах, для удобства произнесения, добавляется суффикс (или, если хотите, окончание ) -es: box — boxes (коробка — коробки), bush — bushes (куст — кусты). Это слова, которые заканчиваются на: -o, -ch, -s, -ss, -sh, -x (potato — potatoes (картошка — картофелины), fox — foxes(лиса — лисы)). Однако, иностранные слова и аббревиатуры, которые заканчиваются на -o образуют множественное число при помощи простого -s: piano — pianos (пианино — пианин-(ы), т.е. тоже пианино, только тут их уже много), kilo — kilos (килограмм — килограммы).
У существительных, оканчивающихся на -f, -fe, во множественном числе f меняется на v и добавляется es:
leaf — leaves = лист — листья
knife — knives = нож — ножи
thief — thieves = вор — воры
wife — wives = жена — жены
Это общее правило образования множественного числа существительных с окончанием на -f, -fe, но у некоторых правил настолько много исключений, что иногда уже трудно определить, где правило, а где исключение. К существительным оканчивающимся на -oof, -ief, -ff, -rf, во множественном числе чаще всего просто добавляется суффикс -s. А вот и доказательства:
proof — proofs = доказательство — доказательства
hoof — hoofs = копыто — копыта
roof — roofs = крыша — крыши
chief — chiefs = руководитель — руководители
grief — griefs = печаль — печали
brief — briefs = сводка — сводки (тут переводов может быть много!)
cliff — cliffs = утёс — утёсы
skiff — skiffs = ялик — ялики
whiff — whiffs = дымок — дымки
dwarf — dwarfs = карлик — карлики
scarf — scarfs = шарф — шарфы
turf — turfs = торф — торфы (или торфяники?)
Если существительные оканчиваются на —y с согласным перед ним, то во множественном числе —y меняется на —i и добавляется уже хорошо известное нам —es, или, если хотите, y меняется на –ie и уже к ним добавляется –s :
Country –countries (страна — страны),
Duty — duties (обязанность — обязанности).
В составных существительных обычно главный элемент получает окончание –s:
Sister-in-law — sisters-in-law — (невестка — невестки)
Boy-friend — boy-friends (парень — парни).
Если ни один из элементов не является существительным, окончание добавляется к последнему слову:
Merry-go-round — merry-go-rounds (карусель — карусели).
Осталось запомнить ещё несколько исключений:
foot — feet (ступня — ступни)
goose — geese (гусь — гуси)
louse — lice (вошь — вши)
mouse — mice (мышь — мыши)
man — men (мужчина — мужчины)
woman — women (женщина — женщины, обратите особое внимание на произношение)
person — people (человек — люди) (но, people может также означать — народ, нация, тогда множественное число будет peoples — народы, нации)
child — children (ребёнок — дети)
tooth — teeth (зуб — зубы)
ox — oxen (бык — быки)
Кроме этого слова греческого и латинского происхождения образуют множественное число против всех правил, и звучат они довольно забавно (их желательно запомнить, ведь их не так и много):
Crisis — crises (кризис — кризисы)
Datum — data (элемент данных — данные)
Phenomenon — phenomena (феномен — феномены)
Radius — radii (радиус — радиусы)
Если первая часть составного существительного содержит слова man, woman, то обе части ставятся во множественное число: Man driver — men drivers (водитель мужчина — водители мужчины).
Исчисляемые и неисчисляемые существительные
Исчисляемые существительные мы можем посчитать: six jobs (шесть работ), many offers (много предложений).
Неисчисляемые (несложно догадаться) посчитать невозможно, они не образуют множественного числа. Как и в русском языке, мы не употребим слова: музыка, кровь, вода или золото (music, blood, water, gold) во множественном числе.
Хотя, так же как и в русском, в зависимости от контекста, возможны варианты: воды Атлантики — waters of Atlantic, смешение кровей — bloods mixing.
Некоторые существительные могут быть как исчисляемыми так и неисчисляемыми. Определить это несложно из контекста: I bought a paper. — Я купил газету. Газета — исчисляемое существительное. Газеты мы можем посчитать.
А вот другой пример:
I bought some paper. — Я купил бумагу. Бумага — неисчисляемое существительное. Бумага — это «материал», который мы посчитать не можем, её возможно посчитать только в листах, рулонах и т.д.
Следующие существительные имеют одинаковую форму единственного и множественного числа, т.е. они совпадают:
fish (рыба — рыбы (но: fishes — виды рыб или рыбки),
deer (олень — олени),
sheep (овца — овцы),
fruit (фрукт — фрукты (но: fruits — виды фруктов),
aircraft (самолёт — самолёты) и др.
Есть также существительные, которые употребляются только во множественном числе:
clothes — одежда,
police — полиция
cattle — скот
pyjamas — пижама
trousers — штаны
breeches — бриджи
glasses — очки
spectacles — это тоже очки
scissors — ножницы
goods — товары, (часто переводится на русский в единственном числе — товар)
holidays — каникулы (есть и единственное число — holiday, но это уже праздник)
customs — таможня
jeans — джинсы
tights — колготки
shorts — шорты и др. (почти как в русском языке).
Но раз есть существительные, которые употребляются только во множественном числе, то конечно есть и те, которые употребляются только в единственном:
advice — совет,
furniture — мебель,
hair — волосы,
information — информация,
knowledge — знание,
money — деньги (а у нас наоборот только во множественном),
trouble — проблема
К этому списку можно добавить ещё несколько слов, которые несмотря на конечную -s употребляются в единственном числе: physics, mathematics, optics, phonetics, politics и им подобные.
Особняком стоят такие слова как news — новости, оно считается существительным множественного числа (plural), но в предложении употребляется как единственное (singular). На русский переводится по смыслу множественным или единственным числом:
This was news to me. — Это было новостью для меня.
What’s the news? — Что новенького? (или: Какие новости?)
К «новостям» можно добавить ещё несколько подобных слов у которых единственное число ничем не отличается от множественного (хотя, в зависимости от контекста, тоже возможны варианты):
means = средство — средства
barracks = казарма — казармы (но: barrack — барак)
crossroads = перекрёсток — перекрёстки (но иногда мы попадаем и на «crossroad»)
headquarters = штаб — штабы
series = серия — серии
species = вид, разновидность — виды разновидности
works = завод, фабрика — заводы, фабрики
А теперь проверьте себя. Выберите подходящий вариант :
- The apartment is empty. We haven’t got any furnitures/furniture yet.
- I had trouble/troubles with my car this morning.
- Ann has got very long black hair/hairs.
- I didn’t know what to do. I asked Jack for advice/advices.
К оглавлению · Ключи к упражнениям · Слушать · Грамматика в халатике