На английском умница: перевод на английский, примеры, транскрипция, произношение. – умница — Перевод на английский — примеры русский

умница — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Сейчас увидите, какой он умница.

Now I’d like to show you how smart he is.

Ты какая умница, что придумала это.

You are so smart to have thought of this.

Она не хотела грубить, она всегда такая умница

She didn’t mean to be rude, she’s ever such a good girl.

Вы привезли с собой шитьё, вот умница.

I see you’ve brought your sewing with you, like a
good girl
.

Скажи мне, почему такая красавица и умница приехала сюда?

And tell me — why would a beautiful and clever girl like you come back here?

Быстро, быстро, быстро, умница, умница.

Натан Генри хороший мальчик, Чарли… он большой умница.

Nathan Henry’s a good kid, Charles… he’s smart.

Красавица, умница, главная спортсменка и шутница.

Beautiful, smart, star athlete, funny.

Я говорил, что она — умница?

Didn’t I tell you she was
smart
?

Ты говорил мне, что ты умница.

You told me you were smart.

Это правда, к тому же умница.

Теперь иди и займись его мишкой, давай, умница.

Now, go and get on with his teddy, there’s a good girl.

ХинекИри, покажи папе, какая ты умница.

Hinekiri, show Daddy how smart you are, okay?

Хорошо танцевала, я видел, умница.

Ты у меня такая умница, правда?

You’re too smart for me, you know that?

Кстати, я и есть умница.

For the record, I am smart.

Ты у меня умница, ты сама знаешь, что нужно делать.

You’re smart enough to know what to do.

какая ты у него умница и красавица.

How pretty and smart you are.

Но какой бы совет тебе ни дала Дафни, он наверняка дельный — она же у нас умница.

Whatever advice Daphne’s giving you, must be great because she’s smart.

Робин Робинс — умница, которая зажигает на бас-гитаре.

УМНИЦА — перевод на английский c примерами предложений

А теперь, мисс Скарлетт, будьте умницей и поешьте немного.

Now, Miss Scarlett. You come on and be good and eat just a little, honey.

Ну, будь умницей.

Come on, be good!

— Умница!

— Yes, good.

Будь умницей, Карла!

Be good, Carla.

Верну после сеанса, если будете умницей. Нужен браслет.

I’ll give it back after, if you’re good.

Показать ещё примеры для «good»…

А теперь Пенелопа, пообещай мне, что будешь умницей иобещаешь,чтоникогданевойдёшь в комнату своей матери.

Now, Penelope, I want you to be a good little girl… and promise me that you will not go into your mother’s room.

Будь умницей, деточка.

Be good baby.

Будьте умницей, ага?

Be good, hey?

Будь умницей, стой на месте и делай, что скажу.

Stand right there like a good old boy and do what I say.

Ну ладно, будь умницей

Well, whatever you do, have good time.

Умница.

Well, good for you.

Умница.

Good for you.

Умница!

Good for you!

— Умница!

Good for you!

— Умница.

Good for you.

Умница.

Good for her.

Вот и умница.

Good for her.

Будь умницей.

And be good.

Был умницей?

— Were you good?

— Умница «Кайли»!

— Good on you, Kylie.

Умница. Потерпишь?

You’re doing so good.

Ты умница.

You’re the best.

Какой ты умница.

You were so good.

Умница девочка.

Good for her.

— Умница вы моя.

My, you’re smart.

Мудрые мысли так и прут из меня, когда я в мужьях у такой красавицы и умницы.

It’s a cinch to think of fast ones when you’ve been married to a smart girl for seven years.

И… будь умницей.

And be smart.

Я был умницей.

I was smart.

Будь умницей и получишь деньги.

So play it smart and you’ll have money.

Показать ещё примеры для «smart»…

— Умница.

— Smart.

Ты умница.

Listen, you’re smart.

Будь умницей.

It will smart.

Будь умницей.

Let’s be smart. Come on.

Она у нас умница.

She’s a smart one, this girl.

Что нам теперь делать, умница?

WHAT SHOULD WE DO NOW, SMART ONE?

Я умница!

I’m the smart one!

Ты умница. Я красотка.

You’re the smart one, I’m the hot one.

Она умница.

She’s a smart one.

Ты у нас умница.

You’re the smart one.

Ты у меня умница, ты сама знаешь, что нужно делать.

You’re so smart, you’ll know what to do.

Ах ты, моя умница!

You’re so smart.

Умница!

Dafu is so smart.

Просто удивительно, какая умница.

It’s amazing how smart she is.

Будь умницей.

Be smart out there.

Джия и Руфус умницы.

Jiya and Rufus are smart.

Будь умницей и никому не говори о том, что я тебе рассказал.

Now, be a good girl, run along and get your hat and keep what I told you under it.

Не скучай и будь умницей.

Cheer up and be a good girl.

Умница моя.

Good girl.

Вот и умница.

There’s a good girl now.

Показать ещё примеры для «good girl»…

Ну, будь умницей и принеси мне их, пожалуйста.

— Is that so? Be a good girl and bring them, then.

Будь умницей.

Be a good girl.

— Будь умницей.

— Be a good girl.

Умница, Сара.

Good girl, Sarah.

Умница, Сара!

Good girl, Sarah!

А теперь -звони в банк. Умница.

Now go call the bank…there’s my good girl.

Давай я надену это тебе на шею. Умница.

Get this around your neck, that’s a good boy.

— Умница.

— Good boy.

Будь умницей, иди прямо домой.

Be a good boy, go home now.

Будь умницей.

Be a good boy.

Вот умница.

There’s a good boy.

Показать ещё примеры для «good boy»…

Вот умница.

MOTHER: That’s a good boy.

Вудь умницей, отдай его, а?

So be a good boy and give it back, huh?

Я и так умница, папа.

I am a good boy, Dad.

И он тоже умница.

He’s a good boy too.

Чудесно, умница.

Lovely, good boy.

Ах ты, умница!

That’s a good boy.

Она умница, её не проведёшь.

She’s as clever as they come, never misses a trick.

Маргарет, какая же вы умница!

How clever you are, Margaret.

Ну, разве я не умница?

Ain’t I clever?

— умница!

— Clever!

Когда женщине говорят, что она умница, это означает, что она круглая дура?

When a woman is told she’s clever does it mean she’s a complete fool?

Показать ещё примеры для «clever»…

Умница, Питер Гиллиам.

Clever Peter Guillam.

Она такая умница.

She’s so clever.

Нет, ты же умница.

No, you’re clever.

-Фpенсис, вы пpoстo умница.

Francis, you are so clever.

С каких это пор, ты умница, начала встречаться с другими парнями?

Since when you be so clever date with other guy?

Не рыпайся и будь умницей.

Don’t try and be clever.

Но и умница.

And a clever one.

Разве не умница?

Isn’t he clever?

Вот видишь, какая умница

See what a reasonable girl you are

— Умница, Романа.

-Good girl, Romana.

— Умница!

-Good girl!

Вот умница.

That’s a girl.

— Хорошо. — Умница.

That’s a girl.

Показать ещё примеры для «girl»…

Ах ты моя умница.

Ah, that’s my girl.

— Ты моя умница.

— That’s my girl.

Умница. — В чём дело?

That’s my girl.

— О, просто умница.

— Oh, that a girl.

Вот и умница.

That’s a girl.

Вот умница.

Oh, that’s my girl.

Вот умница!

That’s my girl.

Вот и умница.

Now, that’s my girl.

Вот умница.

That’s my girl.

— Вот умница.

— That’s my girl.

Какая умница.

That’s my girl.

Вот умница!

That’s my girl!

Вот и умница.

[Laughs] There’s my girl.

Вот и умница.

That’s my girl.

Вот это умница.

That’s my girl.

— Умница.

— That a girl.

Умница, Герт.

That a girl, Gert.

Умница.

That a girl.

Умница!

That a girl!

За то, что были умницами, показывали ножки, были милы.

For being such nice girls and showing your legs and good dispositions.

Будьте умницами.

See you, girls.

Умницы.

Excellent, girls.

— Нина, будь умницей.

— Nina, be nice.

Поймай её для меня, будь умницей.

Be nice, catch him for me.

И если будешь умницей, я сделаю тебе ребенка.

And if you’re very nice I’ll make you a baby.

Будешь умницей и я заплачу за проверку шин.

Be nice, or I’ll make you check the tires.

Будь умницей, Эдуард.

Be nice, Edward.

Показать ещё примеры для «nice»…

— Она умница.

— She seems nice.

Будь умницей.

Be nice.

Давай, будь умницей.

Come on, be nice!

Умницы. Растите большими и сильными.

All right, grow nice and big.

Умница, Билл.

Nice one Bill!

Умница, Том.

Nice one, Tom.

Умница, Бет.

Nice one, Beth.

Госпожа Лин такая умница!

Ms Lin speaks so nicely!

— Будь умницей, расслабься.

Nice and relaxed

Умница ты моя.

Well done, dear…

Умница, а теперь пока.

Well done. Bye-bye just now.

Умница, девочка моя!

Well done, my dear.

Умница.

Well done, darling.

Умница, Хаус.

Well done, House.

Показать ещё примеры для «well done»…

Умница, Боб.

Well done, Bob.

Умница, девочка.

Well done, kid.

Умница, Генри.

Well done, Henry.

— Умница.

— Well done.

Она умница.

She’s done well.

— Вот и умница.

— There’s a clever girl.

Вот умница.

There’s a clever girl.

— Умница, старайся.

-I will do my best. — Clever girl, do your best.

— Умница.

— Clever girl.

Умница!

Clever girl.

Показать ещё примеры для «clever girl»…

О, ты умница.

Oh, you clever girl.

Умница, киска.

Clever girl, kitten.

— Умница.

Clever girl.

Разве я не умница?

Aren’t I a clever girl?

Значит невидимка… вот умница.

but, cloaking… clever girl.

Скажи мне, почему такая красавица и умница приехала сюда?

And tell me — why would a beautiful and clever girl like you come back here?

Какая ты умница!

— Shura, you’re brilliant!

Она была красавица, да еще и умница.

She was gorgeous, not to mention brilliant.

Ты умница.

You are brilliant.

Но твоя мама — умница.

But your mam was brilliant.

Умница, очень способная.

She is brilliant, capable.

Показать ещё примеры для «brilliant»…

Тьı умница. Не отвлекайся.

You’re brilliant.

Ну, она убеждена, что Эм-Джей умница, а оказывается, он в группе для отсталых.

Well, she was convinced that M.J.’s brilliant, and it turns out he’s in the slow group.

Ты же умница.

You’re brilliant.

Огги, ты умница.

Auggie, you’re brilliant.

Мэтти, ты умница.

Mattie, you’re brilliant.

Просто умница.

She was brilliant.

Будь умницей. Ты тоже.

Hey, be brilliant.

Умницы!

You are brilliant!

Отправить комментарий

Смотрите также

Check it at Linguazza.com

  • good: phrases, sentences
  • smart: phrases, sentences
  • good girl: phrases, sentences
  • good boy: phrases, sentences
  • clever: phrases, sentences
  • girl: phrases, sentences
  • nice: phrases, sentences
  • well done: phrases, sentences
  • clever girl: phrases, sentences
  • brilliant: phrases, sentences

умница — с русского на английский

  • Умница — все актуальные промокоды Умница в категории Детское творчество и развитие

  • умница — дальнего ума человек, светлая голова, интеллектуалка, мудрец, молодец, молодчага, хвалю, острого ума, умная голова, человек большого ума, умничка, светлый ум, секарь, кладезь премудрости, золотая голова, честь и хвала, молодчина, голова, умняга,… …   Словарь синонимов

  • УМНИЦА — УМНИЦА, умницы (разг.). 1. женск. к умник в 1 знач. Поцелуй меня, Машенька! «Умница ты моя.» А.Островский. 2. муж. и жен. Умный, выдающийся по уму человек. Он замечательный умница. «Умница пропала явилась просто женщина, беззащитная против горя.» …   Толковый словарь Ушакова

  • УМНИЦА — УМНИЦА, ы. 1. см. умник. 2. муж. и жен. Умный, способный человек. Большой у. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • УМНИЦА — и пр. см. умалит. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • умница — умница, ы, твор. п. ей, муж. и жен …   Русский орфографический словарь

  • умница — • молодец, умница Стр. 0543 Стр. 0544 Стр. 0545 …   Новый объяснительный словарь синонимов русского языка

  • умница — УМНИЦА, ы, м и ж Разг. О человеке умном, способном, вызывающем удовлетворение, восхищение и т.п. у кого л. своей деятельностью, рассуждениями и т.п.; Ант.: глупец, Разг. дурак. Какой же Вальтер умница, боже мой… (Ю. Сем.) …   Толковый словарь русских существительных

  • Умница — I ж. разг. жен. к сущ. умник 1., 2. II м. и ж. разг. Очень умный, выдающийся в каком либо отношении человек. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Умница — I ж. разг. жен. к сущ. умник 1., 2. II м. и ж. разг. Очень умный, выдающийся в каком либо отношении человек. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • умница — умница, умницы, умницы, умниц, умнице, умницам, умницу, умниц, умницей, умницею, умницами, умнице, умницах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • умница — глупец дурак тупица …   Словарь антонимов

  • Умница — Перевод на английский — примеры русский

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    «Умница» — это комплимент, который тоже может понравиться дочери.

    «Smart» might also be a compliment your daughter likes to hear.

    Сейчас увидите, какой он умница.

    Now I’d like to show you how smart he is.

    Она не хотела грубить, она всегда такая умница

    She didn’t mean to be rude, she’s ever such a good girl.

    Вы привезли с собой шитьё, вот умница.

    I see you’ve brought your sewing with you, like a good girl.

    Скажи мне, почему такая красавица и умница приехала сюда?

    And tell me — why would a beautiful and clever girl like you come back here?

    Быстро, быстро, быстро, умница, умница.

    Ты какая умница, что придумала это.

    You are so smart to have thought of this.

    Натан Генри хороший мальчик, Чарли… он большой умница.

    Nathan Henry’s a good kid, Charles… he’s smart.

    Красавица, умница, главная спортсменка и шутница.

    Beautiful, smart, star athlete, funny.

    Я говорил, что она — умница?

    Didn’t I tell you she was smart?

    Ты говорил мне, что ты умница.

    You told me you were smart.

    Это правда, к тому же умница.

    Умница, но мы не сможем идентифицировать преступника.

    Умница, все кусочки на поверхности мы убрали.

    Well done, that’s all the pieces of shrapnel from the surface gone.

    Умница, красавица, а фигура какая.

    Умница. чтобы тебе сделали операцию.

    Умница, что дала отпор задире.

    Умница. Так быстро воссоединилась с королем после его возвращения.

    Well done, reconnecting with the King so soon upon his return.

    Это означает, что ему было 7, когда вышел фильм Умница Уилл Хантинг.

    That means he was seven when Good Will Hunting came out.

    Как «Умница Уилл Хантинг», только в обратном направлении.

    That’s «Good Will Hunting» but in reverse.

    он+умница — с русского на английский

  • умница — дальнего ума человек, светлая голова, интеллектуалка, мудрец, молодец, молодчага, хвалю, острого ума, умная голова, человек большого ума, умничка, светлый ум, секарь, кладезь премудрости, золотая голова, честь и хвала, молодчина, голова, умняга,… …   Словарь синонимов

  • Умница Уилл Хантинг (фильм) — Умница Уилл Хантинг Good Will Hunting Жанр драма Режиссёр Гас Ван Сент Продюсер Лоуренс Бендер …   Википедия

  • Умница Уилл Хантинг — Good Will Hunting …   Википедия

  • УМНИЦА — УМНИЦА, умницы (разг.). 1. женск. к умник в 1 знач. Поцелуй меня, Машенька! «Умница ты моя.» А.Островский. 2. муж. и жен. Умный, выдающийся по уму человек. Он замечательный умница. «Умница пропала явилась просто женщина, беззащитная против горя.» …   Толковый словарь Ушакова

  • Умница, красавица (фильм) — Умница, красавица Жанр мелодрама Режиссёр Александр Муратов Продюсер Юрий Сапронов, Андрей Смирнов Автор сценария …   Википедия

  • умница-разумница — сущ., кол во синонимов: 1 • умница (43) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • умница-разумница — умница раз умница, умницы раз умницы …   Русский орфографический словарь

  • умница-сын — сущ., кол во синонимов: 2 • сын (28) • умница (43) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • УМНИЦА — УМНИЦА, ы. 1. см. умник. 2. муж. и жен. Умный, способный человек. Большой у. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • УМНИЦА — и пр. см. умалит. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • УМНИЦА УИЛЛ ХАНТИНГ — (Good Will Hunting), США, Miramax, 1997, 126 мин. Драма. Уилл Хантинг двадцатилетний парень из Бостона, который то и дело ввязывается в неприятные истории. Неожиданно он открывает в себе феноменальные математические способности. И когда полиция… …   Энциклопедия кино

  • умница — со всех языков на английский

  • Умница — все актуальные промокоды Умница в категории Детское творчество и развитие

  • умница — дальнего ума человек, светлая голова, интеллектуалка, мудрец, молодец, молодчага, хвалю, острого ума, умная голова, человек большого ума, умничка, светлый ум, секарь, кладезь премудрости, золотая голова, честь и хвала, молодчина, голова, умняга,… …   Словарь синонимов

  • УМНИЦА — УМНИЦА, умницы (разг.). 1. женск. к умник в 1 знач. Поцелуй меня, Машенька! «Умница ты моя.» А.Островский. 2. муж. и жен. Умный, выдающийся по уму человек. Он замечательный умница. «Умница пропала явилась просто женщина, беззащитная против горя.» …   Толковый словарь Ушакова

  • УМНИЦА — УМНИЦА, ы. 1. см. умник. 2. муж. и жен. Умный, способный человек. Большой у. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • УМНИЦА — и пр. см. умалит. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • умница — умница, ы, твор. п. ей, муж. и жен …   Русский орфографический словарь

  • умница — • молодец, умница Стр. 0543 Стр. 0544 Стр. 0545 …   Новый объяснительный словарь синонимов русского языка

  • умница — УМНИЦА, ы, м и ж Разг. О человеке умном, способном, вызывающем удовлетворение, восхищение и т.п. у кого л. своей деятельностью, рассуждениями и т.п.; Ант.: глупец, Разг. дурак. Какой же Вальтер умница, боже мой… (Ю. Сем.) …   Толковый словарь русских существительных

  • Умница — I ж. разг. жен. к сущ. умник 1., 2. II м. и ж. разг. Очень умный, выдающийся в каком либо отношении человек. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Умница — I ж. разг. жен. к сущ. умник 1., 2. II м. и ж. разг. Очень умный, выдающийся в каком либо отношении человек. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • умница — умница, умницы, умницы, умниц, умнице, умницам, умницу, умниц, умницей, умницею, умницами, умнице, умницах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • умница — глупец дурак тупица …   Словарь антонимов

  • ты умница — Перевод на английский — примеры русский

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Ты умница, передала мне эту шпильку через поцелуй.

    Мэтти, ты умница.

    Если ты умница, детка, то останешься с Сили.

    Ты очень хорошо говоришь Ты умница

    «Стёпа, какой ты умница! Откуда ты всё это знаешь, я не рассказывал тебе об этом!» — «Профессор, я прочёл в этой энциклопедии.» — «Браво! Молодец!»

    «Styopa, how clever you are! How do you know it all, I haven’t told you about that!» «Professor, I’ve read it in this encyclopaedia» «Bravo! Well done!»

    Какая же ты умница.

    Оззи, ты умница!

    Огги, ты умница.

    Ты умница — Извините за отсутствие

    Я люблю тебя Тревор, ты умница.

    Ты говорил мне, что ты умница.

    Квентин всегда говорил, что ты умница.

    ХинекИри, покажи папе, какая ты умница.

    С каких это пор, ты умница, начала встречаться с другими парнями?

    Ты умница что избавилась от Карлоса.

    Ты умница, Марта… ты справишься.

    Ты умница, мы почти закончили.

    Ты умница, милая, большая умница.

    Вуаля! Права! Ты умница!

    Какая же ты умница.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *